Prágai Magyar Hirlap, 1937. december (16. évfolyam, 274-297 / 4420-4443. szám)

1937-12-12 / 283. (4429.) szám

18 rPRXGAI-A^AG^AUHlKLAg srafljwasi^ É. SAKK 1 Rovatvezető: CS. Z. 6, SZ, SAKKFELADVANY John Zarbac (Brooklyn) (The Chess Review) Sötét: Ke5; Vb2; Fe6: He2 és h5; gy b4, c2, dó és g3 (9). .Világos: Khó; Ve7; Bfl; Fa8. cl; gy d2, g4 (7). MATT KÉT LÉPÉSBEN 5. sz. feladványunk megfejtése: 1. Hc7—b5. A világbajnoki mérkőzés 14-ik játszmája: Dr. Aljechin Dr. Euwe (Vezércsel) 1, d4, Hf6; 2. c4, eó; 3. g3, d5; (Ugyancsak helyes 3 ... Fb4f, majd Fd2-re futárcsere és az­tán d5.) 4. Hf3, dXc4; 5. Va4f, Hbd7; (E he­lyen gyakori 5 ... Vd7 húzás, azonban ha vilá­gos egyszerűsít, csupán remisre vezet.) 6, VX c4, c5; 7. Fg2, Hbó; (Sötét 7... . e7-et 8. dX c5, FXc5 tempóvesztés miatt nem lépte. Nagyon számításba jött 7...cXd.) 8. Vd3, cXd4; 9. 0—0, (Nem 9. HXd4, e5! miatt.) 9. ...Fe7; (9 ___Fc5?-re 10. b4, Fe7; 11. Fb2, 0—0; 12. a3 , nagy támadással.) 10. HXd4, 0-—0; (10... e5?-re 11. Vb5f, Hfd7; 12. Hf5! előnyös játék­kal.) 11. Hc3, e5?; 12. Hf5, Fb4?; (Két egy­mást követő hibás húzás Euwe részéről. Vezér­cserélés nem volt lehetséges HXe7f miatt. Ha­sonlóan nyomott állást jelentett volna 12.... FXf5 lépés. 12. ...Vc7 volt helyénvaló.) 13. Vc2, FXc3; 14. bXc3, FXf5? (Euwe a gyenge c-gyalogra építi tervét, azonban lebecsülte a vi­lágos futárpárt, melynek a középjátékban nagy szerepe van.) 15. VXf5, Vc7; 16. Fhó, Hdb7; (Az azonnali 16. .. Hfe8-ra 17. Fe4!, g6; 18. Vf3 és a b7-gyalog elesett.) 17. Vg5, Hfe8; 18. Babl, Hc5; 19. Vg4, Bd8; (19___f57-re 20 . Vc4f a válasz.) 20. Fg5, Bd6; 21. Vc4, bó; 22. f4, Bg6; 23. Bbdl, e4; 24. Fh4! (Az e-gyalog nem üthető Hd6 miatt. A szöveglépés f5-öt készíti elő.) 24.... b5? (Csakis ütés ese­tén jó e lépés, mert akkor Hed6, majd Hf5 játé­kot ad sötétnek. Aljechin nem is gondol a felkí­nált gyalog leütésére.) 25. Vb4, a5; 26. Ya3, f57; 27. Fd8, Va7; 28. Khl, (28. VXa5?-re Ba6 megfordítaná a játék menetét.) 28.... Ba6; 29. Bd5!, He6; 30. Bfdl, HXd8; 31. BXd8, Vf7; 32. Bld5!, Bc6; 33. BXb5, Vc4; 34. BXf5!, Befő; (34.... BXf5?-re 35. BXe8f,Kf7; 36. Ve7f, Kg6; 37. FXe4! világos nyer.) 35. BXf6, gXfó; 36. Bd4, (Vb3! gyorsabban nyert volna.) 36. ...VXe2; 37. Vb3f, Kh8; 38. BXe4, Vd2; 39. Vbl, VXc3; 40. Vei! (Ki­kényszeríti a vezércser élést, mivel 40. .. . Vc6-ra elvész az a-gyalog.) 40. . .. VXelf; (Itt függő­ben maradt a játszma. A másnapi folytatásnál Aljechinnek nem okozott nehézséget megadásra kényszeríteni Euwét. E játszma nem csupán Al­jechin egyik legfényesebb teljesítménye, hanem azért is nevezetes, mert ezen győzelmével meg­szerezte a hatodik teljes egységet, amely a mér­kőzés megnyerésének egyik feltétele volt.) 41. BXel, Hd6; 42. Fc6!, Bb8; 43. Be6, Bblf; 44. Kg2, Bb2f; 45. Kh3, Hf5; 46. BXf6, He7; 47. Fe4, Kg7; 48. Be6, Kf7; 49. Bh6, BXa2; 50. BXh7f, Kf6; 51. Bh6f, Kf7; 52. Ba6 és sötét feladta. \ 1 JA I \ jy Ügyes kezek­Hogy jó! sikerüljön több Is kell - okos fej - a „világos