Prágai Magyar Hirlap, 1937. november (16. évfolyam, 250-273 / 4396-4419. szám)

1937-11-14 / 260. (4406.) szám

* 1 • bitttb tn^r^j uq ‘árpád ‘fájj — ’ iBxpnioin toASotrrjQp 89 |9fB inqdrcd' Bqud b xiopoqzaud .•yipi ‘bj%S9(ba v í-pojqi? uonxasaif iob^ •troáuBq, som9 xqoz ►ámjq — i'BJp X9q ‘spqpq ‘(9q.íáB zv ig — uaBq xpaxqg BxspiVioioupi írt qqpin ‘xxaj qqasgia öxÁáa spxBápiio y • • • uxaqanuaiS ‘sjiqxeáqxp sj .áaui ftvrap^nif 95 •BqpóÁiri? AqiÁu 0 z 1 q v xsa^Sa 9HT08Ó Ááa qojteq sün? in xxapaáassa.íáQ — *5jBui9Brj BA'jCnÁurx? pp^ioqoso B(qpx ÁSa ‘iso'Bq 9(BázBáj zv ijqzg — (nxazs.íáEiq — •srppBáBx ini ‘xjoa S9S'9sn.ioIoojÍ£) qifAoq ‘soao hrqsrfnf* ajtnrzanfl •pxaXnaq isojayj IBApqunra Au p|V ‘pdgu soSiop jqqj V uojsi zb Sara BÍpiy •aqjzsaJaq jwqozy sjpíqBJaq Sjpad pÍBW '3C19A93I iBijojjíBra v qUQqazssg upjzy gaáapazs tuqMiXBjí eapxn ypazsqoJEj^ ‘jaqapuax b rfSpA obSia 9JB.VB zy *3J9P! m V pana gra uaASai ASoh ‘aiozara b nauuaj^ neqiunfuq bjo5| jpj\f •jpi raazs b ajiaray iquapnira suzoSjoa ‘xpjeq b xpm soSobh I9m®p npjwy •aqgSaAai b lugg EVHSSBd b ioibq <W9í» puaa b iga BZSB5J B nBJIJASaií •svxvav ‘89A9 Ti ‘í^szpr qipuj^a •jjBopB jpiyq gauuaxsi ‘qBuzoqpprai *BqqopEd b qauinai ‘Bqraoídraa; b qauaaraag •qoSpioqsj s jíoAobí ‘qaxaquia zb qauu?w •qojEfpB jpiph qauusisl pí y Ho^Bzzoqpprai bpuxaf ‘qajjap spqajaqraa zy BÍAiq uadgzs Ajo SuBxeq B ipzs *W01dI\I3X V •grajzsí £,j *o ‘y ‘aqtszog xbzs3í?9 •anqap^A ASbo uaqa qapzg ‘aA[sq9qEf qBuqBJEPBJV •afoaaqid qBjpBxpj sg ‘‘aqg JBApn zb ej y •tjajnpqSara jza uajsj piaiv ‘juzouiq pBqBzs raau jpj y ‘qojBzzpÁaiA uoASbo jJpzg ^qojBzzouiq Bq jzx^Sajtj ■»8Eioq[B qiASa ‘aÁi^uiimaxaj uajsj £Bj b zb ira ASoq ‘a-qo)p|pnx •ppaqsopxBx 80A? TI £AioiyH Áipqxog *9iaq pBjinj raas ASg •qeuzsn uatuazsASBtó 9iaj SpA B qannajií ‘qBuSoSpS qBpnjpBA y Tjanpanai qpszpj saiid Bqjnjn ■^auSa qaraazs áubjb uaqpjqq; zia y ‘jaSa zb injqq qfuajA mpircAS naozsoq Bqjujnf •jjo pexBra Suoaoq sojid ASbh § ‘jodBu b BrjBqBjja pqjaj qpM •naqpiaj íjBSnAn Sp zb qqsoaid ‘uaSp zb qBuzsn qpqiajAupapg UVANOaTV ‘S?raizg l’x -0 *niA ‘BqsuBW 8!jbh ;;aA9 sompzs pqos uafjg •JBA9JJSJ3A spj q*os naqAp napom najsj Bfpjp g ‘{BjpiódBu saf[ajraojQ ‘BSpsSopioq iqau uaASaq qjnozsoq jgqpATZS ‘íjajazs jajo ‘jbASbto sxq" uapuira jaaj\f ‘BqSpSBSJBJ B tIBA UIOXQ BJBfdBUApU ISDBq SOUpf *vayrdVNA?N isoya soNyr, ‘s«A9 gq ‘ElJpIBA q?9X *qoSop[oq npzrSj; rap qajzsai aoqqy ‘joSpjiA b qaqjajazs loq^jajaAizs eg •joSbjia dpzs b ray qajpss )Jazs ASog ‘qoAapjsnj 91 1; qa;qa(q raopnora jzb ug •joSpitA Aupjazs b jzy ap raajajazg ‘joSpjtA jpzs ASgu-raojpH ZB st JZSB^BJ 'BnjzsBqBj jBqoSpjJA eq ‘aujnjQ . ‘oBqqBiqE zb qjíqopuöl öjqazs JO;Loq ASg *niTH3zs aoaoa aos qoapspA ‘i '0 itta ‘uSjbjv Jojub-h •jpj Sap’q B jpra zs&i m ‘ipzs n pjoq ;siaA3[Bj qpAujoqo zb ípSopqpzs ‘jppBin b »ezfiHQq[3 upAu b s zsbabj b Jinrajg ‘ipjBq s ‘jaj B apui Jpdtvg qaj Sáprq b uof ‘iziaf ‘fpzs pzsp zb IpSopfng zso zv $}JW3ip WJt4 vapjsm srnsypqvj viuof I.