Prágai Magyar Hirlap, 1938. április (17. évfolyam, 76-99 / 4519-4542. szám)
1938-04-22 / 92. (4535.) szám
6 Idősebb embereknél, kiknek székletéte rendellenes és fájdalmas, sokszor már napi 3—4 evőkanál természetes „Ferenc József'4 keserüviz is meghozza a megfelelő bélkiürülést és a kielégítő anyagcserét s igy jelentős megkönnyebbülést idéz elő. Kérdezze meg orvosát. i Társadalmi Élet A dohsinai evangélikus ifjúsági egyesütetek tízéves jubileumi ünnepségük keretében német nyelven előadták Mecellus háromfelvonásos dal- játékát, amelynek címe „Neckar, Lenz und Liebe”. Az előadás előtt Posc'h Gusztáv lelkész mondott üdvözlő szavakat. A zenekiséretet Fundgya György, Gömöry Kálmán és Kűriben Juliska látták el. A főszerepben Krivánszky Ilonka és Cskskó Margit remekeitek. # A szőgyéni iparoskor műkedvelői Ibusvétkor színre hozták Indig Ottó az „Ember a hid alatt” cimü háromfelvonásos színmüvét. A szereplők közül Csiba Magda, Vargha Bözsike, Er&s Imre mérnök és Dráfi József tanító tűntek ki. Az utóbbi j a. betanítás nehéz munkáját is végezte. Szerepel-] tek még Gombos Ferenc, Énok József, Röhman János, Lehotkav Béla, Haszterman Béla. Szilassy György, Weisz Lenke, Major Ilona, Weisz Ilonka, Momez Mária és Danics Feri. # A tósnyáras<Ii katolikus ifjúsági egyesület műkedvelő gárdája, nagy sikerrel adta elő Gergely József „Gyöngyösbokréta” cimü zenés színmüvét. A főszereplők Szilvássy Menyhért, Misik Béla, Fehér József. Vargha Dani, Kiss Rózsika, Vencel Majiska és Bábel Erzsiké tudásuk javát nyújtották. A betanítás munkáját Halász László végezte. A tiszta jövedelmet a katolikus ifjúsági egyesület javára fordítják. # A diószegi műkedvelő gárda nagy sikerrel mutatta be Erdélyi Mihály „Fehérvári huszárok” cimü operettjét, Husvét vasárnap és hétfőn zsufo'ásig telt meg a közművelődési egyesület színházterme. A szereplők kitünően játszottak és különösen Kozma Jánosné, Kozma János igazgató- tanitó és Kozma Ilonka tanítónő munkáját kell kiemelnünk, akik fáradságot nem ismerve készítették elő az előadást. A nagy sikerre való tekintettel az operettet április 23-án újra előadják. ^j: A deáki katoFkus ifjúság április 24-én és má jus 1-én délután 6 órai kezdettel közkívánatra, a római katolikus kulturházban újból előadja a „Gül Baba” cimü operettet. A stószi késiparosok egyesülete husvétk-or műsoros estet rendezett, amelyen két né^et és egy magyar egyfelvonásost adtak e’ő. Különösen Farkas Imre „A kis kadét” cimü iátéka nyerte el a közönség tetszését. Sikerültek az egyesület vegyeskarának számai is. — A ROBOT-DAJKA. „Robotember" a gyermekvédelem szolgálatában. Ilyen eszme is csak Amerikában juthat eszükbe az embereknek. Mindenki tudja, hogy micsoda egy „robotember": mechanikusan működő, dolgozó emberalakra összeállított gépezet, amely az ember bizonyos egyszerű mozdulatait utánozni tudja. többek között a katonai köszöntést vagy a menetelést, stb. Egyes robotemberek „beszélnek" is, ami azt jelenti, hogy belsejükben gramofont vagy hangszórót szereltek fel. Idáig még egyetlen feltaláló sem gondolt arra, hogy a szobaleányt, plakáthordót vagy háziszolgát, cipöpucolót robotemberrel pótolja. Egészén uj találmány a „nurse robot", a gépesített dajka vágy „ántikidnapper", ami magyarul annyit jelent, pjint „ellengyermekrabló", tehát a gyermekrablck elleni védő. Ezt a masinát egy amerikai találta ki. Az apparátus egy mikrofonból áll, amelyet a bö’cső alatt helyeznek el és egy hangszóróból, amely a szobában van valahol felszerelve. Ez a