Prágai Magyar Hirlap, 1937. január (16. évfolyam, 1-25 / 4147-4171. szám)

1937-01-20 / 15. (4161.) szám

1937 január 20, szerda. 3 CcUük mcfy egymást! (BI) Egy haladónak nevezett magyar egye­sület Prágában előadást rendezett néhány nappal ezelőtt a prágai YMCA-ban. Straka Antal, Csehszlovákia volt budapesti sajtó- attaséja adott elő a prágai magyar fiatalság­ról. Ngyon rövid előadásában ennek a nagyon nagy kérdés-komplexumnak néhány pontját érintette: főleg a prágai magyar ifjúság úgy­nevezett „közvetítővagy ,rhid“ szerepét, ami azt jelenti, hogy a Prágában élő magyar fiatalembereknek arra kell törekedniük, hogy előkészítsék a cseh és magyar nemzet közti megértést, közeledést, szóval, hogy elősegit- sék a dunai népek békéjét. Straka Antal előadása újból elénk tárta, hogy a csehszlovák közvélemény hogy kép­zeli él a „dunai kibékülést“ és főleg milyen szerepet szán ebben a folyamatban a magyar­ságnak. Straka Antal szavai szerint a magyarság alkalmas arra, hogy az említett közvetítő szerepet betölthesse, mert hiszen a mai magyar ifjúság — főleg az egyetemek révén — három ország fővárosában él. Csakhogy: Straka An­tal előadása kapcsán újból észrevettük a régi félreértést, amivel a magyarság mai európai helyzetét egyes körökben szemlélni szokás. Ez pedig a következő: a magyarságnak mint­egy a „régi bünök“ jóvátételére gondolnak alkalmat adni egyesek azáltal, hogy felhív­ják a magyarságot: tessék, barátkozzanak, béküljenek a szomszéd népekkel. S rámutat­nak arra, hogy ime, milyen szinte előnyös a magyarság helyzete ebből a szempontból: Prágában, Bukarestben, Belgrádban élnek ma I magyarok, megtanulják a szomszédok nyel- fi veit, megismerik kultúráit, tehát találni sem g lehet jobb „közvetítőt“ a kölcsönös megisme- I rés és megismertetés számára. Rendben van. fi örülünk neki, lm észreveszik szétforgácsolt 1 helyzetünket s ha igyekeznek valami szépet kívánni nehéz életünkhöz és ha valami nemes szerepet szánnak nekünk, amivel még hasz­not is nyújthatunk a nemzetek együttélésé­nek. Mert szívesen dolgozunk mi szlovenszkói magyarok is a dunai népek megértéséért, mintahogy szívesen teszik ugyanezt magyar testvéreink Romániában és Jugoszláviában Íj is. Be egyet meg kell jegyeznünk: hogy ez | nem könnyű munka, ez nem olyan szerencsés fi kötelesség, sőt hogy ez egyáltalán lehetetlen olyankor, ha nem indul meg az miciativu, a hajlandóság nyilvánítása — a másik oldalról is. De szívesen lemondunk minden kényelem­ről és ránkszorüló gondozó tapintatról, szí­vesen vágunk neki a legnehezebb feladatnak is. Csak egyet kapjunk meg végre: az elis­merést, helyzetünk objektív megbirálását — nem pedig a szinte irigykedő hangot halljuk folyton, szinte már bántóan, hogy milyen jó dolgunk is van nekünk, mert nemes hivatást I tölthetünk be a népek megbékítésének utján. \ Amíg vannak újságok, amelyek életünkről |] úgy imák, hogy az olyan, „mint a paradi- j| csom“, vagy hogy „kisebbségi kérdés egyál­talán nincs is“, addig hiába minden jóakarat részünkről, vagy békülésre felszántó szó a Sj másik oldalról. Miért kívánják konzekvensen, hogy a magyarok kezdjék el a baráti hurok pengetését? Straka Antal is megérintette ezt a pontot előadásában, mikor elmesélte a pozsonyi szlo­vák diákok budapesti kirándulásán történt incidenst. Ezek a diákok szerinte szidalma­kat voltak kénytelenek zsebrevágni egy fe­lelőtlen és hívatlan személy részéről. S erre hamar véget is vetettek a tervezett kölcsö­nös barátkozásnalt és tervezett nagyobbszabá- su érintkezéseknek. Tehát újból csak a ma­gyarok voltak a hibásak! — vonhatnánk le a logikus következtetést. De gondol-e valaha valaki arra, hogy mi mindent hallottak a