Prágai Magyar Hirlap, 1937. december (16. évfolyam, 274-297 / 4420-4443. szám)

1937-12-15 / 285. (4431.) szám

, J XVI. évf. 285. (4431) szám t Szerda • 1937 december 15 EIAftz«tésl ár» évente 300. félévre 150. negyed* évre 76, havonta 26 Kt., külföldre évente 450, félévié 226, negyedévre 114, havonta 38 K6. • M képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. Bg*«s szám ára 1.20 KI, vasárnap 2.— KI, A szlovenszkói és ruszinszlcói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, II. emelet • Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, III. emelet • ® TELEFON: 30311. • « SÜRGŐN YCIM HÍRLAP, PRAHA. Pártföloszlatás és demokrácia (d) Eddigelé, hála Istennek, nincs olyan törvény, amely megtiltaná a törvényjavas­latok előzetes bírálatát, szabad legyen te­hát néhány őszintébb szót mondanunk a pártok feloszlatásáról szóló törvényjavas­latról, amely most került a parlament asz­talára. Az ember első pillanatra megdör­zsöli a szemét és csodálkozik, nem történt-e itt valami sajtóhiba, nem nyolcvan évvel ezelőtti terv került-e a szeme elé, —■ de nem, alatta 1937-es dátum áll és három de­mokratának ismert modern politikus alá­írása; Hodzáé, Cernyé és Déreré. És mégis legalább nyolcvanéves anakronizmust érez 'kj az ember a javaslat legtöbb sorából. Mert miről van szó? A javaslat alapgon­dolata ellen — nevezetesen, hogy az állam önállóságát, alkotmányos egységét, épségét, demokratikus köztársasági formáját, vagy a biztonságát veszélyeztető emberek és em­bercsoportok, szervezetek és. pártok elle­nében az állam védekezzék — elvben nem lehet kifogása az embernek. Csak az a fon­tos, hogy a demokrácia védelme olyan for­mában és módszerekkel és olyan törvényes biztosítékokkal menjen végbe, hogy a de­mokrácia lényege el ne sikkadhasson, a de­mokratikus közszabadságok állománya, szó­val. az államot jellemző demokratikus jog­rend ne szűküljön és kárt ne szenvedjen. A demokrácia olyan érzékeny valami, hogy azt csak demokratikus módszerekkel lehet fenntartani és megvédelmezni. Ha egy de­mokrácia diktatórikus módszerekhez folya­modik, ott az államérdek esetleg hathatós védelmet kap az uj módszerben, de a de­mokrácia érdeke annál kevésbbé. Szóval ez esetben is nem a javaslat alapgondolata és célja az, ami vitatandó, hanem azt kell vizsgálat alá venni, hogy a benne ajánlott módszerek alkalmasak-e arra, hogy a cseh­szlovákiai demokratikus rendet megerősít­sék. Meg kell vizsgálnunk azt, hogy e mód­szerek esetleg nem gyöngitik-e zsenge de­mokráciánk alapjait? A kérdést a demokrácia szempontjából így tehetjük föl: elképzelhető-e, hogy ez a javaslat a csehszlovák demokrácia örök példaképeiül szolgáló nagy nyugati demo- xáciák parlamentjében, az angol alsóház­ban, a francia kamarában vagy az amerikai reprezentációs házban benyújtható volna-e? Vagy pedig — ha nem akarjuk magunkat a nagy demokráciákhoz hasonlítani —■ szá- mithatna-e elfogadásra egy ilyen törvény- javaslat a demokratikus Svájcban vagy Hollandiában, vagy a skandináv demokrá­ciáknál? Svájc például nemcsak a módszert, de még magának a pártföloszlatásnak az el­vét is elutasította legutóbbi népszavazása alkalmával, amikor kifejezte, hogy még egy olyan pártnak a föloszlatását sem kívánja, amilyen a moszkvai kommunista interna- cionálé egyik ,.szekciója" gyanánt működő kommunista párt, mert a svájci demokraták többsége a föloszlatásban a demokratikus polgári szabadságok elvének megsértését látta. Emlékezünk, hogy a csehszlovák sajtó akkor milyen dicséretreméltó egyhangúság­gal ünnepelte a svájci döntésben a demo­krácia elvi diadalát. Svájc magát a pártföl­oszlatás elvét utasította el, ott nem is a fel­oszlatás elrendelésének módjairól volt szó. A most benyújtott javaslat módszerének lényegé az, hogy a párt föloszlathatóságá- nak