Prágai Magyar Hirlap, 1937. december (16. évfolyam, 274-297 / 4420-4443. szám)

1937-12-23 / 292. (4438.) szám

1937 december 23, csütörtök. ^mgmMacAarhtrlm? 5 psssaas^gm^aeagsggisagpaaggaBgEgBaaBEPggm^^ Legfizlésese bb és legszebb porcellán= és űveg=ajándék£árgyak! Óriást választéki C icső ár a ál (Résziéit izetési 1 L. PAUSZ, KASSA j STEFÁNIKOVA UL. 19 I S, & | Tekintse meg pazar klálUiisHükatt | Óriási választéki C les ó ár a ál l^éssídí izeiésí Tekintse meg pazar kiállításunkat! Hírek A Prágai Magyar Hírlap „Sa&aZak" A „sabacak" magyar sző, csak kicsit nehéz megis­merni, mert míg cseh szó lett belőle, nagy utat tett meg... A sziovenszkói magyar legények szivében utazott föl a katonaláda kíséretében a többi Ízes ms^ gyár szóval a csehországi kaszárnyákig. Mert „sza­badságinak hívják magyarul azt, amit most a cseh katonák „sabacak" alatt emlegetnek ... Sok esetet je­gyeztünk fel már, mikor cseh szavak kalandoztak el a magyar beszédbe, különösen a katonaságot viselt legényeknél, kik a kaszárnya szavait másképp sem tudják kimondani, csak csehül, illetve kicsit megfor­málva a maguk ízlése, hangja szerint — valahogy hasonlóm, ahogy a craeh katona módosította a magyar szabadság szót, hogy „sabacak" váljék belőle... De most fordítva történt a hatás: nem a cseh sző áll a magyar legény szájában, hanem a magyar szó a cse­hekében. Ahogy egy cseh újság kis híre közli, most a karácsony előtti napokban egyetlen szótól visszhang­zanak a csehországi kaszárnyák, s ez a „sabacak"... A kaszárnya! termekben, a folyosókon, az udvaron és istállókban, mindenütt ez a szép magyar szó zeng és a cseh katona száján is ugyanazt jelenti, amit a ma­gyar legény szivében: szabadságot, azt a pár napot, amire mcwt karácsonykor a katonák hazautaznak ünnepelni a kis Jézus születését -—és a „sabacakot"... Örülünk a magyar szó sikerének s elképzeljük, hegy ugyancsak sokat emlegethették a karácsonyi szabad­ságot derék magyarjaink a csehországi kaszárnyában, hogy mások is megtanulták, hogy az idegennyelvüek Is megértették tartalmát és fogalommá vált bennük. Most teljesül a vágy: Karácsony küszöbén állunk, a vonatok már röpítik a hazai táj felé a magy ar kato­nákat, várnak rájuk a faluk, a vidékek, ez ismerős emberek, a szülők, testvérek — és talán nem utolsó sorban a hű kedvesek .... Legyen szép karácsonyuk derékon katonáskodó legényeinknek, érezzék jól ma­gukat a boldog otthon mdeg körében, ajándékozzák meg máskor is más nemzetiségű kaíonatársalkat ma­gyar nyelvük kincses szépségével —, de egyet el ne felejtsenek, hogy az ő szivükben én szavukban az anyanyelv sértetlen maradjon és a „sabacak" számuk­ra most is „szabadságot" jelentsen! (b) 44 oldalas karácsonyi száma — G Y ÉMANTMISE. Fancsikáról jelentik: .Vaszócsik Gyula nyugalmazott görögkatolikus paróchus december 19-én tartotta gyémántmisé­jét Karácsífalván. Manudoktora Jeles Jenő szent- szélű tanácsos, prédikátora Mondy Miklós espe­res volt. Srtojka Sándor püspök meleghangú le­iratban küldte áldását a jubilánsnak. A püspök leiratát Jeles Jenő szentszéki tanácsos olvasta fel. A főpásztor a jubiláns 87 éves papot, az egyházmegye legidősebb papját tiszteletbeli es­peressé nevezte ki. Az erről szóló okmányt ugyancsak az ünnepi mise keretében olvasták fel. A hívek melegen ünnepelték a jubiláns lelki- pásztort. — DOKTORRÁAVATÁS. Mráz Sán­dort, néhai Mráz Gy. Pál volt kiszellői ev. lelkész'' fiát, december hó 18-án avatták a pozsonyi Komensky-egyetemen a jog- és áüamtudományok doktorává. — PERCZEL BÉLA ÉS ÖRFFY IMRE KARDPÁRBAJA. