Prágai Magyar Hirlap, 1938. január (17. évfolyam, 1-24 / 4444-4467. szám)
1938-01-22 / 17. (4460.) szám
2 1938 január 22, szombat. (A VEZÉRCIKK FOLYTATÁSA) az elnemzet-lenítési vádak nagyon naivak, hiszen a ruszinságnak egyetlenegy tanfeí- ügyelője nincsen Kelet-Szlovákiában, járási főnök is csak mutatóban van egy ruszin, szóval sem a közoktatásügy, sem a közigazgatás irányítása nincsen a ruszinok kezében. A szlovák-ruszin nyelvhatáron folyó kultúrharc élessége fokozódik, mert az egyik oldalon olyan harcias és türelmetlen szervezet diktálja az ütemet, mint a Slovenská Liga, a másik oldalon pedig a ruszinság nemzeti öntudatának állandó növekedése mellett az is fontos erősítő tényező, hogy a ruszinok görögkatolikusok, élükön öntudatos és müveit papság áll s ez a papság a vallási érdekeket is érintve látja abban a törekvésben, hogy az eperjesi egyházmegyét a Slovenská Liga ketté akarná választani. S igy a nemzetiségi érdek egybeolvad a vallási érdekkel is. A nyelvért és az egyházi érdekért folyó küzdelem politikai jelentőségét mérhetetlenül nagyra fokozza az a körülmény, hogy a keletszlovákiai ruszinságnak megvan az a jogilag lehetséges reménye, hogv mai kisebbségi helyzetéből uqyanarra a többségi fokozatra emel- kedhetik, amelyen ma kárpátaljai nemzettestvérei vannak, hogy ugyanis Kárpátalja nyugati közigazgatási határának végleges rendezésénél ezeket a ruszinlakta területeket is Kárpátaljához csatolhatják. A nyelvhatár megőrzéséért folyó küzdelem tehát egyben ezért a reményért is folyik. A kárpátaljai ruszinság többségi jogai és a keletszlovákiai ruszinok kisebbségi helyzete közötti különbség még kirívóbb lesz, amikor majd Kárpátalján életre hívják az ország- gyűlést s éleibe lép a kárpátaljaiak önkormányzata. A szlovák-ruszin kérdés elintő- zetlensége akkor még a mainál is égetőbb problémává fog válni. Világos, hogy ezt a kérdést nem lehet azokkal a módszerekkel megoldani, amelyekkel most vélik elintézhetni. Mert mi az eddigi módszer? Az iskolákért való küzdelemben a Slovenská Liga egyszerűen arra hivatkozik, hogy ahol a népszámlálás szlovák többséget tüntet föl, ott szó sem lehet a ruszin iskolakövetelés teljesitéséről, viszont ahol ugyanezt az érvet a ruszinok szegzik a liga mellének és azon a címen kívánják az iskolát, hogy a faluban csak ruszinok élnek, ellenben egyetlenegy szlovák sincs, vagy legföljebb csak néhány lélek, ott a liga nem akar beszélni a népszámlálásról, hanem a bürokratikus eszközzel, a hatóság mozdulatlanságával kívánja fönntartani a szlovák iskolát. Ez a lehető legkövetkezetlenebb és legeredménytelenebb módszer. Ennél sokkal demokratikusabb megoldást kell találni éspedig úgy az iskolák tannyelvére, mint a kárpátaljai közigazgatási határra vonatkozóan. Ez: az érdekelt nép közvetlen megkérdezése. Ez a demokratikus módszer ruszin viszonylatban már nagyszerűen bevált. Tizenkilenc évig tartott Kárpátalján az áldatlan nyelvi harc, állandó villongások voltak a ruszin oktatásban, a minisztériumnak már fájt a feje a szörnyű nyelvi káosztól, míg a végén Franké iskolaügyi miniszter megtalálta a megoldás kulcsát, a Kolumbusz-tojást: megszavaztatta az egyes iskolák érdekelt szülőit. A ruszin szülők népszavazása a legdemokratikusabb elintézés volt, ugyanezt a jól bevált módszert kell alkalmazni a keletszlovákiai szlovák—• ruszin nyelvhatáron is. Ne vitázzanak a harcoló felek a népszámlálás hitelessége és kompetenciája körül, a halott számok helyett kérdezzék meg az élő embereket: a vitás iskolákban érdekelt szülőket vagy az érdekelt község valamennyi szavazóját. Minden hatalom forrása a nép, tessék felebbezni magához a néphez! A népszámlálás adatait