Prágai Magyar Hirlap, 1937. január (16. évfolyam, 1-25 / 4147-4171. szám)
1937-01-01 / 1. (4147.) szám
1937 január 1, péntek. ^lÜCGAItMAfi^AR-HlRLAE mmBBmmmmmnmmBummaaBaswEssaBmi Hírek Január ^ Péntek iMWaifiiÉél! g EbfTwraw^flMJBIM!a8K%23M Felkérjük tisztelt előfizetőinket, akik lapunkat házhoz való kézbesítéssel kapják, hogy az előfizetési dijat kizárólag kiadóhivatalunk által kiállított elismervény ellenében fizessék ki megbízottunknak. TÉL Dobó, 1936 december 31. Falusi csend, •— hófehér szemfedő, csipkéjén marnak a varjak feketén. Házfedélszélről jégcsap koppan, lobban a fény a tűzhely mellől. Fát döngetett a férfi csikorgó szélben, dolgos asszonya várta; most vele pihen. Nagyapó virraszt, — lázas a lányka, — tüzláng virít. Künn hóvihar tombol, épit és rombol... Bölcsőből uj élet sikit. Hungaricus Viator. Kedves Olvasóinknak, Előfizetőinknek, Hirdetőinknek, Munkatársaink-* nak, Tudósítóinknak és lapunk minden Barátjának örönuteljes, boldog ujeszitendőt kívánunk. * LAPUNK LEGKÖZELEBBI SZAMA január B-án (Prágában szombaton esite, Szlovenszkón vasárnap reggel) jelenik meg. Vasárnapi számunkhoz mellékeljük Nagy Rádiómellékletii Tikot is. — BENES ELNÖK ÚJÉVI ÜDVÖZLETE A külföldi államfőknek. Bews kőztáisosági elnök az újév alkalmával (táviratilag ■ücbvíözJöilb© Lelbnun francia köztársasági e'kíiökjöit, II. Péter jugrazíláv királyit és Pál jugoszláv régensíheroeget valamint Mária jugoszláv anyaldirálynőt, XI. Piius pápát, III. Lipót Ibolg’a királyt, Boris bolgár királyt, Viktor Emánuel oltasz királyt, II. György görög királyt, VI. Gyiöirgy angol királyt, Rooseveilt amerikai elnököt, Hárolhito japán császárt, Sarolta luxemburgi nagykercegnöt, Vilma holland királynét, Kalliin,int, a szjovjeitorasz központi végrelhaijtóíbiizoltság elnökét, V. Gusztáv svéd királyt, Ghaizl iraki királyt, Keresz- tél y dán királyit, Alhmied Zoigu allbán királyt, Chile köztársasági elnökét, Just argentínai elnökölt, Vangas brazíliai elnököt, Hitler német kancellárt, Miklas oisizltrók szövetségi elnököt, Swmhufwud finnországi elnöklőt, Sime- tona litván eilniököt, Ulimanis lettországi elnököt, Cardenas mexikói elnököt, Moszciczki Oenpvel elnökölt, Carmon portugál elnökölt, Svájc szövetsiéigi elnökét, Keunia! Átütünk török elnököt, Faruk egyipitomii királyt, az egyiptomi régienstanácsoit 'és Azana spanyol közátrsa- siági elnököt. — MUNKAMEGOSZTÁS A MINISZTERELNÖK ÉS HELYETTESE KÖZÖTT. A Prager Börsen Oourier értesülése szerint dr. Bodza Milán miniszterelnök és Bechyné vasutügyá miniszter, a miniszterelnök állandó helyettese között munkamegosztás történt olyképpen, hogy az újévitől kezdve Hód za miniszterelnök kizárólag a szorosabb értelemben vett politikai kérdésekkel és tárgyalásokkal foglalkozik, míg a gazdasági és szociális ügyekre vonatkozó tárgyalásokat Bechyné miniszterei nökbelyetites fogja vezetni. — KINEVEZÉSEK A HADSEREGBEN. A köztársasági elnök a hadsereg fővezietöségében a következő kinevezéseket eszküzöllte: Votiruba pozsonyi országos parancsnok hadiofliztálytáibor- nokoit hadseiregitáboirnolklkjá, Janiácsiek dandár- fáboirmobat hadosztály tábornokká léptette elő. Ezen kiviül dandártábornokká léptették elő PozdáSek mánniölk ezredesit, Fassaiti vezóikari ezredest, Dvorak vezérkari ezredest, Nőme&elk vezérkari ezredest, Untermüller ütáőzeizredesit, Jeti',nek gyalogsági ezredesit, SlMde&ek