Prágai Magyar Hirlap, 1938. szeptember (17. évfolyam, 199-223 / 4642-4666. szám)

1938-09-14 / 210. (4653.) szám

8 ^RWMJV\AfifeAR-HlHLaP 1938 szeptember 14, szerda* Magyarország és Csehszlovákia válogatottjai A CsAF egyelőre csak keretet adott ■ Meglepetések a magyar válogatásban PRÁGA. —■ Vasárnap kerül sor Magyarország és Csehszlovákia proficsapatainak válogatott mérkőzésére Prágában. A CsAF technikai bizottsága a mérkőzésre egy 15 tagú keretet jelölt ki, amelyből a válogatott Xl-et csak később jelöli ki. A keret a következő: Kapusok: Boksay (Slavia), Burkert (Zidenice). —• Hátvédek: Óerny és Daucik I. (Slavia), KoStálek (Sparta). —- Fedezetsor: Prúcha (Slavia), Bouéek (Sparta), Kopecky (Slavia), Nozír (Slavia). — Támadósor: Ríha és Senecky (Sparta), Bican és Bra- dáé (Slavia), Nejedly (Sparta), Ludl (Viktória 2izkov). BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk jelentése.) Dr. Dietz Károly szövetségi kapitány Csehszlovákia ellen a következő válogatott csapatot állitotta össze: Szabó (Hungária); Biró (Hungária), Korányi (Phő- bús); Dudás, Turay (mindkettő Hungária), Lázár (Ferencváros); Titkos (Hungária), dr. Sárosi (Fe­rencváros), Zsengellér (Újpest), Kiszely (Szürke­taxi), Buzássi (Elektromos). .— Tartalékok: Háda és Sárosi III. (Ferencváros). Pozsonyban a CsAF—MLSz válogatottja ellen a következő magyar együttes szerepel: Sziklay (Újpest); Miklós (Szürketaxi), Fekete (Újpest); Szalay, Szűcs, Balogh (mindhárom Újpest.); Kocsis és Vincze (Új­pest), Solti (Phőbus), Fekets (Zugló), Szeder (Új­pest). A harmadik magyar válogatott vasárnap Budapest néven Zágrábban játszik az ottani városi csapat ellen. ZágTáb város csapata ellen Dietz kapitány a következő csapatot állitotta föl: Vági, — Szer­dahelyi, Flóra, — Ádám, Sós, Hámori. — Táncos, Müller, Cseh, Pálya, Horvát. Tartalékok: Bakon és Kollá.th. A KFC feljelentette a mert a vasárnapi mérkőzés után az összes komáromi játékost megverték SPORT Magyar egyesület alakul Nyitrán KOMÁROM. — A magyar napilapok napok óta foglalkoznak a Nyitrán alakulóban lévő „magyar sportklub” ügyével, mely még a magyarság kö­zött is, a szenzáció erejével hatott. 'Munkatársunk utána járt, hogy ez az alakulási hir, mennyiben fedi a tényeket. Mint informátorunk közli, a már meglévő zsiipacsapattól egészen függetlenül min­den körülmények között meg lesz a magyar klub, melynek megszervezése igen előrehaladott stá­diumban van. A megalakulás komolyságát misem bizonyítja jobban, minthogy a szervező bizott­ság a déli kerülettel is megkezdte tárgyalásait olyan irányban, hogy már az őszi bajnokiban indulna az uj klub. A déli kerület IB-je már ked­den foglalkozik a tárgyalás anyagával és hisszük, hogy e fontos magyar ügy miatt, a déli kerület is megtesz mindent, hogy a nyitrai magyar klub mielőbb megjelenhessen a nyilvánosság előtt. Déli kerületi eredmények DUNASZERDAHELY: DTC-ÉSE 11. Biró Be- reck Lajos. 