Prágai Magyar Hirlap, 1937. április (16. évfolyam, 74-99 / 4220-4245. szám)
1937-04-17 / 88. (4234.) szám
Ma: Nagy rádlő melléklet 18 oldal. Ara K6 1.20 /BT J XVI. évf. 88. (4234) szám ® SZOSWfeSÍ ■ 1937 április 17 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 Kő., külföldre: évente 450. félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. • fi képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— Ki. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága 11., Panská ulice 12, 11. emelet. • Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, Hl. emelet. • • TELEFON; 303*11. ® ® SÜRGÖNYÖM' HÍRLAP, PRflHfi. A kaffai válság Bizonytalanság a spanyol kérdés körül Burgos nem hajlandó Valenciával tárgyalni Churchill közvetíts Javaslatinak csődje ■■ Olaszország spanyolországi politikája megváltozott? ■ ■ Miaja nem árt el eredményt „felszabadító offenzivájával" (r.) KASSA. Adva van egy városi 'közigazgatás, amelyben teljes egyensúlyban vannak a város gazdasági ügyei, arai tiszteletreméltó kivételt jelent ma Szlovenszkón. Kassa város pénzügyei rendben vannak, a közüzemek aktívak, a városi pénztárakban közel kétmillió korona készpénz fekszik, mint azt a lemondásra kényszeritett polgármester távozásakor a közgyűlésen bejelentette. Nem kétséges, hogy a város pénzügyeit valóban Maxon Milán hozta rendbe és igy a mai gazdaságilag kiegyensúlyozott helyzetben látszólag minden ok megvolt arra, hogy a jól bevált gazdasági vezetés a régi kezekben maradjon. És mégis távoznia kellett a gazdasági szakembernek, mert — a politika szele elsodorta. Kívülről jött ez az ellenállhatatlan sodrású szél, a polgármester politikai pártjának a kormányban ülő vezérével húzott ujjat és hiába volt minden gazdasági eredmény, hiába volt a pénzügyi egyensúly, a város szabályos fejlődése, a képviselőtestület bizalma és támogatása: a város Vezetése beláthatatlan gazdásági következményekkel járó válságba sodródott a politikai konfliktus következtében. A ázlovenszkói város látszólag helyi Jelentőségű eseményei így világosan és vi- Jágraszólóan mutatják, hogy mit ér a gazdasági egyensúly — politikai egyensúly nélkül, mennyire lehetetlen a békés gazdasági fejlődés, ha a politika békétlenséget diktál. Érdemes volna ezt a jellemző példát azok figyelmébe ajánlani, akik a magasabb külpolitikában sem látják meg azt az elemi tapasztalati igazságot, hogy nem lehet gazdasági együttműködés politikai megbékélés nélkül. De nem célunk az, hogy ezúttal leckét adjunk másoknak a nemzetközi élet és a közélet elemi tudományából, elég sok tanulság adódik, ha a kassai válságot a maga helyi és szlovenszkói jelentőségében vizsgáljuk. Az elmúlt napok drámai eseményei Váratlan képet varázsoltak elő a látszólag csak pártpolitikai okokból támadt polgármesterválság mögül s e kép világosan megmutatja, hogy mire ment kezdettől fogva a játék. A keddi tanácsülésen, amelyen többé már nem Maxon Milán elnökölt, hirtelen — deus ex machina — előrántották a magyar gimnázium már elintézettnek látszó ügyét. Még a múlt évben elhatározta a közgyűlés, hogy a magyar gimnáziumot a szlovák gimnáziummal egyidejűleg építik fel és Hodza Milán miniszterelnök az elébe járuló küldöttségnek mint természetes igény teljesítését ígérte meg, hogy ez igy is fog történni. Váratlan meglepetésként derült aztán ki most, pontosan a polgármester lemondása utáni napokban, hogy az iskola- ügyi minisztérium szét akarja választani a két iskola építését és egyelőre csak a szlovák gimnázium felépítését akarja végrehajtani. A városi tanácsban ezt a javaslatot elvetették és mielőtt a közgyűlés dönthetett yolna és dokumentálhatta volna következetes