Prágai Magyar Hirlap, 1938. július (17. évfolyam, 148-173 / 4591-4616. szám)

1938-07-29 / 171. (4614.) szám

r 1938 fulius 29, péntek 3 A füleki tragédia Azonnali hatállyal elbocsátották a leégett fíileki zománcgyár 2000 munkását és fölmondták 300 tisztviselőnek Hullta igazgató megérkezett Fülekre ■ ■ Fantasztikus arányú tűzvész ■ ■ Közel ötszáz gép pusztult el és az egész áruraktár ■ ■ A kár meghaladja a 200 millió koronát KASSA* —- (Szerkesztőségünk telefonje­lentése.) A füleki zománcgyár pusztulása súlyos aggodalommal tölti el1 Fülek és kör­nyékének lakosságát, amelynek legnagyobb része az elpusztult gyárban kereste meg ke­nyerét. A munkások és a tisztviselők súlyos gonddal tekintenek a jövő elébe, mert még azt sem tudják, vájjon a gyárat újból fölépí­tik és üzembe helyezik-e vagy sem. Hulita Vilmos gyárigazgató, akit szabad­ságáról való visszatértében Bécsben ért a tüzkatasztrófa hire, tegnap érkezett haza Fülekre. Az állomáson nagy tömeg munkás várta, mert tőle várják sorsuk eldőlését. A gyár több főtisztviselője Zólyomig utazott az igazgató elébe s még a vonaton tájékoz­tatták Hulitát a tűz pusztításáról. Hulita Vilmos igazgató megérkezése után azonnal fogadta a munkások üzemi tanácsának tag­jait, majd a kommunista párt kiküldötteit is s hosszabban tárgyalt velük. Kijelentette, hogy mindent el fog követni, hogy a gyár minél előbb fölépül'jön. A pusztulás nagy­mértéke miatt azonban erre a legjobb eset­ben is csak hónapok elteltével kerülhet sor. A munkások és tisztviselők sorsa Mig a gyárigazgatö a munkásság vezetői­vel tárgyalt, közben a vállalat központjából értesítést kaptak a munkások, hogy azon­nali hatállyal elbocsátják őket. Az elbocsá­tás több mint 2000 munkást érint. Az elbo­csátottak egyheti bennlevő munkabérüket megkapják, de a vállalat központja felszólít­ja őket, hogy igyekezzenek másutt elhelyez­kedni. Egyidejűleg fölmondták a hivatalnoki karnak, közel 300 tisztviselőnek. Sokan az elbocsátottak közül már el is utaztak a kö­zeli Cinóbányára s az ottani zománc gyárnál jelentkeztek munkára. Hogy hányán fognak tudni itt elhelyezkedni, az egyelőre bizony­talan. Közben, mint már jelentettük, megérkezett a tüzvizsgáló bizottság. Megjöttek a prágai köz­pont kiküldöttei és a biztositó társaság megbízot­tai is, hogy egyrészt a tűz keletkezésének okát földerítsék, másrészt megállapítsák a tűzvész okozta károkat. Szemtanuk előadása szerint ilyen nagyarányú hatalmas tűzvész azon a vidéken emberemlékezet óta nem volt A tűz által kelet­kezett hőség olyan nagyfokú volt, hogy a gyár­telep raktárában fölhalmozott vaslemezek masz- szává olvadtak össze. Megolvadtak a nagy hő­ségben a gépek is és teljesen használhatatlanná váltak. Európa egyik legnagyobb zománcgyára A leégett füleki gyár a Sfinx egyesült zo­máncmüvek és fémárugyár rt. vállalat tulajdona volt Ennek a vállalatnak Bodenbachban, Brüx- ben, Briinnben, Budweisban, Neschwitzben, Fü­leken, Pozsony-Ligetfalun és Tum-Teplitzen vannak gyárai. A vállalat központja Prágában székel. A részvénytársaság részvénytőkéje 37 millió koronára rúg, amely 185.000, egyenkint 200 korona névértékű részvényekben fekszik, 1929-ben a Rothau-neudecki vasmüvek rt., a Bánya és Kohómüvek rt.