Prágai Magyar Hirlap, 1937. február (16. évfolyam, 26-49 / 4172-4195. szám)

1937-02-07 / 31. (4177.) szám

1937 febru&r 7, vasárnap, *W«CMMAfi^aRHTBLSE* 3 Revizióellenes beszédet mondott Dérer miniszter Pozsonyban „A csehszlovák kuitura régibb, mint a magyar** Pozsony, február 6. Dérer igazságügy­miniszter szombaton este a pozsonyi Mun­kásakadémia rendezésében előadást tartott a kisebbségi kérdésről, különös tekintettel a magyarságra. Előadásában egyebek kö­zött azt fejtegette, hogy annak, aki ismerni akarja a csehszlovákiai magyar kisebbség helyzetét, nem lehet figyelmen kívül hagy­ni a pánmagyar tendenciák fejlődését. A magyarok jellemzése kapcsán hangsúlyozza, hogy azok a népek, amelyek nem bírnak érzékkel a való élet kulturális, politikai és gazdasági realitásai iránt, szükségszerüleg el kell hogy készüljenek e tekintetben a visszahatásra. x Ez volt szerinte a világháború következ­ménye Magyarországra is, mert Magyar- oszág mindent lebecsült, ami nem volt ma­gyar és a realitásokat nem vette figyelem­be. A csehszlovákiai magyarok szerinte arra vannak hivatva, hogy „a magyar nép közössé­gében azokat az erkölcsi erőket képviseljék, amelyek a jobb jövőt meghozzák". A csehszlovákiai magyarok — úgymond ■—■ életközösségbe jutottak egy olyan néppel, amely idegen iga alól szabadult fel és min­dent elfogadott, ami az élet realitásait és igaz­ságait és szükségszerűségét jelenti és az erő­viszonyokat a maguk realitásában elismeri. Az adottságoknak ez a kritikai felfogása alapja a csehszlovák humanizmusnak, amely az önző nacionalizmust elítéli és mások törekvéseit és jo­gait elismeri. Éppen Csehszlovákiában megvan a magya­roknak minden demokratikus politikai joguk, amit már 17 éven keresztül érvényesítettek az Éjjeli minisztertanács Budapesten Budapest* február 6. (Rudiaipeistö lésdeÜfcéBBftö- ségiünk telefonjíeleíntéise.) A magyar kormány tagjai pénteken több óra hosszat tartó minisz­tertanácsot tartottak. A tanácsokzás délután öt órakor kezdődött és az éjféli órákig tartott. Este kilenc órakor megszakították a miniszter- tanácsot és Darányi Kálmán miniszterelnök va­csorán látta vendégül minisztertársait. Törökország is fasiszta alkotmányt fogadott el Ankara, február 6. A török nemzetgyűlés megszavazta az alkotmánymódosítást. A javas­lat értelmében a köztársasági párt programjá­nak alapvető elveit beolvasztották az alkot­mányba s ezenkívül kimondották, hogy a török állam köztársasági, nemzeti, demokrata, álla­mosító, világi és forradalmi alapokon nyugszik. Ennek következtében a népköztársasági párt és az állam Törökországban ma úgyszólván egyet jelent általános titkos választói jog utján. Abban a szerencsés helyzetben vannak — úgymond — hogy szabadon és minden akadály nélkül dönt-* hetnek politikai jogaikról. A történelem megvi-t, tágításában nem állhatja meg helyét az a Nagy- magyarországról szóló teória, amelyet a mai Magyarországon oly sokat hirdetnek. Nagymagyarország az újkorban csak egy féh évszázadig létezett, 1867-től 1918-ig. A 18-ik század vége előtt nem lehet magyal nemzeti életről és magyar nemzeti államról be- j szélni. 