Prágai Magyar Hirlap, 1937. április (16. évfolyam, 74-99 / 4220-4245. szám)

1937-04-18 / 89. (4235.) szám

12 <T>PA<^lAV\G^AR-m RLAP 1937 április 18, vas&rnatw A Magyar Család áprilisi száma A Magyar Család áprilisi száma megint ked­ves meglepetéssel szolgál olvasóinak. Bemutat­ja Manga János ipolyvölgyi népdalgyűjtését, kedves dallamokkal. A pompás tanitóember ősi zenei érzékére vall ez a szép és nemes munka. Verseket a kiváló költőnő, Virsik Mária, ifj. Bolyky János, Páll Miklós, Petrássi Pál és Ta­más Lajos Írtak. Jozo Niznánsky Ősapáimnál cimü hosszabb versét Sípos Győző fordította á tőle megszokott formakészséggel. T. Hollósy Márta Amikor a szépség meghal cimü novellája finom, igazi asszonyos irás. Nyiresi Tichy Kál­mán igen eredetien és lebilincselően írja le Windsor Edvárd akácait. A Balaton egész szép­séges világát visszatükrözi ez a hangulatos irás. Sz. Csorba Tibor Kisértet lesben cimü hangu­latképe a sárosi környezetnél fogva is kedves. Bolyky János Piros tükör cimü rovatcikkében a humanizmusról ir s a humanizmus fölujhodását dicséri. A Magunk között szokott társadalom- politikai cikk a kisebbségi magyar tavasz fris­seségéről. az Ígérkező népi politikáról ir öröm­teli szavakkal s dicséri egyik magát ismeretlen­nek és szerénynek tartó vezéregyéniség munká­ját. A családi kert rovatában hasznos tudniva­lók vannak. A kulturkrónika többek között az ipolynyéki méhész vándorgyűléssel, a magyar­ság egyik újabb reális épitőmunkájával is foglal­kozik. A könyvszemlébe Marék Antal irt Kaff­ka Margit újonnan kiadott regényéről hosszabb es élvezetes ismertetést. A keresztrejtvény újabb föladatok elé állítja a hü rejtvényfejtő'ket. Ez­úttal egy nyolcvankétéves pályázó szövegét közli. A Magyar Család, mely kottamellékleté­vel is hatalmas nevelőmunkát végez, verhetet- lenül megmaradt a legolcsóbb és legtarkább ma­gyar családi folyóiratnak. Ezren és ezren várják már. hogy minden hónapban bekopogtasson úgy magánosokhoz, mint könyvtárakba és egyesüle­tekbe. Munkatársai a legjobb keresztény irók soraiból kerülnek ki, több tehetséget fedezett föl, akik nyereséget jelentenek kisebbségi kultú­ránk számára. A lapot Farkas István és ifj. Bolyky János szerkesztik. Egész évi előfizetési ára mindössze húsz korona. Egyes számokat Pozsonyban Páll Miklós ujságpavillonjában (Sétatér) és a szokott elárusító helyeken lehet kapni. A Magyar Család a magyar népért, a magyar dalért és a békésebb jövendőért íródik. Ajánljuk olvasóink figyelmébe. Mutatványszá­mot bárkinek szívesen küld a kiadóhivatal (Ipolyság, Újváros 1.). (*) Erdélyi irodalmi és ujságirodaírni pályá­sat. A kolozsvári „Független Újság" az egész magyar népterületre kiterjedő irodalmi (vers, novella) és ujságirodalmi pályázatot irt ki, mely május 5-,én jár le. Részletes ismertetést nemzet­közi válaszbélyeg csatolásával közöl a „Függet­len Újság,, budapesti szerkesztősége (Budapest, VIII.. József-körut 77.). (*) Tóth Irén: Prágai