kimondását és a föloszlatás végrehajtá­sát teljesen és kizárólagosan a végrehajtó Nanking eíesie után Peringben kikiáltották az uj kínai kormányt CssngVaiszek „árnyékkormánya" ■ A kínai marsallnak n;ncs több pénze és fegyvere •• •• Japán uj céljai ■■ Roosevelt a /apán császár bocsánatkérését követeli LONDON. A „Panay” amerikai ágyunaszád elsüllyesztésével kapcsolatban angol—amerikai megbeszélések folynak, mert a két állam közös lépéseket akar foga- natositani Tokióban. A két hatalom máris megállapodott abban, hogy a cselekedeteket nem fogja elsietni és mindaddig, amíg hiva­talos jelentést nem kap a hajó elsüllyeszté­séről, nem küld diplomáciai jegyzéket To­kióba. Illetékes körök a következő javaslatokat tették a tiltakozó akció nyomatékossá téte­lére. 1. A tokiói angol és. amerikai nagykövet visszahívása mindaddig, amig Japán nem ad teljes elégtételt az okozott kárért és nem garantálja, hogy az ilyen események a jövő­ben nem fognak megismétlődni. 2. Anglia és Amerika közös flottatüntetést rendez a távolkeleti vizeken, hogy ezzel de­monstrálja hatalmát a japánoknak. Illetékes körök nem tartják valószínűnek, hogy Anglia jóváhagyja ezeket az intézke­déseket, mert Nagybritánnia kerülni akar minden olyan tevékenységet, amely a japá­nokkal való bonyodalomhoz vezethet. Ha Roosevelt tényleg erélyes intézkedéseket foganatosít és nem elégszik meg a szóbeli tiltakozással, nagyon kétséges, vájjon Ang­lia csatlakozik-e az amerikaiak kezdeménye­zéséhez. A brit álláspont mindezekkel a dolgokkal kapcsolatban a következő: Az angol közvé­lemény szenvedélyesen japánellenes, de gyakorlatilag senkinek sincs kedve, hogy áldozatokat hozzon e japánellenes hangu­latért. Az angolok eltűrtek Európában min­denféle megaláztatást, igy különösen Mus­solini részéről, anélkül, hogy türelmüket el­vesztették volna. Nem kevésbé hajlandók presztizsokokból távolkeleti bonyodalmakba gyakorlatilag beleszólni, különösen, ha an­gol érdek sehol sincs veszélyeztetve és a japánok nem szállnak meg brit területeket. Angol-politikai körökben utalnak arra is, hogy a „Panay”-incidenst nem szabad ko­molyabban venni, mint annakidején a nan- kingi angol nagykövet megsebesitését. Ak kor Anglia a hivatalos bocsánatkérés meg­érkezése után eltekintett minden más rend­szabálytól és kártérítést sem követelt Ja­pántól. herceg végül kijelentette, hogy Nanking el­este csupán kezdetét jelenti a teljes kínai probléma fölgöngyölitésének. A „tehetetlen Csangkaiszek" LONDON. — Az angol fővárosban nagy feltűnést keltett az az interjú, amelyet Ishii vice­gróf, Japán külön meghatalmazotta a Sunday Times munkatársának adott. Ishii kijelentette, hogy Japán tiltakozott Párisban a fegyverszállí­tások ellen, amelyek francia Indokinán át Kíná­ba jutottak. Ha a fegyverszálihás folytatód M a japán repülők kénytelenek lesznek a yunani vas­útvonalat bombázni. Japánnak nincsenek terri- torriális céljai Kínában s tiszteletben akarja tarta­ni a külföldi hatalmak érdekeit is, ha e hatalmak semlegesek maradnak. A japán hadsereg aligha fog Nankingtól keletebbre előnyomulni. De ha a kínaiak ellenállása tovább tart, akkor Japán katonailag mindaddig ellenőrizni fogja a meg­szállt területet, amig rend nem támad és az adó­kat is behajtja. Naakingot a japánok mindaddig megszállva tartják, mig meg nem egyeznek Csangkaiszekkel. Kétségtelen, hogy Csangkaiszek Kína érdeké­ben kénytelen lesz héketárgyalá:okát kezdeni. A kínai generalisszimusz Sanghaj és Keleíkina gazdasági ereje nélkül képtelen jelentős hadse­reget fenntartani és ellátni. Csangkaiszek a fő­hadiszállását Nancsangba helyezte át és szoro­sabb összeköttetésbe került Oroszországgal. De a szovjet legfeljebb a levegőn át támogathatja a marsallt, mert ha Kanszu tartományig el is jut­nak az orosz