Prágai Magyar Hirlap, 1937. július (16. évfolyam, 147-170 / 4293-4316. szám)

1937-07-20 / 162. (4308.) szám

1937 juliu* 20, kedd. Nem akarok megőszülni! .Ml liajrEgeneratop" Csalhatatlan szer az egészséges, természetes hajszín visszanyerésére és az észülés ellen va­ló védekezésre. - Ezen híres, rég bevált hajvíz nem íestőszer és nem tartalmaz semmiféle festőanyagot. A haj magábaszivja ezen haj­vizet és igy kellő táplálékot nyer, minél fogva az őszülő hajszálak rövid idő múlva egészséges, természetes színt és megfelelő sűrűséget nyer­nek. Erősíti a hajat és megakadályozza az őszülést a legmagasabb korig, £ra jo.. Kapható: VSrdsrák-Patikában, BRATISLAVA, Mihály ucca 24. szám. Társadalmi Élet A komáromi bencés főgimnázium cserkészei nagysikerű táborozást rendeznek Selmecbánya és Szkíenófürdö között. Az ezúttal már tizenhetedik tá­borozás jóval nagyobb méretű az eddigieknél. Egy hétig építették a tábort és egy állandó faépületet is emeltek. Megnyílt ugyanott az üdülőtábor is, amely nem cserkészdiákok számára épült. Itt 120 diák üdül a szabadban. A tervek szerint jövőre bővíteni fogják a telepet és még egy házat építenek. A telep ünne­pélyes fölavatása vasárnap volt. A fiuk táborozása julius végén befejeződik, augusztusban pedig diák­lányok -táborozása kezdődik. # A SzKIE vágvecsei csoportja most tartotta ala­kuló ülését. Hanzlik tornóci esperes-plébános magas- szárnyalásu beszédet tartott, majd a jelenlevők egy­hangú lelkesedéssel Zsarnóczay Dezsőt választották meg ügyvezető elnökké. Külön leánycsoport is alakult, amelynek élére Kiss Mária került.- FILLÉRES TÁRSASUTAZÁS KÁR­PÁTALJÁRÓL SZEGEDRE. Kárpátaljai tudósítónk jelenti Ungvárról: A Podkar- patska Rusi Magyar Kulturegyesület elnök­sége társasutazást rendez Szegedre az ot­tani ünnepi játékok alkalmával. Ezzel egy­idejűleg Lőrincz István szentszéki tanácsos, őrdarmai plébános bucsuzarándoklatot ter­vez, amelynek tagjai csatlakozni fognak a szegedi szabadtéri színjátékok rendezősége által vezetendő országos zarándokláshoz, amelyet a szegedi alsóvárosi Mátyás-tem­plom Fekete Mária hegyképéhez vezetnek. A társasutazás és zarándoklat résztvevői augusztus 7-én indulnak útnak a tervek szerint és Csaptól filléres györs igénybe­vételével szándékoznak Szegedre utazni, így az utazás 160 korona költséggel lenne megoldható, amihez 30—40 korona többlet járulna, ha az utasok Budapestet is meg akarják tekinteni. A szegedi szabadtéri szín­padon augusztus 7-én a ,,Bizánc“, 8-án ,,Az ember tragédiája'1, 9-én pedig a ,János vi­téz" kerül bemutatásra. A PRMKE vezető­sége az iskolaügyi referátus vezetőjét is meghívta az utazásra, aki készséggel elfo­gadta a meghívást. Minthogy a szabadtéri játékokat Kárpátalján is meg akarják hono­sítani, a PRMKE vezetősége, különösen a tanítóság és papság figyelmét hívja fel a szegedi szabadtéri színjátékokra. Jelentke­zéseket Wellmann Mihály ügyvezető alel- nök, a társasutazás rendezője fogad el. (Uzhorod, Dombalja ucca. Tel. 189.) — GYILKOSSÁGGAL VÉGZŐDÖTT A SZEGEDTANYAI ARATÓÜNNEPÉLY. Sze­gedről jelenítik: A Szeged-környéki tanyáikon va­sárnap aratóünnepséget rendeztek. Az ünnepi hangulatot váratlanul szörnyű tragédia szakítot­ta meg. Tombács Lajos fiatal stzegedkömyéki gaizda tánc közben hirtelen revolvert rántott és