képek. (Versek.) Tóth Irén, a Prágában élő magyar táncosnő és írónő verses képekbe tömöritette azt. amit neki Prága városa adott. A versek némileg Rilke ha­tása alatt állnak és bensőséges módon, válasz­tékos nyelven revelálják Prága barokk szépsé­geit és a város misztikumát. A verseskötet kül­ső formája a könyvkiadás remeke: minden vers tussal egy lapra írva és a másik lapon a neki megfelelő prágai illusztráció. Az illusztrációkat Otti Schneider, a neves prágai festőnő készí­tette. A kötet a szerzőnő saját kiadásában jelent meg, a müirás Richard Paulustól származik. A ftazsokjfi Ma : ALFA: Lunapark. (Eddie Cantor.) ÁTLÓN: Premier. (Z. Leander.) LUX: Nizzai virágok. (Erna Sack.) METROPOL: A leányinternátus. PALACE: Vojnarka. (Belföldi film.) REDOUTE: Tundra. (Alaszkai film.) TÁTRA: Leányinternátus. (A. Sallocker.) URÁNIA: Premier. (Z. Leander.) A KASSAI MOZIK MŰSORA: CAPITOL: Camille, a végzet asszon™ -áaM TIVOLI: Kislányom, a Péter. (T. Star-k.) A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA LÉVÁN: Vasárnap délután: Csavargólány, Hétfő: Háza&ság. Kedd: Csodahajó. Szerda: Csodahajó. A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Vasárnap délután: Mese a Grand Hotelben. •este: Urileány szobát keres. Hétfőn este: 3:1 a szerelem javára, f élből y­árakkal. Kedden délután: Csárdás, íállhelyárakkal, este: Hölgyek és urak. Szerda este: Urileány szobát keres. Csütörtök délután: Pármai hercegnő, félhely- árn-kkai. Csütörtök este: Farizeusok. Nádas Anna szin- rniinjdooságának 'bemutató előadása. AZ UNGVÁRI MOZGOK HETI MŰSORA KINŐ PASSAGE: IV/16—17—18: így végződött egy nagy sze­relem. IV/19—20: A Dicsőség útja. BIO RÁDIÓ: IV/16 17 18: Tüzet szüntess. 1V/19 20. 21: A hét sarki hda­. SPORT , A ÍV. csehszlovák—román mérkőzés Bukarestben, érdekes találkozások a nyugati divízióban és a magyar kerületekben a vasárnap httballmüsorán PRÁGA. — A vaeénruap kőit nemzieitiekiköztii mérkőzést és egy váirowokiltiözitli ijaláillkoz'áisit hoz. I BUKARESTBEN Csehszlovákia és Románia} válogatott csapatai találikozinaik a da\* Benes- serleig kenetéiben. BRÜSSZELBEN Belgium és Svájc váloga­tott csapatai csapnak össze. PRÁGÁBAN a. városi válogatott Berlin együt­tesével j áit szik. Az állami ligában egy mérkőzés lesz és pedig POZSONYBAN, ahol az SK Bratislava a Vik­tória Pilsent látja vendégül. — A ceiehmémet 'divízióiban ia döntő méirkőizés folyik le TÉP LITZBEN a TFK és a prágai DFC között. UNGVÁROTT a magyar és a szláv kerületek v álogatottjai játszanak és Agy a keleti divizió- ban szünet tes:z_. KASSÁN a CsSK barátságos mérkőzést ját­szik a KSC-bal. A nyugati divízióban vasárnap érdekes mér­kőzések vannak soron. KOMÁROMBAN a KFC a Zólyomi FC-ba>l, PÖSTYÉNBEN a PSK a Ruttlkad FC-iba.l, a. pozsonyi VAS LOSONCON a LAFC-biaili, a nagy szombati Rapid TREN- CSÉNBEN a TTS-bat, imig laz Éreeikujvéri SE ZSOLNÁN mérkőzik. Az MLSz nyugati kerületében SZENCEN a vezető csapatok találkoznak