Prágai Magyar Hirlap, 1938. szeptember (17. évfolyam, 199-223 / 4642-4666. szám)
1938-09-07 / 204. (4647.) szám
1938 szeptember 7, szerda. <pi«<m-Ma<Aar Hmiisp Az elmaradt szenzáció Diner nem neszen hiiiponiihároi A nürnbergi proklamáció - Az autark birodalom ünneplése -- A fasiszta világnézeti közösség NÜRNBERG. — Kedden délelőtt a párt- kongresszus ünnepélyes megnyitása után Wagner müncheni megyefőnök fölolvasta Hitler proklamációját. A kiáltvány nem foglalkozik külpolitikai kérdésekkel. Azzal a megállapítással kezdi, hogy a nemzeti szocialista párt megtalálta a módokat a vezetőréteg kiválasztására és kinevelésére. Hitler ezután a nemzeti szocializmus és a nemzetközi zsidóság harcával foglalkozik, majd megcáfolta azokat a híreket, hogy egy uj paktummal kívánt a pártkongresszus elé lépni. Végül a birodalom gazdasági helyzetével foglalkozott és a fasiszta mozgalom közösségét ünnepelte. A proklamáció elején a húsz év előtti eseményekre célzott Hitler és elmondotta azokat az inditóokokat, amelyek bizalmat adtak neki annakidején a párt fölépítésére és a nagy munka elvégzésére. A német frontharTi isí<0|ásgyermekekf különösen lányok, gyakran ezen- ítm vednek étvágytalanságban rossa emésztésben, fejfájás- lg AJj. Mr bán. kimerültségben. Ezé- OB a DanaB2°kat megszün- JQ5L tett 1—3 kanál Saratlca reg- vei gyümölcsszöruber EST vagy önkorral cos előnyeit és páratlan tehetségeit ecsetelte, majd áttért a nemzeti szocialista módszerek bemutatására. A párt megteremtette a „kíméletlen kiválasztódás" módszerét és első föladata az volt, hogy a birodalmat megtisztítsa a parazitáktól, igy a nemzetközi zsidóságtól. Visszaadta a német népnek faji és kulturális tisztaságát, s ma, tizenöt évvel az első nürnbergi pártnap után büszkén megállapíthatja, hogy terveit ragyogó eredménnyel sikerült megvalósítani. Néhány héttel ezelőtt egy angol újság még azt irta, hogy Hitler nem mer uj paktum megkötése nélkül a nürnbergi pártkongresszus elé állni. Ezek az állítások nevetségesek és Hitler nem uj paktummal, hanem hét uj német megyével áll a kongresszus elé. Nagynémetország megszületett és a régi birodalom jelvényei hat és félmillió német kiséret zn visszakerültek Nürnbergbe. Az eljö* idő évet teljesen az Ostmark kiépítése megszervezése fogja jellemezni. Gazdasági téren két nagy feladatot kell még teljesíteni: munkaerőket szerezni az ipar számára és munkaerőt a mezőgazdaság számára. Az Úristen ebben az évben rendkívül kedvező termést adott a birodalomnak, úgy hogy az élelmezés minden gondja’ elmúlott, A tavalyi rossz termés ellenére Göring mégis úgy tudta megszervezni a birodalom élelmezését, hogy Németország nagy tartalékokkal indulhat az eljövendő gazdagabb évbe. A német munka folyamatába hét és félmillió munkás kapcsolódott be s a német állam első feladata az lesz, hogy megfelelő béreket juttasson ezeknek az embereknek. A gazdasági autarkia egyre láthatóbbá válik és a birodalom polgárának nem kell többé a blokád gondolatától aggódnia. Németországot lehetetlen gazdaságilag izolálni. Hatalmas világhatalmak ma a birodalom barátai és együtt küzdenek Németországgal a bolsevista veszély ellen. Nyilatkozatának végén Hitler örömmel1 állapította meg, hogy egy másik fasiszta nagyhatalom legújabban teljesen ugyanolyan szellemi beállítottsággal és világnézeti elvekkel építi föl sorsát, mint Németország. A kancellár végül is megköszönte a Mindenhatónak, hogy lehetővé tette Ausztria és Németország egyesülését. A birodalom jelvényei visszatértek Nürnbergbe NÜRNBERG. — A német sajtóiroda közli: „Hitler parancsára Seyss-Inquart helytartó kedden délelőtt Nürnbergben a2 óváros mesterdalnok-templomában ünnepi aktus kíséretében visszaadta Nürnberg városának a birodalom jelvényeit és ékszereit, a német nagyság és hatalom tanujeleit. Ezzel a birodalom jelvényei visszatértek a birodalomba." ' A német birodalmi jelvények a 12—14-ik századból származnak. Legértékesebb részei az arany császári korona, a jogar, az arany birodalmi alma és az a kard, amelyet II. Roger normán király 1133-ban kapott, valamint a Palermóban