600 néző. Az újonc DTC erős küzdelmet vívott az erősen feljavult ÉSE 11 ellen, amely küzde­lemből végül is az otthoniak kerültek ki győztesen. A játék végig fair, de erősiramu és izgalmas volt. Góllövök: Sándor és Dudás. Biró jó. PÁRKÁNY: PTE—Egyetértés DSC 2:1 (0:0). Ve­zette Gottgeisel. Egyenlő erők szép és sportszerű küz­delmét hozta e mérkőzés, amely soká úgy nézett ki, hogy döntetlenül végződik, de az utolsó percekben mégis győzött a PTE. Góllövök: Barics és Molnár, illetve Jar.ek. GUTA: GSE—KFC 11 7:0 (4:0). Vezette Szen- tessy Lajos. A KFC 11 a sok sérült miatt öt tartalék­kal állt ki az otthon mindenki számára veszélyes és nagy játékerőt képviselő GSE ellen. Az eredmény a játék alapján, reálisnak mondható. Gólokat Berez- nay 2, Földes 2, Szaló 2 és Szénássy 1 lőtték. —• Biró jó. KÖBÖLKÚT: KAC-Komáromi MTE 2:0 (1:0). Vezette Nagy Imre. A KAC mint a II. osztály egyik legjogosabb bajnokjelöltje, biztos fölénnyel intézte el azt a KMTE-t, amely szintén a legjobbak egyike. A mérkőzés sima és igen élvezetes volt, amely nagyszerű propagandája a futballsportnak. Gólokat Béres és Tóth lőtték. KÜRT: KSE—Gutái SE 11 6:1 (2:1). Vezette Gold Ernő. Az újonc KSE a multheti nagyszerű já­tékára ezúttal ráduplázott és hatalmas gólarányban juttatta kifejezésre fölényét. A játék végig fair volt, amelyet az otthoniak irányítottak. Góllövök: Polás 2, Ványa 2, Szabó és Bújna, illetve Rajos. Biró jó. A BAJNOKSÁG ÁLLÁSA: 1. Párkányi TE 2 2 0 0 6:3 4 2. Lévai TE 1 1 0 0 5:0 2 3. Dunaszerdahelyi TC 1 1 0 0 2:0 2 4. Gutái SE 2 1 0 1 7:1 2 5. ÉSE 11 2 1 0 1 1:2 2 6. Farkasdi NSC 0 0 0 0 0:0 0 7. Ipolysági FC 10 0 1 2:4 0 8. KFC 11 1 0 0 1 0:7 0 9. Egyetértési DSC 2 0 0 2 1:7 0 A déli kerületben — a galántai ügy miatt — har­madszor sorsoltak, de reméljük ez már végleges lesz. Mint jelentik, a Galántai SE és Tardoskeddi SC visz- szalépése, a Dunaszerdahelyi TC becsatolása, az LTE és IFC terminuscseréje, a KFC és az ÉSE divizdós mérkőzéseinek előrehozása olyan felfordulást okozott a sorsolásban, hogy a déli kerület vezetősége jónak látta egy uj sorsolás megejtését. Természetesen, ennek következtében a II. osztály sorsolása is lényeges vál­tozást szenvedett. Az uj sorsolást holnapi számunk­ban közöljük. JÁTÉKVEZETŐI KÜLDÉS SZEPTEMBER 18-RA KFC 11—Párkányi TE: Boros Béla, Léva. Ipolysági FC—ÉSE 11: Burkó József, Léva. Farkasdi NSC—Dunaszerdahelyi TC: Weisz Pál, Érsekújvár. Lévai TE—Gutái SE: Fischof Dezső, Érsekújvár. Nagymegyer-Nemesócsa—Kürti SE: Hacker László, Komárom. Gutái SE 11—Komáromi MTE: Neumann Imre, Aranyos. Köbölkuti AC—Egyetértés DSC 11: Weisz Károly, Érsekújvár. Kosuti SE—Salai SK: Hegedűs Antal, Galánta. Peredi TE—Sókszelőci SC: Krizsán József, Nagy- födémes. Bátorkeszi SE—Csuzi AK: Mohos Sándor, Muzsla. Köbölkuti AC 11—Ebedi AC: Szelcsik Ferenc, Surány. EVEZÉS )( Magyar győzelmek a jugoszláv evezőbajnok- éágokon. Zágrábból jelentik: A jugoszláv evezős bajnokságokon jórészt a magyar versenyzők győz­tek. A kormányosnélküli négyest az UTE nyerte 6:08.9 perccel, a párevezőst a Nemzeti Hajós Egylet 6:24 perccel és a nyolcast a magyar válo­gatott' 5:15 perccel. KOMÁROM. — A KFC vasárnapi pozsonyi győ­zelme valóban véres verejték árán megszerzett győze­lem volt. A kisszámú közönség sehogyan sem tudott beletörődni csapatának a vereségébe és már a mér­kőzés közben is egy Ízben berohant a pályára és bántalmazta Reiner edzőt, aki a súlyosan sérült és a pályán fetrengő Ivicsics játékost első segélyben részesítette. A mérkőzés befejezése után azonban kitört a botrány és a feldühödt közönség nekirontott all véd­telen játékosnak és ahol lehetett ütötte, verte. A bán­talmazásban azonban nemcsak a játékosok, hanem a biró (Neuwirth) és a néhány komáromi szurkoló is részesült. Mint éredekességet említjük meg, hogy ami­kor a játékosoknak nagy nehezen