Prágai Magyar Hirlap, 1937. március (16. évfolyam, 50-73 / 4196-4219. szám)

1937-03-25 / 70. (4216.) szám

1 ír* 1 XVI. évf. 70. (4216) szám . Csütörtök ■ 1937 március 25 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 Ké., külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. • R képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. Egyel szám ára 1.20 K{, vasárnap 2.— Ki. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága II., Panská Ulice 12, II. emelet. • Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, III. emelet • • TELEFON: 303*11. ©• SŰRGÖNYCIM: HÍRLAP, PRAHA. Az olasz külügyminiszter útnak indult Középeurópai Jelentősége vau Ciano belgrádi látogatásának A jugoszláv sajtó ünnepli az olasz*jugoszláv megegyezést ■■ A béke biztosítása Aláírják a jugosztáv-olaszpolitikai szerződési Ciano belgrádi tervei (sp) Amikor Mussolini visszatért Líbiá­ból, nem úgy intézkedett, hogy újabb had­osztályok és repülőrajok induljanak Spa­nyolországba, hanem elrendelte, hogy Ciano gróf látogassa meg Belgrádot és a személyes érintkezés felvételével pecsételje meg a hónapok óta folyó olasz-jugoszláv tárgyalásók eredményét. Háborús gesztus helyett békés gesztus történt és sokan akadnak, akik rosszalják ezt Európában. Például a jugoszláv ellenzék, Jeftics hírhedt parlamenti revolverhősei, akik szemére ve­tik az emberséges Sztojadinovicsnak, hogy komolyan veszi a középeurópai megbékülés jelmondatait és közeledést keres Németor­szághoz, Olaszországhoz és Magyarország­hoz. A jugoszláv miniszterelnök eddig rend­kívül rokonszenvesen viselkedett a belpo­litikában és a külpolitikában egyaránt s minden békét akaró középeurópai ember valóban csak azt kívánhatja, hogy le ne térjen, vagy le ne térítsék eddigi útjáról. Belpolitikailag enyhített a jugoszláv dikta­túra szigorán és a délszláv állam népeit és nemzeteit belső szabadsággal, renddel, gaz­dasági kiegyensúlyozottsággal ajándékozta meg. Ismeretes, hogy a kisebbségekkel is megért tette magát, nem kötött velük hang­zatos „megállapodásokat", nem ütötte nagy dobra szándékait, hanem reális és közvet­len kedvezményekkel enyhített sorsukon, olyannyira, hogy a bizonyára intranzigens magyarság is elismerte jóakaratát. Sztoja- dinovics kisebbségi politikáját az különböz­tette meg más kisebbségi politikáktól, hogy ő mindenekelőtt enyhített a kisebbségek sorsán s ezzel szinte automatikusan biztó- - sitotta a kisebbségek háláját és együttmű­ködését, mig másutt előre követelik meg a kisebbségek kormánytámogatását azzal a bizonytalan ígérettel, hogy később majd sor kerülhet esetleg néhány kisebbségi óhaj teljesítésére. Sztojadinovics külpolitikáját is józanság és őszinte békevágy jellemezte. Szeme előtt kizárólag Jugoszlávia gazdasági érdeke, az ország békéje és a középeurópai rend képe lebegett. így került Németország közelébe, igy jutott el a három kisantant-állam kö­zül a legközelebb Magyarországhoz és igy került sor arra is, hogy Ciano látogatásá­val kibéküljön a két adriai „ősellenség", a dalmátok és a velenceiek ősi harcai és ősi közösségei óta annyiszor viaskodó Jugo­szlávia és Olaszország. Ki találhat ezen ki­vetnivalót? Ki rosszalhatja? Nem tudhat­juk, ki áll a Sztojadinoviícsot támadó szerb szenátorok mögött, de bárki azonosítja ma­gát magatartásukkal, rosszul teszi és a kö­zépeurópai béke kialakulását gáncsolja. Ha Ciano és Sztojadinovics tényleg megegye- ^ zik és szövetség-féle létesül Róma és Bel- grád között, akkor természetesen Olaszor­szág szövetségesei is megtalálják az utat Belgrád felé. A légkör megenyhül s nem vagyunk az élettől annyira elkényeztetve, hogy ennek ne őrülnénk, mert