-—ZI svfvSoctozs m?s tuptjvjiCSv/ íptpf " ^ }M?ntp zi—ii sp-í3S3;?J %?t?f spnjpppjoyosi vtuo; vt?s sppayzMtb li~OI j/jpf rpajv fíupsjtp spcbqv spzw.cpztf sptbzvfMf 01—6 sprbjn tpt}ty spr^ff spiisp spa.iv spajv 6—g jBqiuozs >j3ju?d | apjjpjnso &pj3z§ ppa>| ogaj-j — joBjrapzsi B qqasoA95f ‘0x3.195(1 ‘xn oxtóztói — lapzapupqS'aío ‘pxoppun; ^axary ÍíoSoj-pzzoq S9 to-Bg ■jafaj v BXJB5(BA°ara ‘ojs[ MB5[B qESD }U'3A/f-loito qapnajtiB'; fn übA(0 oe-sqtzsaq ‘Bjziqpsx .m pí'bS'zbSi zb UBqBjoqm zu ÁSoq ‘B^poui(p }zy -Bqos “ara xnuu ‘xjop*ora]p lesaSasojoArí-n mj-Cin ssa iritntTi’ra na X*Tani tc/c Cíiyim •aapnöxirex iqqpjB zb b;jtS9ox taBsxoAS sp ?sax í'[oa xoe^'ioBq xpraa axxg •t8opq pabSzb^í zb qpzs x— ‘magjai s»p9 ‘zsíb^b jjeso i'uuy — ^3XX3A(oq oaA®a( un sg — •BflxB; p^Apaq Bq ‘Aü'oziq (g — ^agBqpBXBana aBp\(aAu v ^pp[ — íí.(BI9ZS®aax íniSara ‘x^aSuaxdqx xpxasi loeg •poxBqAS'Bq sí (a xpqu — xn pxtózuoi tv OBSo-opspí ^oj'BSoipq — ‘auA.o'og — “eofOA qp;xBZ(a ^BqnntpTppx v ÁSoq ‘^aqp aa BqiAo “Aub J0901 qaxaSa zb s qpqpiiq oiau [p.ie.viaq ttqoiia ippp( y ’Bqptq ap ‘•qBizsBxoioq ‘qaj -Saxxaq ‘(Bqqnqpj b qEi(nAtren;|B ‘zoripqjBS «P»P(SOqBZ B 10901 ‘5(91X91 ZOqq.ll5BU1 a-93I5[ [pisajqpyzs b opiimor ‘BioBuiixog sa BdBdix *oj qBsg g(OA o(ba pAoqe “ep-o íqiiapnioi axxa qtiqaoara ‘Bzsojq •Bqpqpisi zb qjiaz *6A UIÖO Sq 1B5(BA0( B S BXXBApn ZB IS905f B Soqox 01 au eq uajaixiq uq ‘bujoa hoijbi ^ip -paoi ‘BÍpni uaiaj s za koa (pq qxQAUoAg •Sara i(9i IBllB((p 9(ootrpi Bdoso aqixazsASa oppisi zb s síi 9B5(Bq b iiapepazoq uaqxiasodaioapi (ox •qai'opqaaiazs b ios ‘(pipqiszora b (pna nop --osoSbÍio5(|S3ui sí x[TQ 99 AupSig 3Q 'qiBlS'OJ Bqonp'i sí qp 59 (8A9§9sa(9j b nezaqjaiQazsso qgx9faj b igpnaq sojoso b aii9A9[ ixaza s bSoj b ipiuíSpÁSaoi ipm qaui5fB ‘sí BdBdxxog •V3 V iwsvai )SOUVA9VN SÍM = 99*- 452 — fyéccádiá Irta: MAJTHÉNYI GYÖRGY — 467 ­Egérpapa, a nagy utazó, ezúttal csak többnapos távoliét után tért haza, a zabos­láda alatti fészekbe. Családja persze rop­pant örömmel fogadta, különösen a két kicsi fütyült nagyot örömében, mert tudta, hogy Egérpapa mindig tartogat valami meg­lepetést számaikra a hátizsákjában. Nyomban bontogatni is kezdte a zsákot, a kicsik ott nyüzsögtek körülötte, Egérmama is izgatottan mozgatta bajuszát, de Egérpa­pa nem sietett valami nagyon, összerán­colt homlokkal fontoskodva beszélt: — Tudjátok, fölfedeztem a Piskótadom­bot!... Gyönyörű volt! Régi, megkövese­dett piskóták tapadtak egymásra, fedőlap­jukon avas mogyorótörmelék volt elszórva. Az egércsaládnak