Prágai Magyar Hirlap, 1937. január (16. évfolyam, 1-25 / 4147-4171. szám)

1937-01-14 / 10. (4156.) szám

3 A béke ügye Edén nem hisz az európai konfliktus lehetőségében Minden nemzettel együtt lehet és kell dolgozni** ■ ■ Barátságos fogadtatás Németországban ■ ■ A németek cáfolják a Schacht párisi útjáról szóló hirt M 1937 Január 14, csütörtök. Cseh &zemvvdnézve (BI) Ferdinand Peroutka, a csehek leg­előkelőbb publicistája, a Lidové Noviny és Pfítomnost vezető szerkesztője, a csehekről szóló több kitűnő alapvető mü szerzője, a Pfítomnost legutóbbi számában cikket irt az elmúlt esztendőről. Megszokott stílusával, amiben főleg az intellektuális önbizalom ját­szik szerepet, pesszimiszéikusan tárgyalja az elmúlt év eseményeit, midőn megállapítja, hogy az év végén semmivel sem jogosabb a nagyobb biztonság érzete, mint az elmúlt év elején. De Peroutka pesszimizmusa mindig fö­lényes, sohasem esik kétségekbe, fölülről nézi a dolgokat s ha rosszat lát, gúnyos keserű­séggel leszögezi, hogy rosszul van, ahogy van. Kritikája mégsem destruktív. A finom gúny általában nem is árt, mert mindig van benne valami optimizmus, ami segít elviselni a rossz hírt. (Gondoljunk csak Szekfü Gyula írásaira. Milyen keserű igazságokat tud mon­dani aggódva és finoman csipkedve a felelős­ségtudatot, olyan formában, hogy az ember a baj föltárása után nem a megadásra gondol, hímem akaratlanul is javító cselekvésre.) De hogy is látja Ferdinand Peroutka a világ dol­gait az elmúlt év tükrében? — Még soha Európáiban nem hiányzott annyira a közös hit ereje, mint napjainkban, — írja Peroutka. — Az európai civilizáció ugyan tovább tart déltől északig és nyugat­tól keletig, mindannyian használjuk a telefont és a repülőgépet, házakat emelünk betonból és utakat építünk aszfaltból, de elveszett az európai ember meggyőződéseinek és érzései­nek közös alapja. A civilizáció, amelyhez a technika is tartozik, egyre magasabbra tör. De soha olyan tisztán nem láttuk, mint nap­jainkban, hogy a civilizáció kultúra nélkül csak fövényre épül s hogy a technika érzés és erkölcsiség nélkül romlást jelent. A tizen­kilencedik században Európának mégis csak volt valami közös nevezője. Az összes álla­mokban többé-kevésbé hittek a liberalizmus­ban, demokráciában, parlamentarizmusban és humanitásban. S ezen kivül — hol bensősé­gesebben, hol hidegebben, — de hittek a ke- kereszténységben is. De ma olyan eltérések mutatkoznak a népek gondolkodásában, amint az régen csak a filozófiai iskolák közt fordulhatott elő. A demokrácia oszlopa is megrepedezett. A mai Európa felerészben a demokráciát a „hülyék és rendetlenség ural- mának“ tartja, „valami halálelőtti politikai állapotnak". De a fasizmus nem jelenti a de­mokrácia ellen vezetett első támadást. Az első támadásnak a kommunizmus számit; a fasizmus szívesen tulajdonította el a kommu­nizmus eredményeit. — És milyen helyzetben van a nemzetközi kereskedelem? — kérdi Peroutka. — A romok ezen a téren semmi­vel sem vigasztalóbbak, mint a politika vagy a szellem életében. — A világ politikai képé­nek felvétele után Peroutka Csehszlovákia helyzetével foglalkozik. A jobb- és baloldali gondolkodás veszedelmeit fejtegeti. A nem­zet kétfelészakadása az állam gyöngülését