készült királyi palást. A birodalmi jelvények a 18. század vége óta a bécsi kincstárban voltak, előbb 1424- től Nürnbergben. A németnyelvű germán birodalom uj megalakításának szimbólumaként Hitler most visszahozatta a történelmi kincseket Nürnbergbe. A külsőségek NÜRNBERG. — A tizedik nemzeti szocialista pártkongresszus megnyitásánál Hess Rudolf, Hitler helyettese is beszédet monEmésztési kiütések a bőrön sok esetben hamar elmúlnak, ha bélmüködésünket reggelenként egy-egy pohár természetes „Ferenc József" keserüvizzel elrendezzük. Kérdezze meg orvosát. *i Szép szabadságot kevés pénzért Abbáziában Vila Salus Abbázia a két legszebben fekvő ház, saját tengeri fürdővel, magyar Vilié Splendore Laurana tulajdonos, magyar konyha, magyaros kiszolgálás. 2 hét utazással komplett Kt 9S9.« Pozsonytól—Pozsonyig. Megrendelhető és Kö-ban fizethető a: CEDOK r. t. irodáiban Bratislava, PieSfany és KoSice-ben dott. Üdvözölte a belföldi és a külföldi vendégeket, a német hadsereg képviselőit, az olasz és a spanyol delegációt. Megállapította, hogy a pártkongresszust „Nagynémetország pártnapjának’' nevezték el. A pártkongresszus megnyitása előtt a német ifjúság osztagai elvonultak a kancellár és Hess Rudolf előtt. A fölvonulást végignézték a japán, az olasz és a román ifjúsági szervezetek kiküldöttei is. Az ezidei kongresszus ünnepélyes jellege miatt nem kerül sor túlzott lelkesedés meg- nyilvánitására. Valószínűleg a kongresszus további napjain tör majd ki elemi erővel a nép lelkesedése. Hitler proklamációjának fölolvasása közben nyugodtan ült a legelső sorban. Wagner megyefőnök, aki a prokla- mációt fölolvasta, arról híres, hogy hangja föltűnően hasonlít Hitler hangjához. A hatalmas terem falait világoskék szövettel vonták be, A kék alapzatot gazdag aranyozás díszíti, mig az oldalakon vörös oszlopok emelkednek. A terem egyik oldalán az SS- és az SA-zászlókat sorakoztatták föl. Hitler mögött három SS-ember állt acélsisakban, mint az 1923-as müncheni puccs híres véres zászlójának őre. A pozsonyi városi jegyzői hivatal megtiltotta a tisztviselőknek a magyar nyelv használatát Dr. Sommer főtanácsos köriratban űzi ki a magyar nyelvet a jegyzői hivatalból POZSONY, — Ma, amikor illetékes államférfiak és a csehszlovák kormány tagjai is a nemzeti megbékülés jegyében igyekeznek az állami élet szervezetét átépíteni, ugyanakkor nap-nap után tapasztalunk az állami és községi közigazgatásban olyan jelenségeket, amelyek e törekvésnek élesen ellentmondanak. A pozsonyi városi jegyzői hivatal a minap valamnnyi osztályához szlo- váknyelvü köriratot intézett, amely szószerinti magyar fordításban igy hangzik: „Városi jegyzői hivatal Pozsonyban. KöRIRAT a városi jegyzői hivatal valamennyi osztályának. Megismétlődnek a panaszok, hogy a köz- társaság húszéves fennállásának jubileuma ellenére a városi jegyzői hivatal alkalmazottai hivatalos érintkezésben és a felek előtt is egymás között magyarul beszélnek. Ez különösen vonatkozik a leiróosztályra és az itteni hivatal kiadóosztályára. Figyelmeztetem az összes alkalmazottakat e rossz szokás tarthatatlan állapotára és azt megtiltom. E tilalom megszegéséért a jövőben személyesen fogok mindenkit felelősségre vonni. Pozsony, 1938 szeptember 3. Dr. Sommer, a jegyzői hivatal főnöke helyett." Köztudomású, hogy a pozsonyi jegyzői hivatal tisztviselőit Pozsony város fizeti és igy dr. Sommer közigazgatási főtanácsost is Pozsony város közönsége fizeti. Kétségtelen, hogy Pozsonyban a legtöbb adót éppen a pozsonyi őslakosok fizetik és igy annál súlyosabb elbírálás alá kell, hogy essék dr. Sommernek előbb idézett s törvénybe ütköző, de különösen a mostani időben meglepő eljárása, mert hiszen dr. Sommer fizetéséhez a pozsonyi magyar adófizetők is hozzájárulnak. Nem lehet megtiltani a Pozsonyban lakó 30.000 magyar polgárnak, hogy ők a pozsonyi jegyzői hivatalban anyanyelvükön érintkezhessenek a tisztviselőkkel és még- kevésbé lehet kényszeríteni a jegyzői hivatal tisztviselőit, hogy a magyar anyanyelvű közönséggel ne magyarul érintkezzenek. De nem lehet megtiltani Pozsony város