fegyverek, onnét legfeljebb öszvé­rek szállíthatják azokat Csunkingig s ez a szállí­tás hónapokig tart. Fegyver és pénz nélkül pe­dig Csangkaiszek aligha folytathatja a harcot, Orömfinnep Japánban TOKIO. — Japán legtöbb városában nagy ünnepségeket rendeztek Nanking meghódításá­nak megünneplésére. Tokióban a császári palota előtt a főváros ifjúsága, összesen 800.000 gyer­mek vonult föl. A külföldi megfigyelők nagy jelentőséget tulajdonítanak annak, hogy az uj pekingi kormány tiszteletben akarja tartani Kí­na valamennyi külföldi szerződését és megálla­podását. így tehát ugyanolyan helyzet keletke­zik, mint Mandzsúria megalakítása után. Azok az államok, amelyek elismerik az északkinai kormányt, megtarthatják eddigi kedvezményei­ket, sőt újakat is szerezhetnek. FOLYTATÁS A 2. OLDAL KÖZEPÉN Az uj pekingi kormány PEKING. — Kedden délelőtt Pekingben kikiáltották a köztársasági Kina uj ideigle­nes kormányát. Japán hivatalos körök már hétfőn közölték a külföldi újságírókkal, hogy kinevezik azt a bizottságot, amely kidolgoz­za Kina közigazgatási tervezetét. Konoe japán miniszterelnök Nanking el­foglalása után nyilatkozatot adott ki, hogy Japán állandóan az ellenségeskedés enyhí­tésére és elszigetelésére törekedett. Csang­kaiszek ennek ellenére sohasem vette figye­lembe Japán erélyes figyelmeztetéseit és folytatta antijapán politikáját. Ezzel Japánt nagyobbarányu katonai akciókra kénysze- ritette s Tokio kénytelen volt széttörni az ellenálló Csangkaiszek erejét. Nanking elfoglalása után a kínai közpon­ti kormány lokális kormánnyá vált. Japán tehát kénytelen kínai politikáját uj irányba terelni. A katonai operációkat mindaddig folytatni fogják, amig Kina valamennyi ja­pánellenes mozgalmát széttörik. A japán kormány ilyen körülmények között konkrét rendszabályokat foganatosít az uj kínai kor­mány kikiáltására, Ez az uj nankingi kinai központi kormány, amely uralkodni fog Észak- és Középkina fölött és valamennyi jelentős kinai központ birtokában lesz, a közeli napokban már Csangkaiszek „ár­nyékkormányának” helyébe lép. A minisz­terelnök kifejezte sajnálkozását, hogy a had­műveletek folyamán néhány külföldi hata­lom állampolgára életét és vagyonát elvesz­tette. A külföldi hatalmak kötelessége, hogy Japánt elismerjék annak az egyetlen hatalomnak, amely Keletázsiában stabilizál­ni tudja a helyzetet és valóban nyugodt lég­kört tud teremteni. A külföldi hatalmak ér­dekeit Távolkeleten csak az biztosíthatja, ha Japán és Kina együttműködik. Kanoe hatalom hatáskörébe utalja át. Hogy mit te­kint államellenes, alkotmányellenes, az ál­lam épsége és demokratikus köztársasági formája és biztonsága ellen irányuló tevé­kenységnek, azt ezentúl a javaslat szerint az országos elnök fogja szabadon mérlegel­ni és elbírálni. A fölsorolt bűncselekmények egytől-egyig a hazaárulás büncsopojrtjába tartoznak és a hazaárulás a világon minde­nütt a legsúlyosabban büntetett bűncselek­mények közé tartozik. Minálunk is. Ennek | megfelelően a világ minden országában egyedül és kizárólag a bíróság jogosult el­bírálni azt, hogy egy bűncselekmény a ha­zaárulás büncsoportjába tartozik-e, vagy| sem. Vagyis csak akkor hazaárulás egyj cselekedet, ha bíróság a bizonyító eljárás Után hozott ítéletében állapítja meg ezt! róla. Ha $sak az ügyész állítja, Hogy haza­árulás m£nr * Pl birn.sá crnák azt kimondania. És éppen ebben rejlik a demokratikus biztosíték az egyszerű polgár számára, hogy a független bíróság nemcsak megbünteti a hazaárulásért, hanem ártat­lansága esetén meg is védelmezi a haza­áruló tevékenység vádjával szemben. Nos, a benyújtott javaslatnál hiányzik ez a bí­rósági biztosíték. Az országos elnök vagy a belügyminiszter egy személyben ügyész és bíró lesz a föloszlatott helyi, járási vagy

Next

/
Thumbnails
Contents