Prágai Magyar Hirlap, 1937. február (16. évfolyam, 26-49 / 4172-4195. szám)

1937-02-06 / 30. (4176.) szám

1937 február 6, szombat. <x^gaiA\a<Aarhi rlap 3 A kugsoÁsM Htagy&t úiutíiÁfchlluAúM. Uj, fontos kapcsolatok Földközi tengeri megegyezést készített elő Rusdi Arrasz Milánóban Török-görög-jugoszláv-olasz szerződés készül - A török külügyminiszter a milánói eredményről — A törők-orosz elhidegüiés problémája — Sztojadinovics Jugoszlávia u\ külpolitikájáról nem- kaptak félévi bizonyítványt a diákok, — igy olvashattuk három nappal ezelőtt a PMH- ban — mert nem volt nyomtatvány. Az osz­tályfőnök csak szóbelileg hirdette ki az ered­ményt, felolvasták minden diák osztályzatait dz egyes tantárgyakból és a diákok szorong­va mentek haza szüleikhez. Vájjon elhiszik-e odahaza, nem tartják-e képtelen diáktrükk- nek, átlátszó füllentésnek, hogy azért nem hoztak bizohyftványt, mert nincs nyomtat­vány? Vájjon elhiszik-e a szülők, hogy nem a rossz bizonyítványt akarja-e a fiú eltitkol­ni a merész mesével? Nem, a beregszászi ma­gyar szülők már hiszékenyekké váltak, meg­szokták, hogy hitelt adjanak a hihetetlenül hangzó meséknek. Tudják, hogy egyik-másik magyar iskolában nincs fűtőanyag, nincs tinta és toll, nincs osztálynapló, vannak osztályok, amelyeknek növendékei óraszámra tanítás nélkül ácsorognak az uccán, mert nincs szá­mukra tanterem. Nem lephette meg különö­sebben a szülőket gyermekeik ijedt közlése sem, hogy a félévi tanulás eredményeképpen — nincs bizonyítvány. — Csak éppen elszo­morodtak még jobban, szülők és gyermekek. Az áldozatos iskolaévek kis pihenőállomásán a jó tanuló nem adhatja át büszkén apjának az Írásos bizonyítékot, az apa nem mutogat­hatja titokban a szomszédoknak és barátok­nak a jó bizonyítványt, a rossz tanulók pedig könnyebben kibújhatnak az ellenőrzés alól, az alkalom talán füllentésre készteti őket. — De a látszólag kisjelentőségü pszichológiai momentumok mögött komoly fájdalom húzó­dik meg: Gyermekeinknek is érezniök kell lépt en-nyomon, hogy mennyivel kevesebb jut nekik, mint hasonkoru csehszlovák társaik­nak. A hallott szép szavaknál sokkal többre tanítja meg őket az a kis felejthetetlen él­mény, hogy 1937 február elsején nem kaptak bizonyítványt. — Mert az országos hivatal tanügyi osztálya nem küldött nyomtatványt, — ugyebár? Nemrégiben hallottuk ismét, hogy a hivatalok lassan működnek, — maga a miniszterelnök tartja sürgősnek az orvos­lást, — mindössze félév telt el az uj, öt kal­kulus os osztályzat bevezetése óta, a tanügyi osztálynak még nem volt érkezése az uj ma­gyar nyomtatványok elkészíttetésére. Éppen a magyar nyomtatványok elkészíttetésére, — ugyebár? A vonatkozó akta ott fekszik nyu­galmasan az illető referens íróasztalában, az aktacsomó talán nem is áll még egyébből, mint a magyar iskolák igazgatóinak sürgető leveleiből. — Nemrég olvashattuk, hogy Dérer szociáldemokrata miniszter ismét előadást tart a pozsonyi magyar munkásakadémián, ezúttal a kisebbségi magyarság helyzetéről és sorsproblémáiról. A kormány magyar sajtó- orgánuma büszkén hirdette az előadást és el­mondta, hogy „a magyar aktivista politika kétségtelenül Dérer szellemi nyomdokain ha­lad és az ő hathatós támogatásával, nem egy­szer személyes propagandájával jutott olyan eredményekhez, amelyek ma már ezt a moz­galmat a csehszlovákiai magyarság széles ré­tegei előtt népszerűvé tették." Nos hát, vall­juk meg, nem tették népszerűvé. Ellenkező­leg. Az eredmények egyelőre csak a szloven- szkói és kárpátaljai magyar iskolák szörnyű elhanyagolásában mutatkoznak meg, egyre nagyobb mértékben. A kis eset, a magyar bizonyítványok hiánya a félév végén, jellem­zően mutatja, hogy milyen irányban mutat­koznak az eredmények. Az állami magyar nép­iskola