kitartását a régi határozata mellett, már bámulatos gyorsaságggal meg is érkezett a belügyminisztérium leirata, amely a város önkormányzatát felfüggeszti és az nj választásokat elrendeli. Itt derül aztán ki, hogy milyen hatamas ereje van a gazdasági sima helyzet fölött a kevésbbé sima politikának. Itt derül ki, hogy a gazdasági ügyekben biztoskezü polgármesternek nem is annyira pártfegyelmi PARIS. — A francia lapok behatóan foglalkoznak a spanyolországi helyzettel és azzal a közvetítő javaslattal, amelyet Churchill tett az angol alsóházban és amelyről tegnap beszámoltunk, A Jour munkatársa beszélgetést folytatott egy Párisban élő spanyol személyiséggel, aki kijelentette, hogy a közvetítésnek jelenleg semmiféle kilátása nincsen, mert a burgosi kormány nem hajlandó anarchistákkal és kommunistákkal tárgyalni* Téves azt föltételezni, hogy Gil Robiéz vagy Madariaga, akit az angolok közvetítőknek ajánlottak, ma tényleg elvégezhetik ezt a nehéz munkát, mért befolyásuk Spanyolországban teljesen megszűnt. Az Oeuvre szerint Olaszország hajlandó az önkéntesek visszahívásáról tárgyalni, de időt akar nyerni. A Figaro lbndoni jelentésében az eddigi olasz álláspont megváltoztatásáról beszél s Mussolini végre belátta, hogy eddigi spanyolországi politikája helytelen és veszélyes volt. A benem- avatkozási konferencia eddig súlyos nehézségeket volt kénytelen áthidalni, de némi késedelemmel mégis megvalósította azt a munkát, amelyet a népszövetség aligha valósíthatott volna meg. A Petit Journal szerint bizonyos körök hosszabb idő óta foglalkoznak a spanyol polgárháborúban való közvetítés problémájával, de a jelenlegi helyzetben ez az eszme semmi egyéb, mint veszélyes illúzió. Olasz-orosz közeledés LONDON. — A benemavatkozási konferencia albizottsága elhatározta, hogy a okokból kellett távoznia, mint inkább mélyebb, valóban politikai gyökerű okokból. Maxon Milán volt az, aki keresztülhajtotta Kassán a nyelvrendelet szigorú előírásait, ő fogadtatta el a közgyűlés többségével a kizárólagos szlovák nyelv bevezetését a városházán és a magyar feliratok eltávolítását az uccatáblákról és a közüzemekből. Érthető, hogy a képviselőtestület, amely mindezt megszavazta, erkölcsi egyensúlyra törekedett olyan egyéb kulturális területen, amelyen még szabad mozgási lehetősége volt. Érthető, 'hogy a képviselőtestület legalább az oktatás terén igyekezett kielégíteni az itteni magyarság jogos igényeit és kimondotta, hogy az ósdi, egészségtelen, tanítás céljaira alkalmatlan magyar gimnáziumépület (volt elemi iskola) helyébe uj épület emeltessék, mégpedig egyidejűleg a szlovák gimnázium építésével. Az „egyidejűleg” itt azt jelenti, hogy az építés valóban rövid időn belül történjék meg, mert világos, hogy a szlovák girnspanyol határok ellenőrzési tervét április 19-én teljes egészében érvényre juttatja. Ugyanakkor az albizottság foglalkozott a Spanyolországban levő önkéntesek visszahívásának kérdésével is. Nagy feltűnést keltett, hogy Grandi olasz nagykövet hajlandónak mutatkozott a kérdésről tárgyalni. Majszki nagykövet ugyanilyen bele- egyezőleg nyilatkozott, úgy hogy az olaszorosz közeledés miatt a probléma tárgyalása csakhamar megkezdődhetik. Londoni politikai körökben a benemavat- kózási bizottság tegnapi tárgyalásának eredményét megelégedéssel vették tudomásul, A Morningpost szerint az önkéntesek visszahívása után a londoni bizottság mint közvetítő lép fel a spanyol1 polgárháborúban és igyekezni fog az ellenfeleket kibékíteni. A Times ezzel szemben megállapítja, hogy a spanyol kérdésben senki sem; követithet és a megoldásnak a spanyol ellenfelektől kell kiindulnia. Kisebb harcok Madrid körül