Prágai Magyar Hirlap, 1938. június (17. évfolyam, 125-147 / 4568-4590. szám)
1938-06-01 / 125. (4568.) szám
j T 1938 Junius 1, szerda. *K«<íMMAfi%AftHlRLAP 7 Kérdésessé válnak a nagyszöllösi járás magyarságának nyelvi jogai! Ismét felmerült a tiszaháti küzségek elcsatolásának terve ■■■ ■■■ Nagyszállás küldöttséget meneszt az illetékes kormánytényezőkhöz T NAGYSZŐLLŐS. í-t Nagyszőlősön és Beregszászon hetek óta az a hir, hogy a nagyszöllösi járás magyar községeit átcsatolják a beregszászi járáshoz. A nagyszöllösi járás még meglévő ma- v gyartőbbségü községeinek az elcsatolása '[ végzetes hatással volna a járás magyar- j ságára nézve, minthogy a járásban a ma- i gyár kisebbség megszűnne minősített kisebbség lenni* * mert nem érné el a megkívánt 20 százalékos arányszámot A nagyszöllösi járásban & legutóbbi —. 1930 évi — népszámláláskor a magyarság számaránya 24.8 százalék Volt Így a járásban a következő népszámlálásig 1940-ig — biztosítva van a magyar kisebbség nyelvhasználati joga a közhivatalokban. Ha azonban a tervezet szerinti többi szinmagyar községet is elcsatolják, úgy az eddigi arányszám nem érné el a nagyszöllösi járásban a 20 százalékot aminek következménye volna, hogy a magyarok sem a bíróságon, sem pedig a közhivatalokban nem használhatnák nyelvüket A beregszászi és nagyszöllösi járásbíróságok területének a nagyszöllösi járásbeli további falvaknak a beregszászi körzethez való átcsatolásával tervbevett átrendezése már régen kisért. A nagyszöllösi járás magyar falvainak az elcsatolása még 1928-ban kezdődött, amikor is az 1927 évi 125 sz. íörv. alapján a 93/1928, sz. kormányrendelet intézkedése szerint az évszázadokon át mindig Nagyszőlőshöz tartozó három szinmagyar községet w Tiszaujlak, Tiszakeresztur és Salánk községeket elcsatolták a nagyszöllösi járástól, Így csappant meg az annakidején közel 35 százalékos kisebbségi arányszám a mai, illetőleg az 1930 évi 24.8 százalékra. A fentebb említett terv szerint most újabb magyar községeket akarnak a nagyszöllösi járástól elcsatolni, azaz az említett s már 1928-ban elcsatolt három községen kívül jóformán az összes jómódú, tisztamagyar, úgynevezett tiszaháti községeket: Tiszaujhelyt, Feketepatakot, Verbőcöt, Bökényt, Farkasfalvát, Péterfalvát, Ti- vadarfalvát, Nagypaládot, Fertősalmást, Batárt, Nevetlenfalut és Akiit. A felsorolt falvakat a beregszászi járás körzetébe akarják csatolni és ezzel megszűnne a nagyszöllösi járás minősített magyar kisebbsége. Az igazságügyminisztérium ezzel a tervével azt az anomáliát akarja megszüntetni, hogy egyes községek ne tartozzanak közigazgatásilag több járási székhely ügykörébe, mint például Salánk községnek, mely politikailag az ilosvai járáshoz, pénzügyileg a munkácsi járáshoz tartozik, járásbírósága Nagyszőllősön van. A felsorolt falvak ugyanolyan távolságra vannak Nagyszőlőstől, mint Beregszásztól, sőt nagyobbrészük közelebb esik Nagyszőlőshöz, igy tehát nem indokolt, hogy az eddig is nagyszöllösi járáshoz tartozó községek elcsatolásával ezt a tagadhatatlanul kínos helyzetet épen a nagyszöllösi magyarság rovására szüntessék meg, hiszen ugyanazt a célt lehet elérni a már elcsatolt három községnek a nagyszöllösi járáshoz való visszacsatolásával. A beregszászi magyar többségű járás helyzetén ugyanis mit sem változtat a magyarság számának 4—6 százalékkal való emelkedése vagy csökkentése, mig a nagyszől- lősi járás magyarságának