agyonlőtte legjobb barátját, Papp Szilvesztert, mert az ugyanannak a leánynak kezdett udva­rolná, akinek ő. A gyilkos legény véres tette*után elszökött és hogy üldözőit távoltartsa miagától, több lövést adott le. Az egyik golyó súlyosan megsebesítette Bokor Pál ügyvédet. A gyilkos­nak sikerült elmenekülnie s most a csendőrség keresi. A közönség soraiba rohant és egy diákot megöli az otmützi motorkerékpárosversenyző Több súlyos sebesülés PRÁGA. Az olmützi motorkerékpárverseny, d mint az előző években, ezúttal is súlyos balese­tekkel járt. Különösen a második futamban tör­tént veszélyes szerencsétlenség, amelynek egy halálos áldozata is van. Ifj. Palousek Pál, a ver­seny egyik résztvevője, előzni akarta verseny­társát, elvesztette uralmát a gép fölött és a motorkerékpár belerohant a közönség sorai­ba. A gép elgázolta Varmusa J. 14 éves olmützi diákot, aki a korlát mögött ült néhány lépés­nyire. A szerencsétlen Hu nyomban meghalt. A motorkerékpáros a közönség közé repült, még pedig Dolezál Mária 45 éves asszonyra és Tichy József 14 éves diákra. Az asszony súlyos belső sérüléseket szenvedett, Tichy pedig az arcán és lábán sérült meg súlyosan. A motorkerékpáros csak a lábán szenvedett könnyebb sérüléseket. A délelőtti edzés idején ugyancsak súlyos baleset történt: Stiel Károly zwittaui versenyző leesett a motorkerékpárról és súlyos agyrázkó­dást szenvedett. A mentők ezenkívül még kétszer részesítették első segélyben a lezuhant és meg­sebesült versenyzőket. SzmHÁz-KörriwKabTORA^ IT f TI mm I ■ „ L wm mii — m . ■ ■grm Éjszakai barangolás Pozsonyban az örökifjú Rózsahegyi Kálmánnal Az orvosok izzadás ellen a SUCHOM.IIV spec. gyógykrémet ajánlják Kan ható drogériákban, gyógyszertárakban va^y közvetlenül SUCHOLlN-nál, Trencsénben- HALÁLOS VILLÁMCSAPÁSOK. Tornaijáról jelentik: Nemrégen számoltunk be arról, hogy a villám- csapás több embert sújtott halálra Tornaija környé­kén, és ma újabb hasonló szerencsétlenség történt a közvetlen közelben levő Kisfaludi pusztán. A mezőn dolgozó aratómunkások közé csapott be a villám: Szala János 28 éves aratómunkás holtan maradt a helyszínen, három társa pedig könnyebben megsérült. Nagyszőlősről jelentik: Rahó közelében az egyik me­zei utón tegnap egy fiatal lány holttestét találták meg. Pap Anna rahói 16 éves leányt ismerték fel a holt­testben, aki éppen ebédet vitt mezőn dolgozó szüleinek és az alig felhős égboltból lecsapó villám halálra súj­totta a szerencsétlen teremtést. A mitsem sejtő szülők­nek a munkások vitték hirül egyetlen gyermekük halálát. POZSONY. — (Pozsonyi szerkesztőségünk­től.) Kormányfőtanácsos, de nem szereti, ha igy szólítják. Különösen, ha azt mondják neki: „méltóságos ur“. ö mindenkinek csak: ,.Kál­mán bácsi". Ha az örökifjú, ezüstfehérhaju, pi­rospozsgás arcú művész megjelenik a pozsonyi korzón, a kávéházban, minden arc feléje for­dul. A 'bakifisok autogram öt kérnek tőle és ő szívesen ad. A cigány tusst húz a kávéházban, ha belép társaságával. Kálmán bácsi népszerű | ember Pozsonyban. Négy nap óta, amióta itt f vendégszerepel, a legnépszerűbb. Tegnap este meghívott, hogy nézzünk széj­jel a pozsonyi „iccakáhan". A kávéházban vár­ta a társaság. A csöndes törzskávéházból éjfél után átmentünk egy másikba, ahol cigámymuzsi- ka szólt. Bor került