magyar diákok tizen­nyolc év alatt Prágában a magyarságuk miatt? És ez nem szabad, hogy elkedvetle­nítse őket, hanem még ők legyenek folyton azok, akik kezdeményezik a barátkozást? A szlovák diákok megsértődtek és haza utaztak Pozsonyba. De hová utazzon a prágai magyar diák, aki kellemetlent hall, vagy olvas a ma­gyarokról? Nem mehet sehová. A másik oldalon is szánjanak végre ma­gukba és gondolják meg, hogy nem fenékig tejfel a magyarok dolga, még ha olyan sze­rencsés helyzetben vannak is, hogy ,#közve­títő“ és „hid”-szerepet tölthetnek be. Bízón,y csak játéknak érezzük a megértés gondola­tával való operálást mindaddig, amíg nem győződünk meg arról, hogy komolyan vesz­nek berniünket, hogy komolyam meg akarnak bennünket érteni — aminek első feltétele az lenne, hogy megértést tanúsítsanak kisebb­ségi életünk és sorsunk nehézségei, bonyo­lultságai iránt. Ezt mindenkinek tudnia kell, aki megértésről beszél és ennek nevében cse­lekszik: úgy a csehszlovák oldalon, mini a magyar berkekben úr. Borzalmas erejű robbanás a pozsonyi töUénygyárban Két munkást darabokra tépett a robbanás ereje, Gál József raktárnokot a be­omlott faltörmelék ölte meg ■ Megismétlődött a hat év előtti robbanási katasztrófa Pozsony, január 19. (Pozsonyi szeiikesz,tő­ségünk íbeileifoaijelentése.) Ma délelőtt fél ti­zenegy óraikor súlyos robbanás történt a po­zsonyi töltény gyár egyik raktárhelyiségéiben. Hároim munkás vadásztöltényekhez való gyu­tacsokkal telt kisebb ládákat szállított az szitik és szállítják át a másik épületibe, ahol viszont a vadásztöltényihüvelyekbe rakják őket. Ma már a gyár legnagyobb részében va­dásztöltényeket gyártanak. A háború idején több ezer munkást foglal­ISSgtSEgl egyik raktárból a feldolgozó helyiségbe. Az egyik munkás megcsúszott és elejtette a rob­banószerrel telt ládát. A következő pillanat­ban hatalmas robbanás reszketette meg a le­vegőt. A robbanás következtében Baumel Gott- lieb dévényujfalusi származású 32 eszten­dős munkás ég Rock Artúr dévényi illető­ségű BG esztendős munkás a helyszínen meghalt, Gál József 40 esztendős raktárnok röviddel a kórházbaszállitás után halt meg. A robbanás ereje szétvetette a raktárhelyisé­get. Hat évvel ezelőtt... Délelőtt tizenegy óra tájban futótűzként, terjedt a városban az a hir, hogy a Laimacsi utón lévő töilténygyáriban veszedelmes robba­nás történt, amely több ember-áldozatot is kö­vetelt. A -oizsonyiak még élénken emlékez­nek arra a nagy robbanásra, amely ugyanebben a gyárban hat évvel ezelőtt történt, amikor hét munkásnő vesztette éle­tét A mai robbanás szerencsére nem követelt ennyi áldozatot. Csak két munkás halit meg a helyszínen, egy pedig súlyos sérülésekkel ke­rült a kórházba, de az orvosok már nem tud­tak segíteni rajta. A robbanás a gyárnak ab­ban az épületszámyában történt, ahol a va­dásztöltényekhez szükséges gyutacsokat ké­................................................................ Ifi Hhllll ko zrtattak, ima azonban alig sízáz-százhuez (munkás dolgozik a gyárban. A titkár ur nem nyilatkozik A robbanás hírének elterjedése után a po­zsonyi újságírók azonnal kisiettek a robbanás színhelyéire. A gyár területére azonban nem sikerült bejutmloik. A tűzoltók és a mentők dolgoztak imár ott, a vizsgálóbizottság is meg­kezdte működését s a gyárat erős rendőri kordon vette körül. A gyár titkára a sajtó munkásait lakoni- kus válasszal utasította el, ami meglehetős megütközést keltett a megjelent cseh és szlovák újságírók között is. Pozsonyi szerkesztőnknek sikerült azonban beszélnie egy személlyel, aki a szerencsétlen­ség pillanatólban a gyár területén volt és lát­ta a szerencsétlenség lefolyását. A robbanás A szemtanú