létkérdése ez a néhány százalék. Ha ez az elcsatolgatás, illetve a tisztamagyar községeknek közigazgatásilag egy járásba mondjuk a beregszásziba — való tömörítése igy folytatódik, végre odakerülünk, hogy Kárpátalján a hivatalos statisztika szerint is 109 ezer lelket számláló magyarságnak csak egy járása lenne. A tervezett elcsatolás mindentől eltekintve gazdaságilag is súlyosan érintené a járás társadalmának minden rétegét, iparosait és kereskedőit, minthogy az elcsatolandó jómódú magyar falvak, melyek Nagyszőlős vásárlóközönségének jelentékeny hányadát teszik, az elcsatolás következtében Beregszászt keresnék fel. Most az ügy már annyira haladt, hogy Nagyszőlős társadalma küldöttséget meneszt egyrészt a már elcsatolt községek visszacsatolása érdekében, másrészt a tervbevett újabb községek elcsatolásának megakadályozása érdekében. Dr. Siménfalvy Árpád indokolásait memorandumba foglalta, melyet az említett küldöttség fog átadni A brindza ] könnyen emészthető a miniszterelnöknek, belügy- és igazságügyminisztereknek, Kárpátalja kormányzójának és alkormányzójának. A nagyszöllösi járás magyarsága aggódva várja a fejleményeket s reméli, hogy a kormány nem hajt végre olyan intézkedést, mely a magyarságot nyelvi jogaitól fosztaná meg. Különösen most, amikor magasabb államérdekből a nemzetiségek jogainak kiszélesítésére és méltányosabb kezelésére készül a kormány. Vagy legalábbis az egész világ előtt ezt hirdeti. Sch. I. HB SzmHÁzKönWKtiLTtiRA Lelkes készülődés Komáromban az országos dalosünnepélyre Negyven dalárda vesz részt a hatalmas hangversenyen KOMÁROM. — Junius 4-én és 5-én, pünkösd vasárnapján s hétfőjén tartja meg a Csehszlovákiai Magyar Dalosszövetség negyedik, országos dalosünnepélyét Komáromban. A szlovákiai magyarság kiemelkedő kultureseménye lesz ez a hatalmas dalosösszejövetel, ezerötszáz magyar dalos fog egybegyülni e két napra, hogy a kisalföldi magyar város közönségével egy gondolatban forrjanak össze: a magyar dal szeretetében. Az ünnepély méretei messze túlszárnyalják az eddigi dalosünnepélyeket s más, kulturális megmozdulásokat Az ünnepélyen képviselteti magát a magyarság valamennyi városa Pozsonytól Kassáig s eljönnek a magyar falvak is, a csallóközi, mátyusföldi, garamvölgyi, gömöri magyar dalosok. A katonai lovardában rendezendő díszhangverseny pünkösd vasárnapjának estéjén fog lefolyni, a következő dalegyletek közreműködésével: Kassai Zenekedvelők Dalegylete, Pozsonyi Bartók Béla Dalegylet, Lévai Dalárda, Losonci Magyar Dalegylet, Rimaszombati Dalegylet Rozsnyói Dalosegylet Eperjesi Daltestvérek, Érsekújvárt Városi Dalegylet, Tornaijai Dalegylet, Galántai Hanza Dalárda, Nyitrai SzMKE Dalárda, Érsekújvárt Vasasok Dalköre, Alsőszeli Evangélikus Kultúrkör vegyeskara, Érsekújvárt Iparosok Dalegylete, Örsujfalusi SzKIE Énekkar, Izsai Római Katolikus Vegyeskar, Losonci Egyetértés Dalkör, Füssi Római Katolikus Énekkar, Szimői Gazda Dalárda, Kürti Harmónia Dalegylet vegyeskara, Zselizi Római Katolikus Dalárda, Geller! Református Énekkar, Csicsői Református Énekkar, Pozsonyi Szt. Ferenc Harmadrend vegyeskara, Nagy- keri Dalegyesület, Pásztói Református Dalárda, Gutái Római Katolikus Énekkar, Aranyosi Református Énekkar, Perbetei Római Katolikus Dalegylet, Nagylégi SzKIE Dalárda, Csiffári SzKIE Dalárda, Sí torjai Dalkör, Pozsonyi Kér. Munkás Dalegyesület, komáromi Református Első Énekkar, Komáromi (ómai Katolikus