a helyi SK—Ligeti mérkőzés keretében!. POZSONYBAN a PTE a Főnévi TG-bah -a Virág-völgy a Diószegi SK-baih a Rapid a Donauistadttel: és az Admira a Test­vériséggel játszik. — A déli kerületben a páro­sítás a következő: Lévai TE—Komáromi Egyet­értés, Toroóc—Farkasd-Negyedi SC, Párkányi TE—Ipolysági FC, Tardiosikeddi 'SC—Gallián taii SC. — A középkerületben iaz R. Törekvés a Losonci Vasassal, a Tornaijai SC a Taimáisfalai MSC-bafli. a Ragyáiéi TK aiz Apátlfiliusi SC-bail és a Flileki TC Xl.-e Beilisőcöin az ottani SC-bal mérkőzik. — Az északi kerületben ia Kassai Törekvés a Baraiki SC-bal, a KAC XI. pedig az ■eperjesi Törekvéssel játszik. A nyugati és középzsupában rendes fordulót játszanak. BUDAPESTEN a 25. évét ünneplő MTK-pá- lyán a Hungária a Bocskaival és a Ferencváros a Budafoki FC-bal mérkőzik. Újpesten a Nem­zeti, Kispesten a P'höíbiis játszik, míg aiz Elek­tromos a szombathelyi Haliadást fogadja, — SZEGEDEN az FC a Budai XI.-et látja ven­dégül. BECSBEN ismét bajnoki mérkőzések lesznek. melyek során a Waclker a VAeimnával, a Rapid a Halkoiah-val, az Admira a Libertás-szil és az AuiSitiria a Postásokkal mérkőzik, OLASZORSZÁGBAN -a Bologna a Fioreoti- inávaT, Nápoly Turinnal és a,z AS Róma Miilánó- val mérkőzik. FRANCIAORSZÁGBAN és NÉMETORSZÁG BÁN rendes bajnoki forduló van soron. Vj&shfiH modett* stt&kdftkd&jc Az idén nyáron kerülnek lebonyolításra a pöstyéni EVA-strandfürdőn az év leg­kimagaslóbb uszósporteseményei, többek közt az angol—csehszlovák—magyar találkozás Is úgy, hogy időszerűnek tartjuk az uszósport híveit a versenyek színhelyével bővebben megismertetni. PÖSTYÉN. — Amióta Pöstyón a vezető nemzetközi fürdők közé küzdötte fel imagát, nem marad el egy esztendő sem anélkül, hogy a közönség újabb és újabb meglepetésben ne részesüljön. Minden eddigi méretet messze meghalad azonban az a hatalmas, a legkénye­sebb igényeket is kielégítő strandfürdő-telep, mely úgyszólván máról-holnapra létesült Pös- ty énben. A fürdő maga három vízmedencéből áll. A főmedence kiterjedése 50XT8 m., mely a lég szerencsésebb méret, mert legkiválóbban al­kalmas nagyobb úszó versenyek és vizipoló- imérkőzések rendezésére. Az egész medence a legsportszerübben van kiállítva, ami ter­mészetesen nem jelenti azt, hogy csupán spor­tolók részére legyen tökéletesen alkalmas, hi­szen ami a sportoló javára válik, a iündíi Mo­nyét is jelenti. Rendkívül nagy előnye a telep­nek, hogy kedvezőtlen időjárás esetére má­sik fedett, zárt medence is rendelkezésre ált, melynek méretei ugyancsak úgy vannak kon- tfcimplálva, hogy sportcélokra teljesen megfe­lelnek: 25X12.06, azaz még vizipolóra is al­kalmas. A harmadik medence 3 méter átmé­rőjű és gyermekek részére vain fenntartva. A strandfürdő Föstyént természetesen egy csa­pásra az uszósiport központjává avanzsáltat!a. A korlátlan lehetőségeket felismerve, a leg­felsőbb uszóható,ságok leggyakrabban Pös- tvént választják a nagyoblS nemzetközi és