1790-ből való az első törvény, amely a ma­gyar nyelv jogait érvényesíti. Addig az ideig elégi volt a latin nyelv. Magyarország, mint öntudatos nemzet önálló nyelvvel és kultúrával Európa leg­fiatalabb nemzetei közé tartozik. Páris, február 6. A Reuter-iroda munkatársa pénteken este telefonon beszélt a moszkvai kül­földi megfigyelőkkel és megállapította, hogy a Sztálin és Vorosilov közötti nézeteltérésről szó­Nem véletlen, hogy Trianonban Csehszlovákia álláspontja győzött. Történelmi szempontból a csehszlovák nemzeti élet, a nyelvi és népi kultúra régebbi, mint a ma­gyar nemzet ugyanezen szellemi megnyilvánu­lásai. Dérer ezt az állítását a csehszlovák nép törté­nelmi fejlődésével próbálta bizonyítani. Megem­lékezett Chelcickyről, Ziskáról és Vsehrdrói és annak a nézetének adott kifejezést, hogy a ma- ígyar nemzet ilyen átfogó, nemzetet és népeket serkentő nagyságokkal nem rendelkezik. A mi Komenskynk volt — úgymond —, aki sárospa­taki tartózkodása alatt rávette a magyarokat'^ hogy kultúrájukat nyelvükön ápolják. ló hírek nem felelnek meg a valóságnak. Sztálin és Vorosilov állítólag most is a legjobb barátok. Az sem igaz teljes mértékben, hogy a kémkedés gyanúja alatt Moszkvában letartóztattak huszon­imokratikus alapokból indult el és nem felelt meg az egykori Magyarország neanaedségi vi­szonyainak. Az 1905-ben végrehajtott nép- számlálás szerint a magyarországi községek 81 százalékában voltak magyarok, 50 száza­lékban szlovákok, 7 százalékban németek és 9 százalékban románok. S mégis mindezek­ben a községekben hivatalos nyelvként a ma­gyar nyelvet vezették be. A trianoni béke ál­tal megállapított határok nem a véletlen mü­vének tulajdoníthatók. Szerinte a trianoni bé­ke revíziójára való törekvés árt magának' a magyarságnak is. Nekünk, csehszlovákoknak, — mondotta a miniszter, — nem lehet befolyásunk arra, hogy hogyan fejlődnek Magyarország viszonyai. Mi mint szomszéd állam nem akarunk mást, csak békében élni Magyarországgal s a mi érde­künk az, hogy szomszédunk boldog Magyar- ország legyen. A miniszter utal Bethlen legutóbbi milánói elő­adására, de szerinte nem f elel meg a valóságnak az a tétel,, hogy a Kárpátok medencéjében csak magyar az egyedüli államalkotó erő. A csehszlovákiai magyarok hivatása fölismer­ni a magyarság reális értékeit és azt hiszem, — mondja a miniszter,.— hogy ennek bekövetkezése már közei van. Az itteni magyarság az egyetemes magyarság egyik 8 gyöngyié kell, hogy legyen. két magasrangu katonatisztet, de tény, hogy né­hány tiszt hónapok óta börtönben ül, igy többek között Putna tábornok, a volt londoni szovjet­orosz katonai attasé. A trockista pör tizenhárom kivégzettjének feleségeit és gyermekeit sem tar-' tóztatták le és Radek leánya még tegnap is az egyetemen volt. Szovjetoroszország belső hely­zete nem oly feszült, mint a külföldi lapok ecse­telték, de eltagadhatatlan, hogy a trodrizmus miatt bizonyos nézeteltérés támadt az uralkodó körökben. Az ország túlnyomó többsége Sztálin, mögött áll, A taskenti fogoly Varsó, február 6. Oroszországból érkező hí­rek szerint Tubenko tábornokot, a vörös had­sereg taskenti parancsnokát a GPU ügynökei letartóztatták és Moszkvába szállították. Tuben­ko tábornok az 1917-es októberi forradalomban nagy szerepet játszott. Annakidején Kolontay asszony férje volt és Oslóban is megfordult* Azért tartóztatták le, mert állitólag baráti vi­szonyt tartott fönn Trockijjal, Az egyház vesztesége a spanyol vérengzésben 11 püspököt s csaknem 17 ezer papot gyilkoltak meg a spanyol vörösök A magyar feudalista rétegektől hirdeted és ímegvailósitoitt nacionalizmus szerinte nem de­Cáfolják Sztálin és Vorosilov ellenségeskedését Dt a letartóztatások tovább folynak a vörös hadseregben - Puína és Tubenko tábornokok sorsa Batthyány Latot szabadsághős tőrje a budapesti parlamenti múzeumban Budapest, február 6. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) Dr. Barkonyi Jenő, a Batthyány-család jogtanácsosa ma átadta a par­lamenti múzeumnak azt a miniatűr tőrt, amely- lyel a vértanúhalált halt szabadsághős, gróf Batthyány Lajos, Magyarország első felelős mi­niszterelnöke 1849-ben öngyilkosságot akart el­követni a siralomházban. A tőrrel összeszurkál­ta magát, hogy súlyos sebei árán megmenekül­jön a kivégzés elől. Ez a ritka és a magyar tör­ténelem egyik legtragikusabb eseményét felidé­ző relikvia került most a budapesti parlamenti múzeumba. — A MANILÁI EUCHARISZTIKUS KON­GRESSZUS. Maniláiból jelentik: Tegnap a székes- egyházban egybegyűltek az eucharisztikus nagy­gyűlésre érkezett papok és megtartották első nem­zetközi értekezletüket. Ugyanekkor a világiak a város többi templomában a békéért éö a pápa szán­dékainak megvalósításáért mondtak imát. Este a Luneta-ligetberi John Mitty saníranciscoi érsek szentbeszédet mondott több százezer hallgató előtt, majd eloltatták a fényszórókat és csak az oltár maradt kivilágítva a trópusi éjszakáiban. A papi segédlet minden tagja gyertyát gyújtott és három­száz ipa,p végezte a hivök áldoz tatását. A. szertartás végén megint együttes- ének következett, majd a tömeg imádkozva együtt maradt, hogy megvárja a másnapi „férfiak iiap.ját“ megnyitó szentmisét. A maiagai egyházmegyében a papok 9® százaléka vesztette el életét Róma, február ő. A Vatikán félhiva­talos lapja, az Osservatore Romano közzé­tette az első hivatalos statisztikai kimuta­tást arról, hogy a spanyol vörös hadsereg mily rettenetes irtást végzett a spanyol ka­tolikus egyházi férfiak soraiban. A Vati­kán által felülbírált adatok szerint 1936 julius 19-től a vörös milícia által megszál­lott területen 11 püspököt és 16.750 papot gyilkoltak meg. Ez a mindenkit borzadály- lyal eltöltő statisztika azonban nem gyako­rol mélyebb hatást a katolikus baszk na­cionalistákra, mert ezek ennek ellenére to­vább is hü szövetségesei maradnak a vö­rös kormánynak és az anarchistáknak. A szörnyű statisztikát püspökök és lel­készek 200 levéljelentése alapján, valamint a Rómába érkezett 188 lelkész és 8 püspök tanúvallomásai alapján állították össze. Ha meggondoljuk, hogy a polgárháború előtt Spanyolországban 60 püspök, 33.500 pap és 20.640 szerzetes működött, akkor kitű­nik, hogy a papoknak a felét irtották ki. Kilenc egyházmegyében a papok nyolcvan százaléka áldozatul esett a vörösök kegyet­lenségének. A véres statisztika élén a maia­gai egyházmegye szerepel, ahol a véreng­zésben a papok kilencven százalékát gyil­IGYUNK KASSAI SÖRT! ír PRIHiS 16° SCL FLÓRIAN GYÁRTJA: BAUERNEBL ÉS FIA R.T. KOSICE kolták meg. A szerzetesek veszteségeit számszerűen még^nem mutatták ki. 23 egy* házmegyében csaknem valamennyi templo­mot felgyújtották. Árverésre kerülnek a Karácsonyi-palota műkincsei Budapest, február 6. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Magyaror­szág egyik legértékesebb magángyűjtemé­nye a közeli napokban árverés alá kerül. A XVIII. és XIX. századból származó Kará­csonyi-féle mügyüjteményről van szó, amelynek legelső darabjait a legendáshírű Karácsonyi-vagyon megalapítója, korának egyik legnevesebb műgyűjtője, Karácsonyi Lázár szerezte meg. Budapesti lapjelentések szerint a Karácsonyi-palota jelenlegi birto­kosa, gróf Karácsonyi Imre a palota öiü- kincseit és berendezési tárgyait a Postata­karékpénztár árverési csarnoka utján ön­kéntes aukción kalapács alá bocsátja. Az aukciót a közeljövőben, tátják meg a gróf Karácsonyi-palotában*

Next

/
Thumbnails
Contents