fej** dr.Oetker gyártmányain! Sütőpor - vanillincukor. ASSZONYOK LAPJA Farsang küszöbén... — Vasárnapi dívatlevél — A téli divat — naigy általánosságban — si­mának és előkelőnek nevezhető. Változásai nem olyan nagyok, hagy rögtön az első pillan­tásra szembetűnjenek. A szabáson és a terme­tet kiemelő vonalvezetésen van a hangsúly. De éppen ezek az alig észrevehető részletek adják meg a divatos ruháiknak az újszerűséget és az idei téli viseletre jellemző, finom, nőies elegan­ciát. A téli divat — mint mondottuk — a ruhák vonalvezetésére helyezi a fő súlyt. Az uj ruhák szokatlan sziluettet kölcsönöznek. A váll vona­lát p’éldául nem szélesítik meg férfiasán szögle­tesre: csak néhány ránc az, amit a téli divat, a keskenyebb válluak számára engedélyez! A ruhák felsőrészét isi testfhezsimjulóan szabják, aminek az az eredménye, hogy az eddig eípaiás- tolt nőies formák — erősen kidomborulnak.. . A derekat oldalt egészen testhezállóan dolgoz­zák ki, de elől és hátul Táncolásokkal, meg kis raffalásofldkal diszitik. Ezek a látszólag egyszerű hatások azok, amelyek nemcsak a házivarrónő- ket, de még az aránylag nagyobb rutinnal ren­delkező szalonokat is — súlyos problémák elé állítják. A nappali ruhák szoknyái — akár délelőtti, akár délutáni ruháról van szó — meglehetősen rövidek és inkább szűk, mint gloknis szabásnak. Csupán a téli, délutáni ruhamodellek között lát­ni olyanokat, amelyek prinoessz vonalvezetésű, vagy kis behúzott résszel bővített szoknyával készülnek. Ezzel szemben — este a bonyolultan szabott, sokféle glohnirészből, húzásból és raffolásból összeállított ruhák divatosak! A legtöbb estélyi ruha — még, a krinolinszerüen bőszeknyás stilru- háknái is — övtől majdnem csípőig szűkén és simán készül, hoigy a termet karcsúságát kellően kiemelje. Még a deréktól) kezdve ráncolt aljú stíl- és valcernuháknál is ügyelnek arra, hogy az alsó ruha kibővülése csak a csípőtől kez­dődjék. A nagy párisi divatházak bemutatóin a téli, főleg pedig a téli estélyi viselet minden változa­tát tanulmányozhattuk. Jellegzetesek voltak SohiaparelíM estélyi toalettjei. A merész összeálli- tásokat kedvelő Madame Schiaparelli estélyi ruháinál a zsorzsett és a fémszövet, a tüli, meg a Háttéranyag kombinációt variálja. Még, ha leírásban furcsán is hangzik, a leheletszerű zsor­zsett vagy tűül, meg a nehéz és kissé kilábaló Bitterszövetek összedolgozása — valóságban igen dekoratív hatásúak, mert a dús esésű, de •matt zsorzsettnek és tüfflmek csillogásukkal uj- szerüsiéget kölcsönöznek. Alkalmazásuk igen sokféle formában történik. Sclk volt az olyan modell, amelynél az arasznyira a derékvonalon alul végződő, szűk felsőrész teljesen flitter- anyagból készült; a szoknyája pedig több eiázs- ban behúzott zsorzsettből vagy tüllből volt. Má­soknál viszont a dúsan naffoült és húzott szok­nya alját tartották ki négy-öt ujjnyi szélesen flit­SAKKHIREK A világbajnoki párharc folytatása. — Amster­damból jelentik: Noha a dr. Euwe és Aljechin közötti világbajnoki