Prágai Magyar Hirlap, 1937. július (16. évfolyam, 147-170 / 4293-4316. szám)

1937-07-25 / 167. (4313.) szám

Kerényi, Pelőíi és Tompa eperjesi találkozása Irta: dr. Máriássy Béla Az eperjesi Erdei iáik" emlékoszlopánál julius 18-án rendezett ünnepség alkalmával hangzott el az alábbi megemlékezés, „Meg van szentel­ve a föld, melyen a nemzetünkre fényt derítő nagy szellemek etetőkben jártak és időztek*'. Az 1845-i.k év tavaszán soha nem szűnő fény sugárzott erre a tarcaparti Athénre. Főként an­nak ezen hűvös völgyére, „az eperjesi költői verseny" tárgyának, az „Erdei lak“-mak he- iyére. Az akkori idő sötét irodalmi égboltozatának három fényes égiteste találkozott itt. A kedves, kedélyes Kerényi Frigyes, aki né­met anyanyelvű Christmann-ból lesz magyar költő, Vidor Emil. A hajnalcsillag. A vele előzőéven kötött ismeretség s abból fejlődött barátság hozta ide a magyar irodalom akkoriban felkelő napját. Amely nap egy meteor gyorsaságával röppent fel a magyar — s a ma­gyarok közül elsőnek a világirodalom egének delelő pontjára, hogy onnan soha többé le ne szálljon: Petőfi Sándor. A harmadik, az 1844/45-ik tanévben idősbb. Péchy Tamás kézsmárki fia mellett nevelői, he­lyesebben mentori állást betöltő, édesbus szavú, bánkódva remélő, bibliás ember: Tompa Mihály, A csöndes méla hold. Kerényit — épp úgy, mint Petőfit— újévi aján­dékul adta a Gondviselés a magyar nemzetnek. Kereken egy évvel Petőfi előtt született Eperje­sen 1922 január elsején. Atyja jómódú vaske­reskedő. Anyja, Spannagel Teréz, müveit lelkű nemet polgárasszony, ki maga is Írogatott német verseket. Tőle örökölte fia a költői hajlamot és képességet. Összes tanulmányait Eperjesen vé­gezte. Szülői korán elhaltak. A gyermek Fri­gyes Samu bátyjával együtt, a klasszikus művelt­ségű Krayzell András collegiumi tanár gyámsá­ga alá körűit. Már zsenge porában verselni kez­dett. Először anyanyelvién németül, majd az is­kola nyelvén latinul. Felsőbb osztályokba jut­va, tagja lett a collegiumi „Magyar Társasági­nak". S ez rendkívüli hatással volt reá. Eléget­te német és latin verseit s kizárólag magyarul kezdett. írni. Már 1839-ben a „Magyar Társaság" érdem- könyvébe iktatja „Szivárvány" és „Epigram­mák" című müveit. 1840-ben közli az „Athé­né um“ első verseit, Vidor Emil név alatt. Ver­seskönyve 1844-ben jelenik meg Pesten. A bí­rálók nagyon lerántják. Költőtársai többre be­csülik s a Petőfi körül csoportosult „Tizek Tár­saságiban veszik fel. Herfurt József megálla­pítja, hogy Kerényi alakilag nagy költő, nála tisztább, tökéletesebb jámbusokat, trohaeusckat és rímeket magyar költő nem irt. De, hogy Ke­rényi tartalmilag is valódi költő, bizonyítja az a nagyrabecsülés, melyben őt Petőfi részesítette. Úti leveleit hozzá intézi. S a szigorú bírálatok megjelenése után azt írja neki: „Míg a csőcse­lék azt kiáltja rád, hogy nem vagy költő, addig a Múzsa lehajlik hozzád egéből s homlokodat megcsókolva azt mondja: kedves gyermekem"! Ezt a hivatott, szakértő és szókimondó Petőfi mondja: És nagyratartotta Petőfi Tompa Mi­hályt is. Tompának hozzá „ismeretlen, ámde