elbeszélése szerint pontosan 10 óra 30 pereikor történt a robbanás. Ereje olyan nagy volt, hogy azt a messze környéken is meg­hallották. A robbanást a közelben lévő vámőr vette először észre. Előbb füstöt látott feltörni az egyik gyárépületből, majd irtózatos erejű robbanást hallott. Hét méter hosszú és mintegy három méter széles, köböl épült raktárhelyiség volt az, ahcvl a robbanás történt. Teteje kát­lánnyal volt fedve. Két munkás: a 32 éves Báu- mel Gottlieb és a 36 esztendős Bock Artúr két egyenként háromkilós ládába csomagolt töl- ténykapszlit vett át a reklámoktól. A munkások, úgy látszik, elég elővigyázatla­nul vitték a ládákat, mert vállukra emelték a kis ládát s valószínűleg a mai havas csúszós földön egyikük megcsúszott s igy billent le válláról a veszedelmes robbanószerrel teli kis láda. Azt még nem sikerült megállapítani, hogy me­lyik munkás ejtette el előbb a ládát, mert az egyik robbanást hamar követte a másik is, az első robbanás következtében a másak munkás is megbillent, elejtette a ládát s annak tartalma is felrobbant. A két munkást a robbanás a felismerhetetlen- ségig összeroncsolta. Az egyik munkásnak végtagjait szakította le a robbanás ereje, a másiknak pedig a fejét szakította le a nya­káról. Gál József raktárnok az első robbanás hallatára azonnal földre vetette miagát és igy próbálta megmenteni életét, de a robbanás által szétve­tett raktár falának törmelékei őt is súlyosan meg­sebesítették. Mindkét lába eltörött és halálos belső sérüléseket szenvedett. A mentők azonnal kórházba szállították, de déli 12 órakor kilehelte lelkét. Három családapa A két munkás holttestét csak darabokban tudták összeszedni. A vizsgálóbizottság azonnal megkezdte mun­káját, de annak eredményéről még jelentést nem adtak ki. A szerencsétlenség híre mély megdöbbenést keltett az egész városban, annál is inkább, mert a három áldozat mindegyike családapa volt. Gál József 40 esztendős raktárnok lamacsi la­kos, már évek óta a gyár szolgálatában állott, özvegye és hat gyermeke siratja. Baumel Gott­lieb két kis ellátatlan árvát hagyott hátra, mig Bock Artúrnak feleségén kívül egy gyermeke volt. Vilma holland királynőt majdnem gépkocsibaleset érte Ausztriában Becs, január 19. Mint Innsbruckból je­lentik, Vilma holland királyné majdnem gépkocsibaleset áldozata lett. A királyné autóján a Brenner felé vezető régi római utón haladt, amikor a kocsi a jeges utón megcsúszott s az ut mellett l'evő 150 méte­res szakadék felé kezdett rohanni. Csak a királyné személyes szolgálatára kirendelt Pozsony, január 19. A Seewartíh-féle értélk- papLrcseimipészésii ügy egy ne bomyolódiilk. A pénz­ügyi hatóság zárlat óit rendelt el Seewartih ikét házára és az ezt követő napon jelenít-kezelt Deut&dh Ernő párisii lakos jogi képviselője és bejelentette, hogy ügyfele 60.000 korona köve­telése mór régebben és első helyen volt betáib- lázva az egyik házra. Kiderült ekkor, hagy ezt a bekebelezést a murit évben törölték, mert See- w.artlh az állítólagos hitelezővel etzeimélyieeeth je­lent meg aiz egyik közjegyzőnél, ahol a hitelező törlési engedélyt állított kJi. Az ügyvéd kijelen­tette, hogy Deutseh Ernő a kérdéses időben nem vált Poizsonyban, ügyfele fényképét megmutatta a közjegyzőnek és ekkor kiderült, hogy Seewarth nem a valódi Deutseh-sál, hanem egy áthiteiezővel jelent meg a közjegyzői iro­dában. A rendőrség már kiderítette, hogy ki volt ez az ember, aki Deutseh Ernőre szóló okmányokkal igazolta magát a közjegyző előtt. Valamennyi okmánya hamisított volt. Gt letartóztatás Bécsben Setewaith tanár 'Letartóztatásával egy időben, motorkerékpáros rendőrtisztviselő lélekje­lenlétének köszönhető, hogy