je­lenti mindenképpen és messzeható jelentősé­ge van a külpolitika terén is. Peroutka foly­ton Németország felé néz, mikor veszedelem­ről beszél: „Állítsátok nálunk nyílt harcba a jobboldalt a baloldallal; ugyan mennyi időre lesz szüksége Hitlernek, hogy bejelentse a vi­lágnak, miszerint Németország közvetlen szomszédságában a bőlsevizmus veszélye fe­nyeget, amelyet le kell tör ni? “ Peroutka kesereg afölött, hogy Európa az érzelmek rabja lett. Pedig — úgymond — csak az észbe vetett hit tudná újra össze­fűzni Európát. És érdekes követni Per out kát, hogy az Ész nevében milyen utat szab meg Csehszlovákiának. Egyfelől: „Nem teszünk föl mindent Blum kormányának létezésére, mivelhogy nem tudjuk, meddig fog tartani" — mondja a mai Franciaország felé. Milyen fölényes és könnyed ez a mondat. Még akkor is, ha tekintetbe vesszük, hogy Peroutka stí­lusáról van szó. Peroutka tud cinikus lenni. Hiszen ebben van nagy ereje. Magabiztossá­ga, amellyel a csehekről beszél, mindig meg­nyugtatókig hathat az olvasóra és az erő tu­datával telítheti. Azt hiszem, ezáltal jócskán szerezhette írásainak a hívek óriási táborát. Rokonszenves lehetett ez a föllépés az uj életre lendült cseh nép előtt, amely óriási hitre lobbant saját élete iránt. Peroutka kri­tizált és biztatott: ez jól eshetett azoknak, akik gondolkodni is, de föltétlenül hinni is szeretnek. Már pedig ez a típus nagyon jel­lemző a háboruutáni cseh intellektuális réte­geknél. De sok tekintetben pont ez az irás- modor (talán nem is az, amit állított) szerzett sok ellenséget Ferdinand Peroutkának cseh körökben ... • Idézett cikkében Peroutka azonban tartóz­kodóbbá válik, mikor Franciaország után egy másik nagyhatalomról beszél — Angliáról. „Úgy kell cselekednünk, hogy például Anglia mindig meg tudjon bennünket érteni Anglia, hiába Anglia, ő az, akire mindenki tisztelettel néz. Hányszor járta már be a vi­lágot az angol világhatalom megrendülésé­nek híre. Legutóbb milyen tendenciózus kom­mentárokat fűztek ahhoz, hogy az ábesszin konfliktus idején az angol Földközi-tengeri erő nem. 1Apett erélyesen közbe és nem állí­totta meg az impériumra törő fasiszta Olasz­országot. És ime, van „újkori római biroda­lom", már Anglia is úgy-ahogy elismerte és mégsem szenvedett csorbát a brit világtekin­London, január 13. Edén külügyminiszter a londoni külföldi újságírók egyesületének ban­kettjén beszédet mondott és beszédében az euró­pai közvéleményt érdeklő legfontosabb külpoli­tikai problémákat érintette* — Anglia, mondotta a külügyminiszter, an­nak a kérdésnek az eldöntését, hogy milyen kor­mányforma legyen Spanyolországban, szigorúan Spanyolország belső ügyének tekinti. Éppen ezért erélyesen ellenáll mindenféle interven­ciónak* A külügyminiszter később azt fejtegette, hogy egyesek szerint Európa héroikus korszakba lé­pett. De az angol népnek az ilyen szólamok iránt nincs érzéke és előnyben részesíti az úgyneve­zett héroikus korszakokkal szemben azokat a korszakokat, amelyekben nyugodtan élhet és dolgozhat. A versenyfegyverkezés és Anglia — Mi nem hiszünk abban, — folytatta Edén, — hogy Európa valamilyen súlyos konfliktus előtt áll. Az a meggyőződésünk, hogy minden nemzettel együtt lehet és együtt kell dolgozni