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ismretes, hogy Perczel Béla, a bonyhádi kerület képviselője azzal az indokolás­sal mondott le mandátuméról, hogy nem tud belenyugodni abba, hogy Tolna-vármegye örffy Imre volt képviselőt választotta meg a megye felsőházi tagjává. Emiatt Perczel és ötffy kö­zött lovagias ügy támadt, amelyet szerdán dél­előtt kardpárbajjal intéztek el Budapesten. Örffy segédje Pesthy Pál volt igazságügyminisz­ter és Bessenyey Zénó volt házéinak volt. A párbajban Perczel könnyebben megsebesült s a segédek kimondták a harcképtelenséget. ezidán is pompás teljesítménye lesz nemcsak a csehszlovákiai magyar publicisztikának, Jianem az egyetemes magyar újságírásnak is. Holnap megjelenő ünnepi számunk ezidén is tanúbizony­ságot fog tenni a független kisebbségi magyar sajtó életképességéről, magasrendűségéről, euró­pai rangjáról. Mint tizenötéven át eddig is, most is óriási érdeklődés nyilvánul meg iránta szerte Szlovcnszkó és Kárpátalja minden részéből. A 44 oldalas karácsonyi szám méltán megérdemli ezt az érdeklődést és szertetet és a Prága* Ma­gyar Hírlap egész gárdája ezúttal is önzetlen lelkesedéssel fáradozott a mindig eseményt je­lentő keráncsonyi szám körültekintő megszer­kesztésén. Felvonul ennek a lapszámunknak hasábjain a csehszlovákiai és magyarországi magyar pub­licisztika és irodalom elitje, hogy nagyszerű Írá­saival tegyen tanúbizonyságot a magyar kultúra magas színvonaláról. A karácsony ünnepének egyházi és nemzeti s általános emberi jelentőségei méltató cikkeket, továbbá politikai és közgazdasági tárgyú közéleti megnyilatkozásokat találunk a karácsonyi szám­ban többek között a következőktől: dr. Poruk- szky Géza, Endreffy János,-farosa Andor, Ester­házy János, R. Vozáry Aladár, Fodor Jenő, dr. Tömöri János stb. Dr. Szvatkó Pál külpolitikai vonatkozású cikket irt. Nagy feltűnést fog kel­teni Szendy Károly polgármester cikke Budapest­ről az Eucharisztikus Világkongresszussal kap­csolatban, továbbá Zólyomi Dezső Budapesti Levele. Az irodalmi részben a prózát többek között Komáromy János, Szítnyai Zoltán, Hunyady Sán­dor, BIbó Lajos, Naubauer Pál, Szombafchy Vik­tor, Papp Jenő, Babay József, Rácz Pál, Eíhey Gyula, Zágon István, Sándor Imre, Farkas Ist­ván, Nádas László, Tkury Lajos, Trocsányi Zoltán, Sir>kó Ferenc, Duka-Zólyomi Norbert, Kováís Miklós, Szegedi István, H. Mezőssy Mária, stb. képviselik. Lírikusaink nagyszerű sorát Mécs László, Szikjay Ferenc, Radványi Zoltán, Falu Tamás, ÁsgutSiy Erzsébet, Tamás Lajos, Sebesi Ernő, Kossányi József, Czél Je­nő nyitja meg. Az aktuális kisebbségi, társadalmi és szociális kérdésekről dr. Borsody István, Hantos László, Kömyei Elek és mások hivatott tollából ünnepi számunkban feltűnést keltő, közérdekű és nívós tanulmányokat. A magyar műit és a magyar nyelv kiemelkedő érdekességü témáiról Szabó Adorján, Laczkó Géza, Kerekes György, dr. Nemény Vilmos írtak szakavatott értekezéseket. Ide tartoznak budapesti munkatársainknak szen­zációs tudományos cikkei a vágvölgyi magyar település kezdeteiről, továbbá a szlovák irodal­mi nyelv első kodifikátoráról. A riportok, útleírások és más színes írások so­rát Hungaricus Viator beszámoló cikke a velen­cei Tintoretto-kiáUitásról, Császár István a csalló­közi dunai halászok életéről ir riportot, feltűnést fognak kelteni Rehorovszky Jenő pozsonyi vo­natkozású riportjai, Sándor Imrének, a SzMKE keletszlovenszkói életéről szoló beszámoló írása, dr, Kubay Kálmán királyházai riportja, Benedek Károly párisi történetei. Nagyszabású riportjaink vannak továbbá Japánról, a dinamikus nagyha­talomról, a németországi négyszázfokos körről, amely háromezer éves tudományos tradíciót igyekszik megdönteni, stb. stb. Irodalmi- és színházi rovatunkban Szvatkó Pál a „Hiányzó Fejezetről", Neubauer Pál nem­zetközi sikerű regényéről, Tamás Lajos Janko- vics Marcell uj könyvéről, Sziklay Ferenc Bo- ross Béla „Cselekvő iskola" cimü pedagógiai munkájáról emlékszik meg. Nagyon érdekes Szirmay Kalos Margit beszélgetése Vaszary Piroskával. Az