népszámláló biztosok állapították meg, itt pedig maga a nép fog nyilatkozni a maga nemzetiségéről, első személyben. Ezzel a módszerrel nemcsak a vitás 60—70 iskola tanítási nyelvét lehet eldönteni, hanem a szlovák—ruszin kultúrharc politikai részét is. Ugyanígy meg kell szavaztatni a ruszin népet arra vonatkozólag is, hogy Kárpátaljához vagy Szlovákiához akar-e tartozni. Ha az illető vidék többsége szlovák — ahogy a Slovenská Liga állítja —, világos, hogy Szlovákia mellett, ha pedig ruszin *— ahogy a ruszin vezérek állítják —, akkor világos, hogy Kárpátalja mellett fog állást foglalni. Nem kell elméleti meddő vitákat folytatni évtizedekig azon, hogy statisztikailag hogy és mint lehetne ezt a nyelvhatárt és egyben közigazgatási határt megvonni: a gyakorlati megoldás a legjobb. Meg kell kérdezni az érdekelt népet. Ez lesz a ruszin kisebbségi kérdés legideálisabb megoldása. Milyen szép lenne, ha ezt a jubileumi, ünnepi évben csinálnák meg. Ami az iskolák tannyelvét illeti, meg kell Súlyos nézeteltérés tört ki Malypetr és Beran között A házelnök Markovit oldalára állt a saját pártelnökével szemben ■ A minisztertanács ülése PRÁGA. — Pénteken délután öt órakor összeült a minisztertanács. A minisztertanács napirendjén egyebek közt a Magyarországgal kötött kereskedelmi egyezmény is szerepelt s a minisztertanács jóváhagyta az árucsere forgalomra és a kölcsönös fizetési föltételekre vonatkozó kormányrendeletek szövegét. A minisztertanács továbbá foglalkozott a külkereskedelmi intézet személyi ügyeivel is. Ezt a külkereskedelmi szervet félév óta ideiglenesen megbízott személyek vezették. A minisztertanács az eddigi vezetőségre bízza az intézmény végleges vezetését, elnöke Trebicky, a prágai ipar- és kereskedelmi kamara elnöke, alelnöke Hans Ringhoffer német nagyiparos s Feierabend, a Gabonatársaság elnöke lesz. A vezetőségben Szlovákiát Karvas magántanár képviseli. Haiifpsfr szembefordul Esirannal A belpolitikai helyzet rendkívül kuszáit Mára némi magyarázatot nyert az, hogy Hodza miniszterelnök miért nem vett részt az agrárpárt elnökségének rendkívüli nagy fontosságú ülésén. Féllhivatalosan ugyanis jelentik, hogy a kormányelnököt könnyebb természetű betegség lepte meg s ez volt az oka annak is, hogy a politikai miniszterek csütörtöki értekezlete elmaradt. Hogy azonban ez a betegség csak igen könnyű természetű lehetett, bizonyltja az, hogy a miad minisztertanácson a kormányelnök már megjelenhetett Egyébként minden oka megvolt Hodza miniszterelnöknek arra, hogy az agrárpárti elnökség ülésére nem ment el, mert — mint utólag kiderült — éles nézeteltérés alakult ki Beran pártelnök és Malypetr között. Az agrárpárt elnöksége ugyanis egyhangúlag teljes bizalmat szavazott Rerannak és a legerélyesebben azonosította magát a párt Beran újévi nyilatkozatával. Ez azt jelenti, hogy a nyilatkozatnak Markovié szociáldemokrata házélnökre vonatkozó részével is. Huszonnégy órával később azonban szenzációs fordulat történt: Malypetr házéinak a házelnökség ülésén a leghatározottabban Markovié mellett foglalt állást Markovié annak idején nem a saját elhatározásából tagadta meg Henlein részére a parlamenti páholyjegy kiadását, hanem a házclmökség elé vitte a dolgot s a házelnökség testületileg határozta el Henlein kérésének visszautasatását. Sőt az elnökségi határozatot az akkori miniszterelnöknek, Malypetmek is megmutatták s ő teljesen egyetértett az elnökség áUáspoai'jával. Malypetr a tegnapi határozattál újból Marko- vicot igazolta Beran felfogásával szemben. Malypetr szembefordulása Beranna! óriási feltűnést keltett, mert az agrárpárt két csehországi vezető tényezőjének csszekiilanbözését