-gal együtt 27.750 Sfinx-részvényt szerzett meg. A vállalat zomán­cozott főző- és konyhaedények, továbbá rozsda- mentes acéledények, horganyzott áruk, egészség- ügyi tárgyak, kályhák, takaréktüzhelyek s egyéb háztartási cikkek előállításával foglalkozott, összesen mintegy 16.000 tisztviselőt és munkást foglalkoztatott s napi gyártási kapacitása 60.000 kilogram zománcedény árura rúgott, úgyhogy a vállalat egyike volt a kontinens legnagyobb ilyen­fajta üzemeinek. Szilassy szenátor három miniszternél interveniált a kenyerét vesztett munkásság érdekében PR AGA. — Dr, Szilassy Béla egyesül ípártí szenátor ma írásban interveniált dr. Cemy bel­ügyminiszternél annak érdekében, hogy a tűz­vész által megélhetésükben veszélyeztetett mun­kások segélyezésére a belügyminisztérium által kezelt elemi kársegélyezési alapból megfelelő összeget engedélyezzen. Szilassy szenátor ezen­kívül megkereste Necas népjóléti minisztert is, hogy a munkájukat vesztett alkalmazottak ellá­tása érdekében a saját hatáskörében az intézke­déseket tegye meg. Végül Mlcoch kereskedelmi minisztert is felkérte, hogy a füleki zománc­edénygyár pusztulása nyomán támadt helyzetet ismertesse a gazdasági miniszterek kollégiumá­ban, mely ma tartott értekezletet és hogy a kor­mány is tegye meg a szükséges intézkedéseket a károsultak segélyezése érdekében. Javaslat a szenátusban Értesüléseink szerint Szilassy szenátor a leg­közelebbi napokban a szenátusban javaslatot is beterjeszt a füleki tüzvész-okozta károk megté­rítése és a kétezernél több munkácsalád létalap­jának megmentése érdekében. Hogyan pusztult el a gyár? FÜLEK. — (Saját tudósítónktól.) Amint teg­nap telefonhiradás nyomán jelentettük, a füleki zománcgyár telepén kitört tűzvész elpusztította a gyár legértékesebb műhelyeit, raktárait. Szlo­vákia egyik legnagyobb, magyar vidéken lévő ipartelepének katasztró­fájáról tudósítónk most az alábbiakban számol be: Felhangzik a vészjelzés a levegőbe repültek és lángjuk messzire volt látható. Az égő, pusztuló gyártelep borzalmas látványt nyújtott. A tűzoltóság emberei valóban haláltmegvető bá­torsággal igyekeztek úrrá lenni a tűzön, de a gyár legértékesebb részeit nem tudták már meg­menteni. Leégett a horgany-áru, a háztartási- és a mér­leg készáruraktár. A nyersanyag, a félkészáru és a jégszekrény-raktár ugyancsak a tűz áldozata Lett. Elpusztult a bádogos, a lakatos, a szerszám, minfcafestő, tűzhely, mérleg, hordó, planirozó, prés, fülező, forrasztó, lágyító és savazó műhely, valamint a zománcmalom és a villanytelep. A füstölgő romhalmaz Reggel hét óráig tartott a nagy küzdelem, mig a gátak közé szorított tűz elvégezte pusztító munkáját. Ahol előző nap még szorgos magyar munkáskezek ezrei keresték meg sovány minden­napi kenyerüket, ott a hajnal már csak füstölgő romhalmazt és ég­nek meredő kormos kéményeket talált. Az épületek vastraverzei fantasztikus kígyóvá olvadtak és hajladoztak össze, a transzmissziók acélkarjai elgörbültek a ször­nyű kohóban, mig az edények a raktárakban egyetlen alak tá­lán tömegbe olvadtak. Közel 500 gép és a hozzávaló fölszerelés lett a tűz martaléka. Az elpusztult gépek egyes darabjai egyenesen pótolhatatlanok. A raktárak óriási készletei már csak hasznavehetetlen bádog1 emez tömeg. Az épületek tetőzetének üveglapjai hatalmas értéket Imrédy Béla miniszterelnök újabb nyilatkozata római útjáról A tüzet, amely a horganyzó műhelyben kelet­kezett, a községi rendőrőrjárat vette először észre éjszaka egy óra tájban. Azonnal föllármáz­ták a gyár éjszaka dolgozó munkásait és csak­hamar felhangzott