a jobb lég­körben legalább kereskedni jobban lehet 8 sohasem volt annyira szükség kereskede­lemre, gazdasági kapcsolatra, mint manap­ság. Ciano útja uj kilátásokat nyithat Kö- zépeurópában. A rengeteg kombináció kö­zül, amely az utóbbi hetekben a közép- európai „kibontakozási lehetőségekkel" kap­csolatban felmerült, Ciano utjakor a legköz­vetlenebbnek egy német-olasz-osztrák-ma- gyar-jugoszláv kombináció látszik. Nincsen benne semmi rossz, hiába veri félre a ha­tan gokat egy; bizonyos sajtó és közvéle­RÓMA. — Ciano gróf olasz külügymi­niszter szerdán reggel 7 óra 40 perckor Ró­mából Belgrádba utazott. A pályaudvaron megjelent a kvirináli jugoszláv követ, to­vábbá Alfieri ol'asz propagandaügyi mi­niszter és Bastianini olasz külügyi állam­titkár . Ciano gróf vonatraszállása előtt szí­vélyesen elbeszélgetett Ducsica jugoszláv 'követtel* Félhivatalos jugoszláv állásfoglalás BELGRAD. — A félhivatalos Vreme Ciano gróf belgrádi utazásával kapcsolat­ban azt írja, hogy a látogatás az előbb le­folytatott tárgyalások hivatalos megerősi- tése lesz. Ciano és Sztojadinovics tárgya­lásaitól függ, vájjon a látogatás alatt alá- irják-e az olasz-jugoszláv szerződést. A lap bízik ebben és biztosra veszi, hogy az olasz-jugoszláv viszony a közeljövőben rendkívül barátságosan fog fejlődni, mint azt Sztojadinovics már kijelentette. Éppen ezért — írja a Vreme — Ciano látogatása döntő jelentőségű eseménye lesz Közép- európának. A Politika szerint Ciano két napig marad Belgrádban. A megkötött politikai és keres­kedelmi szerződést azonnal nyilvánosságra hozzák. A csehszlovák sajtóiroda szerint belgrádi politikai körök rendkívül élénken kommen­tálják Ciano látogatását. Az utazást diplo­mény, mint például az idegen hatások alatt cselekvő jugoszláv ellenzék. Jellemzőnek tartjuk, hogy azok, akiknek nem volt ki­fogásuk az osztrák-magyar-csehszlovák középeurópai kombináció ellen, sőt Berlin ellensúlyozása érdekében melegen portál­ták bécsi és prágai lapjaikban az eszmét, nem látták benne a kisantant veszélyezteté­sét, ellenkezőleg: egy nagy és döntő uj du­nai megoldást, most, amikor mások az olasz-magyar-jugoszláy lehetőségről beszél­mácíaüag régen előkészítették, de a döntés csak most történt, amikor Mussolini vissza­tért Afrikából. A váratlan utazásnak nem az a célja, hogy a világ figyelmét eltérítse a spanyol eseményektől. De Mussolini föl­tétlenül ki akarja hangsúlyozni éppen most az olasz belpolitikát* Római politikai körök­ben hangsúlyozzák, hogy Olaszország tu­datában van annak, hogy Jugoszlávia a kisantant tagja és az is marad:. Róma sem­miesetre sem kísérli meg a kisantant szét­törését, ellenkezőlég, Ciano gróf küszöbön­álló görög és török látogatásaival a balkán­antanttal és a kisantanttal való együttmű­ködésének készségét akarja kifejezésre jut­tatni. A belgrádi ut közvetlen célja a gaz­dasági és a politikai szerződés aláírása. Ciano Belgrádból egyenesen Rocca dell'e Caminateba utazik, ahol tájékoztatja Mus­solinit jugoszláviai utjának eredményéről. A duce a húsvéti ünnepeket ugyanis vidéki villájában tölti, A megérkezés előtt BELGRAD. — Gróf Ciano olasz kül­ügyminiszter csütörtökön érkezik meg Bel­grádba. A külügyminisztert az olasz kül­ügyminisztérium számos vezető tagja és egy csoport olasz, valamint Rómában dol­gozó külföldi újságíró kiséri el a jugoszláv fővárosba. Gróf Ciano az eddigi tervek sze­rint két napot tölt Belgrádban, de nincs kizárva az sem, hogy tartózkodását még egy nappal meghosszabbítja. nek, felháborodnak e kombináció hallatára s Jugoszláviát hűtlenséggel és a kisantant megbontásával vádolják. Vájjon miért? Más az, ha Csehszlovákia egyezik