párharc sorsa már a 25-ik játszma után eldőlt és Aljechinnek sikerült a vi­lágbajnoki elmet visszaszerezni, a szerződés ér­telmében lejátsszák a még hiányzó öt partit is. A 26-ik és a 27-ik játszma remisvei végződött és így a pontállás 1614:1014 A’jechin javára. Való­színű, hogy a még hátralévő három játszma is eldöntetlen eredményt hoz és igV csaknem bizo­nyos, hogy a 30-játszmás párharc végeredménye 18:12 lesz Aljechin javára. A szlovenszkói sakkörök megkezdték téli versenyeiket. Zsolnán az ottani sakkor, mely a szlovenszkói sakkélet egyik legfontosabb ténye­zője, december havában rendezi a város bajnok­ságát szépszámú résztvevővel. — Nyitrán szin­tén bajnoksági versenyt bonyolítanak le. — Kas­sán a ,,Charousek‘‘-kör házi versenyt játszik. Az ,,Aljechin" sakkor szintén e hónapban rendezi csapatversenyét egy vándorserlegért, melyet két­szer már az „Aljechin" csapata nyert el. — Pop- rád—Iglő városközi mérkőzést 5:4 arányban Poprád csapata nyerte meg. tercsikokikal. Egy gyönyörű, végig plisszérozott aljú, buzakék zsorzsett estélyi - ruhát — amely­nél a derék is keskeny vállpántokkal tartott, plisszérozott zsorzsetből volit — hosszan alá- csüngő, óriási máslira kötött, piros fliitteranyag- ból készük öv díszítette. Egy arany pettyes, á la Eugenie császárné szerű fekete tüí estélyi ruháját, rövid ujjas kis arany Bitteres boleró egészítette ki. Spanyol hatást keleti Schiapardli- nek egyik, mintás, fekete tűk modellje, amelynél a hosszitOitt derékon alul, hirtelen kiszélesedő szoknyát körülbelül két arasznyi széles, piros Bittér-pánt diszkett. Schiaparelli kedvencei a Bittérezett, nagy, lapos rózsák, fantasztikus le­vél- és virágairamzsmánok is. Ezeket szintén fénytelen selyem, szövet vagy jersey anyagú estélyi modellek élénkítéseként alkalmazza. Schiaparelli, az estélyi modellen kívül, a dél­utániak kiegészítésére is gyakran alkalmazza a rövid, elől nyitott, fiatalos bolerót, melyet Bit- teranyagból, arannyal vagy ezüsttél hímzett poszt óiból, aplikációkkal diszkett, élénk árnyala­tú bársonyból vagy selyemje rseyböl, szőrme­imitációból, lamméból vagy csipkéből álhit elő. Ez az újdonság abból a szempontból is figye­lemreméltó, hogy tavalyi délutáni és „kises- fcélyi" ruháink felfrissítésére allkiamas megoldást nyújt. A Bitteranyagból, fényes sdyemből, bár­sonyból, szőrmeimitációból vagy csipkéből készült boleró előállítása nem kerül sokba. Vi­szont tavalyi ruhánknak újszerű és .tipikusan 1937—38-as jelleget kölcsönzbetünk vele! A hosszuszáru, fent vagy a csuklónál kis bár­sony csokorral diszkett tüll- és csipkekesztyük ötletét Maggie Rouffnak köszönhetjük. Az ilyen leheletszerű kesztyűket nemcsak csipke vagy tüll, de más anyagú, ujjaüan estélyi ruhákhoz is fog­ják viselni. Maggie Rouff estélyi ruhakollekció­jának érdekessége, hogy túlsúlyban a hosszú- ujjas modellek szerepelnek benne.. Természete­sen az ujjak és velük együtt a vállrészek, meg a hátrész nem a ruha brdkát, selyem vagy bár­sony anyagából, de pókhálószerü