sikerült a játékosok­nak megmenekülniük a vérszomjas publikum elől, több mint egy óra hosszat voltak kénytelenek az öltözőben várni, amikorra rendőri segítség érkezett és annak fedezete mellett tudták csak elhagyni a pályát. A KFC vezetősége hétfőn foglalkozott a példátlan Múlt rovatunkban foglalkoztunk a tükörfényes ké­pek készítésével és ismertettük a használatos módsze­reket. Igen fontos és nehéz probléma még a fényesí­tett képek retusálása. Ugyanis a fényes felületen már a legfinomabb beavatkozás is nyomot hagy. A retusá- lás pedig a legtöbb esetben elkerülhetetlen. Ilyenkor természetesen nem nagyobb felületek megváltoztatásá­ra gondolunk, ami általában csak az arckép fényképe­zésénél fontos, amikor is először a negatívot retusáljuk és a másoláskor valamilyen durva felületű papirost veszünk, amelyen kényünk-kedvünk szerint rajzol­hatunk vagy festhetünk. A tükörfényes képeknél csak pontszerű felületeket lehet retusálni. A retusálásra több mód van. A legegyeszerübb, ha a kész képet retusáljuk festék­kel, amelyhez gumiarabikumot keverünk. Ezáltal ugyanis a festék nem hagy hátra matt foltot, hanem csillogó lesz és igy kevésbbé zavarja a kép felületét. Természetesen az ilyen retust is azonnal észre vesz- szük, ha a képet behatóbban vizsgáljuk. Tökéletesebb, de nehezebb eljárás, ha a képet elő­ször megszáritjuk, azután a száraz képet retusáljuk, majd rövid ideig beáztatjuk és igy fényesítjük. A ta­pasztalat ugyanis azt mutatja, hogy a rövid áztatás alatt a festék nem ázik le. Ha a retusálás után fénye­sítjük a képet, akkor annyira tökéletes lesz munkánk, hogy alig lehet majd észre venni. Mind a két esetben szükségünk van a retusáláshoz egy nagyon finom (0-ás) ecsethez, azután matt és fényes festékekhez, amelyeket bármely szaküzletben megkaphatunk. Vannak kimondott festékek a tükör­fényes képek retusálásához, t. i. ezek a festékek is csillognak, tehát ugyanazt a hatást érjük el velük, mint a közönséges festékkel, ha ahhoz pl. gumiarabiku­mot kevertünk. Mivel a retusálás nagyon finom mű­velet, ajánlatos egy jó nagyitó lencsét vagy legalább is olvasáshoz használatos nagyitót beszerezni. Kellemetlenebb az eset, ha fekete pontokat kell el­távolításunk. Ugyanis a fényes képeknél a zselatin réteget fedő vékony hártya adja a csillogást, ha ezt a -hártyát retusáló késsel mejgsérflük, matt foltot ka­botránnyal és elhatározta, hogy a diviziós bizottságnál feljelenti a Vas-Rapidot, de feljelentést ad be a biró ellen is, aki erélytelenségével előidézte a botrányt. Komáromban meg vannak győződve arról, hogy ez az eset nem marad következmények nélkül a Vas- Rapidra nézve, mert mégis csak tarthatatlan állapot, hogy egy vendégcsapat tagjain tettleg álljanak bosszút a vereségért ÚSZÁS ) ( Hveger 26. világrekordja. Aarhusból jelentik: Hveger Ranghilda a 200 m. női gyorsuszásban 2:21.7 percre javította a világrekordot, amit a holland Riet van Veen tavaly óta 2:24.6 perccel tartott A dán uszóbajnoknő ezzel 26. világrekordját érte el s az utóbbi annál is inkább figyelemreméltó, miután Hveger eddig csak 300 méteren felül volt a világ legjobb uszónője. ) ( Csik Ferenc Szegeden 59 mp.