gépezet megakadályozza, hogy bármilyen gengszter közeledjen a bébihez. Pótolja a mamát is, akinek soha sincs persze ideje és fontosabb dolga ván: koktélt kever. Hir szerint igen sok amerikai családban felszerelik a robot-dajkát, „aki" még megnyugtató szavakat is tud a bébi fülébe súgni. xx Szórakozási lehetőségek Luhacsovicén. Luhácsovice általában ismert gazdag szórakozási programjáról és ez évbeu miniden eddigit felül fog m.ulni. A szokásos és nagyon kedvelt verseiteken (autóverseny, teniszverseny, sakkbajnokság, evező- és uszóverseny) s a különböző karneválokon, szi.nelőadásokon és divatbemutatókon kívül, melyek mind nemzetközi jellegűek, az idei idény programjának a tetőpontja ez év julius 8-tól 31-ig lesz. E napokban fontos összejövetelek és tanácskozások színhelye le6z Luhacsovioe. Ezeken a miniszterelnök, a kormány tagjai és más közéleti személyiség is résztvesz. Az idény végén augusztus 24-től 29-ig a világbajnokság, illetőleg Európa-bajnokság keretében a legjobb céllövők szerepelnek. Néhány nap múlva további tudósítást hozunk a luhacsovicei fürdőidény kiemelkedő eseményeiről. — MEGFAGYOTT. Szombathelyről jelentik: Bérbaltavár határában a Ferenc-hegyen holtan tálalták Kéri Ferenc környékbeli süketnémát. A szerencsétlen ember az éjszaka megfagyott. A szokatlan áprilisi hideg Vas-megyében érte el tetőfokát s ennek tulajdonítható Kéri halála. — MEGKÉSELTÉK A KÖZSÉGI BÍRÓT. Nyitráról jelentik: A múlt év augusztusában mulatság volt az egyik pattai korcsmában, amelyen résztvett Lukács János falubeli legény és két fivére. A mulatság javában folyt, amikor Vaskó József községi biró csendre intette a legényeket, amire ezek rátámadtak a bíróra és összeszurkálták. A tegnapi tárgyaláson a legények azt vallották, hogy a községi biró kötött volna beléjük, sót négyszer utánuk is lőtt revolveréből. A bíróság nem adott hitelt a vallomásnak és fejenként héthavi börtönnel sújtotta a vádlottakat. 1938 április 22, péntek. A magyar klasszikusok müveiben akartak valutát kicsempészni Magyarországról Könyvtáblába köttették a hicsempészésre szánt pénzt BUDAPEST, — (Szerkesztőségünk telefon- jelentése.) A valutarendőrség újabb nagyarányú, készülő pénzlcicsempészést hiúsított meg. A csempészésre névtelen följelentés hívta fel a rendőrség figyelmét. A valutarendőrség emberei a följelentés alapján meglepetésszerüleg megjelentek egy könyvkötőmühelyben és ott már több elkészült könyv tábláját felvágták. A táblákban legnagyobb meglepetésükre 10— 15 darab száspengős bankjegyet találtak. Mintegy háromszáz kötet könyv volt készen a műhelyben és a könyvkötő nem is tagadta, hogy csaknem valamennyiben különböző bankjegyek vannak bekötve, A könyvek Jókai, Mikszáth és Zilahy regényei. A könyvkötő rövid faggatás után megnevezte a rendelőt is, aki nagy jutalmat Ígért neki a munkáért. A rendelő nevét egyelőre titokban tartják, de előállították a rendőrségre. Előállították egyben a könyvkötőt is és most tovább folyik a nyomozás, hogy megállapítsák, nem folyt-e már Ilyen módon hosszabb idő óta valutacsempészés. A könyveket is beszállították a valutarendőrségre, mert a könyvkötő állítása szerint több könyvben egyéb bankjegyek is vannak, angol fontok, dollárok stb. Már „csak" 5,396.609 korona kamatai és törlsutései terkeiik Komárom városát \ Nagyarányú beruházások készülnek az ipar és kereskedelem felvirágoztatása érdekében KOMÁROM. — Komárom város gazdasági helyzetét a szociáldemokrata rezsim túlköltekezései után. — mint ismeretes — kormánybiztos