jelenti. Hodza a konfliktustól ügyesen távoltartotta magát, míg Genny teljesen Beran oldalán áll. A parlament két ülése Előrelátható volt, hogy a parlament január jj 27-iki ülésének nem lesz folytatása, mert a korA ragályos nátha fertőzésének mindig a kevésbbé edzett szervezet esik áldozatul. Edzzük tehát szisztematikusan testünket masszázsokkal. A ragályos náthát A LP A sósborszesszel akadályozzuk meg A szák orrüreg és légzőszervek alapos dezimficiálása által a fertőzésnek is elejét vesszük. Gargalizáljunk és szájunkat öblítsük hígított Alpával. A higitatlan Alpa belélegzésének jótékony hatása van. Fertőtlenítsük a levegőt lakóhelyiségeinkben' A 1 p á v a 1 való permetezéssel! Tanácskozzunk az orvossal! Ügyeljünk arra, hogy bevásárlásnál tényleg Alpát kapjunk! mány nem tudja mivel foglalkoztatni a nemzet- gyűlést, de főleg azért,- mert a koalíció pártjai annyira feszült viszonyban állanak egymással, hogy a kormány nem meri kockáztatni a vitát, tart attól, hogy az esetleges viták még jobban Uj ütközet Terűdnél fi kormány elismeri a nemzetiek előnyomulását • Légi csaták BARCELONA. — A kormány hivatalos jelentése szerint a terueli harcok ismét teljes hevességgel tombolnak. A nemzetiek a légi haderő segítségével szokatlan hevességgel támadták meg a celadasi magaslatokat, de visszaverték őket A kormány jelentése elismeri, hogy a nem- zetielk ötórás heves ütközet után elfoglalták Mu- letont. A légi ütközet folyamán a nemzetiek több repülőgépet vesztettek. A csütörtök délutáni légi ütközetben több mint száz repülőgép vett részt. A nemzetvédelmi minisztérium jelentése szerint Barcelona bombázása alkalmával két bomba egy angol gőzös fedélzetére esett és négy matrózt megölt. jegyeznünk, hogy a Franke-féle népszavaz- tatás csak szükségintézkedés, csak egy rendkívüli pótléka a még be nem vezetett iskolai önkormányzatnak. Ha meg volna az iskolai önkormányzatunk, akkor nem merülhetnének föl viták arról, hogy Ortutón és Dubován szlovák iskola legyen-e vagy ruszin, —■ nem felülről állapítanák meg, hogy Alsógyőrödön, Nagyborsán, Csécsen, Makrancon és Dunajánosházán, ezekben a magyartöbbségü községekben szlovák iskolának kell lennie, hanem magának a lakosságnak nyílna módjában meghatározni a saját iskolájának tannyelvét. De addig, amig nincs meg a kulturális autonómia, addig igenis szükség van a Franke-féle szavaztatási módszer alkalmazására nemcsak A windsori herceg megment egy spanyol diplomatát LONDON. — A windsori herceg levelet intézett a hendayei angol nagykövethez, amelyben arra kéri, hogy tegyen lépéseket Don Xav- ier de Berrijilo spanyol diplomata életének megmentésére, A diplomata, aki londoni tartózkodása alatt a windsori herceg barátja volt, Madridban a kormány fogságában sínylődött. Az angol nagykövet közbelépésére Berrijilot MSaja tényleg szaibadonbocsátotta és a volt diplomata külföldre utazhatott. ruszin, de magyar viszonylatban is. Számos olyan magyar község van, ahol magyar iskola nincs, ellenben szlovák iskola van. Az ilyen helyeken minden halasztás nélkül meg kell kérdezni a szülőket, hogy milyen iskolát akarnak. Számos olyan hely van, ahol a magyarság legalább párhuzamos osztályokat igényel. Az ilyen helyeken szintén le kell mondani a bürokratikus elintézés kényelmes módjáról s a nemzetiségileg kétes helyeken, amilyen az említett Győröd, Csécs, Makranc vagy Nagyborsa, szintén el kell rendelni a szülők szavazását. Amit kívánunk, nem több, nem kevesebb, mint amit Franké miniszter a ruszin viszonylatban megvalósított. Ugyanazt a demokratikus elintézést kérjük. szétzüllesztenék a többséget. A képviselőhöz csak két napot ülésezik és utána február második feléig elnapolja magát. Közben Hodza január 25-én tíznapos szabadságra megy s közben csak a gazdasági miniszterek bizottsága fog .