meg Magyarországgal s más az, ha Jugoszlávia teszi ezt? Csehszlovákia például szövetsé­get kötött Oroszországgal s a kisantant megmaradt, annak ellenére, hogy Jugoszlá­via nem nézte túlzott elragadtatással a prága-moszkvai közeledést. Most ugyanez törtéAheí Jugoszlávia ég a római blokk álla* és emigránsok ügyének kérdéséről. Ezeket az olasz hatóságok máris szigorú ellenőr­zés alatt tartják. Tárgyalni fognak azoknak az olasz ál­lampolgároknak vagyoni kérdéséről, akik annakidején Dalmáciában Olaszországba optáltak. Megbeszélés tárgyát fogja képezni az Olaszországban élő jugoszláv kisebbségek ügye is. Meg fogják beszélni Olaszországnak Al­bániával szemben folytatott politikáját és ott elfoglalt pozíciójának ügyét. Egyelőre nyitva marad az a kérdés, hogy az álltalános területi kérdésekben határozott álláspontot foglal-e el a két ország a meg­kötendő egyezményben, vagy nem. Annyi bizonyos, hogy a gazdasági meg­egyezés már március 31-én életbe lép, minthogy az eddigi olasz-jugoszláv gazda­sági egyezmény ezen a napon lejár. A belgrádi lapok jelentései szerint a po­litikai megegyezést is aláírása után azonnal közzéteszik. A Vreme jelentése szerint a tárgyalások egy további pontja az Adriára vonatkozik és abban úgy gróf Ciano, mint Sztojadi­novics nyilatkozatot fog tenni, amelyben kijelentik, hogy az Adrián biztosítják a je­lenlegi status quot. A két kormány ebben az ügyben angol-olasz mintára köt úriem­ber megállapodást; A sietség oka Gróf Ciano belgrádi útjára az eredeti tervek szerint Benes csehszlovák köztársa­sági elnök belgrádi utazása után kellett volna, hogy sor kerüljön, de tekintettel a március 31-én lejáró olasz-jugoszláv gaz­dasági szerződésre, már március 25-ében állapították meg az olasz külügyminiszter látogatásának időpontját. A belgrádi sajtó feltűnő meleg barátság­gal ír Ciano gróf látogatásával kapcsolat­ban Olaszországról és a lapok egyöntetűen megállapítják, hogy az olasz külügyminisz­ter belgrádi látogatása rendkívül nagyfon- tosságu lépést és fordulópontot jelent a középeurópai politikában. FOLYTATÁS A 2, OLD. II. HASÁBJÁN mai között. Sztojadinovics egyszerűen „mindenkivel jóban akar lenni" (mint el­lenfelei a szkupstinéban rosszalólag meg­állapították) s a becsületes bé'kebarátok szemszögéből ez a mindenkiveljóbanlevés' nem hiba, sőt erény, mert közelebb hozza Európát a kollektív és a kölcsönös megelé­gedés alapján álló békéhez. Sztojadinovics nem „szakit" Prágával, hiszen Benes el­nök tervezett belgrádi utazása annyi halo­gatás után májusban mégis megvalósul s ez­A készülő szerződés tartalma Azokról a tárgyalásokról, amelyeket gróf Ciano olasz külügyminiszter a jugoszláv po­litikai és gazdasági tényezőkkel, elsősorban Sztojadinovics miniszterelnökkel és külügy­miniszterrel fog folytatni, a belgrádi sajtó igen figyelemreméltó előzetes értesüléseket közöl. A Politika cimü lap értesülése szerint gróf Ciano és Sztojadinovics tárgyalásaik során megállapítják az Olaszország és Ju­goszlávia között kötendő politikai és gaz­dasági megegyezés szövegét és ezt a meg­egyezést a két állam nevében alá is Írják. Az egyezménytervezetről! eddig még igen kevés szivárgott ki, annyi azonban bizo­nyos, hogy az egyezmény igen jelentős lé­pés lesz nemcsak a két ország közötti, ha­nem a középeurópai politikában is. A Poli­tika úgy tudja, hogy a jugoszláv-olasz meg­egyezés tervezetét maga Mussolini dolgoz­ta ki és annak végrehajtását az afrikai út­ja utáni időpontra helyezte. A tárgyalások anyagáról a lap a követ­kező értesüléseket közli: — Tárgyalásokat folytatnak az Olasz­országban tartózkodó jugoszláv terroristák

Next

/
Thumbnails
Contents