hozza rendbe. A város költségvetését most hagyta jóvá az országos hivatal. A költségvetésben 1,600.000 korona hiány mutatkozott, ezt a hiányt az országos hivatal rendelkezései szerint egyenlítették ki úgy, hogy a várható bevételi forrásokat emelték, a nem törvényszerű kiadási tételeket viszont 35—49 százalékkal csökkentették. Ez a művelet a város részéről továbbra is a legszigorúbb takarékosságot követeli meg. Komárom város nagy adósságából még egymillió ötszázezer korona maradt fenn rendezetlenül, ennek az adósságnak átvételét az országos hivatal kilátásiba helyezte. A Pozsonyi Városi Takarék- pénztárnál kifizetett régi annuitás-tartozások konvertálására- a pénzintézet újabb egy és félmillió korona hitelt engedélyezett, a Zemská Bankánál nem teljesített régi annuitás-tartozások konvertálására egy millió korona hitelt kért a város, ennek elintézése most van folyamatban. Az 1935. év végén még huszonegymillió korona adóssága volt a városnak, most már csupán 5 millió 300 ezpr korona adósságnak kamatai s törlesztése terhelik a várost. A város vezetősége a városra súlyosan nehezedő' terhek közül elsőnek az 1509 munkanélküli elhelyezését kívánja megoldani, vatanrint általános a kívánság, hogy] Komárom teljesen elsorvadt iparát s elhanya-j golt kereskedelmét kell újra felvirágoztatni. Szükségesek a középitkezések is, mivel középitke-1 zések tekintetében alaposan hátramaradt Komárom. A város tulajdonát képező plébániahivatal épületét fogják valószínűleg két-háromemeletes béiházzá emelni s ebben a postát is szeretné elhelyezni a város vezetősége. Á városi vágóhíd megépítésének kérdése is folyamatban van. Komárom közönsége nagyon szívesen látná, ha a Komárom felé vezető érsekujvár- komáromi és pozsony-dunaszerdahely-komáromi műutat alaposan rendbehoznák, kijavitanák, vagy újraépítenék, mert a Komáromhoz közeleső szakaszok úgyszólván napról-napra használhatatlanabbakká válnak. Komoly stádiumban van egy külön Yág-kikötő építése, tekintettel azokra a munkálatokra, amelyek a Vág hajózhatóvá tételét célozzák s nemsokára sikeres befejezésihez jutnak. Az ősz folyamán megépítik a vízvezeték harmadik k-utját, mivel évek óta egyre több a panasz, hogy Komárom vízellátása gyenge, a meglévő vízvezetéki szivó- kutak teljesítőképessége kicsiny, hiszen Komárom a magyarországi Komáromot is ellátja vizzel. Nagyarányú bővítés folyik a közkórház épülettömbjében. A tatarozás munkája után uj sebészeti pávákon fog épülni, a kórház befogadóképességét 450 ágyasra emelik. A modus vivendi megoldása ntán valószínűleg bővítik a bencés-rend gimnáziumának épületét is, amely szintén városi tulajdon. A kerületi iparos- és kereskedő-tanoncok oktatására iskolai épületet terveznek, a városi kertészet telkét az állami gazdasági nőiskola építésére engedte át a város. „Őserdei gyilkosság" történt a pesti állatkertben A párduc a véletlenül ketrecébe került pumát irtózatos üvöltés kíséretében halálraharapta ■ ■ BUDAPEST. —- Vérfagyasztó gyilkosság történt tegnap délben a budapesti állatkertiben. Az őserdők rémtetteinek emléke elevenedett fel rövid Időre a rácsok között: az a dzsungeltörténetekből jólismert kép, amikor vadállatok préda után indulnak ... Ezúttal a párduc vadászott és zsákmánya, a puma, másodpercek múlva átharapott torokkal feküdt a ketrecben. Az állatkerti tigrisházban „békés egyetértésben" áll egymás mellett tigrisek, párducok, pumák ketrece — ha ugyan békésnek lehet nevezni a fogaikat egymásra vicsorító állatokat. A vastag