mégis jó barát“-ként intézett versére így válaszol: „Hát fiú, olvastam azt a verset, Amelyet te én hozzám csináltál Valahol a bártfad forrásnál, S mondhatom, hogy nagy örömet szerzett". Nyomban felismerte benne a népies irány második pillérét: „Jöjjünk csak mi össze, fönn az égben örömkönnyeket sir Csokonai". S ami­dőn „Toldi" írójában a népies költészet harma­dik, legmagyarabb oszlopára rátalál, azt Írja ne­ki, hogy versét elküldi Tompának: „legény ám az is a talpán, általában Arany, Petőfi, Tompa —■ Isten Krisztus uccse — szép triumvirátus". Petőfi 1845 április 4-én érkezett Eperjesre s Kerényi Frigyeshez szállt. Kerényi a Fő-ucca 82. számú családi házát, melyet emléktáblája jelöl, eladva, annak keleti tőszomszédságában lévő, Petőfi emléktáblájával díszített' ház fő-uccai emeleti két kisebb szobá­jában lakott. A házigazda tisztét Kerényi Frigyes látta el. Anyagi viszonyai ezt lehetővé tették. A házi­asszonyi hatáskört Irányi István töltötte be. Ezért kapta címét: „Kerényi Frigyesné szüle­tett Irányi Pista". A három költő találkozását találóbban, szem- 1 éltetőbben, mint azt Tompa teszi, 'leimi nem le­het: „Hajh, minő perc volt az, midőn mi hárman Legelőször jöttünk össze váratlanul . . . Csak néztünk egymásra, boldog némaságban, Mig bárom ifjú szív, híven egymásra hull, S mint a fenyő, melyet ér az ég villáma, Nagy érzéstől boruk lelkünk fényes lángba." Habár — Vachot szerint — Petőfi ezen 1845-iiki tavaszi költő-kéjutazáson őt nem a sze­relem rózsaláncaival, hanem a barátság acél- kapcsaival kötötte le, azért gyorsan hevük), min­den szép iránt fogékony szive gyakran lobbant lángra Eperjes — mindenkor híres — szép lányai iránt. Felsülés cimü — ittirt — versét e .szavakkal kezdi: „Ebédre hittak". Miben gyakran volt része. Elfogadta. Főként, mert értesült, hogy szép leányka is lesz ott. „Szép volt a lányka, nagyon szép! S én őt tüstént megszeretém". Kora reggelenként ki-kiment a Táborra, hon­nan egykor Caraffa ágyúi dörögtek a mártír vá­rosra: Rettegj! Gyönyörködött a táj szépségé­ben. De kijárt ide naponként többször, mert ezen az utján egy gyönyörű barna lánykát látott, ki­vel ha 'tekintetük találkozott — ismeretlenül bár — mindig összemosolyogtak. Kerényi szívügyéről nem sikerült adatot talál-, nőm. Úgy lehet, eleinte a múzsa kötötte le, majd a szabadságharc vette teljesen igénybe, s annak leveretése után a honfibú, mely őt szülőföldje el­hagyására s Amerikába való kivándorlásra kényszeritette, akadályozta eszményképe meg­találásában. Tény, hogy harmincéves korábán nőtlenül halt meg Északamerika „Uj Buda"- telepén. Tompa eperjesi tartózkodása szivének szél­csendes időszakába esik. Nem voltaik viharai. De hogy szive olykor nagyobbat ne dobbant volna, az lehetetlen. Hiszen költő és mindössze 26 éves! Irányi Istvánnal való levelezéséből tudjuk, hogy évek múltán is Eperjes szép leányairól ál­modozott. Tomka Antónián, Krisztiani Marin ki- vül főként Styller Leó váltó-törvényszéki biró fogadott leánya, a szép Mari képe vésődött leg­inkább szivébe. A baráti kör leggyakrabban Kerényinél jött össze. Napi