az asztalra. Csak édeset ne, lelkecskédm, -— mondja Kálmán bácsi, — nem bírom az édeset... borban. Jófajta limbadhit hoz a pincér. Ez ízlik Ró­zsahegyinek, a társaságnak is. A kis angol pipa ki nem kerül a szájából. Erős dohány van a zacskóban. Verpeléti keverék. Meg is kérdik a hölgyek: — Nem erős ez Kálmán bácsinak? — Nem, ides fiam, erős dohány nincs, csak gyenge legény. Rózsahegyi nyelve megered, minden szava izes, szellemes, szeretettel beszél családjáról. A két felnőtt lányáról, aki már férjnél van. Az egyik egy báró, a másik egy vállalkozó textil- mérnök felesége. Sőt már unoka is van, egy édes, ennivaló, négyéves leányka, akinek fény­képe — ej, véletlenül — itt van a nagypapa tárcájában. Kézről-kézre megy a kép. Fia is van, újságíró egy fővárosi lapnál. Szín­darabját most fogadták el a Nemzeti Színház­ban.. •Feleségéről nagy áradozássa! 'beszél. Neki köszönhet mindent. — Ha nem vettem volna el, nem tartanék ott, ahol vagyok. Talán valahol negyvenhódas gazda lett volna belülem. És, tudjátok, — foly­tatja belemelegedve, — otthon mindig az tör­ténik, amit én akarok. Legalább is azt állítja a házam népe. Ha valamit ebédkor elém tesznek és azt kérdem, hogy há‘ mi ez? A lány mind­járt rávágja: Ez? Hát hisz ezt a méltóságos ur igen szereti! Szeretem? No hát, akkor jó van, megeszem. Nem szeretem az afférokat. * Amerikába készül megint. Hívják. Évekkel ezelőtt egy évet töltött odakint. Mulatságos tör­téneteket mesél ottani tartózkodásáról. — Amikor Amerikában partraszá'lltunk, a ha­jó nem megy be a kikötőbe, hanem kis gőzösö­kön viszik be az embert. Az amerikai újság­írók elénk jöttek és alig értünk partot, már egy sereg újság közölte a fényképemet, az életraj­zomat. Ez a gyorsaság szinte megszéditi az em­bert Igen szép, szédületes az amerikai tempó. Turném alatt, ami egy hónapig tartott, alig öt­ször feküdtem rendes ágyban, mindig expresz- vonaton, autóbuszon száguldtunk egyik helyről a másikra. Mert szétszórva él ott a magyarság. — A „Vén gazember“-ben például nem tet­szettem. Ezt őszintén meg is mondták az ame­rikai honfitársaim. És mit gondolnak, miért? Mert a második felvonás végén meghalok. — Nekünk játssza végig az egész három fel­vonást, ha már egyszer befizettük a két dollárt, nekünk ne haljon meg a pénzünkért a második felvonás mikén m — Hát ez Amerika! A cigány már az asztalunk körül settenkedik és Kálmán bácsi fülibe húzza: „Rácsos kapu, rácsos ablak..Rózsahegyi hangulatosan, fi­noman énekli a dalt, Farkas Béla hegedűje hal­kan szól. Az egész kávéház elcsendesül, min­denki áhitat osan figyel. Aztán felcsendül a taps, akár a színházban. Később táncra is perdül a mester. Csárdást jár egy fess szepességi leányzóval. A csárdás végén finoman csókot lehel a táncosnő hom­lokára. lljabb viharos taps. Hajnaltájt kiürül a kávéház. Mi is útnak in­dulunk. A csodás, nyári hajnalon hová lehet még menni Pozsonyban? Egy kis dumaparti sé­ta után bableves-csárda következik. Kálmán bá­csi bablevest rendel, utána sört iszik. A szom­széd asztaloktól idegenek jönnek át. Bemutat­koznak. Egy szlovák kolléga felköszönti. — Isten éltesse Kálmán bácsit, sokáig! Hogy százéves legyen! ■ Nem gilt, öcsém, — mókázik Kálmán bá­csi, t— meg akarsz rövidíteni? Most vagyok hatvannégy és még legalább hatvannégy