rács és a vasajtó azonban megakadályozza, hogy a vadállatok egymás közelébe kerülhessenek. A ház egyik szárnyában egy fekete párduc és egy Afrikából származó tarka párduc ketrece mellett áll egy ifjú puma házaspár hajléka, mellettük pedig néhányhetes párducköly- kök ketrece. A párducpárnak ugyanis nemrég kölykei születtek, ezeket helyezték itt el. Ma déliben a párducok őre, aki közel három évtizede gondozza az állatokat és kiváló szakértő, megbízható, ügyes ember, a ketrecek rácsait tisztogatta. Ezalatt a munka alatt az állatokat vasrácson keresztül átterelik a belső ketrecbe. Ma délben is igy történt. Rendben folyt a munka és rövid idő múlva a puma ketrecének tisztítására került a sor. A tarka párducot a belső ketrecbe eresztették és helyére a fiatal nősténypumát terelték. Ezalatt az őr kitisztította a puma ketrecét. Amikor végzett a munkával, sajnálatos véletlen folytán előbb emelték fel a belső ketrecet a külsőtől elválasztó vasrácsot, mielőtt a puma átmehetett volna a szomszédos ketrecbe. így történt, hogy amikor a rácsot felemelték és a párduc előredugta fejét, megpillantotta ketrecében a pumát. A következő pillanatban irtózatos üvöltés reszket tette meg a levegőt Örök, állatkerti látogatók rohantak a hang Irányába, az őrök vasrudakkal felfegyverkezve siettek a ketrecek felé. Ekkor azonban már késő volt. A párduc sárgán villogó szemmel, vadul morogva hatalmas ugrással rávetette magát az előbb rémülten üvöltöző, azután a halálfélelemtől szinte eszét vesztetten, moccanni sem merő pumára és a következő pillanatban a szerencsétlen állat átfiarapott torokkal feküdt I gyilkosa hatalmas lábai alatt A párduc a jól sikerült vadászat izgalmának megelgéedett örömével helyezte hatalmas mancsát áldozata tetemére. A hatalmas, jólfejlett, 9 éves hím párduc, amely évekkel ezelőtt Afrikából került az állatkertbe, elégedett morgással élvezte az őserdők rég elfelejtett örömét. Közben megérkeztek az őrök, akik vasbotokkal visszaterelték a párducot a belső ketrecbe, a megölt puma tetemét pedig eltávolították. Az állatkertet a fiatal nősténypuma kimúlásával anyagi kár is érte, egy ilyen állat beszerzése körülbelül 200 márkába kerül. A vizsgálat megállapította, hogy az őserdői jelenetért senkit sem terhel felelősség, néhány másodpercen múlott a Szerencseden- ség. így zajlott he az állatkertben a dzsungeljelenet, amely először fórdult elő az intézmény fennállása óta. Félórával az eset után a párduc; egykedvűen fekszik ketrecében, csak az özvegyen maradt himpuma vet nyugtalan és fürkésző pillantásokat a szomszéd ketrec felé: keresi a párját. A másik ketrecben most már csak fü- részporral felhintett nyomok emlékeztetnek a szerencsétlen kimenetelű párduc-puma párviadalra. H.E. Egy pengő miaft megölte édesanyját BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) Borzalmas gyilkosság történt Szegeden. Kovács Gábor 26 esztendős gazdalegény a húsvéti ünnepeket átmulatta s miután pénze elfogyott, tegnap este a korcsmából részegen hazament édesanyjához. Özvegy édesanyját fölverte álmából és további mulatozásra egy pengőt kért tőle. Kovács Mihályné, az ittas legény anyja előbb megdorgálta fiát részegsége miatt, majd megtagadta kérését. A részeg legény erre olyan haragra gerjedt, hogy előrántotta kését és özvegy édesanyját leszúrta. A szerencsétlen anya a helyszínen elvérzett. Az anyagyilkos legény elmenekült, de a csendőrség hamarosan elfogta és letartóztatta. *—• A TÁBORTŰZ cimü ifjúsági és cserkészfolyóirat komáromi kiadóhivatala közli, hogy a folyóirat a jövő héten kettős terjedelemben jelenik meg s ezentúl ismét megjelenik a szokott időben és terjedelemben. Nyomását az UNIO-nyomda bezárása akadályozta meg, most azonban sikerült n, felelő nyomdatechnikai megoldást tál., .i, hogy a lap zavartalan megjelenése biztosit-, tsssélc. — KÉT ÖNGYILKOSSÁG POZSONYBAN. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Reisz Antal 58 éves, nős ciipészmester Pe-. tőfi-ucca 3. szám alatti lakásán felakasztotta magát. Mire észrevették, már 1 ylott volt. Tettének okát nem tudják. — Kurtz János 19 éves munkás a Téglamezőn, a Stur-laktanya mögötti szántóföldeken öngyilkossági szándékból lugkőoldatot ivott. A mentők súlyos állapotban a kórházba: szállították. Tettének oka ismeretlen. — DÜHÖNGŐ RÉSZEG. Lőcséről jelentik- Bobrovszky István szepesremetci lókereskedő múlt év májusában a községi elöljáróság szembeszállt a rendőrrel és verekedni is kezdete a hivatali személyekkel. Amikor letartóztatták féktelen dühében összetörte a fogházi ce egész berendezését. A bíróság előtt Bobrovszi most ittasságával védekezett. A büntetőtaná négyhónapi fgházra, 700 korona pénzbünteté: és azonkívül az okozott kár megtérítésére ité ; a lókereskedőt. — TŰZ AZ OSZTRÁK HATÁRON. Pozsor szerkesztőségünk jelenti telefonon: Szerdán ef e félkilenc óra tájban értesítették a pozsonyi és a ligetfaiusi tűzoltóságot, hogy a német területen levő Pama határközségben veszedelmes tűz pusztít. Aschmann Eridh malma és lakóháza gyulladt ki és a tűz az egész községet fenyegeti. Pozsonyból és Ligetfaluból két szerelvénnyel siettek át a tüzo’tók a határon és az osztrák-német tűzoltókkal együtt a hajnali órákig sikerült a tüzet elszigetelniük és a kisközséget megmenteni a pusztulástól. A pozsonyi éa ligetfalusi tűzoltók a hajnali órákban tértek vissza. — „MEGTÉRÍTEM A KÁRT..." Beregszászról jelentik: Mulatságos tárgyalás volt a minap a bíróságon. A múlt év őszén Iltyó Vaszil drágabárdfalvi gazdálkodó két és fél éves kislánya egy óvatlan pillanatban halálra forrázta magát. A gondatlan szülők ellen eljárás indult. A tegnap megtartott tárgyaláson mindkettőjüket háromheti fogházra Ítélte a bíróság. Az Ítélet kihirdetése előtt Iltyó arra kérte a bíróságot, hogy csak feltételes büntetést szabjon ki. „Megtérítem a kárt az államnak, amit okoztunk és mához egy évre idehozzuk újszülött gyermekünket." A bíróság tagjai közt nagy derültséget keltett a gazda kártérítési hajlandósága és a büntetés végre- hajátását valóban felfüggesztették. — RUHÁT VÁSÁROLT, DE NEM FIZE TETT. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Ze- linka Vladimír 33 éves, csehországi illetőségű férfi, aki a villanyszerelést kezdte tanulni, de azt abbahagyta, nemrég Szlovákiába költözött és I itt több csalást követett el. így Nádasdon Dahán Dániel ruhakereskedőtől hitelbe vásárolt ruhát, amelyre előleget adott, de a többivel adós maradt. Szomolányban Holán Zsófiánál szobát bt relt, ott is kosztolt, de nem fizetett. Ki gvetési Pecsa Ferencnél, Nestichben Tibrán-f m£g a vásárolt ruhát és nem fizetett. Beinh. u fejf»r~ gyes nistichi lakosnál elvállalta, hogy'uev'czétí a villanyt és erre 100 korona előleget vett fel, de a munkát nem teljesítette. Hasonló csalást követe ett el Müller Bernát vendéglősnél is. Mikoc már 16 ilyen apróbb csalást elkövetett, körözőlevél alapján elfogták. Most került a pozsonyi kerületi bíróság Knotek-tanácsa elé, amely 16 rendbeli csalásért 8 hónapi börtönre Ítélte. Az ítélet jogerős. / í