társadalmi, politikai és irodalmi kérdé­sek után előkerültek az adomák. E téren Tompa vezetett. Harsogó kacaj követte pompás elő­adását. Hol a poharak összecsendültek, felharsant a dal. Nem hiába volt Tompa két éven át tagja a híres sártospataki kántusnak. Úgy Tompa, mint Petőfi erős dohányosok vol­tak. Utóbbi egy-egy bodor füstfelhőt fújva ki, rámutatott: „Ilyen felhőben lakik az én Istenem! A pipa minden bajomat elfeledteti. Ezt a gond- üzőt nehezebben tudnám nélkülözni, mint a bort, A világ ormain 1922 óta hét expedíció járt szerenc a Mimaláján A megközelíthetetlenség csúcsai ■ Mit tart a tibeti néprege a Himalájáról ? ■ A legmagasabb csúcs, ahol valaha ember járt BERLIN. A világ legmagasabb hegy­sége még ma is megközeíithetetlenül áll az emberek előtt. A legkitűnőbb hegymászók, a legnagyszerűbben felszerelt expedíciók kísérleteztek már évtizedek óta, hogy fel­jussanak a megközelíthetetlen hegycsúcsok egyikére. Eleinte az volt a kitűzött szándékuk, hogy a legmagasabb csúcsot, a 8882 mé­ter magas Mount Everest-et, vagy amint a benszülöttek nevezik, Csomo Lungma-t megmásszák, de amikor egymásután 4 expedíció vallott kudarcot, beérték volna már a kisebb, lega­lább 8000-eS' csúcsok egyikével, de a Hima­lája máig is állja a harcot és egyetlen 8000-es csúcsát sem sikerült még megmász­ni. Repülőgéppel átrepültek már a hatalmas hegycsúcsok felett, de emberi láb még nem érintette a legmagasabb csúcsok egyikét sem. A Nanga Parbat Valóságos hősi elszántsággal indulnak neki majd minden évben a hegymászók a megoldhatatlan feladatnak. A német Hima- lája-expedició, amelynek kitűzött célja a 8120 méter magas Nanga Parbat csúcs megmászása volt, lavinába került és még csak közel sem jutott a céljához, kettő ki­tételével valamennyi tagja elpusztult. Egye­dül Wien professzor, az expedíció vezetője és egy társa menekült meg, kilenc legelsőrangu német hegymászó lel­te halálát a lezúduló hótömegben. A Nan­ga Parbat — bár lényegesen alacsonyabb mint a Mount Everest —, már igen sok áldozatot szedett, itt veszett nyoma még 1895-ben a világ ak­kori ismert legjobb hegymászójának, Műm- mery-nek is, a múlt évi német Nanga Par­bat expedíciót is azért kellett abbahagyni, mert két tagja szerencsétlenül járt. A legmagasabb hegycsúcs, amit valaha ember megmászott, a szintén Himalája- csoporthoz tartozó Nanda Devi, amely csak 7821 méter magas ugyan, de a meg­közelítése ugyanolyan nehézségekkel jár, mint akármelyik 8000 méteres Himalája hegycsúcs. 1936 augusztusában jutott fel ide a Brown tanár vezetése alatt álló angol-amerikai expedíció. A német Dyrenfurth expedíció, amely a 8120 méter magas Nanga Parbat- ot szemelte Jki céljául^ sikertelenül yp]t kénytelen visszafordulni, pedig már na­gyon közel járt a céljához. A legmagasabb pont azonban, ahol ember valaha is járt, jóval túl van a 8000 méteres zónán. Az 1933. évi Mount Everest-expedició két tagja, Mallory és Irvine, hiteles ada­tok szerint 8350 méter magasságból in­dultak neki az utolsó ostromnak, hogy oxigéntömlőkkel felszerelve feljussanak a csúcsra. Lennmaradt társuk