összefutott a nyál a Szájában. — Hoztam nektek is belőle, de — sajnos — csak keveset, mert ezekkel az emberi alkotásokkal valami sajátságos dolog van, — mondta Egérpapa és összeráncolta a homlokát. — Ezek ugyanis gyakran változ­tatják a helyüket. A föld például mindig helyén marad, a szikla is, de már egy ilyen Piskótadomb, ha ma a kamrában található, holnap talán az ebédlőben, vagy a konyhá­ban lesz, holnapután pedig — sehol! Na, igy jártam én is. Pedig dolgozatot akartam Írni a Piskóta külső és belső ismérveiről kü­lönös tekintettel az egerek ízlésére, mert az akadémia egyre noszogat, hogy mikor számolok már be tudományos kutatásaim­ról, felfedezéseimről, — és képzeljétek: másnapra már végképpen eltűnt a Piskóta­domb, még a nyomát sem tudtam föllelni. Szerencsére, már első alkalommal betettem a hátizsákomba egy darab Piskótát, s igy mégis megírhatom a dolgozatot. — Kóstoljuk meg! — nyiszeregtek a gye­rekek. — Orrod tőle fokhagymás! — intette le őket Egérpapa, — Megnézni lehet, de aki csenni mer belőle, annak leharapom a fa/r- kincáját! — Hát akkor minek izgatod itt az embert! — mérgcskedett Egérmama. — Semmi izgatás! Különben is olyan kö­vérek vagytok mindnyájan, hogy csömört kap az ember, ha csak rátok néz! Úgy lát­szik, nem mozogtok eleget. No, majd be­foglak benneteket! Ezentúl reggelenként tornázni fogtok! Az egércsalád összenézett. Miféle ujitás ez? Egérpapa azonban nem törődött velük, hanem kicsomagolta a hátizsákot, egy-egy * pirinyó mogyoró-morzsáiékot adott minden* kinek — avas volt, hü de élvezték! — az­tán kirakta a Piskótát, amit nagyon meg­csodáltak, egy darab szalonnabőrt. egy csir­keszárny töredékét és egyéb effélét, amit kutatóutja alatt imott-amott gyűjtött. Köz­ben Egérmama beszámolt neki az itthoni dolgokról és elmondta Cini egér gyászos halálát is. Egérpapát mélyen megrendítette a dolog. — Hm, hm, — mondta elgondolkozva. — Ez a sok eivés és a kövérség átka. Az aka­démián is beszéltünk erről. Sajnos, az egér­nek mindig rágnia kell valamit, hogy a fo­gai tulihosszura ne nőjjenek. de arra, hogy folyton ételt rágjon és azt le is nyelje a böndőjébe, semmi szükség nincsen. Rág­junk fát, — mondták a tudósok és teljesen igazuk van. Osztom a nézetüket és ■ ezen­túl ti is osztani fogjátok. Aki fát rág, az karcsú és fürge marad, s a karcsú, fürge egeret félannyi veszély se fenyegeti, mint a kövéret... Szegény Cini! — 6 egy könnyet hullajtott. — Pukkadjon meg az a macska, amelyik bekapta, E rövid gyászbesséd után Egérpapa mé­lyebbre nyúlt a hátizsákba és egy gondo­san csomagolt dobozt emelt ki. — Rádió! — kiáltották a gyerekek és a nyakába estek Egérpapának, úgy csókol­ták összevissza. Még Egérmama is Vérzé­kenyül t. — Drága öregem, — mondta — te csak örökké miránk