bajnoki uszóversenyek színhelyéiül. A nagy medence mellett a nyugati oldalon tribün foglal helyet, ahonnan klb. 2500 főnyi közön­ség szemlélheti kényelmesen az eseményeket. A medencék köbül Inul Iáim,csatornák vannak, melyeken keresztül távoznak az uszióverisenye- ken zavaró hullámok. A medencéit egyébként lábcsatorna övezi, úgyhogy abba másként, mint ezen csatornán keresztiül belépni nem lehet. A medence megtöltése három helyről történik, mivel a megtöltéshez, illetve feíuji- táslhoz szükséges vízimen nyiség Ibelöizönléee zavarná a tflürdözőket és igy nemcsak felüli­ről, hanem aluliról is történik vízbevezetés. Maga a viiz olyan hőfoiku, amely a fürdiőzőkö- zönséignek a legjobbam megfelel, minthogy a thermális lV>rrás keverés utján bármikor a mindig kívánatos hőfokra hűthető. Zuhanyok a 'medencénél vannak, jóllehet, hogy arz öltö­zőknél küllőn zuhanyokról is történt gondosko­dás. A felnőtt ek céljait szolgáló medence sport­szerű iigrólehetŐHégeket tartalmaz. 3—6 mié­ter imagasságban fraimíbiulinók vannak elhe­lyezve; a korresipondálö miiedenceünélység az elugrási helyek alatt kb. 3.50 m. A medence legisekélyelblb réisze 00 cm. Az öltözők a brünmi rendszerű váítókaíbi- nok szisztémáija szeriint vannak elhelyezve, vagyis az öltözködés és vetkőzéis neim cocám puiblico történik, másrészt a ruha az alkalma­zó Pák állandó felügyelete alatt áll. Klubok, kirándulók, iskolák részére társas öltözőik állnak rendelkezésre. Strand-kabinok­ról is gondoskodva van. Köröskörül bőven v§aí jólgomidofflott, finom folyami homok. A meden­cék megtöltése mindössze hat órát vesz igény­be és igy akár minden éjjel is ifrissen tölthe­tők. Szórakozásra is van alkalom: van kávéház, hatalmas nyitott és fedett teraszokkal, ahon­nan ugyancsak figyelemmel llehet kísérni a versenyek ímenetét, van zenepavillon, tánc- piát eau. Igen hangulatos esti rendezések szoktak 'lenni a vizen, úgyhogy ilyenkor úgy néz ki az egész strandfürdő, mint egy „ve­lencei éjszaka“. A pöstyéni EV A-s trandfürdö kétségkívül ma Csehszlovákia egyik legmodernebbül ki­épített és felszerelt úszóin tézménye, ami óriási mértékben hozzájárul Pöstyén i(\^gen- forg almán a k fe llend itéeiéhez. — ys — CsAF-MLSz Keleti kerület hivatalos közleményei Igazolt mérkőzések: Ungvári TKiSC—Ungvári AC 'bajnoki mérkőzés 2 ponttal, 4 adott, 2 kapott, góllal UTKSC javára; Csapi SE—Ungvári KMSC bajnoki mérkőzés 3 ponttal, 3 adott, 0 kapott góllal a CsSE javára: Kaposi TK—-Ungvári MTE baj­noki mérkőzés 2 ponttal, 5 adott, 2 kapott góllal a KKTK javára igazolva. — Palánkai Spartacus —Munkácsi SE II. 2:0 arányú mérkőzést az IB tudomásul veszi. Fegyelmi ügyek: Ceongár Lehel UAC-játékos játékjogát az L'TKlSiC—UAC mérkőzésen elköve­tett a Begy. szab. .D 10. § 17. pontjába ütköző fegyelmi vétsége miatt az IB 14 napra felfüggesz­ti. Igazolványt! Miczák István UAC-játékos játékjogát az IB e hó 11-én lejátszott UTKlS'O—UAC mérkőzésen elkövetett D 10. § 