évet akarok megélni. Ez az örökifjú Rózsahegyi Kálmán. Az át­mulatott éjszaka után ő a legvidámabb, a leg- frisseb. REHOROVSZKY JENŐ. (*) Káprázatos pompával adják elő Ameri­kában Az Ember Tragédiáját. Becsből jelentik: A Becsben időző Gilbert Miller, amerikai szín­házigazgató apósa, Julius S. Bache bankár, aki a Chrysler-gyárat alapította és aki legutóbb 20 millió dollár értékű képgyűjteményét az ameri­kai Egyesült Államoknak adományozta, a Bris- tol-szállóbeli fogadáson nyilatkozott. Az Em­ber Tragédiája angol előadásáról. — Megfelel- 1 nek a valóságnak azok a hirek, — mondotta, — hogy pénzügyileg magam is hozzájárulok a magyarok egyik hallhatatlan írója, Madách Im­re nagy müvének, Az Ember Tragédiájának an­gol bemutatásához. Még nem tudjuk pontosan, hogy Newyorldsan, vagy Londonban kerül-e először színre? Annyi bizonyos, hogy a darab angol szinrehozatalával a legjobbat akarjuk nyújtani az angol, illetve amerikai közönség­nek. És nemcsak a legjobb színészeket akarjuk a főiszerepekre megnyerni, hanem arra törek­szünk, hogy a darab előadásának a technikai része is a legtökéletesebb legyen. Ez azért is fontos, mert az amerikai közönség igényei rend­kívül nagyok; ezeket nem lehet egyszerű vetí­tett díszletekkel kielégíteni. Éppen ezért a Tra­gédia szinrehozatala, nagystílű díszletekkel rendkívül hatalmas összegeket igényel. Mégis bátran merem mondani, hogy ha minden jól megy, akkor Az Ember Tragédiáját a jövő év februárjában szinrehozzuk. A fordításra vonat­kozólag annyit jegyzek meg, hogy bár két jó angol fordítással rendelkezünk, valószínűleg mégis egy harmadik, most készülő fordítást fo­gunk felhasználni. (*) A debreceni Nyári Egyetem hangverse­nye* A debreceni Nyári Egyetem reprezentatív magyar hangversenyt rendez Báthy Anna és Országik Tivadar közreműködésével. A hang­versenynek, amelyen kizárólag magyar zene­szerzők müvei szerepelnek, célja, hogy a debre­ceni Nyári Egyetemen résztvevő hatszáz hall­gató megismerje a művészi magyar muzsikát. Nagyszabású ünnepségek Ausztriában Bruckner emlékezetére BÉCS. — Fényes nemzetközi zeneünnepség színhelye volt szombaton a linzi Szent Flórián- apátság, ahol megkezdődtek a nagyszabású ün- népségek Brucknemek, a nagy osztrák zeneköltő­nek emlékezetére. * A két napra terjedő ünnepségeken az egész hivatalos Ausztria képviseltette magát. Jelen volt Miklas szövetségi elnök, Schuschnigg szövetségi kancellár, Pernter közoktatásügyi miniszter és számos más bel- és külföldi előkelőség. Az ün­nepségek sorozata szombaton este a bécsi filhar- mónikusok hangversenyével kezdődött, amelyet a magyar Ormándy Jenő vezényelt. A megnyitó díszhangverseny programján Beet­hoven Vili. szimfóniája és Anion Bruckner V* szimfóniája állt. Vasárnap az apátsági templom­ban, a híres Bruckner-orgonán előadták Bruck­ner B-moll miséjét, majd az apátság márványter­mében tartották meg a diszgyülést, mely alka­lommal á capella kórusokat adtak elő Bruckner- től. Hétfőn Steyrben volt díszhangverseny, ame­lyen az osztrák kormányt Zematto államtitkár képviselte. Ormándy karmesteri szereplésén kí­vül még egy magyar vonatkozása volt a nagy Bruckner-ünnepségeknek, a Missa solemnis linzi előadásán mint szólista fellépett Tuísek Piros­ka is. __________• (* ) A trencséntepliti augusztusi