a gyári sziréna fülsiketítő hangja. A csöndes éjszakában elhangzó vészjelre percek alatt megjelent a községi tűzoltóság, amely a gyár munkásságával együtt fogott hozzá a szinte kÜátástalannak látszó küzdelemhez. A tűz hihetetlen gyorsasággal terjedt, olyannyira, hogy a gyár vezetősége kénytelen volt telefonon tűzoltói segítséget kérni a környező városokból. Egymásután érkezett meg az éjszaka és a hajnal folyamán a losond, a rimaszombati, a zólyomi, valamint tíz közeli község tűzoltóságának szerelvénye, Lángíengerben a gyártelep Ekkorára már lángtengerben állt a gyártelep fele és a szakemberek is belátták, hogy a tűz ol­tására gondolni sem lehet, legföljebb elővigyáza­tossági rendszabályokat foganatosíthattak. Nem Volt más választás, mint a tűz továbbterjedésé­nek megakadályozása, ami kivételesen a zomán­cozó műhelynél sikerült is. noha helyébe fel kel­lett áldozni több hatalmas épülettömböt. Az egymásba épített, kátránypapirossal fedett műhelyek mint a kártyavárak omlottak össze az iszonyú lángtengerben. Félelmetes robba­nások rázták meg a levegőt. A műhelyekben használatban volt benzin- és olajhordók sorra BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk tele­fonjelentése.) Imrédy Béla magyar minisz­terelnök fogadta a Corriere della Sera cimü olasz napilap budapesti munkatársát s előt­te hosszabban nyilatkozott legutóbbi római útjáról. — Nem mulaszthatom el — mondotta* Imrédy Béla miniszterelnök —, hogy hálá­san ne emlékezzem meg arról a rendkívül meleg és részünkre felejthetetlen fogadta­tásról, amelyben bennünket Olaszország kormánya és népe részesített. Ebben a szi­ves fogadtatásban tulajdonképen azok az érzések találnak visszhangra, amelyektől áthatva látogatásunkat Rómában mi meg­tettük. <— Római látogatásunk nem puszta udva­riassági tény volt, hanem kézzelfogható bi­zonyítéka annak a benső és őszinte törek­vésnek, hogy ápoljuk, s — ha lehet — még jobban elmélyítsük a Magyarország és. Olaszország között fönnálló őszinte baráti kapcsolatokat. Római utunk után igazán örömömre szolgál kijelenthetni, hogy uta­zásunk eredménye várakozásunkat a legtel­jesebb mértékben kielégítette. Mostani ta­pasztalataim csak megerősítettek abban a meggyőződésemben, hogy Olaszországnak érdeke az erős, fejlődő Magyarország, aminthogy Magyarországnak is érdeke, hogy Olaszország nagy és erős legyen. A béke és az igazság kettős eszményéből táp­lálkozunk közös céljaink elérése érdekében s most újból megpecsételt szoros barátság­ban haladunk tovább utunkon előre. Imrédy Horthy kormányzónál BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk telefon­jelentése.) Imrédy Béla miniszterelnök csütör­tökön délelőtt hosszabb kihallgatáson jelent meg Horthy Miklós kormányzónál. A miniszterelnök olaszországi útjáról számolt be az államfőnek. Az epekövek, az idült epehólyag gyul­ladás és a hurutos sárgaság kezelésében reggelenként éhgyomorra egy-egy pohár természetes „Ferenc József" keserüviz, ke-> vés forróvizzel keverve és kortyonként be- véve, gyakran rendkívül hatásos. Kérdezze meg orvosát. is képviseltek. A tűzben srétreipedezteik mind és ropogásuk valóságos gépfegyverszerii volt. Délelőtt 10 órakor a vidéki tűzoltóság halálra fáradtan vonult haza a gyártól kapott megvendé- gelés után és őrségen csak a helyi tűzoltóság maradt. A tűz pusztítása megkímélte az irodákat, a konzum helyiségeit, az aszta'os, zománcozó