2. p. fegyelmi vétsége -miatt 28 -napra felfüggeszti, a Központnak ezen ügyre vonatkozó felvilágositásáig, feltételesen. A Csapi S-E-t, minthogy a,z Ungvári KÍMSC el­leni 'bajnoki mérkőzésre bélyeg nélküli igazolvá­nyokkal állott ki, az IB dorgálásban részesíti. Amennyiben hasonló eset előfordulna még, pénz­bírság jön! Az április 18-i tilalmi nap miatt a bajnoki mérkőzések 1 héttel eltolóidnak. Tehát az ápri­lis 25-i fordulóban a. következő [mérkőzések ját— szánd,ók: UMTE—CsSE, UKMiSC—UTKiSC, UAC— Spartacus, KTK—iMlSE II., az április 25-re sor­solt mérkőzések május 2-án és a május 2-r-e sor­solt .forduló május 0-én kerül lejátszásra. Az UAC- nak az UMTE elleni követelése tárgyában az UMTE 8 napon belül köteles megfizetni ál korona 50 fillért. Az UTKiSO—UMTE elmaradt mérkőzés leját­szására vonatkozó megállapodást az IB nem ve­heti tudomásul tekintettel arra, hogy a Központ átirata érteiméiben a. bajnoki forduló május lö-ig feltétlenül befejezendő. Felszólítja azért az egye­sületeket, hogy ezen időponton' belül állapodja­nak meg a mérkőzés lejátszásában, .mert- amemy- nyiben e hó 01-ig nem állapodnak meg, a Kerület hivataliból fog terminust megállapítani. A Tiszánjlaki -SE—(Beregszászi MISE mérkő­zésnek, valamint a Spartacus—Királyhelmeci SC barátságos mérkőzésnek április 18-án való leját­szására az egyesületek engedélyt, kapnak, illetve falmentvényt a tilalom alól, azzal, hogy vá’.oga­Gyorsan előre • . • Az ifjúság repülést, gyorsaságot» erőt és emellett biztonságot ki* van. Ezért szeretik az igényesebb motorkerékpárosok a kiváló teljesítőképességű 250 ftettt-es Ogart. Csak 250 kem-es kocsival készítünk; ez a különlegesség teszi lehetővé, hogy ezeket oly jót kidolgozhassuk. Közölje velünk, hol mutathatnánk be az 0[Jar kocsinkat, — Autfit, a, s,, Praha-fitmská 20, Lerakat: Bratislava, Jakubské nám, 13, Képviselet: Grodi Gyula, Kosice, Kolískova 7. to-tt játékosaikat a kerület rendelkezésére bo­csátani kötelesek. Tudomásul veszi az IB az UKMiSC fegyelmi bizottságának 'határozatát, melynek értelmében Mezei János játékjogától 1037. ápr. 5-től 1037. október 5-ig, Pereszolyák Sándor 1037. ápr. 5-től 1037. .május 3-ig feltételesen és Ormos Sándor 1037. ápr. 10-től 1037. ápr. 26-ig eltilttatik. — Egyesület iga zol ványo-k at 1 LABDARÚGÁS )( Nemzetközi játékvezetők. Magyarország— Olaszország április 25-én Torinóban esedékes EK- mérkőzését a. svájci Baumgartner, a május 2-án Zürichben lefolyó Svájc—-Németország meccset a belga Baert, a május 9-iki első magyar—jugoszláv válogatott mérkőzést pedig az olasz Barlassina vezeti. )( Regueiro, a neves spanyol futballcsatár á jövő évadban a párisi Racing Club játékosa lesz. )( Három olasz biró vezeti vasárnap Jugoszlá­viában a döntő jellegű bajnoki mérkőzés-éket. )( Áz FC Sochaux május 23-ára meghívta a bécsi Admirát-, vagy az Austriát. TENISZ Cejnár legyőzte Szigetit A nápolyi nemzetközi versenyen a férfiegyes elődöntőjében a prágai Vodiöka az olasz Radot 6:4, 6:2 arányban le»győzte. A magyar Szigeti Ottó honfitársát, Petőt verte meg 6:3. 