Prágai Magyar Hirlap, 1938. június (17. évfolyam, 125-147 / 4568-4590. szám)
1938-06-14 / 135. (4578.) szám
1938 Junius 14, kedd. HÍRLAP 3 csop. 0 (2) 53 (158, —), zs 1 (1) 81 (89, 78). Hidaskürt 856 (773), 794), Egyesült Párt 20 mandátum (13) 711 (404, 540), agr 1 (—) 44 (-, 51), k 3 (11) 101 (369, 152) Kajal 840 (832, 842). Egyesült Párt 15 mán' dátum (5) 514 (179, 363), agr 3 (4) 103 (136, 61), csszd 2 (—) 71 (—, 35), k 4 (13) 152 (562, 365). Talós. 926 (868, 925). Egyesült Pár 24 mandátum (10) 740 (299, 558)), agr. 0 (3) 18 (91, 102), k 3 (17) 82 (478, 201). Taksony. 1103 (1041, 1234). Egyesült Párt 26 mandátum (20) 951 (675, 754), cscsl. egyesült párt 2 (3) 84 (107, 249), k 2 (7) 68 (259, 228). Vága. 1164 (1063, 1139). Egyesült Párt 22 mandátum (12) 856 (440, 673). agr 1 (3) 45 (110, 50), k 7 (15) 263 (513, 277). Zseliz. 1902 (1642, 1776). Egyesült Párt 16 mandátum (5) 999 (261, 809), agr 1 (1) 67 (47, 110), csszd 1 (2) 61 (94, 72), magyar szocdem 1 (0) 64 (0, 0), k 7 (12) 447 (684, 603), csnép 0 (1) 0 (48, 16), csip 2 (—) 140 (—, —), f 0 (—) 12 (—, 14), szí. egyesült pártok 2 (—) 112 (—, —). Csata. 1173 (1052, 1164). Egyesült Párt 25 mandátum (10) 948 (348, 680), agr 2 (6) 66 (181, 153), csszd 1 (0) 43 (19, 67), csnsz 0 (—), k 2 (7) 104 (253, 192), magyar agr 0 (—) 12 Nagysalló. 1658 (1593, 1612). Egyesült Párt 21 mandátum (16) 1165 (839, 853), agr 1 (3) 52 (160, 183), magy. szd 2 (2) 81 (104, 122), k 0 (6) 47 (309, 128), csip 2 (2) 117 (83, 144), magy. agr. 2 (—) 81 (—,—), f 2 (—) 99 (—, 142). Deáki. 1721 (1647, 1704). Egyesült Párt 26 mandátum (17), 1475 (937, 989), agr 1 (2), 88 (80, 191), k 3 (11). 158 (582, 360). Sók. 1143 (984, 1060). Egyesült Párt 12 mandátum (10) 573 (385, 589), független magyar kát. cs. 1 (0), 58 (—, —), agr 0 (2), 31 (45, 91), csszd 0 (—), 20 ( 36, 33), k 11 (12), 461 (470, 298). Váglkirályfa. 983 (918, 961). Egyesült Párt 17 mandátum (10), 692 (395, 449). agr 2 (4), 92 (145, 140), csszd 1 (—), 27 (—,60), csnsz 1 (2), 35 (78, 35), k 2 (5), 88 (195, 224), csip 1 (3), 49 (105, 41). Tardoskedd (érsekujvárl Járás)’. 3379 (3092, 3388). Egyesült Párt 24 mandátum (16) 2210 (1314, 1767), agr 3 (—) 250 (152, 399) csszd és k 1 (16) 146 (1205, 859), csnsz 2 (—) 145 (79, 38), agrár csoport 1 (—) 113 (—, —), független magy. kát. párt 5 (—) 400 (—, —). Palást (korponai járás) 1073 (1017, 1073). Egyesült Párt 20 mandátum (8) 866 (336, 548), agr 1 (16) 80 (681, 219), csszl egyesült p. 3 (0) 127 (-, -). Aranyosmarót: ESP 618, ag 97, csszd 201, hl 395, k 57, hl balszámya 59, csnép 41, csnsz 165, zs 217, (kisgazdák 108. Kiscétény: EP 93, csnsz 59. Felsőkőröskény: EP 58, csszd 43, csnép 35. szil. szalksz. 74, közs. szoc. 45. Itt most indult elsőidben az EP, Cseihi? EP 277, ag 46, kisgazdáik 80. Béd: EP 194, domovina 60. Az EP-nek azelőtt 95, a domovinánalk 124 szavazata yolt. Menyhe: EP 158, csnsz 128. Nyitraegerszeg: EP 16 mandátumot szerzett, mig a községi polgári párt 2 mandátumot kapott. Lapásgyarmat: EP 112, ag 80, hl 284. Dunaszerdahely: EP 18 (12) mandátum, 1333 sz, csszd 486, k 314, zs 556, A kommunisták négy mandátumot vesztettek. Felsővámosi EP 346, csszd. 