gondolsz! — Há-át — mondta Egérpapa — voltam egy rádiókuTzuS'On és megtanultam az egész ördöngős mesterséget. így majd részetek lehet abban is, hogy meghallgassátok, ha fölolvasok az akadémián. No, elkezdődött a rádiószerelés. Futkos­tak, cincogtak, fúrtak, faragtak: öröm volt nézni. Híre is ment a nagy munkának min­denfelé, még a kakas is kikukorékolta a szemétdombon, hogy az egerek nagyzási mániába estek és rádiót szerelnek. Persze, némi sértődöttséget is érzett a kakas, mert teliesen fölöslegesnek Ítélte a rádiót — hiába, — régimódi fickó volt, ragaszkodott a hagyományokhoz — hiszen az időváltozá­sokat ő mindig közhírré tette és azon az állásponton volt, hogy aki nála szebben énekel, az már csal. A tyúkok természete­sen mind a kakas álláspontjára helyezked­tek. Sőt a kacsák és a libák is, de még a Foximama is, aki 'a széntartóban szoptatta kölykeit — egyre izgatottabbam hegyezte BOSZORKÁNYOS MUTATVÁNYOK AZ IBOLYA ÉS A CSALÁN. A kert kerítése mellett állott egy csomó ibolya. Ugyanott nőtt ki a csalán is. Ax ibolyákat bosszantotta a haszontalan gaz közelléte. Gyermekek jöttek a kertbe és meglátták a szépen nyíló ibolyákat. Le akarták tépni, de nem tudták, mert a csalán megszurta kezüket s ott hagyták. Erre az ibolyák há’ásan megköszönték a csalánnak a védelmet. TRÉFÁS GONDOLATOLVASÁS: Jól megtréfálhatjuk pajtásainkat a kö­vetkező „gondolatolvasást tudományunk­kal. — Gondolj egy akármilyen szót! — mondjuk az illetőnek, akit felkérünk, hogy a gondolt szót Írja fel egy papírra és rejtse el. Ha ez megtörtént, Így szólunk hozzá: — Mutasd meg a hal tenyeredet! Pajtásunk nevetve megmutatja. — Most mutasd meg a jobbodat! Ennek sincs akadálya. — Emeld magasba a bal cipőtalpadat, hadd lássam. Máris lendül a pajtika ballába és utána a jobblába is, kívánságunk szerint. — No — folytatjuk — és most már le­írjuk egy papirosra ugyanazt, — Lehetetlenség. — De bizony. Lásd, már fel Is irtuk. Te mit Írtál? Büszkén mutatja a koma a felírt szót. — Na, látod — nevetünk — amint mond­tam, ugyanazt írtam. Azzal átnyújtjuk a mi cédulánkat, amin ez áll: UGYANAZ. HÓKA ISKOLÁBAN. — Na, gyerekek, — szól a tanító, — ki a legokosabb itt az osztályban? Egy nebuló jelentkezik: — A tanító ur. KI A HIBÁS ? A mama beszalad a szobába, mert nagy üvegcsörömpölést hall. Csakugyan, a nagy falitükör cserepekben fekszik a padlón, előtte pedig ijedt tekintet­tel áll Béla és Pisti. — Kinek a hibájából tört be a tükör? — csattan fel anyuka. — A Pisti hibájából, — szól sietve Béla. — Én berúgtam a futball-labdát és ő. mint kapus — rosszul védett, A KIS FELTALÁLÓ. Peti büszkén újságolja édesapjának: — Apukám, van egy kitűnő uj találmá­nyom. — És pedig? — Egy találmány, amelyen keresztül le­het nézni bármely falon. — Ne mond! Es mi