növendékei sem kaptak félévi értesí­tőt, mert itt egyszerűen az iskola igazgató­ságának nem volt pénze a nyomtatványok­ra. Ajánljuk a miniszter urnák, hogy vegye fel programjába a magyar iskolák állapotát is, ha a kisebbségi magyarság helyzetéről be­szél. Lehet, hogy ez a tétel nem szerepelt a műsoron, amin nem csodálkoznánk, mert hi­szen a miniszterhez közelálló, informáló „ma­gyar" párthivek nem szeretik a részletkérdé­seket. ők csak megrendelésre szólalnak meg, ha szükség van arra, hogy alkalmat adjanak a szép nyilatkozatok megtételére. A nagy és áltlános frázisok világában élő urak figyelmét bizonyára elkerülték a híradások a fütetlen iskoláról, a tanszerhiányról, tanteremhiány­ról, nyomtatvány hiányról, ők nem veszik észre az „apró" hiányokat, szavakba, ígére­tekbe, reményekbe akarják ringatni a ma­gyarságot, amelynek valóságos külturéleté- ben 'egyre több hiány mutatkozik olyan terü­leten, ahol állami gondoskodásra van szük­ség. A csacsenerek, akik a mindenbe való belenyugvást hirdetik „aktívizmusnak", bizo­nyára megtalálják könnyen a magyarázatot, hogy miért feledkezett el az országos hivatal tanügyi osztálya a szükséges magyar nyom­tatványokról. Egy kis bürokrácia az egész, r— fogják mondani. Csak éppen különös, hogy o, bürokrácia túlzásainak aránytalanul ma­gas százaléka a magyarság rovására történik. Érdemes volna statisztikát összeállítani: a ma- gya/rság a bürokrácia mulasztásai és tévedé­sei terén számbeli arányát messze felülmúló százalékban vezetne — első helyen. (re.) Belgrád, február 5. Rüzsdi Arrasz török kül­ügyminiszter Milánóból jövet pénteken délelőtt Belgrádba érkezett. A török külügyminiszter két napot tölt Belgrádban. Pénteken délelőtt már meg is kezdte tárgyalásait Sztojadinovics jugo­szláv miniszterelnökkel. A jugoszláv határig több belgrádi újságíró uta­zott a török külügyminiszter elé. Rüzsdi Arrasz a Vreme munkatársának föltűnő nyilatkozatot tett milánói tárgyalásairól. Teljes összhang — Milánóban mint a Balkán-egyezményt alá­író hatalmak képviselője folytattam rendkívül barátságos szellemű tárgyalásokat gróf Ciano olasz külügyminiszterrel, — mondotta a török külügyminiszter az újságírónak. — A találkozás eredményével rendkívül meg vagyok elégedve és meg vagyok győződve arról, hogy nemcsak az én országom, hanem a Balkán-egyezményt aláíró többi hatalmak számára is hasznos volt ez a be­szélgetés. Olaszország barátságos szándékkal vi­seltetik úgy Törökországgal, mint Jugoszláviával szemben és békülékeny szándékok vezetik többi szövetségeseink iránt is. így Romániával Olasz­országnak rendkívül élénk árucsereforgalma van és rövidesen sor kerül a kereskedelmi szerződés megkötésére is a két ország között. Mindazok a tanácskozások, amelyeket az olasz államférfiak­kal lefolytattam, Törökország külpolitikájának és a Balkán-paktum szellemének megfelelően tör­téntek. A tárgyalásokat rendkívül megkönnyí­tette az a körülmény, hogy Törökország és a Balkán-egyezményt aláíró hatalmak de fakto már elismerték Abesszínia annekszióját és igy semmi akadálya sincs annak, hogy rövidesen de jure is elismerjék, A kérdést a népszövetség leg­közelebbi ülésén fogják előreláthatólag megol­dani, amivel újabb nagy lépés történik a teljes európai kibékülés felé. Olaszországnak a mont- reuxi egyezménnyel való szolidaritása csupán csak idő kérdése. Amennyiben Olaszország és Törökország között esetleg volna még valame­lyes vitás kérdés, úgy ezt diplomáciai utón a leg­barátságosabb szellemben oldjuk meg. Jugcszláv-olasz gazdasági együttműködés London, február 5. A Times belgrádi levelező­je arról értesül, hogy az olasz kormány szoros gaz­dasági együttműködés tervét dolgozta ki Olasz­ország és Jugoszlávia között. Ez lényegileg azt