nem történt szerencsétlenség. A rendőrtisztviselő látva a veszedelmet, leugrott motorkerékpárjáról és segítségére sietett a gépkocsi vezetőjének. Kettejüknek sikerült a gépkocsit még az utolsó pillanatban a szakadék előtt megálli- taniok. mint akkor közöltük, a bécsi gazdasági remd- öirség is nyomozást indított a bécsi büntáirsak felderítésén©. Mint ismeretes, Seiewarth Bécsbőil nagymennyiségű értékpapírt csempészett át Po­zsonyiba, a papirakat a bécsi megbízó számlájá­ra eladta és a befolyt összeget 'törvényellene­sein juttatta el a megbízónak. Az értékpapírokat Róesbő.1 Pozsonyba és a befolyt csehszlovák va­lutát Pozsonyiból Béesbe Seewamtih saját autóján vagy pedig megbízottak által csempészte át. A bécsi rendőrség Kömén Salamonon, a csempész­szövetkezet bécsi főnökén kívül miég három em­ber ellen 'indított eljárást, eaek letartóztatása azonban nem sikerült, mert rögtön megszöktek, mihelyt hírét vettek az üzelmek leleplezésének. öt további embert a bécsi rendőrségnek sike­rült elfogni, ezek mint futárok működtek Bécs és Pozsony között Eddig kétségtelenül megállapították, hogy mintegy félmillió értékű értékpapírt csempész­tek át Bécsiből Pozsonyba, ahol sokkal maga­sabb árfolyamon értékesítették azokat, mint amilyet Bécsiben diédhertrték volna, Az olasz királyi pár és Mussolini budapesti és bécsi útjáról ir a világiasfő Budapest, január 19. (Budapesti szerkesztősé­günk telefonjelentése.) A ma reggeli lapok egyön­tetűen hirt adnak arát, hogy az olasz uralkodó pár és Mussolini ez év tavaszán Budapesten vi­szonozzák a magyar kormányzói pár és Darányi miniszterelnök legutóbbi olaszországi látogatá­sát. A sajtó közlései szerint az uralkodó pár lá­I togatását megelőzné Mussolini látogatása. A la­pok arról is Írnak, hogy az olasz királyi pár Budapestről Béesbe is ellátogat. Az olasz királyi pár és Mussolini látogatására vonatkozólag ez- ideig sem Rómában, sem Budapesten, sem Bécs­ben nem adtak ki hivatalos közleményeket, de majdnem valamennyi európai főváros sajtója állandóan felszinen tartja a kérdést. A belga fő­város lapjai például már azt az értesülésüket is közük, hogy Budapesten és Bécsben pazar pom­pával fogják fogadni az olasz uralkodó párt. E lapok szerint Budapesten a fogadás során nem gépkocsikat, hanem pompás fogatokat fognak használni. Állítólag a schönbrunni és freudenaui istálló császári udvari hintóit fogják erre az al­kalomra kölcsönkérni az osztrákoktól. Róma, január 19. Illetékes helyről szárma­zó közlés szerint a Mussolini külföldi utazásáról elterjedt különböző híreknek egyelőre semmi hi­vatalos alapjuk nincsen. Bucharint elcsapSák Moszkva, január 19. A Havas-ügy- nökség munkatársa megerősíti azt a hirt, hogy Bucharint elmozdították az Izvesztija főszerkesztői állásából. Olcsóbb tesz a cukor? Prága, január 19. A képviselőház közellátási bizottságának cukorügyi albizottsága ma dél­előtt tartott ülésén foglalkozott a cukor árának leszállítása kérdésével. A vitában valamennyi párt szónoka résztvett és a kormánypárt, ellen­zék egyaránt amellett volt, hogy a cukor ára kilogramonként legalább 1.30—1.50 koronával volna leszállítandó. Megegyezés mégsem jött létre, mert az ilyen megoldást az agrárpárti ki­küldött ellenezte, aki az ismert BrcMik-féJe meg­oldást ajánlotta. Ez abban áll, hogy a cukor árának leszállítása esetén egyidejűleg emelendő volna a müzsiradó. Ennek következtében meg­egyezés nem jött létre, a vitát holnap folytatják s ha létrejön a megegyezés, úgy azt határozati javaslatba foglalják és a kormány elé térje özük. Egyre bővül a Pozsonyban letartóz­tatott Seewarth tanár bünlistája Csalás a közjegyzői irodában

Next

/
Thumbnails
Contents