az? — Ablak. A RÓKA ÉS A LIBA. Az éhes róka a bozótba bujt és onnan leste a tópartét. Egyszerre csak kiugrott a bokorból, mert a tó tiszta vízében finom, kövér liba úszott. A róka mohón kapott utána, de mekkora csalódás: liba helyett a vízbe harapott. Keservesen mondta: — Sovány, nagyon sovány ez a liba, 66 húsa, se csontja . . . — Igazad van — szólalt meg a liba —, se húsom, se csontom, mert az itt úszik a le­vegőben . . . MEGFEJTÉSEK A 45. sz. rejtvényeinek helyes megfejtése: Keresztrejtvény: Barátok, őz, ka, simí­tás, égi, ist, gan, lóé, szabály. — Bőséges, az iga, Ági, csákó, kastély, minta, tilíá. — Nagy Róbert koekarejt,vénye: Okos, kapa, opál, Salz. — Klucsik Tildus betűrejtvénye; Gyöngy. — Borbély Károly rejtvénye: Ka­ró, teve, nori, Aliz, savó, arat, katonanóta. — Bernáíh József. betürejtvénye: Félté­keny. — Szipina Mihály rejtvénye: ölelő, lila, Eli, la, ő. — Schvarcz Rózsi betürejt­vénye: Béna. — Szipina Mihály rejtvénye: Mese, érek, cica, Sásd, Lili, ácin, Skod, Zsák, líra, ókor, Mécs László. — Schvarcz Rizsi betürejtvénye: Névnap. — Virágh Vilma rejtvénye: Égbolt. A rejtvényeket helyesen fejtették meg: Alagi József, :: Biró István, Benkő Fe­renc, Bencze Károly, Bernáth József, Bulla Kató, :: Csillaghv Jancsi, :: Darvas Attila, Darvas Sziláid, Dobos László, Diezkó Bor­bála, :: Fazekas János, Forgách Ildikó, Fór- gách Klárika, Fekete Já.nos, :: Gajdos Do- dó, Gúnya Mihály, Gergely Ferenc, :: Hor­váth Ferenc, Halas Kázrnér. Halász István, :: Jellinek 01L, :: Kovács iPéter, Kis Fe­renc, Kerekes Péter, Kern Mária, Kukba Imre, :: Láng Ede, László Dénes, :: Martos Béla, Molnár Teréz, :: Pénzes Joákim, :: Róth Bözsi, Riszner Karcsi, Riszner Jenő, Rozlosnik Bözsi, Rehorovszky Jenő, :: Sós Sándor, Sebők Évi, Sebők Juci, Sebők Palkó, Szecsey Klára, Szelei Miklós, :: Tóth Jenő, Takács Sándor, Török István, :: Világi József. Virágh Vilma. D UDfZD 23 Íí-------­WQ faq upjwzv •■noS'xoj ÁSn ‘iqp Bxqpi tpq; S9 (9qp(XB}BU9zs b í((BZ9_q qiaqÁ(oq, BpVoeq ■qqio ‘W9( uu(B(knAu axxazsÁS’á BiüBunxog sa UBqpci'pjs] Z99S9 zb ^paíxaqiaas Bqiszmn y qBAipqj jtsij ‘(BABdudxpS'g BuiBiuxaSig •qBgipt pőre ‘S’Oi'qiiosBq qqpifuiS'ai j(oa zoqpqumx v ufjv} Sdj% 'Ií?q-'i giod'zoquebg iq qu;Soj ppqiez -nrau TUOAnqÁk icubjba pxain ‘q9}[qp.iadBxoupí S9 qaxaáa zb qBtzoqBiq — jpianpi — •pif.BxxpSa zb i;b(B Bp^j -soqBZ b ?(B(9ZsSara araq^BuBpid b uaqqg •zoqiprBxfB opiíxs! zt? (iroso 31 a( xBtu .öppod ipig ‘upsódpppipBd v Xpapizaq inpoqBSora nas»o.oxqs sí ÁuíikiQ sq qaqo uiB}fcJoBÁuBqi(a assiij ‘qizsxB( ÁS'jq — ’SO'Uuio (OXpkBuiiiq exzapxpq — ^B.o[°p b iáéra (oC aaÁ(t qauqíaxaáa zy (zb ipj — •qaX(azsaní'oj 91 q'pqsoBin sonqB zb ‘uBqáppA -icj(B zb xuain ejiq 5fBuáo(op b Ááouv 'aaiB^ i'

Next

/
Thumbnails
Contents