körülbelül 8500 méter magasságig látta őket távcsövén, akkor hó­felhőbe kerültek és soha többé nem látta őket senki. Örök rejtély maradt, hogy feljutottak-e a csúcsra és csak azután érte őket a halál, vagy még felfelé menet közben kerültek olyan hóviharba, amely lesodorta őket a mélységbe, vagy ott fagytak meg a 8000-es magasságban. A Himalája szellemei A nepáli és tibeti lakosság szerint a Hi­malája csúcsain gonosz és hatalmas szelle­mek tanyáznak, akik nem tűrik, hogy te­remtett ember betegye a lábát a birodal­mukba. A legnagyobb nehézség teherhordó és segítő csapatokat toborozni az expedíci­ókhoz, mert mindenki fél a hegyek go­nosz szellemeitől, akik sokkal erősebbek, mint az ember és minden betolakodót el­pusztítanak. A mostani katasztrófa ismét gondolkodóba ejtheti az embereket, hogy ha nem is lak­nak gonosz szellemek a Himalája csúcsain, a rettenetes időjárási viszonyok és szinte megoldhatatlan hegymászóproblémák olyan súlyos és olyan veszedelmes helyzeteket te­remtenek, hogy kérdés, egyáltalában érde- mes-e mindaddig foglalkozni a 8000-es hegycsúcsok megszásának kísérleteivel, amig az expedíciók felszerelése nem olyan tökéletes, hogy biztosítsa a hegymászók életét és testi épségét. Az ember azonban szereti a harcot és ha 1922 óta hét Himalája-expedició járt is szerencsétlenül és dolga végezetlenül volt kénytelen visszafordulni, mégsem kételke­dünk abban, hogy legközelebb újra nekivág a megközelíthetetlen hegynek egy még job­ban felkészült, még nagyobb lelkesedéssel és akaraterővel dolgozó expedíció, hogy végrehajtsa azt, ami eddig egyetlen era- bernek sem sikerült* ........ %_i mi nt a zenét, mint az imádságot, mint a könjfc vet". . • Noha Kerényi a kollégiumi ♦,Magyar Társa­ságiban már korán kitűnt, verseit az „Athe- naeum" közölte s verses kötete is már előző éven megjelent, szülővárosában nagy feltűnést nem kel­tett. „Senki sem próféta saját hazájában". Tompa már több mint féléve tartózkodik Eper­jesen és szükebb baráti körén kívül tán nem is ösmerik. Petőfi érkezése felkavarja a város nyugalmát. Az ősi kollégium ifjúsága felpezsdül, mint a viz, melybe villám csapott! Érkezése után 12-ik napon már bírálatra ad ki a „Magyar Társaság" egy „Petőfi hozzánk érkeztekor" cimü müvet. Április 19-én Petőfi megjelenik a „Magyar Társaság" ülésén. Taná­csokat ad a szavalásra. Az ifjúság lelkesedése nem ismer határt. Április 20-ika táján fáklyás­zenével tiszteli meg. Petőfi ezen első ünnepelte- tését Kerényi lakásának ablakából nézi s hall­gatja végig. A lelkes beszédre — a „Pesti Di­vatlap" április 24-iki száma szerint — körülbelül igy felel: „Ez a legkedvesebb zene reám nézve, melyet életemben hallottam. Kedvesebb e fény, mint rabnak a napsugár. Ha életem elsötétül' s a sors macskazenével tisztel meg, ez estére gon­dolva, fumigálni fogom bajaimat". E megtiszteltetés némi viszonzásául április 26-án újból megjelenik a „Magyar Társaság" ülésén. Ött — bizonyáré Eperjes szép leányaira gondolva — Vörösmarty „Szép Ilonká“-ját sza­valja el. Köztetszést arat. Ez alkalommal jelen volt Tompa is, kit az el­nöklő