-el nyerte meg a 100 méteren a Klebelsberg-emlékversenyt. )( Jugoszlávia úszói Olaszországot Triesztben 31:24 pontaránnyal győzték 1©. púnk, amely nagyon csúnyán hat. Igen könnyen megesik, hogy ilyenkor egészen a papirosig vakarjuk le a zselatin réteget, ami azután sokkal csúnyább, mint a fekete folt. Ezért minden ilyen esetben először a negatívot igyekezzünk retusálni, hogy minél keve­sebbet kelljen a pozitivon javítani. Továbbá nagyon előnyös, ha ugyanakkor csináljuk a képen a szükséges vakarásokat, mint az ecsetretust, azaz csak ezután fényesítjük a képet. Ilyen esetben a vakarás helye alig látszik, természetesen azonban vigyázni kell arra, hogy ne egészen a papirosig vakarjuk le a zselatin réteget, mert akkor minden képen matt folt marad. Retusálásnál, ha már a fényesített képet retusáljuk, nagyon vigyázzunk, hogy kezünkkel ne érjünk a fér nyes felülethez. Ugyanis — mint már említettük — a csillogást a zselatin réteg nagyon vékony hártyája adja. Ha a kezünk egy kicsit nedves, vagy izzadt, akkor az a kis nedvesség is elegendő ahhoz, hogy a zselatin hártya megduzzadjon és azon a helyen kelle­metlen matt folt maradjon. Hisz erre majdnem feles­leges olvasóinkat figyelmeztetnünk, mert mindnyájan nagyon jó! tudják milyen kellemetlenül hat, ha tükör­fényes képeinken egy csomó ujjlenyomat „ékeskedik". LAPSZEMLE ' „Das Lichtbild", a csehszlovákiai német fényképész szövetség hivatalos lapjának augusztusi számát a breslaui tornaünnepnek szenteli. Képmellékletében ki­zárólag a tornaünnepéllyel kapcsolatos felvételeket találunk. Cikkei közül kiemeljük: „Fényképezés régen és ma" és „A kép karaktere". A lap megrendelhető a Rimpler-cégnél Haidában, „Fotografische Rundschau" havonta kétszer meg­jelenő német nyelvű fényképészeti szaklap első szep­temberi füzetében a német amatőrfényképészeknek Königsbergben megtartott szövetségi napjával foglal­kozik. Érdekes cikket közöl „A fényképész és a tör­vény" címmel, mümellékletében igen sok szép fel­vételt látunk. A lap megrendelhető a kiadóhivatalban: Halle jSaale) Mühlweg 19. A tükörlényes képek retusálása Az Uj Hitek serlegéért játszanak a csallóközi egyesületek POZSONY. — (Szerkesztőségünk jelentés©.) A csallóközi egyesületek intézői értekezletet tar­tottak Uszoron, amelyen megjelent Tóth János, a nyugati kerület előadója is. Az értekezleten el­határozták, hogy a csallóközi bajnokságot nem rendezik meg, mert Dióspatony, Fél és Nagylég visszalépett. Hogy azonban a megmaradt négy egyesületek részére. A négy csapat rendes pont- Uszor se maradjon futballmérkőzések nélkül, az Uj Hirek serleget adományoztak a csallóközi egyesületek részére. A nagy csapat rendes pont­versenyt fog játszani és a győztes nyeri a serle­get. A tornában Csütörtök is részt akar venni, de késői nevezése miatt nem lehetett figyelembe venni jelentkezését. Az első mérkőzésekre már jövő vasárnap sor kerül. TENISZ Riszdorfer (KSE) nyerte Komárom férfi és ifjúsági bajnokságát KOMÁROM. — Mint megírtuk, szeptember 4-én kezdődtek meg Komárom teniszbajnoki küzdelmei. A rengeteg nevezésre való tekintettel csak most vasár­nap tudták lejátszani a döntőket A legsikeresebben versenyző játékos Riszdorfer (KSE) volt, aki megnyerte Komárom férfi és ifjúsági bajnokságát és Komáromival (KSE) a férfipáros bajnokságot is. Bajnokságot nyert még a női egyesben Petróczy Inci (KFC), női párosban Petróczy—'Fejér-pár (KFC) vegyespárosban a Schwartz—Petróczy Inci-pár, öreg fiuk versenyében Schwartz (KFC), öreg fiuk páros- versenyében a dr. Schnell—Scharf (KSE) kettős. A döntő játszmák eredményei: Férfiegyes: Riszdorfer—Hodács (DLTC) 6:3, 6:3, 6:3, III. Komáromi (KSE) és dr. Schnell (KSE). Férfipáros: Riszdorfer—Komáromi (KSE) —dr. Schnell, Sterk (KSE) 6:3, 6:3, 6:3, III. Fejér, Neu- wirth (KFC) és Bloch, Fleischmann (KFC). Női egyes: Petróczy Inci—Molnár Bözsi (KSE) 6:4, 6:1, III. Soós (KSE) és Krauszné (DLTC). Női páros: Petróczy, Fejérné—Vajkné, Molnár (KSE) 6:2, 4:6, 6:3. Ifjúsági egyes: Riszdorfer—Harmos (KSE) 6:3, 6:0, III. Kacz (KSE) és Lengyel (KFC). Vegyespáros: Schwartz—Petróczy (KFC)—Sterk, Soós (KSE) 6:2, 9:7, III. Fejér, Fejérné (KFC) és Barvinek, Krauszné (DLTC). öreg fiuk egyes: Schwartz—dr. Schnell (KSE) 6:4, 9:7, III. Scharf (KSE) és Barvinek (DLTC). öreg fiuk páros: dr. Schnell, Scharf (KSE)—* Schwartz (KFC), Barvinek (DLTC) 6:3, 6:3. A gyermekversenyeket szerdán délután fogják lebo­nyolítani, utána kerül sor az értékes dijak kiosztására. ) ( A velencei versenyen a nyílt férfipárost a ma­gyar Szigeti—Gábory kettős nyerte meg a Kho Sin Kié—Rogers párral szemben 6:4, 6:2, 4:6, 12:10 arány­ban. Nagyszerűen játszott Gábory. — A vigaszdijat a prágai Menzel Roderich nyerte, aki a döntőben az ir Rogerst 5:7, 6:1, 6:1 arányban győzte le. — A vegyespárost a Sperlingné—Journu kettős nyerte a Tonolli—Beuthner párral szemben 6:3, 7:5 arányban. ) ( Az amerikai bajnoksági verseny során Forest Hillsben a férfiegyesben Budge győzött Kamrath ellen 6:3, 7:5, 9:7 arányban. Az angol Hare az amerikai Farellt, az ausztráliai Hopman az amerikai Cookot, a jugoszláv Kukuljeviő pedig az amerikai Gillespiet győzte le sima három szetben. A női egyesben a len­gyel Jedrzejowska az amerikai Stanton ellen ért el sikert 6:1, 6:2 arányban. A férfiegyesben az ame­rikai Riggs legyőzte honfitársát, Huntot, aki elő­zőleg a francia Petrát verte ki. Bromwich (Auszt­rália) győzött Parker (USA) ellen, mig Ma.kó a ju­goszláv Puncecet verte meg 6:2, 6:4, 9:7 arány­ban. A nőiegyesben az angol Lumb meglepetés- l szerűen verte az amerikai Jacobsot és az ameri­kai Bundv az ausztráliai Hoipmant. A francia Mathieu az amerikai Wheeler ellen győzött 6:4, 6:1 arányban. LABDARÚGÁS )( A prágai Bican volt a KK gólkirálya. A Sla­via csatára 10 gólt lőtt. Utána dr. Sárosi 7, Simu- nek (Slavia) 6, valamint Kloz (Kladno), Toldi és Bindea (Ripensia) 5—5 góllal következnek. — Az 1938. évi KK mérkőzéseknek 540.000 főnyi néző­jük volt, ami kb. 6 millió korona bevételnek fe­lel meg. )( A Slavia szeptember 25-én első bajnoki mérkőzésére a Sparta ellen áll ki annak pályáján. A mérkőzést a magyar dr. Brüll, vagy a német Lichteneckert vezeti. )( A párisi lapok Európa csapatát Anglia el­len igy képzelik el: Olivieri (olasz); Rava (olasz), Caldeniiore (holland); Kosfálek (csehszlovák), Andreolo (olasz), Lázár (magyar); Aston (francia), Meazza (olasz), Piola (olasz), Ferrari (olasz), Brustad (norvég.) )( A csehszlovák serleg vasárnapi szlovákiai mérkőzésének játékvezetői lesznek; Kassán CsSK —Iglói AC: Dietz; Munkácson MSE—Kassai AC: Csernohorszky; Pöstyénben PFK—Trencséni TS: dr. Brüll és Tapolcsányban a TSK—Vas, Rapid: Mohler. )( Középzsupa - eredmények: Besztercebányai SK—Radványi SK 2:1. — R-uttkai FC—Szucsányi SK 3:0. — Körmöcbánya—Csaca 7:3. — Vor- warts Késmárk—Poprádi AC 9:1. — Vasgyár, Zólyombrézó—Slavia Losonc 3:1. — Breznóbánya —Slovan, Rimaszombat 5:3. — Cinóbánya—Ute- kács 1:1. Az utolsó három eredmény meglepetés.

Next

/
Thumbnails
Contents