és hogy ebből az együttműködésből egyetlen égy nemzetet sem lehet kirekeszteni. Örömmel olvas­tam Hitler birodalmi kancellárnak azt a nyilat­kozatát, amelyet a diplomáciai testület előtt tett. Majd áttérve a fegyverkezés problémájára, kije­lentette az angol külügyminiszter, hogy az angol fegyverkezési program a lehetőségekhez mér­ten alkalmazkodik a gazdasági helyzethez, de tisztában van azzal, hogy ezt a problémát bizo­nyos áldozatok nélkül nem lehet megoldani. Ugyanakkor, amikor az egész világon az államok gyors iramban fegyverkeznek, akárhogyan is sze­retne más utón haladni Anglia, ő sem tehet egyebet. — Mi — mondotta Edén — jobban szeretjük ugyan az ágyúnál a vajat és készek is vagyunk a béke és a gazdasági együttműködés érdekében mindent megtenni, de ugyanakkor, amikor az egész világ fegyverkezik, magunk sem mondha­tunk le a védekezésnek erről a módjáról. Két ut között választhat Európa: vagy kölcsönös megegyezésekkel elhárítják a nemzetközi együtt­működés akadályait és ezzel az egész világ poli­tikai helyzetét megcnyhitik, vagy pedig a fegy­verkezés további fokozásával olyan helyzetet te­remtenek, amelyben a világ mai gondjai és szen­vedései csak megszaporodnak. Ez a második ut, mondotta Edén, az őrület útja. Berlini visszhang Berlin, január 13. Itteni politikai körökben hangoztatják, hogy Németország kész résztvenni abban az európai együttműködésben, amelyről Edén tegnapi beszédében megemlékezett, öröm­mel vették azt a kijelentést, hogy Anglia barátai körét olyan messzire ki akarja terjeszteni, ameny- nyire csak lehetséges, mert Németország őszin­tén akarja a békebarát nemzetek együttműködé­sét és mindenekelőtt Angliával óhajt jóviszonyt feníartani. Ami Edennek azt a kívánságát illeti, hogy kölcsönösen le kell bontani a nemzetközi gaz­dasági korlátokat, emlékeztetnek Németország­nak számos olyan kísérletére, amellyel a nemze­tek közötti gazdasági kapcsolat zavartalanságát akarták elérni. Németország azonban minden ilyen irányú törekvése ellenére, kénytelen volt olyan kényszerrendszabályokkal körülbástyázni gazdasági politikáját, amelyeket máról-holnapra lebontani lehetetlen. Tökéletesen egyetértenek Németországban Edén azon megállapításával, hogy a háború szerencsétlenség az emberiségre és hogy a fegyverkezés nem sok jót hozhat a világnak. Ezen elv alapján a birodalmi kaocel- lár többizben gyakorlati és gyorsan realizálható javaslatokat tett a nemzetközi fegyverkezés kor­látozására. Sajnos azonban — állapítják meg hivatalos német körökben —, a javaslatok nem találtak meghallgatásra s mint ahogy Edén han­goztatja Anglia esetében, úgy Németország sem tehet egyebet, mint a világban uralkodó fegy­verkezési verseny láttára maga is fegyverkezik, mert csak igy tud biztonságáról gondoskodni. Schacht nem utazik Párisba Berlin, január 13. A hivatalos német távirati Nem tudott egyedül felöltözni... ,.Balkaromban levő fájdalmak enyhíté­sére Kruschen-sót szedek", írja egy 60 éves asszony. „Valóságos jótétemény, mert az­előtt annyira fájt a karom, hogy néha fel sem tudtam egyedül öltözködni. Minden reggel Kruschen-sót szedek és fájdalmaim teljesen eltűntek. Az orvosom ajánlotta, hogy szedjek egy számomra kellemes sót és én úgy találom, hogy a Kruschen-só a legjobb. Sokkal jobban érzem azóta maga­mat és ezért mindig is szedni fogom. 