Prágai Magyar Hirlap, 1938. október (17. évfolyam, 224-248 / 4667-4691. szám)
1938-10-26 / 245. (4688.) szám
XVII. évf. 245 (4688) szám ■ Szerda ■ 1938 október 26 Előfizetési éti évente 300, félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 Ki. külföldre: évente 450, Szlovákiai Ss kárpátaljai maVUarság félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kö. • fl képes melléklettel ha írónként 2.50 Ké-val több. politikai napilapja Egyes szám ára 1.20 Kt, vasárnap 2.— XI. Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, 1L emelet • Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, III. emelet. • • TELEFON: 3 0 3 -1 1. • • SŰRGÖNYCIM HÍRLAP, PRHHfl. Tárgyalások Prágában a magyar javaslatokról A magyar választ hétfőn átnyújtották -- A szlovák és a ruszin kormány Prágában -- A prágai rádió nyugalomra int - Halifax a magyar igényekről PRÁGA. — Hivatalosan jelentik: „Hét-!! főn délelőtt 11 órakor megjelent a prágai külügyminisztériumban Wettstein János" prágai magyar követ és átnyújtotta Chval- kovsky külügyminiszternek a magyar javaslatokat a szlovák és a kárpátorosz kérdés megoldására. Chvalkovsky később meglátogatta Syrovy hadseregtábornok-miniszterel- nököt a miniszterelnökségen, A kormány megh'vta Prágába Tiso szlovák és Brody kárpátorosz miniszterelnököt minisztériumuk többi tagjaival, hogy a választ a magyar jegyzékre a kormány a legnagyobb gyorsasággal megadhassa. A magyar jegyzék átadásával kapcsolatban a prágai rádió hétfőn este 19 órakor a következőket tette közzé: |« — Magától értetődő, hogy a magyar kérdés megoldása a közvéleményt a legelső helyen érdekli. Az ezzel kapcsolatos vélemények sokszor inkább a propagandát szolgálják, mint a tájékoztatást. A csehszlovák kormány kezdettől fogva megmutatta jószándékát, hogy ezt a kérdést megegyezéssel és olyan szellemben oldja meg, amely szellem alapja lehet a két állam közötti tartós jóviszonynak. Szükséges, hogy a kormányt ebben a törekvésében mindenki határozottan támogassa. Ez azt jelenti, hogy a közigazgatás vagy a közélet egyetlen ágában sem szabad olyasmit tenni, ami hátráltatná a szomszédunkhoz való szabályos jó- viszonx felújítását. Az tesz szolgálatot ma az államnak, aki a legnagyobb tartózkodást és állandó figyelmet mutat. Minden lépésünk bevetődik ama államhoz való viszonyunkba, amellyel tárgyalunk. A tárgyalások annál gyorsabban és annál eredményesebben fejeződnek be, minél szervezettebbek vagyunk. Minden kérdésben egyedül a kormány dönthet, mert a kormány kezében van minden értesülés és a tárgyalás minden tényezője. Az angol külügyminiszter beszél LONDON. —■ Lord Halifax külügyminiszter egy edinburghi gyűlésen a következőket mondotta: — Az a kérdés, amit a kormánynak az elmeit hetekben meg kellett oldania, az volt, vájjon helyes-e vagy helytelen, ha Európát és számos Európán kívül eső országot a háborúba kergetünk. Csaknem háború ütött ki. Franciaország, Oroszország és Anglia közös erőmegfeszitése ellenére elképzelhetetlen volt az olyan háború, amely Csehszlovákiát hathatósan megkímélte volna az elpusztítástól. A pusztulás sokkal nagyobb áldozatokat követelt volna, mint amilyen áldozatokat most kértek Csehszlovákétól. Általános háborúba keveredtünk volna, de sem Csehszlovákia, sem a többi harcoló hatalom nem fejezhette volna be ezt a háborút az emberéletek valóságos heta- kon bája nélkül. Végül senki' sem vonhatta volna meg Csehszlovákia határait abban a formában, amilyenek a krízis előtt voltak s amelyekért állítólag a hatalmak a háborúba vonultai