Énekkar, Komáromi Egyetértés Munkás- dalárda, Komáromi Zsidó Egyházi Énekkar és Komáromi Dalegyesület. Pünkösd másnapjának 'délelőttjén ünnepi ülések, választmányi ülés és közgyűlés lesz a jubiláló Komáromi Dalegyesület helyiségében. Ilrania mozgósziníiáz Prága ll.T Kllmentská 4 - lelátón 62441 Ma és holnap 6 és y4 9 órai kezdettel Ember a alatt Érdekfeszitfi magyar film egy orvos életéből. Főszereplők: Lázár Mária, Csortos Gyula, Kiss Ferenc és Sza.káts Zoltán. Jegyelővétel az URANIA pénztáránál. (*) Grandiózus előkészületek a Alissá Solem- nis pécsi előadására. Pécsről jelentik: Közvetlenül a Dóm előtt terül el a háromsiku színpad, előtte széles ut és az ut mögött a tízezrek befogadására emelt hatalmas tribün. Lázas munkával készítik elő a pécsi szabadtéri előadásokat és a városi tanács elhatározta, hogy Pécsett teremti meg a „magyar Salzburg“-ot Eddigi tervek szerint junius 4-én este 9 órakor fog megszólalni a székesegyházi plébánia órája, megkondulnak a Dóm harangjai és megkezdődik a nagy misztérium. a szentmise dramatizált előadása. Az előadáson szerepelni fognak csodálatos ruha- kincsek, páratlan velencei és brüsszeli csipkés karingek, hogy stílusos keretet adjanak az előadásoknak. Ezeket a pécsi székesegyház kincstára engedte át a Missa Solemnis előadásaira. Az egyházi müvésztörténetnek csak egy kis töredéke lesz ez a bemutatás és betekintést fog nyújtani abba a gyűjtési munkába, amelyet a pécsi püspökség végzett. (*) Hunyady Sándor Párisban. Párisból jelentik: Hunyady Sándor, a kiváló magyar iró Párisban tartózkodik, ahol regényét fejezi be és megírja uj, a jövő szezonra szánt színmüvét is. (*) Brúnó Walter ünnepi játékokat rendez. Bruino Walter, a világhírű német dirigens a salzburgi ünnepi játékok mintájára Franciaországiban vagy Angliában hasonló ünnepi játékokat fog rendezni. Szándékát Toscanán! a legmelegebben támogatja és megígérte, hogy ezeken az ünnepi előadásokon vendégszerepelni fog. Brúnó Walter egész sereg ajánlatot kapott már a 'két ország művészeti és gazdasági tényezőitől, a világhírű dirigens azonban még nem döntött, hogy melyik helyet fogja választani. (*) Martos! kézimunkák nagyszabású kiállítása lesz Komáromban. Komáromi tudósítónk jelenti: A pünkösdi ünnepek alatt, különös tekintettel arra, hogy éppen ekkor adnak találkozót Szlovákia dalosai egymásnak Komáromban: nagyszabású kézimunkakiállitás lesz a Jókai Egyesület kulturházának néprajzi mu- zeum-termében. A híres, szép metéléses martosi kézimunkákat mutatja be Vecsey Lajosné-Takács Olga igazgatótanitőnő, a martosi kézimunkák ügyének istápolója, maga is művészi lelkű kulturmunkás. Ez a kiállítási anyag már szerepelt Szlovákia több magyar városában, mindenütt nagy és megérdemelt sikerrel. A Zsitva-partján élő, ősi Martos község művészi gazdagságát, játszi ötleteit, szinpompóját tárja az érdeklődő közönség elé finom kivitelben. A martosi kézi- munkakiállitást a Jókai Egyesület és a SzMKE rendezi. Felhívják rá minden komáromi látogató figyelmét! (*) Roosevelt felesége meglátogatta Shirley Templet. A kis sztár legújabb filmjének forgatásakor előkelő vendéget kapott a Fox Film hollywoodi stúdiójában. Mrs. Roosevclt. az Egyesült Államok elnökének felesége látogatta meg Shirley Templet, végignézte egyik jelenetének felvételeit és végül a kis sztár legújabb filmjéből is megnézett néhány jelenetet a stúdió házi vetítőjében. (*) Az angol! rádió