je­lentené, — írja a lap, — hogy Jugoszlávia a római csoporthoz csatlakozik, mig a másik két kisantant állam a csoporton kívül marad, jóllehet Hodza csehszlovák miniszterelnök olyan tervet készített, amely valamennyi dunamenti állam együttműkö­désén alapul. Mindamellett Belgrádban az a véle­mény, hogy Csehszlovákia jó szemmel nézi a két adriai hatalom között való együttműködés lehető­ségeit. kéjének megóvása. Egyik bennünket legjob­ban érdeklő szomszédunk a nyugati hatá­runk mellett lévő ország, az olasz királyság. Az olasz királyságnak okai és érdekei vannak arra, hogy jó szomszédi viszonyban legyen velünk. Ezt kívánjuk mi is. Nemrégiben megegyezés jött létre Angolország és Olasz­ország között a Földközi tengeri területek ha­tárainak fenntartásáról. Kijelenthetem, "hogy kormányommal hivatalosan közölték, hogy ez az egyezmény magában foglalja Jugoszláviát is. Naerbritanniához való viszonyunk soha sem volt jobb és szívélyesebb, mint ma. Ugyancsak nagyon jó viszonyban állunk Né­metországgal és az utóbbi időben igen jó a viszonyunk Olaszországhoz is. Uymódon Eu­rópa valamennyi állama mint az európai bé­ke tényezőjét és elemét értékel bennünket. Azt akarom ezzel mondani, hogy olyan politi­kát követtünk és követünk, amely senkivel sem követ el igazságtalanságot. Sztojadinovics végül a következőket mon­dotta : — Sokan rosszalják, hogy Jugoszlávia tar­tózkodóan és hűvösen viseltetik barátai iránt. Ennek oka az, hogy Jugoszlávia egyszerre balkáni és középeurópai állam. Barátságain­kat mindazonáltal megőriztük. Nem akar sem frankóin, sem germanofil politikát követni, sem angolfiit, som italofilt, mert a mi politi­kánk kizárólag jugofil politika. A milánói megegyezés jelentősége Ankara, február 5. Bizonyos külföldi körök túlzott jelentőséget tulajdonítottak Ciano gróf és Ruzsdl Arrasz milánói tanácskozásainak. Azt állítot­ták, hogy az olaszok el akarják szakítani Török­országot az orosz szövetségtől és meg akarják nyerni az olasz koncepciónak. Ezenkívül arra akar­ták rábírni a törököket, hogy ne engedjék a Föld­közi tengerre az orosz hadihajókat. Ciano gróf utalt a cárizmus imperializmusára és arra a nyo­másra, amely évszázadokig orosz részről Isztambul­ra nehezedett. Török kormánykörök most megcáfolják ezeket a híreket. A milánói értekezleten kizárólag Olasz­országnak a montrcux-i szerződéshez való csatla­kozásáról és annak feltételeiről volt szó, vala­mint a Földközi tenger keleti részének biztonságá­ról. Török hivatalos körök nem tartják lehetetlen­nek, hogy a közeljövőben Törökország, Olasz­ország, Görögország és Jugoszlávia között táma­dást kizáró szerződés jön létre a Földközi tenger keleti részének biztosítására. Ciano a közeljövőben valószínűleg találkozni fog a görög és a jugoszláv külügyminiszterrel. „Jugoszlávia nem germanofil és nem frankofíl" Belgrád, február 5. A képvis előhúz kiöM- siógveitléisi (bizo't'tisáigia csóiitiörbökiön délután Szto- jadinovics miniszterelnök jeleniliéltében a kül­ügyi, majd a ihadlügyd tárca költségvetését tárgyalta. Sztojadinovics maga is fölszólalt a vitáiban s hosszaikban nyilatkozol a hadsereg és a haditengerészet intézményéről, valamint a külpolitika kérdéseiről. — A jugoszláv hadsereg meg fogja védeni Jugoszlávia életbevágó érdekeit, — mondotta egyebek között a jugoszláv miniszterelnök, — de hangsúlyozom, hogy ha fel is készü­lünk a háborús lehetőségekre, külpolitikánk továbbra is a béke megóvására irányul. Bé­kéi akarunk annál is inkákb, mert már be­teljesültek nemzeti célkitűzéseink. Nem kí­vánunk újabb hódításokat, de tőlünk se akar­ják elvenni azt, ami a miénk. Ezt a békés célt szolgálja a kisantant is, amelynek célja az, hogy megóvja a békéit Középeurópában. Északi szomszédunktól azt