60 éves vagyok és már évek óta nem éreztem magam olyan jól, mint jelenleg. K. P." A Kruschen-só hatféle természetes só összetétele, amelyek főleg a belső szervek pontos működését segítik elő. isos iroda cáfolja a Schacht párisi utazásáról szóló híradást. A cáfolat szóról-szóra a következőké­pen hangzik: „A külföldi sajtóban olyan hírek jelentek meg, hogy dr. Schacht, a Birodalmi Bank elnöke rövidesen Párisba készül utazni. Ezeket a híreket a német megbízottnak arra a kívánságára lehet visszavezetni, hogy a birodal­mi gazdasági miniszter a párisi világkiállítás al­kalmából fölállítandó német pavillon ünnepélyes alapkőletételénél vegyen részt. Dr. Schacht azonban már nyolc nappal ezelőtt kijelentette, hogy hivatalos elfoglaltsága miatt, sajnos, tehet eleget ennek a kívánságnak. A küszöbön-? álló német—francia kereskedelmi tárgyalásokon az érdekelt szakértők fognak részt venni/* fölösleges, mert hiszen a javaslat a minisz­tertanácsba megy s ott módjuk van a szocia­listáknak azt ímeglbufctatni. A Nároidni Politika reméli, hogy a iminászr tér el nőknek tárgyalásai során sikerül áthidal­ni a nem mindennapi nehézségeket és a kor­mánytöbbséget uj munkára vezérelni, ami azonban nem lesz könnyű munka, mert a program nemcsak bonyolult politikai, hanem nagyon nehéz gazdasági kérdéseket is, tartal­maz. A Lidiové Noviny úgy tudja, hogy a képvi- selőház januári ülésein a zsidó hitközségek szövetségéről szóló szenátusbatlároizatot fogja megtárgyalni. Szocialista lap az agrárpárt legújabb trükkjéről A szociáldemokrata Vecernik Právo Lidu nrja: — Különös, hogy az agrárpárt brünni titkár­sága miképen tudta megszerezni a csendőrségi állásokért pályázók címeit. Annyi bizonyos, hogy e címjegyzék az agrárpárti titkárság kezé­ben van, ennek következtében a következő tar­talmú leveleket intézhette a pályázókhoz: „Ezennel fölhívjuk, hogy forduló postával küldje be hozzánk a mellékelt kérdőivet, miutin annak összes rovatát kitöltötte, hogy azután az Illetékes helyen hatékonyan beavatkozhassunk kérvénye kedvező elintézése érdekében. Köztár­sasági üdvözlettel a földműves és kisgazda köz- társasági párt morvaországi és sziléziai központi titkársága, Brünn, Kvapilik titkár." — A kérdőívben egyebek között azt kívánják, hogy a folyamodó jelölje meg, melyik pátszervezet tagja. Ezek után most már megérthető, hogy különö­sen Morvaországban a csendőrséghez miért vet­tek föl kizárólag agrárpárti titkárság által aján­lott személyeket. Az agrárpártnak már nem elég, hogy szervezeteiben és szolgálatában tartja csaknem az összes járási főnököt, továbbá Szlo- venszkón és Kárpátalján a községi jegyzőket, hanem nyilvántartásba akarja venni a csendőröket is, akik kénytelenek hálásak lenni az agrár­pártnak azért, hogy helyet kaptak. Hogy ez mit jelent, vagy mit jelenthet a jövőben, azt nem kell bővebben bizonyítani. Elpolitizált járási hivatalok, az elpolitizált községi jegy- zőségek hálózatát kiegészíti az elpolitizált csendőrség. Itt látni, hogy ki helyezi a politikai pártérdeke­ket a köztársasági érdekek és szükségletek fölé. Egyre nagyobb bassz a koalícióban a községi kormánytitkárok