7:5 arány­ban. mig Gá'bory (magyar) a jugoszláv Punöec- től kapott ki 3:6, 0:6 arányban. Palmieri az olasz Románon! ellen győzött, úgyhogy ő is már a kö­zépdöntőbe került. Taroni győzött az osztrák Redl ellen. — A nőiegvesben a német iZehdie-u, az osztrák Kranse, a jugoszláv Kovács és a lengyel Jedrzejowska jutottak a középdöntőbe. — A női- páros'ban az olasz Manzutto—Grioni-kettőe a Ko­vács—Jedrzejawska-párt, a német Za-nder— ■Zehden-pár pedig a bécsi Wolfné—Krauss-ket- tőst győzte le és igy a döntőbe kerültek. Szombaton a férfiegyes elődöntőjében a prá­gai Cejnár a magyar Szigeti Ottót 6:4, 9:7 arányban legyőzte. A jugoszláv Punéec pedig az olasz Taroni ellen győzött, úgyhogy a döntőbe két csehszlovák, egy jugoszláv és egy olasz já­tékos került. — A férfipárosban a Szigeti.—* Dallos-kettős legyőzte a jugoszláv Puncec—* Kukul jevi c-párt. * )( Görögország bajnokai. Férfiegyes: Stefaui (olaez), nőiegyes: Jacobi He lén (olasz). Stofani május elsején rész tvesz a szegedi nemzetközi ver­senyen az osztrák Redllel együtt.. )( Hecht Lászlót India tenisz-szövetsége tiszte, letbeli tagjává választotta. BOX )( A prágai Edy Hrabák Parisban tegnap este mérkőzött a francia Revauaddal. A csehszlovák profi-bajnok rögtön az első menetben olyan sú­lyos ütést kapott az orrára, hogy csonttörést .szenvedett és a mérkőzést feladni kényszerült. )( Amerika ökölvívó-válogatott csapata a kö­vetkező összeállításban szerepel május végen a Milánóból Csikágó'ba utazó Európa-válogatott, el­len: l'égsuily: Speary (Newyork), bantam: Kain­rath (Csikágó), pehely: Joyce (Csikágó), könnyű: Rozole (Cs), váltó: Pattersón (€s\ közép: Ward- low (Cs). kisnehézsuly: Jackson (Nv), nehézsúly: Mati-si (Ny). Az együttes néger tagjai: Patterson, Joyce, Wandlow és Jackson. ASZTALI TENISZ )( Világbajnok vendégszereplése Eperjesen, Tudósítónk jelenti: Az eperjesi Törekvés rende­zésében mutatkozott be a Katolikus Kör nagy­termében Vána Milán csehszlovákiai asztali, te­niszbajnok. aki iBadeniben Votnubcovával együtt a vegyespáros világbajnokságot is megnyert-e. A bemutatón a rendező klub játékosain kívül részt- vettek a helybeli PTVE és Makabi játékosok. Válla nagystílű játékával- teljesen megnyerte a közönséget. A részletes eredmények: Kopp (P'PV.E) —-tSchreiíber (.Makabi) 2:0. Brennivas-ser Joli—- Gyuricza Ilona 2:1, Kuchár (Törekvés)—iGriinfehl (Makabi) 2:1, Ivuspir (Törekvés)-—Szegi uyáík (PTVE) 2:0, Váüa (Sparta PralhaMBouska (Tő­rekvés) 2:0, I^oydl Annus—Marnáák Manci (Tö­rekvés) 2:0, Voigl Edáth (Makabi)—'Gyuricza Amis ka (PTVE) 2:1, Kopp- Knchár 2:1, Kuchár csal balszerencsével kapott kit, Bren-mvasser Joli-# Jurcsik.né 0:0. Várta-—Kuapir 8:0. Vá.öa-JuTCsi’-'nó-* Kopp-Loydl Annus 2:1, Vá.rta-'Schreáber—Bouéltí» Kin-hár 2:0. \"áfta Kopp 3^ Loqmí Annus—Bronn.M'#sser Joü 2áX y

Next

/
Thumbnails
Contents