ülésezni Bechyné miniszterelnök- helyettes vezetésével. A tárcacserék problémája Ma már hivatalosan is megerősítették néhány ezelőtt közölt jelentésünket, hogy Hodza tárgyalásai a kormányrekonstrukció kérdéseire vonatkoztak, A miniszterelnök felhívta a kormánypártokat, hogy mielőbb fejtsék ki álláspontjukat a kormányban történendő tárcacserékre vonatkozólag. Távolról sincs remény arra, hogy a kormánypártok a tárcacseré'k kérdésében meg tudjanak egyezni. A nézetek annyira ellentmondók egymásnak, hogy Hodza minden veszély nélkül vethette fel ezt az ötletet, a kívánságok kölcsönösen paralizálni fogják egymást s az agrárpárt intencióinak megfelelően minden úgy marad, ahogy van. Legfeljebb Dérer visszavonulásának szépítésére lesznek egészen jelentéktelen eltolódások a másodrangu miniszteri tárcák körül. A választók elé Beran programjával? Az agrárpárt elnökségének ülése nemcsak Beran és Malypetr konfliktusát eredményezte, hanem a koalícióban is további lehangoltságoí keltett. A párt határozott állásfoglalása ugyanis elsöpörte a szocialisták ama reményét, hogy Beran nyilatkozata csak kis incidens volt, vagy magánvélemény, amelyen könnyedén napirendre lehet térni. A pártelnökség értésére adta a szocialistáknak, hogy itt nem elszólásról, hanem komoly programról van szó. Megerősítette az agrárpárt elnökségének ezt az állásfoglalását a Brázda csaknem egyidejűleg , megjelent cikke is, amely Beran nyilatkozatának a szudétanémet pártra vonatkozó szakaszát fél- A reérthetetlenül odamagyarázza, hogy a szudétanémet párt kormánybalépéséről is szó lehet A Brázda megírta, hogy a február 18-iki megegyezés aligha lesz képes annyira segíteni az aktivista németeket, hogy meggyengithessék a szudétanémet párt táborát. Február 18-ika is úgy értelmezendő, hogy az az összes németekkel való kiegyezés vágyát tartalmazza s előbb-utób nem marad hátra más, mint a szudétanémet párttal való nyílt és közvetlen megegyezés. Mielőtt a szudétanémet párttal együttműködésre kerülhetne sor, addig próbára kell tenni a németek lojalitását. A nyugati demokrácia ezt várja Csehszlovákiától, mert ebben látja a középeurópai megbékü- lés elősegítését, A cseh nemzeti szocialista párt lapja, a Ceské Slovo vezércikkben foglalkozik a Brázda szavaival. Kijelenti, hogy a Brázdának abban áll az érdeme, hogy világosan kimondja azt, amit az agrárpárü lapok eddig rejtegettek s megerősíti azt a feltevést, hogy Beran a szudétanémet párttal együttműködést akar. A lap a szudétanémet pártban hazaárulókat lát és azt javasolja, hogy a választókat kell megkérdezni, hogy helyes- lik-e ezt a politikát. Érdekes ezzel kapcsolatban megjeoveznu hogy a szocialisták, akik eddig irtóztak a. választásoktól, most egyszerre a választások szükségét hirdetik. Azt vélik ugyanis, hogy Beran újévi cikke nagyon alkalmas választási agitációs anyag számukra. A Národni Osvobozeni is a leghatározottabban elitéli azt a fölfogást, amely a jubileumi évre való hivatkozással el akarja halsztani a községi választásokat. Pánik egy repülőgépen BRÜSSZEL. —- A Brüsszel és Antwerpen között közlekedő utasszállító gép útközben elvesztette az egyik motorját A gép utasai között pánik tört ki, amikor látták, hogy a motor a gépről elválva a földre zuhan. Az utasok rémülete csaknem végveszélyt idézett elő: a gép megbillent és úgy. látszott, hogy lezuhan. A vezető lélekjelenlétének utolsó pillanatban sikerült megakadályozni a szerencsétlenséget is siklórepülésscl földet ért. j— * nr f •*-> —». r r t t- / +> /'r./ •» — -r^. f*v r* "* **