imjérniök- utászezredest, öermák mémölk-uitászezredest, Doisltiáil lovassági ezredest, Baöelk foüziér,ezredest, Braun vezérkari ezredest, Kumik Ihiin&znílgáliaitii ezredesit, Viclherek, JanouSök és Prohiázika repülő-ezredes,eket. Műszaki fegyvemszolgálatibelú itá- boirnokokká léptettéllt elő Albrecht mérnök, fegy- vermüszalk! ezredest. Repüllöügyii if egy vers zolgá- Siati táíbcmniolklká léptették elő Keijlía méraiök- tazrediewt és igazságügyi szolgálati tábornoknak fttanök igazságügyi ezredest. .Eizen kívül ma kézbesítették ki az alezredesek és ezredeseik. kinevezésiét tartalmazó edniőlkd ókmáinyokalt Hogyan menekült meg Kalász József, a Valenciában halálraítélt pozsonyi újságíró a spanyol hóhérok kezei közül? Beesett arcú, idegileg összeroppant emberként érkezett vissza a vörös Spanyolországból a nemrég életvidám, fiatal újságíró ■ ■ Kiszakította magát az örök kezei közül és felugrott a robogó vonatra Pozsony, december 31. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) Megírta a PMH, hogy Kalász József, a pozsonyi Esti Újság Madridba kiküldött tudósítója számos viszontagság és veszedelmes kaland után kiszabadult a spanyol pokolból és hazautazott Csehszlovákiába. Kalász József ma reggel félöt órakor Bécs- ből autón megérkezett Pozsonyba. Herczeg Gábor, az Esti Újság főszerkesztője elébe utazott autón az osztrák fővárosba és ő hozta haza fiatal munkatársát Pozsonyba. Kalász idegileg annyira kimerült, hogy alig tudta összefüggően elmesélni mindazt a szörnyűséget, ami vele spanyolországi tartózkodása alatt történt. a A végzetes megszólítás Az Esti Újság szerint Kalász József, aki hat héttel ezelőtt életvidáman ment ki Spanyolországba, most megtört pillantásu, beesett arcú, szakállas öreg emberként tért vissza. Szinte hihetetlen mindaz a sok szörnyűség, amit spanyol- országi kalandjairól elmondott. December 17-én a madridi sajtófőhadiszálláson a spanyol főváros politikai rendőrségének három detektivje jelent meg előtte s közölte Vele letartóztatását. A letartóztatásnál jelen volt Sin- kule Václav, a prágai Rudé Právo cimü kommunista lap szerkesztője, továbbá a Csehszlovák Sajtóiroda madridi tudósítója. Kalászt letartóztatása után nyomban autóra ültették és fegyveres őrök kísérete mellett Valenciába szállító ííák. Valenciában a politikai rendőrbiztosságon anélkül, hogy közölték volna, milyen vád van ellene, egyszerűen kijelentették, hogy olasz szolgálatban álló kém és ki fogják végezni. Azután a rendőrbiztosság alatt lévő egyik pince cellájába zárták. Négy napig volt itt, ez idő alatt csak gyéren kapott élelmet, de még mindig nem közölték vek, hogy mivel vádolják és nem is hallgatták ki. December 22-én éjszaka 12 órakor fölkeltették, majd mellének szegezett revolverrel autóba ültették és az egyik pértszékházba vitték. Itt a barcelonai brigád főnöke elé vitték és egy erdélyi származású nő jelenlétében kihallgatták. Itt tudta csak meg, hogy az ellene való vád alapját egy levél képezi, amelyet Herczeg Gáborhoz, az Esti Újság főszerkesztőjéhez irt a következő megszólítással: ,.Kedves Gabi!" A vád az volt, hogy összeköttetésben állott egy Kavecska vagy Kavelicska Gabi nevű kéfw- nővel, aki után a spanyol hatóságok már régebb idő óta nyomoztak és körözőlevelet is adtak ki ellene. Kalász tiltakozott a vád ellen és a kihallgatásnál résztvevő erdélyi magyar nővel akarta igazolni azt, hogy a