volna. Bármennyire sajnálom is a kü országot, bátor vezetőit és bátor népét, nem kételkedhetek abban, hogy azt az elhatározást, amellyel megoldottuk a krízist és kiír érültük a háborút, az egész világ helyesnek ismerte föl. — Hallottam, hogy bizonyos körökben arról beszélnek, hogy Angliában vannak emberek, akik a háborút akarják. Ha valaki tényleg ilyeneket gondol a külföldön, akkor biztosíthatom, hogy Angliában sohasem találtam felelős személyiséget, aki őrült gondolatokkal foglalkozna. Az angol nép épp oly kevéssé akarja a háborút, mint a német nép. Nyíltan kimondom, hogy ha sikerül Németország és a brit nemzet között tényleg megegyezést létesíteni, akkor e megegyezés a legerősebb garanciái jelentené a világot fenyegető veszélyek ellen. Biztos meggyőződésem, hogy azok a határmegvonások, amelyek ma folynak Közép- és Dél- keleteurópában, nagy mértékben megszilárdítják az európai békét. —■ Amit ma Közép- és Délkeleteurópában tervezünk, tulajdonképen a versaillesi béke- szerződés revízióját jelenti, amelyről már a népszövetségi paktum is nyilatkozott, de amit eddig senki nem mert hathatósan keresztülvinni. Elismerjük, hogy Magyarországnak jogos követelései vannak és reméljük, hogy megtaláljuk azokat az eszközöket és utakat, amelyekkel jogos követelései kielégíthetők. Halifax ezután arról beszélt, hogy egyesek szerint három lehetőség van: háború, fegyveres béke, vagy a megértésen alapuló béke. A megértésen alapuló békéhez a népek csak akkor jutnak el, ha előbb áthaladnak a fegyveres béke korszakán. Halifax kijelentette, hogy a világ barátságos és élvezetes hely lehetne, ha egyesek azok közül, akik megszokták, hogy kommentárokat írnak a külpolitikához Angliában és a külföldön, tartózkodóbban nyilatkoznának. Egyetlen alkalmat sem szabad elszalasztani, hogy a Münchenben megteremtett négyhatalmi személyes kontaktust kiépítsék és kihasználják. A legyzékvíltás gyors üteme A jegyzék végén a magyar kormány rámutat arra a veszedelmes feszültségre, amelyet a jelen helyzet előidézett, nemkülönben arra a körülményre, hogy a csehszlovák javaslatra 48 órán belül válaszolt. A magyar kormány a jegyzékben ama reményének ad kifejezést, hogy a csehszlovák kormány is hasonló gyorsasággal fog cselekedni. A prágai magyar követ ezenkívül a jegyzék átadásánál még külön szóbelileg utalt a gyors elhatározás szükségességére. A csehszlovák külügyminiszter kilátásba helyezte, ACsehszlovák Sajtóiroda legújabb jelentései: LIGETFALU. (ÖTK) Hitler vezér és kancellár kedden délelőtt meglepetésszerűen meglátogatta Ligetfalut és környékét Megszemlélte a pozsonyi hídfőt is és szemlét tartott a német megszálló csapatok fölött Hitlert látogatására elkísérte List gyalogsági tábornok, az V. hadseregcsoport parancsnoka, Bürckel megyefőnök, Henlein Konrád birodalmi biztos és dr, Seyss- Inquart helytartó. * TOKIÓ. — (CTK) A japán csapatok benyomultak Hankau nyugati elővárosaiba, ahonnét uralkodnak a város fölött. A kínai csapatok Harikautól déli és nyugati irányban visszavonultak. A Dóm ej-ügynökség jelentése szerint a japán tüzérség kedden délben 12 órakor megkezdte Hankau bombázását. Hivatalos kínai jelentés szerint a kínaiak nem védik fővárosukat. A menekültek számára széles biztonsági sávokat létesítettek. A japán előnyomulás oly gyorsan történt, hogy a japán csapatok a várostól északkeletre elvágták a kínai hadosztályok visz- szavonulásának útját. Csankaiszek feleségével repülőgépen Délnyugat-Kin ába távozott. A kormány többi tagija öt repülőgépen hagyta el a volt