kívánjuk, hogy tartsa tiszteletben határainkat. A kisantant politikája nem irányul senki ellen, csak a nemzetközi békének a megóvását szolgálja. — A népszövetség és a kisantant mellett hívek akarunk maradni a balkánszövetség­hez is, amelynek első feladata a Balkán bé­Karaffiáth Jenő Budapest uj főpolgármestere ■ ■ Vasárnap jelenik meg a kinevezése ■ ■ Nagy Emil lesz az utóda a képviselőházban Budapest, február 5. (Budapesti szerkeszt tőségünk telefonjelentése.) Darányi Kálmán miniszterelnök csütörtökön este fogadta az újságírókat. A sajtó képviselői főként a bu­dapesti főpolgármesteri szép betöltése iránt érdeklődtek. A miniszterelnök kijelentette, hogy Karaffiáth Jenő főpolgármesterré való kinevezése vasárnapra váható, Karaffiáth természetesen lemond képviselői mandátu­máról s a nemzeti egység pártja az ipoly- szalkai kerületben Nagy Emil volt igazság­ügyminisztert fogja hivatalosan jelölni. Kozma Miklós lemondott mandátumáról Kozma Miklós lemondott belügyminiszter ma táviratot intézett Szombathelyre a nem­zeti egységpárt kerületi elnökéhez. Távira­tában közli, hogy a kormányzó legmaga­sabb elhatározásával felsőházi taggá nevez­te ki, > ennek következtében lemond képviselői mandátumáról. Minthogy pedig mandá­tumáról lemondott, legközelebb Szombat­helyen már nem képviselői beszámolót fog tartani, hanem csak a kerület vá­lasztóközönsége előtt kívánja megindo­kolni távozását. Lapjelentések szerint. Szombathelyen a nem­zeti egység pártja Halla Aurél kereskedelmi államtitkárt jelöli hivatalosan. Darányi átvette a belügy­minisztérium vezetését Darányi Kálmán miniszterelnök ma délben átvette hivatalát a belügyminisztériumban. Nyomban utána, fogadta Mikecz Ödön államtit­kárt és meghallgatta az osztályfőnökök jelen- J téseit. • A miniszterelnök márciusban meglátogatja Pozsonyt Prága, február 5. Hodza miniszterelnök tegnap kihallgatáson fogadta Krno pozso­nyi polgármestert. A polgármester ismétel­ten meghívta a miniszterelnököt Pozsony­ba a díszpolgári oklevélnek ünnepi közgyű­lés keretében való átvétel végett. A minisz­terelnök megígérte, hogy március folyamán meglátogatja Pozsonyt. Mint ismeretes, a diszpolgárságot Benes köztársasági elnök­nek és Hodza miniszterelnöknek egyidőben adományozta Pozsony város. A köztársa­sági elnök a díszpolgári oklevelet tavalyi pozsonyi útja alkalmával vette át, de Hodza miniszter akkor gyengélkedése miatt nem jelenhetett meg Szlovenszkó fővárosában. A holland trónörököspár Budapesten Budapest, február 5. (Budapesti szerkesztősé­günk telefonjelentése.) Julianna holland trónörö­kösnő és férje gépkocsin ma délután öt óra tájban Budapestre érkezik. A trónörökös pár Steinberg gróf és Steinberg grófné néven száll meg a ma­gyar fővárosban. Súlyos konfliktus az amerikai kormány és a nagyipar közölt Washington, február 4. A kormány és az ipar között újabb súlyos konfliktus ütött ki, amelynek következménye könnyen az lehet, hogy a sztráj­kok következtében amugyis súlyos feszültséget még inkább megerősíti. A fémipar visszautasí­totta az állami megrendeléseket, mert a jelenlegi kedvező konjunktúrában nem hajlandó negyven órás munkahéttel dolgozni. Az ipar vezetői kije­lentették, hogy az állami megrendelések jelen­téktelenek. Ilyen körülmények között a kormány nem kezdheti' meg a két tervbevett páncélos cirkáló építését. Számos arzenál munkája is szü­netel, Kossuiics politikai szerepet vállait Jugoszláviában Belgrád, február 5. Megírta a PMH, hogy Kossutics Ágoston, a meggyilkolt Radics István veje nemrégiben visszatért az emigrációból Jugo­szláviába. Kossutics most átvette a horvát nem­zeti parasztpárt elnökhelyettesi tisztét és ezzel újból szerepet vállalt a jugoszláv politikai élet­ben,

Next

/
Thumbnails
Contents