magyarban a „Gabi" név nemcsak női, hanem férfinév is lehet. Az erdélyi nő azonban kijelentette, hogy erről neki nincs tudomása. A vád másik alapja Kalász Józsefnek egyik cikke volt, amelyet a spanyol hatóságok kézre- keritettek és amelyben Kalász szerint semmi politikai tendencia nem volt, és csupán rosszindulatú denunciálás alapján vádolták őt meg fasiszta propagandával. Pedig a cikkben, mint azt az Esti újság maga is megvallja, Kalász kimondottan a spanyol népfront mellett foglalt állást. Szenzáció a Lindbergh-ügyben Megtalálták a Lindhergh-váltságdij újabb bankjegyeit FhÜadelpliia, december 31. A Lindbergh- bébi meggyilkolásának ügyében, amelyet még mindig változatlan eréllyel kavarnak titokzatos kezek, Trentonból érkezett távirat szerint újabb szenzációs fordulat következett be. A ,.Philadelphia Record" cimü lap vezető helyen közli a távirat feltűnő szövegét és ezzel újból a nyilvánosság elé állítja az ominózus ügyet. A jelentés szerint a newjerseyi állami milicia egyik tagja felfedezett egy rejtekhelyét, ahol 21.650 dollár értékű bankjegycsomót talált és e bankjegyek kivétel nélkül azok közül valók, amelyeket Lindbergh ezredes annakidején váltságdíjképpen fizetett gyermeke elrablójának. Hoffmann kormányzó, aki tudvalévőén a Hauptmann ellen folytatott per egész folyamán azt hangoztatta, hogy Hauptmann nem egyedül követte el a bűntényt, de azt is lehetségesnek tartotta, hogy az azóta kivégzett ember ártatlan volt, az újabb jelentés hatása alatt állítólag bízik abban, hogy egy-két napon belül megállapítják azokat a személyeket, akik a most megtalált pénzösszeget elrejtették. Hoffmann kormányzó azt hiszi, hogy most fogják leleplezni a Lindberg-bébi igazi elrablóit. Tolvajnak nézték a szerelmes pozsonyi sofőrt, aki Rómeóként létrával a .arí bejutni hüJen Júliájához Pozsony, daeeimbeír 31. (Poizsoinyi szerkesztőségünk telefon jelentése.) Nagy rkaidaiotn « áiz éjjeli óráik ellenére is nnegilclbetőis (nagy csődület volt az elmúlt éjszialka m állaim! kórház közelié - (ben levő Avkm-lhiáz előtt. Éjféli után kiéit óra tájban a köziedben eizoilgála- toit teljesitő rendőr észrevette. hogy egy férfi létrával a hátán a téren álló hatalmas épülettömb felé tart, majd a létrát nekitámasztja a ház falának s az első emeleten levő egyik erkély felé kapaszkodik. Közben több késő éjszakai járókelő is figyelmes lett a titokzatos emberre s abban a hiszemben, hogy tolvajjal van dolguk, értesítették a rendőröket s a tűzoltókat }s Többen felkiáltottak a létra felső főikén álló férfira, hogy jöjjön vissza, de az nem tágított, hanem erőnek erejével át akarta vetni magát az erkélyen. Már meglehetősen sokan állották körül s a hatalmas épülettömb lakói is felébredtek a nagy zajra, mire a rendőrök és a tűzoltók létrával megérkeztek, Az erkély ajtajánál sikerült a titokzatos embert a tűzoltóiknak elfogulok. Kiderült, hogy Weiser Rlchárd pozsonyi sofőr azj illető, akinek eszeágában sem volt betörni vagy lopni, csupán kedvesét, az Avion-ház egyik első- emeleti lakójának szakácsnőjét akarta ilyen romantikus módon meglátogatni. A szakácsnő ugyanle tegnátp Őseaieivoezatt vele és kiilltiosajnazto. A sziereilraeis Romeo azonban néni hagyta annyiban a dioilgoit és Júliájához ilymódioin alkart az éj sötétjébem belop ózni. A szerelmes sofőr ellen éjjclli csieudlhálboiriMs miatt eljárás indult. Január 5.