fővárost TOKIÓ. — (CTK) A japán főhadiszállás jelentése szerint a japán tengerészeti haderők heves harc után elfoglalták a Gyöngy-folyó mindkét partján fekvő Bocca Tigris erődöket. A hongkongi japán tengerészeti hivatal közli, hogy a „Sand Piper“ angol folyami ágyunaszád a japánok csangcsaui légi támadása alkalmával megsérült. Emberéletben nem esett kár. MOSZKVA. — (CTK) A Havas-ügynökség moszkvai jelentése szerint Blücher marsall sorsáról semmit sem lehet megállapítani. Bizonyos, hogy a marsall eltűnt és kegyvesztett lett. Bar- kov külügyiminisztériumi ceremóniamester, Vein- berg külügyminiszteri főhivatalnok és Pozer- nov leningrádi kormányzó ellen uj hazaárulás! per indul. Nem valószínű, hogy Blücher marsall és a három előbb említett személy között összeköttetés állott fenn. Hivatalosan a port még nem ismerik el és közlik, hogy Barkovot külföldi megbízatással elküldték az országból. A dr. Schmidt Ottóról szóló hírek sem okvetlenül va- lószinüek, mert a híres északi-tengeri utazót néhány nappal ezelőtt egy nagy moszkvai színházban láttáik. hogy a kormány a legrövidebb időn belül ad választ a magyar jegyzékre. A prágai minisztertanács PRÁGA. — Syrovy miniszterelnök a minisztertanács ülését kedd délután 13 órára hívta öaz- sze. A minisztertanács ülésén teljes számban vettek részt a szlovákországi és kárpátaljai miniszterek is. Ungvárról és Pozsonyból repülőgépen érkeztek az országos kormányok tagjai. A külügyminisztériumhoz és a miniszterelnökséghez közelálló körökben arról értesülünk, hogy a kormány a leggondosabban és a legnagyobb gyorsasággal akarja tárgyalni és elintézni a csehszlovák-magyar határrendezés kérdését és bizonyosra vehető, hogy még a mai minisztertanács megfogalmazza a magyar kormánynak adandó választ Különösen hangsúlyozzák, hogy a kormánynak érdekében áll a sürgős elintézés. A magyar jegyzékben foglalt összes követelést azonban aligha fogadhatja el a csehszlovák kormány. A belgrádi magyar követ Sztofadinovicsnál BELGRAD. — Báró Bakach-Bessenyey György belgrádi magyar követ hétfőn hosz- szabb kihallgatáson jelent meg Sztojadino- vics jugoszláv miniszterelnök és külügyminiszternél. LONDON. — (CTK) A Times diplomáciai munkatársának jelentése szerint lord Halifax angol külügyminiszter szerdán a rádióiban nagy beszédet mond a nemzetközi helyzetről. Beszédét az amerikai rádiók is átveszik. * WASHINGTON. — (CTK) Ide érkezett jelentések szerint a sanghaji amerikai tengerészeti vezetőség nem hajlandó megfogadni a japán figyelmeztetést és a Kantonban és Hankauban horgonyzó amerikai ágyunaszádokat visszavonni. A tengerészeti vezetőség szerint két amerikai ágyunaszád Hankauban marad és Kantonban is ott marad az ágyunaszád, amely az amerikai állampolgárok életét és vagyonát védi. * PARIS. (CTK) A belügyminisztérium hivatalos statisztikája szerint az újonnan megválasztott szenátorok politikai pártállásuk szerint a következők: szocialisták 4 (nyereség 1), köztársasági egyesülés 2 (nyereség 1), köztársasági szocialisták 4 (veszteség 4),. radikálisok 41 (veszteség 6), független radikálisok 9 (veszteség 1), köztársaságiak 10 (se veszteség, se nyereség), jobboldali köztársasági demokrata unió' 27 (nyereség 9), összesen 97 mandátum került betöltésre. Az eltolódás a kőzéppárfcok és a mérsékelt jobboldal felé nyilvánvaló. * BUKAREST. — (CTK) 1938-ban a román fővárosban a német „Erőt öröm révén" szervezet nagy kiállítást tart. A szervezet képviselői megérkeztek Bukarestbe és felvették az érintkezést a román illetékes tényezőkkel;