Lukács Pál felkért egy szavalatra. „Ki is a megtiszteltetést szívesen fogadván, legköze­lebbi alkalomra ajánlkozók." Az ébredő tavasz pompája kivonzotta őket a szabadba. Sokat időztek Kerényi szebeni-uti kert­jében. Voltak a Kálvária mögötti Kern-kertben, Cemétén és a Szekcső folyó Salgó község felőli partján állott — azóta elpusztult — „Havran- Holló" fürdőben. „Egy-két órányira Eperjestől" — írja Petőfi — szomorkodik Sáros romja. Rákóczi egykori fészke. Voltam rajta. Dehogy mulasztanám el valami romot megtekinteni, ha csak szerét ejthe­tem. Oly jól esik ott színom a dicső lovagkor levegőjét... Valami nyolcán kerekedtünk fel Sáros romjait meglátogatni. A hegy alatt elhagy­tam a társaságot, hogy hamarább érjek fel, mert tartottam tőle, hogy könnyeimet el nem fojtha­tom s én nem szeretem, ha más sírni lát engemet. E várra vonatkozik ,,A' rom panasza" cimü ver- * sem." ’ Sajnos, ez a vers akkor, bizonyára a cenzúra miatt — meg nem jelenhetett s a későbbi, viharos » időkben nyoma veszett. A csodált természet ölén való barangolásaik ' közben vetődtek el ide a „2imny potok" hüs völ- 7 gyébe, hol akkor az emlékoszlop helyén — égy ; „erdei lak" állt. Petőfi indítványára elhatározták, hogy az : együtt töltött szép napok emlékére, ugyanazon . tárgyról Írnak verset. Irányi ajánlatára tárgyul az „Erdei lak“-ot fo­gadták el. Megállapítva, hogy az leiró költemény t legyen. A megállapodáshoz egyedül Tompa ma­radt hü. : Az „eperjesi költői verseny", melyben — mint t azt Szász Károly oly helyesen mondja — Ke- i rényi egy naiv lírai képet, Tompa egy gyönyörű leiró költeményt s Petőfi egy szárnyaló szabad­ságódát adott a három költő barátságának, —■ kiknek elsője tengeren túl szabad Amerika földi ' jében, másodika a hanvai sirkertben s a harma­dik a fehéregyházai, segesvári csatatér ismeret­len hantja alatt alussza örök álmát, — a három; költőnek, még inkább Eperjesnek és legfőkép­pen ennek a kis völgynek múlhatatlanul szép és örök emléke marad! Május 2-án ütött a válás órája. Petőfi eluta­zott. Kerényi elkísérte Lőcsén át Késmárkig. ' „Boldog órákat töltöttem Kerényivel és Tompá­val" •—Írja Petőfi úti jegyzetében. 1847-ben Tompát bejei paplakában látogatva meg, onnan Írja Kerényinek: „Vig napokat élünk Tompával, mindazonáltal csalatkozol, ha azt hi- - szed, hogy kevesebbet civakodunk, mint hajdan : nálad Eperjesen." 1 Ha két kovakő összeütközik, megszületik a ' szikra. Micsoda fenséges szellemi tűzijáték, ha két ilyen gyémánt méri össze erejét! Vége szakadt a szép életnek, melyre tíz év távlatából visszatekintve, 1855 áldozó csütörtök estéjén Hanvárói Írja Tompa Irányi Istvánnak: „Beh szívesen lennék 200 váltó forintért még egyszer nevelő olyan időben, mint az volt!" S nem fejezhetem be méltóbban, mint az ő soraival: „Hajh szép élet volt az... vigadtunk szerettünk* Lelkünk a jövőbe szép reménnyel nézett. Tündérsátor gyanánt borult el fölöttünk örök himzetével ragyogó költészet. S mint egy három felé kibontott arany szál Kísért, összetartott elválásainknál*" .1937 Juliua 25, vas&rmag^J 6

Next

/
Thumbnails
Contents