tüllből, schif- fonból vagy tüÜlcsiipkéből készülnek . . . Ezáltal a „hosszuujjas" modellek a d okolták ság terén bát­ran versenyre kelhetnek a legmerészebb kivá­gott ruháikkal is. Egy raflfolt derekú és húzott szofcnyáju, fekete velursiffon modellnél pél­dául, mély ékalaku bedolgozással a vállrészek, testbeztapadóan az ujjak és érdekes, spicces be­dolgozással az egész háta Jegvékonyabb fekete sdyemtükbői készült, melyet elszórtan ezüst gyöngyözés díszített. Miután a vékony tül telje­sen áttetsző volt, messziről úgy nézett ki a mo­dell, mintha csillogó, a válflakon, a karokon és a háton szeszélyesen elszórt ezüst ékszer díszí­tette volna . . . Mainbociher mutatta be a legszebb, görögösien húzott és drapirozott estélyi modelleket. A windsori hercegnének készített, húzott derekú kék-ezüst brokát menyasszonyi ruhával csinált iskolapéldát, melyet azóta a többi, párisi divat­Tökéletes a re ápolószerek! Száraz bőrnél: 1 nappali krém 14*— 1 éjjeli krém .. 18*— 1 arewz ..............26-— É a z egész kollekció együtt Kö 68*­tj Zsíros bőrnél:-S 1 matt krém... 18'— M az9egész9kóílekció' együtt Kő 50*­Pórusos bőrnél!: *■$[ 1 összehúzó krém 20-— »íj 1 areviz..............-...30'— 1 gyöngypor.........12‘— M a z egész kollencíó együtt Kö 55*­» Petyhüdt bőrnél: ■I.inii1 nappali tápkrém 24'— IllllillllilílllíllSllllllllllI í«kr‘”::IS= 1 tápolaj................20'— 1 tisztitókrém ... 9"— az egész kollekció együtt K6102*­Pipereclkkek és speciális szerek szeplő, foltok, pattanások, Izzadás ellen, Kebel kezelésre stb. kaphatók és dlrekt megrendelhetők postán. Bármilyen tanáccsal szívesen áll rendelkezésére úgy írásban, mint személyesen L Sepert A. kozmetikai rendelő Eatíská- Bysftrica — Tei. 229 kreátor is átvett. Ennek a híres modellnek em- pire-szerüen rövid és redőzött dereka, drapiro­zott vállrésze és mély, görös hullámokba alá- omló szoknyája annyira megnyerte, nemcsak a felsőbb tízezerhez tartozó divathölgyek, de a konkurrens divaíkreá torok tetizését is, hegy a téli divatban általánosan alkalllm'azzák. így ju­tott a raföüliás és a Idasszikus, művészi ráncolás vezető szerephez a téli délutáni és estélyi toa­letteknél. Alkalmazzák a vál Iáknál, a derékon, az ujjaknál és a szonkyán. Estélyi ruhák között vannák olyanok is, melyeknél elől és hátul — a csípőt is húzások diszitik! Másoknál pedig dú­san húzott és művészi ráncokban eső, hosszú, sálaikat látni, melyeket egyik vállhoz erősítve viselnek. Nagy változatosságot és ötletességet tapasz­talhatunk a derékrészek raffolásánál. A redőzést a derék szélességében, hosszában vagy rézsú­toson alkalmazzák. Néha viszont csak a nyak körül vannak raffoiások, máskor pedig — ez az estélyi ruhákra vonatkozik — a keskeny váll­pánt végződéséből indulnak ki a ráncok . . . Egészen uj vonalvezetés, mikor a derék jobb és bal oldaláról kiinduló ráncait a középen a ruha anyagával bevont vastag zsinórral, esetleg villámzárral vagy bársony szalagpánttal fogják le. Az ujjakat — akár rövidek, 'akár hosszúak — szintén szívesen raffolják. A húzás, mint disz, nemcsak' az estélyi ruhák­nál, de az estélyi köpenyeknél is nagy szerepet játszik. A földig érő bársony keppek, nehéz brokát köpenyek deréktól erősen kibővülve, dús redőkben omlanak alá. Még a rövid, alig csípőig érő kis estélyi belépőket és keppeket is jobbra, meg balra vezetett ráncolások és drapirozásek teszik újszerűvé. Érdekes újdonsággal lepték meg a hölgyeket a divaíkreátorok és ez a két- két és fél méter hosszúságú, széles „estélyi sál", amelyet tetszés szerinti elrendezésben, fejre vetve dekoratív elrendezésben viselhetnek. Főleg csipke, zsorzsett, selyembársony és lak­kozott brokát lehet aiz anyaguk! Mint az estélyi ruhák fontos kiegészítője, elengedhetetlen az idén a — feíjdirz. Többféle variációja divatos. így a kisleányos, bársony­ból, fémszalagból vagy sitrasszal kivarrt selyem­ből készült és szeszélyesen a Haknik közé tűzött apró másili is a gyakori fejdiszek sorába lépett. Igen dekoratívak a fej elejére vagy a frizura ioknijai közé elhelyezett virágcsokrok. Látni le­gyezőkhöz hasonlón huzo'tt vagy plisszérozott csipkéből készült, spanyolos fejdiszeket is. A párisi és bécsi esélyeken pedig már feltűntek a sejtelmes „fátyollfejdiszek", mélyek előrelát­hatólag a farsang legnépszerűbb újdonságai lesznek. Ez a toalett színében, vagy a ruhadisz sötét árnyalatában tartott tüll fátyol elől vállig, hátul pedig a dekoltázs aljáig érően burkolja be viselőijének frizuráját és — kivágását! Mai divatfcépünkön négy, különböző stáliusu estélyi toalettet mutatunk be. Érdekes vonalve­zetésű a bal szélső ábra fekete tüll csipke ru­hája, amely a beszámolónkban említett, derékon alulig szűk' felsőrésszel és hirtelen kiszélesedő, színe krinolinszerüen bő szoknyaalijijal készül. Eredeti a válimegoidásia. A fekete bársonnyal szegett felsőrészt nem két vállpánt, hanem csak nyakpánt tartja. Az újszerű modellt fiatalossá te­szik a nagy, húzott ujjad. Piros szekfüaranzs- man disziti, A második rajzunk egy elől sima, hátul pedig ötletes összeállítású, uszályos öro- kátruha hátrészét ábrázolja: művészien drapiro­zott, csattal lefogott sálrésszel. Igen elegáns a harmadik, stilizált görög toa­lett. Ezüstbrokát vagy arany szinü lakk szatén lehet az anyaga. Érdekes a térdig szűk, onnan pedig kibővülő, a középvarrás mentén pedig fo­kozatosan ráncolt szoknyája. Az egyik vállát biborpiros bársony levelekből összeállított pánt tartja. A másik vállról lágy ráncokban aláom- ló, hosszú sálrész indul ki. A negyedik, kisebb alkalmiakra való estélyi ruhánál a szélesen el­álló, kszakszerű felsőrész nehéz, klckkiéhoz ha­sonló préselésü fekete laikkszanténból: a szok­nyája pedig fekete selyembársonyból készük Élénk szinü virágcsokor disziti. < RADVÁNYI MAGDA. xx Szép asszony — őrizze meg frissességét és nyugalmát! A valódi Lvsoform megöli a csirákat, baktériumokat s megakadályozza a fertőzést. Ki­mérve nem kapható. Az eredeti kis üveg 4.50 Kő, i '»> .. ........ ... w

Next

/
Thumbnails
Contents