63. Feketenyék: EP 305, 10 (6), k 140, 5 (9); Pozsonyvezekény: iEP 513, 16 (9), k 85, 2 (9) . A kommunistáktól hét mandátumot hódítottunk el. Kosutíi EP 424 11, (6), k 138, 4 (11), hl 45, 1 (1), csszd 59, 1 (0). Hegyi BP 50, 5 (0), k 40, 4 (9), csszd 30, 3 (0). A kommunisták 5 mandátumát az EP nyerte el. Vizkeleti EP 18 mandátumot nyert — egyhangú választás. Szlovák vidék Zsolna. 8322 (7774, 8585), agr 3 (2), 471 (304, 202), csszd 6 (7), 1366 (1384, 2465), csnsz 4 (2), 902 (401, 595), k 5 (5), 1047 (1112, 1359), csnép 1 (5), 304 (995, 682), hl 13.(7), 2619 (1496, 2132), csip 0 (1), 222 (145, 169), zs 4 (3), 1034 (618, —). Vágujhely. 4029 (3661, 3884), agr 2 (1), 243 (115, 185), csszd 5 ( 3), 510 ( 310, 1007), csnsz 2 (1), 240 (97, 103), k 5 (6), 554 642, 682), csnép 1 (1), 175 (103, 131), hll 11 (9), 1243 (910, 942), csip 2 (4), 197 (344, 688), zs 6 (7), 672 (698, —), szí. zs. 1(—), 83 (—, —). Handlova (privigyei járás). Agr 0 (9), 54 (1103, 14), csszd 6 (96), 752 (641, 629), k 5 (10) , 643 (1156, 1000), hl 3 (—), 449 (— 412), politikament. polg. 1 (1), 168 (185, —) tisztviselők csop. 1 (2), 98 (193, —), Sdp 20 (—), 2532 (—, RdL 1661). Gyetva (zólyomi járás). Agr 2 (6), csszd 3 (—), csnsz — (1), k 2 (—)t hl 29 (28); „Tovább kell küzdenünk a magyarság történelmi szerepének a biztosításáért" Imrédy miniszterelnök felszólalása a magyar frontharcos-szövetség vezetőségi értekezletén BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) A magyarországi országos frontharcos-szövetség vasárnap délelőtt tartotta ünnepélyes külsőségek között vezetőségi értekezletét Budapesten a tiszti kaszinó nagytermében. Az értekezlet jelentőségét növelte az a tény, hogy azon gróf Takách-Tolvay Józsefnek, a frontharcos-szövetség elnökének megnyitó beszéde után vitéz Imrédy Béla miniszterelnök is hosszabb beszédet mondott. A miniszterelnök többek között a következőket jelentette ki; — A közös emlék nemcsak összefog bennünket, de megadja nekünk a jogot, hogy a mi áldozatos frontharcos szellemünknek és fegyelmünknek bélyegét rányomjuk a magyar életre. Szükségünk van önfeláldozó hazaszeretetre, mert számunkra még nem ért véget a küzdelem. Küzdenünk kdl a külső és a belső magyar igazságért, küzdenünk kell annak a szerepnek a biztosításáért, amelyet a történelem a magyarságnak szánt és küzdenünk kell azért, hogy ez a hon úgy legyen berendezve, hogy minden fiának valóban édes otthona legyen. Abban az életkorban, amikor ma sokan vezérkedni akarnak, mi fegyelmezetten meneteltünk, pedig akkor a menetelésben több kockázat volt, mint ma a vezérkedésben. Ez a tábor mindig készen állt arra, hogy mutassa az utat, de arra is, hogy a tévelygőket a helyes útra ráterelje és nem fog engedni erről az útról letérni senkit, aki a nemzetet ingoványba akarja vezetni. Keresztény és nemzeti volt ez a tábor mindig, keresztény, nemzeti és népi fog maradni ezután is és arra kérlek benneteket, ne engedjétek, hogy soraink közé befurakodjanak oda nem való elemek, akiknek nagyon rosszul áll a keresztény és nemzeti melldöngetés. Ne hallgassatok a csábításokra, ha olyan berkekből jönnek, amelyekből busz évvel ezelőtt „nem akarunk katonát látni" sakál- üvöltéssel törtek a nemzetre. De azt se engedMunka után öröm 9 napra Abbázia VI. 18-26. Villa SPLENDORE Laurána ... QOK Hotel SALUS Abbázia Kc 615“> további hét Ke 825kellemes, átszállás nélküli utazás, jó szállodák, kitűnő ellátás, szép strafid. Jelentkezzék idejében. CEDOK, utazási r.!., Bratisiava, PieSfany, Koska A grüjzjitiiiiJjíőbS- II' a tű I