-én este fél 10-kor az érsekujvári „Arany Oroszlányban jótókonycólu Magyar Akadémikus Bál Igen tisztelt vendégeinek boldog újévet kíván BAAR FERENC * a „PIPA" vendéglő tulajdonosa Bratislava-Pozsony, Szárazvám 1 Huszonegy utasával árokba fordult egy teher- autó Kecskeméten Kecskemét, december 31. Súlyos autós zenen- esetlenség történt szendén esitie Kecskemét ha- támáfban. A kecskemétá beitomuitom Kolller Mihály tehergépkocsiján huszonegy vásári árust vitt Budapestről Kecskemétre, Lajosimizsie és Örkény között gumidefektet kapott és a hatalmas teherautó az uitmeoíti amely áinolkiba fordult. Valamennyi utasa többé-kevésbé súlyosan megsérült. A mentők több szerelvénnyel vonultak ki a szánihelyne és kilenc súlyos sérültet eaáiilltot- ía.k be a keieslvieméiti Ikióirlbáziba. A legsúlyosabban sérült meg Szakáll Sándor 38 éves keicske- méti vásári mutatványos, akinek karja két. helyen eltört, több bordája betört és geirimczuzó- dái,sít szenvedett,. Tagényi Jámosné agyrázkódással került ,a kórházba. Tiiz utas könnyebben sebesült meg. A gépkocsi vezetőjének csodálatosképpen semmi baja sem törttiént. Az autó teljesen összetörött és használhatatlanná vált. ESKETÉSI KOMÉDIA AZ ALJEGYZŐVEL. Beregszászi tudóisiiltiónk jeleníti: Mamsánek Rudolf 37 éves hnsziti zenész, akinek törvényes felesége él Szlovemezkóin, még 1929-ben viszonyt kezdett Nádotezka Mánia királyházad növel. A ■nő imiudemáron azt akarta, hogy a zenész vegye el feleségül, mire Mansámiek elhatározta, hogy színiéig megesküszik .a leánnyal. Egy 'ügyvédi írnok barátjával össze játszott, az jegyzőnek adta ki magát és szlnleg összeadta a fiatalokat. Az leskeitésről órást is kapott a fiatalasszony, ezt olymódon készítették, hogy a férfi első házasságáról szóló anyakönyvi kivonató! ablaküvegem ált lemásolták és abban csak .a (menyasszony nevét változtatták meg. Nádoílszka Mária csak ebben az évben jött irá„ hogy iratul becsapták, mire följelentette vélt férjéit és a jegyzőit,. Az eljárás folyamán kiderült, hogy az Írnok ellen elévülés miatt meiin emelhető vád, Marsámeik pedig a. hamisított bizonyítványt elliégeittie és agy nincs bi- zomyitiék 'elOűiw, ’ 7 Menekülés a bitó alól Kalász kihallgatása hajnalig tartott. Utána a kihallgatást vezető spanyol rendőrbiztos a következőket jelentette ki: —• Kihallgatása során nem dőlt meg az a gyanú, hogy ön nem kémkedés céljából jött Spanyolországba. Ezért ki fogjuk végezni. Ezután ismét visszaszállították cellájába. Nem tudja, hogy kik interveniáltak érdekében. December 23-án délután fölkereste őt fogságában Mii Iker valenciai csehszlovák konzul s közölte vele, hogy minden remény megvan arra, hogy a halálos ítéletet nem fogják végrehajtani, hanem kiutasítással fogják elintézni az ügyet. A konzul még megígérte, hogy minden lépést megtesz, hogy mihamarább kiszabaduljon fogságából és Spanyolországból. Este börtönőrök kíséretében Barcelonába szállították, majd vonaton a portcui határállomásra, ahol kísérői átadták őt az ottani spanyol politikai megbizottaknak. A spanyol határőrség vezetője 'kijelentette, hogy semmi körülmények között sem engedik át a határon. Már indulóban volt a francia vonat, amikor Kalásznak egy óvatlan pillanatban sikerült kiszabadítania magát az őrök gyűrűjéből, a 1 mozgásban lévő vonat után szaladt és fölkapaszkodott annak utolsó kocsijára, így sikerült átjutnia francia területre s onnan haza Pozsonyba.