MADRID. — Miaja offenzivája a madridi fronton nem érte el a kívánt sikert. Viszont a nacionalisták sem tudták veszélyben forgó állásaikat megerősíteni, úgy hogy a front napok óta változatlan 3 maradt. A nemzetiek megkíséreli ék, hogy felszabadítsák az egyetemi városban elvágott osztagaikat és ezért csütörtökön délután a Manzanares folyó partján az El Prado szakaszon támadást kíséreltek meg, - hogy más utón jussanak az egyetemi vá- j rosba. A támadás gondos előkészítése el- j lenére a kormány csapatainak sikerült az j názium építésével nem fognak sokáig késlekedni. Az egyidejű építés elhatározását tartották éppen túlságos engedménynek a túlzó szlovák körök és igy válik érthetővé, hogy távoznia kellett a polgármesternek, akinek elnöklése alatt a határozatot meghozták és szét kellett mennie a képviselőtestületnek, amely a határozatot megszavazta. A politikai szempont lendítette ki pozíciójából a városvezetőséget, amely pedig a jó gazdasági eredmények nyugodt tudatával oly biztosan érezte magát a nyeregben. A politikai kérdés győzött Kassán a gazdasági kérdés felett: ennek természetszerűen igy kellett történnie. A politikai akció azonban a magyar kultúra rovására van és ez kelti bennünk az igazi megdöbbenést. Akkor, amikor a kormány állítólag meg akar békülni a kisebbségekkel és bőven Ígérgeti a kulturális sérelmek orvoslását, a kulturális igéüyek teljesítését, amikor ezeket az Ígéreteket felerősített hangszóróelőtörést visszaverni. A nemzetiek egy tankot vesztettek, mire a támadásban résztvevő többi négy tank visszavonult. A Phöbus-ügynökség andujai jelentése szerint a kormány csap átok Quente Ovejunát csütörtökön teljesen körülkerítették. Ha ezt a várost elfoglalják, akkor Penarojas védelme lehetetlenné válik* Csend Bilbao körül VTTTORIA. — A kedvezőtlen időjárás következtében Mola csapatai nem folytathatták az offenzivát, mert a felázott talajon az öszvérek sem juthatnak föl á hegyekre. A kétnapos szünetet a baszkok arra használták föl, hogy megszervezzék Bilbao védelmét. Az általános vélemény szerint a baszkok Franco csapatainak előnyomulását egyelőre nem gátolják meg s csak közvetlen Bilbao közelében kísérlik meg az ellentállást. Bilbao környékén nagyarányú erődöket építettek s ezt a nagyvárost állítólag ugyanúgy védeni fogják tudni, mint Madridot. Németalföldi halözhajó Gibraltárnál AMSZTERDAM. — A Sarkani nevű Í holland gőzöst a gibraltári szorosban Franco hajói megállították és Ceutába vitték. A közeliben tartózkodó Jáva nevű holland cirkáló nem volt hajlandó a holland gőzös segítségére sietni, mert megtudta, hogy az fegyvert és muníciót szállít a spaI nyol kormánynak, már pedig a kalózszál- litmányokat vivő hajókat a holland cirkáló nem támogathatja, val igyekszik elhinteni a magyarság köreiben a kormánypártok sajtója, ugyanakkor a már teljesülés előtt álló, a jogerősen elhatározott iskolaépítést is igyekeznek a politikai szertár eszközeivel meghiúsítani. A helyzet ma ismét tisztán áll előttünk: a magyarság nem bizhat oly politikában, amely csak ígéretekben és azok kijátszásában nyilvánul meg, a magyarság csak abban az eredményben bizhat, amit a maga erejével harcol ki a törvényes adottságok között. A kassai őslakosság most már tisztán látja, hogy mi emelte ki helyéből a gazdaságilag jól működő városvezetést. A kassai őslakosság legerősebb pártja, az egyesült párt ebben a tiszta helyzetben öntudatos biztonsággal megy bele a választási harcba. A magyar tömegek szemét végleg felnyitották Kassán a mesterségesen előidézett események és ez a tisztalátásu magyar tömeg immár nem véti el többé az utat; amelyen szociális és kulturális élet- lehetőségeit kiharcolhatja.