bevételei. Az angol rádió jövedelme 1937-ben 2,875.044 fontsterling volt. Ebből az összegből az adóhivatal 900 ezer fontot bevételezett. A rádió hivatalos közlönye és egyéb rádió-szaklapok 480.527 fontsterlinget jövedelmeztek. Ezek szerint az angol rádió 1937. évi összbevétele 3.36 millió font. Ennek az összegnek több mint a felét a műsor honorálására fordították. A műszaki üzem fenntartása, valamint az egyes fizetések körülbelül 600 ezer fontot emésztették fel. M inden délszlovákiai magyar pünkösd vasárnapján Komáromban legyen a magyar dalosok olimpiászán! Megnyílt az „Elfajzott zene" düsseldorfi kiállítása , BERLIN. — „Elfajzott művészet" elmen pel- lengérezték ki tavaly Münchenben az expresszionista, kubista, szürrealista képzőművészetet és ezt a kiállítást kétmillió ember nézte meg. A kiállításon festmények és szobrok szerepeltek. A nagy sikeren felbuzdulva, most Düsseldorfban nyílt meg az ottani műcsarnokban az „Elfajzott zene" című kiállítás, amely a modern és ultramodern zenét „adja át a közgunynak és megvetésnek". „Elrettentő példaképpen" Stravinsky, Hinde- mith, Krenek, Kurt Weill (Háromgarasos opera), valamint a „kis bolsiknak" nevezett Albán Berg, Toch. Rathaus, Brand és Hauer müveit állították ki gramofonlemezeken, partitúrákban, szövegkönyvek és díszletek segítségével. Ziegler államtanácsos, a weimari nemzeti színház intendánsa szerint az elfajzott modem muzsikusoknak zenéje „valóságos boszorkányszombat. frivol kulturbolsevizmus. alj-emberek paroxizmusa, szemtelenség és teljes szellemi elsüllyedés", amelyet a józan, épelméjű emberiség uj Németországa nem tűrhet el tovább. (*) Magyar karmester a pittsburghi szimfonikusok élén. Newyorkból jelentik: Pittsburgh városa negyedmillió dollár befektetéssel uj szimfonikus zenekart létesített. A zenekar élére egyhangúlag Reiner Frigyest, a neves magyar karmestert választották meg. A magyar dirigens ezenkívül a sanfranciskói Operaházban Wagner- operákat fog vezényelni és megmarad fila- dellfiai állásában. (*) Eisemana Mihály nagy párisi sikere. Parisból jelentik: Eisemainn Mihály operettjét, az „Egy csók és más semmi" cimüt nagy sikerrel mutatták be Párisban. A közönség zsúfolásig megtöltötte a színházat, állandó volt a d'erü és egymást követték a nyiltszám tapsok. Homthy Hanna szerepét nagy sikerrel játszotta Tanja Ddil. Egyébként az operettet a francia rádió is közvetítette. (*) Politikai okokból nem mutatnak be egy spanyol tárgyú filmet. Az United Artists nemrég készítette el a Blokád ciimü filmet, amely a spanyol háborúval foglalkozik. Madelaíne Ca- töU és Henri Fonda játsza a két főszerepet. A filmet azonban a német és az olasz követek kérésére nem bocsátják forgalomba. Indokolás: még mindig remélhető, hogy a nagyhatalmak közt a spanyol (kérdésben megegyezés lesz és ez a fillm rontaná a' békülésí esélyeket. A gyártó cég félmillió dollárt fektetett a háborús filmbe. A MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Szerda d. u.: Delila. v Szerda este: Vihar az egyenlítőn. Csütörtök ese: Urilány szobát keres. Lantos Ica felgyógyulása után első fellépése és Gaál Sándor felléptével. Péntek este: Júlia. Szombat d. u.: Jöjjön elsején. Olcsó helyárakkal. Szombat este: Mezei pacsirta. Oiperettbemutató. Vasárnap d. u.: Gólyaszanatórium. Mérsékelt helyárakkal. Vasárnap este: Mezei pacsirta. Hétfő d. u.: Romantikus asszony. Mérsékelt helyárakkal. Hétfő este: Mezei pacsirta