As&zcM^oik Lapjában a rendes­nél is érdekesebb és negye bbszahásu Radványi Magda divatlevele. Gazdag sportrovat és köz­gazdasági rész teszi teljessé lapunk ünnepi szá­mát, amelynek értékét még teljesebbé teszi a gyönyörű képesmelléklet, a heti nagy rácüómel- léklet és a kedves Kismagyarok Lapja. A Prágai Magyar Hírlap karácsonyi száma Prágában már a csütörtök esti órákban kapható lesz és pénteken, tehát még a Szenteste előtt el­jut ünnepi számunk Szlovenszkó és Kárpátalja minden részébe és igy minden magyar kará­csonyfa alá elviszi a nú testvéri meleg üdvöz­letünket. A karácsonyi szám a negyvennégy oldalnyi terjedelme dacára csak két korona. Minőségben vezet l 76 ezer EiotíSa’au! KASSA. — (Kassai szerkesztőségünk te­lefonjelentése.) A „Novosti” cimü lap a csehszlovákiai hontalanokról irt nagyobb cikket. A cikk megállapítja, hogy Szloven- szkón 76.000 olyan külföldi, illetve vitás állampolgársága egyén él, akik részben itt születtek, vagy több, mint tiz éve* itt lak­nak. Ennek ellenére évek hosszú sora óta nem tudják megszerezni a csehszlovák ál­lampolgárságot. Ezek között a hontalanok között 27.000 cseh és szlovák nemzetiségű, 20.000 magyar, 7000 német és 7000 zsidó nemzetiségű van. A „Novosti” mai cikkében erős propagandát sürget a hontalanok érde­kében s hangsúlyozza, hogy meg kell terem­teni a lehetőséget, hogy ezek a hontalanok megszerezhessék az állampolgárságot. Aláírták az yj franö-iMm’sr keres! eiietmi esyezm&mrt PARIS. — A francia külügyminiszter él gróf Kimen-liéderváry Sándor párisi magyar követ kedden délben aláírta a magyar-francia kereske­delmi egyezményt. A spanyol korményerapitok Tartus! elfoglalását jelenük BIARRITZ. — A barcelonai rádió jelentése szerint a kormánycsapatok kedden lse vonul­tak Teruelbe. Prieto nemzetvédelmi minisz­ter a rendkívüli minisztertanács után beje­lentette az újságíróknak a kormányhadsereg e nagy győzelmét. Teruel uccáin még min­dig tombol a harc, de a város már a kor­mány birtokában van. A hir óriási lelkese­dést keltett Barcelonában és Valenciában s mindenütt hatalmas népgyülések ünnepelték a sikert. — A kormány jelentésével szemben a nemzetiek még mindig nem ismerték cl, hogy a kormánycsapatok bevonultak a fon­tos erődbe s azt jelentik, hogy Franco had­serege minden támadást visszaver. Japánban letartóztattak 370 kommunistát — LELKÉSZBEIKTATÁSOK. Léváról je­lentik: A barsi református egyházmegyében va­sárnap két uj lelkészt iktattak be. Garamsaüión Csontó Géza volt pozsonyi püspöki titkár fog­lalta d a Czegiédy Pál esperesnek Ipolypász- tóra történt távozásával megürült paróchiát. Csőn tó Gézát uj hívei lelkes ünnepélyességgel fogadták. A beiktatást a barsi egyházmegye képviseletében az uij Lei!kész elődje, Czeglédy Pál esperes végezte, az egyházimegye világi képvise­lője dr. Duda János volt. Az esperes mélyha- tásu ünnepi beszéde után az uj lelkész mondta el nagyszerű székfoglaló beszédét. A beiktatá­son a pozsonyi református egyházközség képvi­seletében Salamon X. Ferenc főgonclnok jelent meg. G aram s zen tgyörgyön Szudy Nándor voltléW vai segédj e ik észt iktatták be szintén szép ünnepség keretében. Az egyházmegye képviseletében a beiktatáson Pap József sárói lelkész, egyház- megyei aljegyző és Csekey János világi tanács- biró jelent meg. Pap József nagyhatású beiktató beszéde után Szudy Nándor tartotta meg tet­széssel fogadott beköszöntőjét. — CSEHSZLOVÁKIAI Nő ÖNGYILKOS­SÁGI KÍSÉRLETE DEBRECENBEN. Debre­cenből jelentik: Tegnap csehszlovák területről Debrecenbe érkezett egy Rose Hildegard nevű 32 esztendős asszony és a Hunyady-uccában bé­relt szobát. Este szobájába zárkózott s ott meg­mérgezte magát. Eszméletlen állapotban találtak rá Beszállították a debreceni klinikára. Állapota súlyos. A rendőrség nyomozást indított. — UJ POZSONYI KANONOK. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Mint a „Siovák" je­lenti, a Szentszék dr. Bupalka Mihály pápai pre- látust, a pozsonyi szeminárium rektorát a meg­üresedett pozsonyi kanonoki staliumba nevezte ki. Az uj kanonok ünnepélyes beiktatása csütör­tökön, december 23-án lesz. A beiktatást dr. Jant3usch Pál püspök végzi. — Az uj kanonok 52 éves, Selmecbányán kezdte működését mint káplán. 1911-ben a budapesti Szent István-kór- ház lelkésze volt, 1920-ben Szőllősön lett plébá­nos, 1922-ben a nagyszombati gimnázium tanára, majd 1924-től Zavaron plébános. Dr. Bupalka a pozsonyi teológiai fakultás felállításakor múlt évben lett a szeminárium rektora. A pápai kine­vezés Hlinka egyik hűséges Kivét érte. Egy idő­ben, amikor a „Siovák" Rózsahegyről Pozsony­ba költözött, a lap felelős szerkesztője volt.- SAUERWEIN BUDAPESTEN. Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Jules Sauerwein, az ismert francia publi­cista, néhány napja Budapesten tartózko­dik. A „Nemzet” cimü lap kedden azt a hirt közölte, hogy Sauerwein tiszteletére a Nemzeti Klubban vacsorát rendeztek. A lap szerint a vacsorán megjelent gróf Beth­len István volt magyar miniszterelnök is es állítólag kibékült Sauerweinnal. Ez a hír­adás már csak azért is nagy feltűnést kel­tett^ mert Sauerwein a frankhamisitási ügy­gyei kapcsolatban annakidején erősen tá­madta Magyarországot és Bethlen István akkori miniszterelnököt. A „8 órai Újság” szerdai száma megcáfolja és alaptalannak mondja a „Nemzet” híradását. A 8 órai Újság szerint már csak azért js valótlan ez a hir. mert gróf Bethlen István nem tartóz­kodott Budapesten és igy a vacsorán nem vehetett részt. — HALÁLRA VERTE LEÁNYÁT S ÖNGYIL­KOS LETT. Kassai ez erk esz tőségünk jelenti tele­fonon: Tekeháza községben Juhász Ilona 14 éves leány viszonyt folytatott egy tizenhétévé® le­génnyel. A viszony következtében a leánynak egészséges fiúgyermeke született, de a fiatal anya rövidesen meghalt. Juhász Ilona édesapja leánya -halála után felakasztotta magát c mire rá­találtak, már nem volt benne élet. Előzőleg isme­rőseinek elmondotta, hogy nem bírja tovább az életet, mert ő az oka leánya halálának. Ugyanis terhessége alatt állandóan ütötte, verte. — NYOLCHAVI BÖRTÖNT KAPOTT EGY TOLVAJ PINCÉRNŐ. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Mosa Margit eperjesi szárma­zású pincéméi Nagyinihályon volt alkalmazva egy vendéglőben. Az egyik éjszaka a pincérnő 2.700 koronát lopott el Sztrojin László zbuzai lakostól. A lopott pénzem egy cigányismerősével osztozott meg. A kassai kerületi bíróság ma tárgyalta az ügyet é® a tolvaj pincémét nyolohavi börtönre ítélte. Kiderült az is, hogy a pincérnő meg is fer­tőzte Sztrojin LászlóJ. TOKIO. — A rendőrség több razziájánál le­tartóztatták az úgynevezett japán proletár párt 370 tagját. A párt állítólag összekötíeíéét tar­tott fenn a kominternnel és azt követelte, hogy a katonák ugyanolyan bért kapjanak, mint a munkások. Ezenkívül a magánvagyon ellen nyi­latkoztak és propagandát folytattak a háború el­len. A letartóztatottak között van Kató, a par­lament tagja is. Egyiptomban tovább tart a kriiis LONDON. — Az egyiptomi krízis tovább tart. Faruk király számos követelést állitott a kormány elé s e követelések majdnem ulti- mátumjellegüek. Nahas pasa miniszterelnök beteg és a minisztertanácsot hálószobájában tartották meg. Kairóban egyre veszedelme­sebb a hangulat. A király mindenekelőtt a szélsőségesen nacionalista kékinges szerve­zet föloszlatását kívánja, továbbá azt, hogy a kormány kinevezéseinél a királyt is meg­kérdezzék. Ezenkívül a szenátorok kineve­zését egyedül a király akarja gyakorolni. Faruk semmiesetre sem akarja elfogadni azt az alkotmányreformot, amely a ki^lly jogait tetemesen csorbítja.

Next

/
Thumbnails
Contents