kamara­zene-ünnepen a következő híres zenei együtte­sek vesznek részt: Quartetto di Róma, Trió Athén, Ast Quartett, Becs, az uj magyar vonós­négyes, Budapest; prágai kvartett, a drezdai Fritzsche-kvartett, a szófiai Letscheff-kvartett, Quatöur Brüsszel, a karlsbadi Manzer-kvat- tett, azonkívül a Slavko Popof-R. Macudzinski és a V. Simek-R. Macudzinski cselló-, illetve hegedű-kettős. A nagyarányú zenei ünnepet a rádió is közvetíteni fogja. (*) A német rádiókiállitás megnyitása* Az idei német rádiókiállitás, amely julius 30-án nyílik meg Berlinben, tiz napig tart. Érdekessége, hogy a kiállításon minden nap más és más német biro­dalmi rádióállomás lesz a házigazda. A sort Ber­lin adóállomása nyitja meg. A kiállítás alkalmá­ból a birodalom minden részéből külön vonatokat indítanak meg 1 km.-—1 pfennig egységárón. Kü­lön folyóiratot is adnak ki a kiállítás alkalmából. (*) Failom vezényelte a római zenei esték első előadását. Rómából jelentik: Róma város kor­mányzósága az elmúlt évek sikerén felbuzdulva, e nyáron is megrendezi Maxentius hatalmas ba­zilikájában a nagyszabású zenei estékét, amelyek a nyári hónapokban Róma legkiemelkedőbb mű­vészi eseményeivé váltak. A hangversenyek min­den szerdán és szombaton vannak Olaszország legkiválóbb karmestereinek közreműködésével. Szombaton este Sergio Failoni, a budapesti Ope­raház karmestere vezényelt igen nagy sikerrel. A hangversenyt, amelyet Rossini, Pizzetti, Smetana és Beethoven müveiből állítottak össze, a Bazi­lika hatalmas boltívei alatt több mint ezer em­ber hallatta végig. Róma művészi élete a nyár folyamán még egy színnel bővül. Piero Colonna kormányzó kezdeményezésére Caracalla császár tkermáinak nagyszabású keretében operaelőadá* sokat fognak rendezni, amelyeken két nem ki­sebb énekes, mint Benjamino Gigli és Toti dal Monté asszony fog közreműködni. Elsőnek a Lammermoori Luciát adják elő julius második felében. (*) Somló István a törvényszéken. Budapest­ről jelentik: Néhány nap óta érdekes vendége van a budapesti törvényszéknek. Somló István, a Vigszinház kitűnő művésze látogat el szorgal­masan a tárgyalásokra és buzgón készít jegyze­teket az ott elhangzottakról. A törvényszék fo­lyosóin nagy feltűnést keltett Somló István, aki a hirlapirók kérdéseire elmondotta, hogy az Uri- lány szobát keres cimü uj filmjének főszerepében egy válóperes ügyvédet játszik és azért jár be a törvényszékre, hogy megismerkedjék a tárgya­lások külsőségeivel, a védöbeszédek szükséges formaságaival stb. (*) A „Koldus és királyfi" filmen. Mark Twain világhírű regénye, a „Koldus és királyfi" hangos változatban került az amerikai közönség elé. Flynn, a „Balaklava" és a „Halálbrigád ‘ hőse, játsza benne a főszerepet. Mellette a koldus és királyfi szerepét két ikergyerek alakítja, akik ezzel az első szereplésükkel már is világhíressé váltak. A két Much-iker részére már is újabb témát keres a Warner-filmgyár, mert a „Koldus és királyfi" kirobbanó sikere után olyan nép­szerűek, mint annak idején Jackie Coogan. AZ UNGVÁRI MOZIK MŰSORA; KINŐ PASSAGE: VII/19—20: .Ma éjszaka nálad vagyok] VII/21—22: Jönnek a tengerészeik* VII/23—24—25: Kmitzer szonáta* BIO RÁDIÓ: VII/19—20: A 9 kanári. VII/21—22: A kék dandár. VII/23—24—25: Charlic Chan Sanghajban* 6

Next

/
Thumbnails
Contents