és termosz műhelyt, valamint az öntödét. A gyárte­lepből 20.000 négyzetméter beépített terület égett le és a kár hozzávetőlegesen is meghaladja a 200 millió koronát. Fülek és környéke lakossága, amelynek nagyré­sze a zománcgyárból élt, kétségbeesetten néz a (kilátástalan, bizonytalan jövő elébe (s.) Eddig egyetlen nemzetiségi javaslat sem kész A Csehszlovák Sajtóiroda hivatalos közlése PRÁGA. — A nemzetiségi statútum, a nyelvtörvénytervezet és a közigazgatási re­formjavaslat részleteinek egyes lapokban való közlése nagy visszatetszést keltett nem­csak a csehszlovák sajtóban, hanem az ér­dekelt politikai csoportoknál is, ezért a Csehszlovák Sajtóiroda ma hivatalos jelen­tésben reflektál e részletközlésekre. A nyi­latkozat igy hangzik: — Az utóbbi napokban egyes belföldi és külföldi lapok részleteket közöltek a nemze­tiségi javaslatok müvéből, vagy kommentál­ták a javaslatokat, amelyeken a kormány jelenleg dolgozik. A Csehszlovák Sajtóiroda mértékadó helyről kapott értesítés alapján jelenti, hogy a kormányjavaslatok e kivona­tainak egyike sem meríti ki az anyagot s nem ad a műről áttekintő képet, annál is ke­vésbé, mert oly munkálatokról van szó, ame­lyek még nem fejeződtek be s amely javas­latok szerkesztési munkája nem zárult le. Ismeretes, hogy a miniszterek politikai kollégiuma ezekben a napokban a közigaz­gatási reform tervezetén dolgozik. Ami a felsőbb szervek hatáskörének az önkor­mányzati szervekre való ruházását illeti, e kérdésről egyáltalán nem alkotható végle­ges vélemény. Ugyanez vonatkozik a nyelv­törvény reformjára és a nemzetiségi statú­tum egyes részleteire is. Eddig sem a mi­niszterek politikai kollégiuma, sem a koalí­ciós pártok hatos választmánya nem fejez­te be ezzel kapcsolatos munkáját és a nem­zetiségi pártok képviselőivel folytatott tár­gyalások sem zárultak lie. Magától értető­dik tehát, hogy e törvényelőkészitési mun­kálatokról eddig végső döntések nem tör­téntek, mert a javaslatoknak csak a minisz­tertanács adhatja meg a végső alakot. Ezért a nemzetiségi statútum egyes részle­teinek újságírói ismertetései, feldolgozásai nem lehetnek kimeritőek és nem szolgálhat­nak tájékoztatóul ama törvényhozási mun­katerv ismertetésénél, melynek célja Cseh­szlovákia nemzetiségi viszonyainak uj ren- \.'zése, A közigazgatási roformjavaslatot kiadták a SdP-nak PRÁGA. — A szudétanémet párt sajtó- osztálya jelenti, hogy a parlamenti klub el­nöksége ma vette át dr. Krejcitől, az alkot­mánybíróság elnökétől a közigazgatási re­formra vonatkozó javaslat tervezetét anél­kül, hogy ahhoz állást foglalt volna. Dr. Krejci, az alkotmánybíróság elnöke, egy­ben miniszteri tanácsos a miniszterelnökségen és a közjog tanára a prágai egyetemen. Dr. Krejci egyben legfontosabb jogi tanácsadója dr. Hodza miniszterelnöknek. Ez a magyarázata annak, hogy őt bízták meg azzal a feladattal, hogy a szudétanémet pártnak átnyújtsa és szóval is meg­magyarázza a közigazgatási reformjavaslatot. Miklós román herceg visszatért a száműzetésbe BUKAREST. — Miklós román herceg szer­dán este elutazott Bukarestből és elhagyta Ro­mánia területét. Ezzel megdőltek azok a hírek, hogy Károly király visszafogadta volna kegyei­be száműzött öccsét. Mindössze Mária királyné temetésére kapott Miklós herceg tartózkodási engedélyt Romániába, ahonnét most visszatért a vele együtt.számüzetésben .élő -feleségéhez.

Next

/
Thumbnails
Contents