e i i k I á > á í; BERSON u m i * a r o k megóvja at el«űjzói‘ lói a nedves járdán. Hodza kedden bemutatja a „statútum" kormányjavaslatát PRÁGA. — A Die Zeit vasárnapi száma közli a szudétanémet párti sajtóiroda jelentését a kormánnyal folytatott nemzetiségi tárgyalásokról. Eszerint a párt nemzetiségi követeléseinek átnyujtása informatív jellegű beszélgetéssel ért véget Hodza miniszterelnöknél. A Die Zeit „átmeneti stádiumának nevezi a mostani időt, amelyben kölcsönösen vizsgálat tárgyává fogják tenni a tárgyalófelek álláspontjait. Ebből a célból állitólag kedden Hodza miniszterelnök átnyújtja a szudétanémet párt képviselőinek a statútum kormányjavaslatát. Ezután kezdődnének meg a hivatalos tárgyalások. — A tárgyalások sikere eszerint attól függ majd, hogy a kormány mennyiben fogja elfogadni a szudétanémet párt követeléseit. A japánok megkezdték az előnyomulást a langcse-folyón Ankingot elfoglalták ■ A nagy hankaui ütközet előtt SANGHAJ. — A japán hadihajók megkezdték az előnyomulást a Jangcse folyón és háromszáz kilométerre megközelítették Hankaut. A sanghaji japán tengernagy most közölte először hivatalosan, hogy a közeljövőben a japán folyami flottila részt- vesz a hadműveletekben. A flotta több heti munkával aknakutatók segítségével megtisztította a folyót a torlaszoktól és elfoglalta Anking városát. Anking most a japán front Iegdélső pontja. A folyó két oldalán lévő magaslatokon a szárazföldi haderő is folytatja lassú előnyomulását Hankau irányában. A kínaiak legnagyobb folyami torlasza 210 kilométerre van Ankingtól nyugatra. Először fordul elő Kína történetében, hogy a Jangcse folyón, 800 kilométerre a tengertől nagy hadierők fognak megütközni. A japánok állitólag Hankautól száz kilométerre a Jangcse partján erősítéseket építenek és csapatokat vonnak össze. jétek, hogy megbontsák soraitokat a világot hatalmi vágyaik torzító tükrében néző fantáziátlan fantaszták és magyartalan magyarok. Ez a tábor felismerte azt a keskeny utat, amelyen a nemzetnek haladnia kell és követni fogja azt. Az értekezlet ezután nagy ünneplésben részesítette Horthy Miklós kormányzót, akihez a következő hódoló táviratot intézte: „Magyarország frontharcos nűniszterelnöké- nek részvételével a mai napon megtartott országos vezetősíégi értekezlet résztvevői alattvalói hódolattal és bajtársi hűséggel köszöntik Fő- méltóságodat a frontharcos hitvallás jegyében, amely szerint egy a zászló, a nemzeti lobogó, egy a cél, a keresztény nemzeti boldog Magyar- ország s egy a vezér, vitéz nagybányai Horthy Miklós." ‘ iroda hivatalnokai azután megkérdezték Karma- sin képviselőt, hogy két társának „kívánatra" szintén kiállitsanak-e igazolványt. Karmasin igenlően válaszolt, amire értésére adták, hogy sajnálatos módon az igazolványok kifogytak, de azonnal gondoskodnak újakról. Fölszólították két társát, hogy „egy pillanatra" legyenek tűre-, lemmel. Karmasin képviselő és a két városházi hivatalnok erre igazolták magukat. A „Slovák" jelenlévő szerkesztője kijelentette, hogy ez az üzem már hosszabb idő óta folytatja működését. Autós körutazásokat szerveztek meg és olyan személyeiket is, akiknek nem volt választójoguk, idegen névre szóló választói igazolvánnyal láttak el. A leleplezettek izgatottan védekeztek és megfenyegették Karmasin képviselőt olyannyira, hogy végül is rendőrségnek kellett közbelépni. Kar- masin