kérdése körül Hodza kormánya alatt sohasem volt ilyen nagy nézeteltérés a kormánypártok között Prága, január 13. A koalíciós pártok huza­vonája a községi kormány ti tikárak kérdésé­I ben egyre nagyobb méreteket ölt s már-már úgy látszik, hogy az erre vonatkozó javaslatot a belügyminisztérium vagy visszavonni vagy nagyon alaiposan átdolgozni kénytelen. A né­met keresztényszooialista Deutsche Presse a javaslatról azt dirja, hogy a belügyminiszté­rium december 14-én küldte meg a községi kormánytitkárokról szóló javaslatot a többi minisztériumnak azzal, hogy nyolc napon be­lül nyilatkozzanak. Január első felében a belügyminisztérium­ban tanácskozások voltak e kérdésről, de a német miniszterek nem küldték ki hivatal­nokaikat. A német miniszterek ugyanis ragaszkodtak ahhoz, hogy e javaslatról mindenek előtt a politikai miniszterek kollégiuma nyilatkozzék. Ez máig nem történt meg. A Poledni List a belpolitikai helyzetről ezeket írja: — A parlamenti s politikai tárgyalások ez alkalommal különösen kedvezőtlen viszonyok közlöltt kezdődnek. A koalíciós pártok talán még soha nem ütötték egymást oly vidáman s alaposan, mint jelenleg. Amit normális körülmények között az ellenzéki sajtó a koalícióról irt, az valóságos limonádé ahhoz képest, aminek ma tanúi vagyunk. Az egyes politikai pár­tély. Sőt, manapság a kaotikus érzések ide­jén a legjobban érezhető, hogy ha van egyál­talán világi hatalom, melyre bizalommal te­kintenek a népek — sőt várakozással, a na­gyok udvarolva, a kisebbek epedve, — ak­kor az Anglia. tok készlettárukból előhúztak minden köve­telést, amely a többi párt ellen irányul s emellett nagyon engesztelhetetlen képet vágnak. A községi kormánytitkárokról szó­ló javaslat az oka a nézeteltéréseknek. E javaslat rendelkezéseit nem ismerjük, mert azt nem hozták nyilvánosságra. Ennek elle­nére a javaslatról annyi rosszat olvashattunk szocialista lapokban, hogy az ember feje bele­szédül. A közölt ékből arra fcö v e tk eztelhetünk, hogy a belügyminisztérium által kinevezendő kormánytitkárok katonai agenidát végezné­nek, amire községeink oly sokat panaszkod­nak. A cseh néppártiaknak ez nem tetszik és rendőrrezsim bevezetéséről írnak. A „Den“ a javaslatot a községi önkormányzat felfügigsztésének nevezi s azt Írja, hogy leg­újabb hírek szerint azt a meghatáílmazási tör­vény alapján kiadandó rendelettel akarják ba- tálybaléptetnii. A szociáldemokrata Nová Dó­ba teljesen elutasító álláspontra helyezke­dik s a Robotnické Noviny a javaslatiban az ön- kormányzat nagyobb elnyomását látja, mint amit Németországban tetteik a községekkel. A nemzeti szocialista lapok szerint a javas­lathoz katonai körök ragaszkodnak és ha a hadsereg vezetősége kívánja, úgy ezt meg kell csinálni. A Ceské Slovo azonban úgy véli, hogy a bel- ügvminiisztert és a nemzetvédelmi minisztert kell kicserélni, hogy a kormánytitkárokat ne agrár minisizter nevezze ki. Az eredeti javas­latot eddig csak a miniszterek s minden mi­nisztériumban egy-két vezető hivatalnok is­merheti s még a minisztertanács sem foglal­kozott azzal, igy valakinek indiszkréciót kel­lett elkövetnie. A Poledni List azziail végzii ész­revételeit, hogy a szocialista ellenzés teljesen

Next

/
Thumbnails
Contents