jegyzői hivatalában alkalmazott magyar anyanyelvű tisztviselőknek sem, hogy egymás között magyarul beszéljenek, tekintet nélkül arra, hogy vannak-e jelen felek vagy sem. Nem szégyen és nem lehet „rossz szokás", hogy a jegyzői hivatal tisztviselője a hozzáforduló magyar adófizető polgárokkal magyarul beszél és nem lehet szégyen és „rossz szokás" az sem, hogy a magyar anyanyelvű tisztviselők magyarul beszélnek. A francia katonai rendszabályok hatása Németországban Ellenintézkedések? ■■ Hitler egy opera- eléadáson értesült a francia lépésekről NÜRNBERG. — Hitlert a pártkongresszus megnyitásának napján „A nürnbergi mesterdalnokok" előadása közben értesítették Franciaország katonai rendszabályairól. Beavatott körök egyelőre nem tudják, vájjon Németország hasonló rendszabályokkal felel-e a francia kezdeményezésre és utalnak arra, hogy Németországnak aligha van több tartaléka, mint az, amely már most is résztvesz a hadgyakorlatokon. Illetékes körök szerint a francia külügyminiszter Wel- czek gróf német nagykövettel már a múlt héten közölte, hogy a franciák szigorított katonai rendszabályokat akarnak életbeléptetni. Hitlert Nürnbergben nem védik különlegesképen. Szállója előtt nem áll őrség és a szállodába mindenki szabadon be és ki járhat. Ribbentrop este megbeszélést folytatott Hitlerrel, majd éjfélkor visszatért szállodájába. Lord Halifax a hét végén Genfbe utazik LONDON. —- A brit külügyminisztérium szerint lord Halifax pénteken vagy szombaton elutazhat Genfbe. Utazása attól függ, hogy az ügyek miként fejlődnek Prágában és Nürnbergben. Corbin francia nagykövet a brit külügyi hivatalt hétfőn értesítette a francia katonai rendszabályokról. Az angol kormány nem foglalkozott a francia lépésekkel, de mint hallani, megadta beleegyezését, Éppen a köztársaság fennállásának húszéves jubileumára való tekintettel kiadni egy ilyen, a magyarság önérzetét mélyen sértő rendelkezést, annyit jelent, hogy dr. Sommer, aki a Slovenská Liga egyik vezére — húsz év eltelte után sem vesz tudomást arról, hogy itt nemcsak csehek és szlovákok élnek, hanem a magyar és német nemzethez tartozók is, még pedig igen jelentékeny számban. E rendelet élénk bizonyságul szolgál arra, hogy dr. Sommer nem alkalmas vegyes nemzetiségű területen vezető állás betöltésére, mert nem tudja a nemzetiségek közötti megbékülést szolgálni. Ugyanakkor, amikor Prágában a legilletékesebb kormánytényezők azt ígérik, hogy visszaállítják Pozsony város közigazgatásában is a magyar nyelvhasználatot, ugyanakkor a pozsonyi városi jegyzői hivatal egyik vezetőtisztviselője nemcsak hogy száműzni szeretné a magyar nyelvet a jegyzői hivatalból, de egyenesen tilalmi rendelkezést ad ki a magyar nyelv használatára vonatkozóan az alárendelt tisztviselőknek. Nem férhet kétség ahhoz, hogy dr. Sommer közigazgatási főtanácsos, akinek elsősorban lenne kötelessége a törvények tiszteletben tartásáról gondoskodni, illetéktelen rendelkezést bocsátott ki, amelyek betartására az alárendelt tisztviselőit büntetés terhe mellett kívánja kényszeríteni. Semmilyen törvény alapján nem lehet a jegyzői hivatal tisztviselőjét azért megbüntetni, sem pedig felelősségre vonni, ha a dr. Sommer által kiadott törvényellenes rendelkezést be nem tartja. Figyelemmel fogjuk kis érni dr. Sommer további pozsonyi működését, bár 'nem hisszük, hogy ezek után továbbra is működhetik Pozsonyban és különösen figyelemmel fogjuk kisémi, hogy dr. Sommer valóban felelősségre fogja-e vonni azokat a tisztviselőket, akik törvényes kötelességüknek eleget téve a magyar nyelvű közönséggel hivatalos érintkezésben a magyar nyelvet használják és akik nem engedik magukat megfélemlíteni, hogy egymás között is továbbra is magyar anyanyelvűket használják. Dr. Sommer ugylátszik nem vesz tudomást a Prágában most folyó nemzetiségi tárgyalásokról, s ugyanazzal a soviniszta szellemmel akar magas hivatali állást betölteni, amely szellem kiküszöböléséről éppen most tárgyalnak Prágában az illetékes kormánytényezők a nemzetiségek képviselőivel — még pedig egy előkelő angol közvetítő közreműködése mellett. a