képviselő a választási iroda azonnali bezárását követelte. Miután a hatósági intervenció egyre késett, a szudétanémet párt Pozsonyban tartózkodó klubtitkára, Höss mérnök az esetről jelentést tett a belügyminisztériumnak, amely azonnal közbelépett és a legszigorúbb yizsgálatot rendelte el. Választási visszaélést lepleztek le Pozsonyban PRÁGA. Hivatalosan jelentik: A vasárnapi választások két város kivételével mindenütt simán folytak le. Csak Pozsonyból és a morvaországi Iglauból érkeztek panaszok a választások ellen. A pozsonyi panaszt hivatalosan kivizsgálják. Á történtekről csak a vizsgálat befejeztével adnak bővebb felvilágosítást, amíg a tanuk alapján megállapíthatják a bűnösöket. Az iglaui eset azt bizonyítja, hogy panaszra nem volt ok. PRÁGA. — A „Die Zeit am Montag" a következőket írja a pozsonyi választási visszaélésről: A Kárpáti Német Párt képviselője, Karmasin mérnök választási visszaélést állapított meg. Feltűnt a párt titkárságában, hogy olyan személyek, akik 1935- ben megkapták választási igazolványukat, az idén kimaradtak a listából. Reklamációkra azt á választ kapták; hogy az igazolványokat „már kiadtak". A vasárnapi választási aktus alatt a legitimációk eltűnését Karmasin képviselő és több társa minden kétséget kizáróan megállapította. A csehszlovák koalíciós pártok választási irodájában, „szükség esetén" tetszés szerinti mennyiségű igazolványt lehetett kapni. Karmasin képviselő, az uccán találkozva Krno Vladimír polgármesterrel, közölte vele a tényállást. Amikor ez nem használt, Karmasin képviselő két városi tisztviselő kíséretében megjelent az említett választási irodában és félre nem érthető „szemhunyor- gással" választási igazolványokat kért. A Kárpáti Német Párt képviselőjét nem ismerték fel és azonnal kiszolgáltatták a hamis névre szóló választási igazolványt. A két hatósági személy tanúja volt ennek a jelenetnek. , Azonban ez még nem volt minden. A választási A szepesi német párt szép eredménye Felsőmecenzéf (szepsi járás). 763 (680, 730)’. Egyesült Párt és szepesi német párt 4 mandátum (0), csszd 4 (3), k 13 (14), Karpathen- deutsche P 3 (—). Alsómecenzéf (szepsi járás)’. 1406 (1352, 1381). Egyesült Párt és szepesi párt 9 mandátum (6)-, k 7 (20), Karpathendeutsche Partéi 11 (—), gazd. politikamentes csop. 3 (—). Svedlér (gölnici járás). Egyesült Párt 2 mandátum (1), Karpathendeutsche P 14 (6), agr 0 (6), csszd 1 (0), k 3 (6), csip 2 (—), Zipser Deutsche P 3 (4). Korompa (gölnici járás). Egyesült Párt, Kárpátnémet és szepesi német párt 6 (5), agr 1 (0), csszd 5 (7), csnsz 2 (1), k 5 (6), hl 6 (5), csip 1 (0), zs 2 (1). Hegkezdődött sz államvédelmi gyűjtés PRÁGA. — Különböző csehszlovák kulturális, szociális, gazdasági testületek és egyesületek, továbbá pénzintézetek pénteken a prágai óvárosi városházán tanácskozást tartottak, melynek eredményeképpen szózatot intéztek a csehszlovák polgárokhoz és felhívják őket, hogy vegyenek részt abban az országos gyűjtésben, melynek eredményét az úgynevezett „álamvédelmi alapra" fogják fordítani. A gyűjtést a postatakarékpénztár 400-as számú számlájára fogják összpontosítani. A létrejövő alap nem fog jogi személy jelleggel bírni, hanem olyan alap lesz, amelyet álamvédelmi célokra fognak fordítani s amelyet a nemzetvédelmi miniszter és a pénzügyminiszter külön ellenőrzés meleít fog igazgatni.