Prágai Magyar Hirlap, 1936. december (15. évfolyam, 275-297 / 4124-4146. szám)

1936-12-29 / 295. (4144.) szám

1936 december 29, kedd. <PI^<gJ7V^JÁAa.-HTRIiai> Csangkaisek és Csangszuliang kibékült és együtt Nankingba érkezett Békés kibontakozás Kínában - „Tévedés volt“ Shanghai, december 28* A kínai események meglepő, szinte operettszerü fordulatot vettek. Csangszuliang marsall, aki az elmúlt hetekben elfogta Csangkaisek nankingi miniszterelnököt és föllázadt a központi kormány ellen, szomba­ton Csangkaisek társaságában Nankingba érke­zett. A két volt ellenfél úgy viselkedett, mint két régi barát és nyilatkozataiban kijelentette, hogy a jövőben közös erővel együtt akar mű­ködni Kína fölvirágoztatásán. Csangkaisek sza- badonbocsátása és Csangszuliang behódolása nagy lelkesedést keltett Nankingban. Csangszu­liang a városba érkezése után a következő nyi­latkozatot tette: — Meggondolatlan cselekedetet követtem el. amiért büntetést érdemiek. Csangkaisekkel együtt Nankingba jöttem, hogy megbüntethesse­nek. Alkalmazkodom minden rendszabályhoz, amelyet a miniszterelnök Kina jóléte érdekében foganatosítani akar. Csangkaisek a következőket mondotta: —* Mint fővezér felelős vagyok azért, ami történt és az én hibám, hogy hadseregem egyes részei nem voltak megelégedve sorsukkal. A kormány mindent el fog követni, hogy az el­múlt hetek eseményei ne ismétlődhessenek meg. Csangkaisek Nankingba való érkezése után kijelentette, hogy szabadonbocsátását nagy mér­tékben felesége bátorságának és ügyességének köszönheti. A nankingi repülőtéren kétszázezer kínai fogadta nagy lelkesedéssel a visszatérő marsallt. A miniszterelnök kiáltványt intézett a néphez és hangsúlyozta Csangszuliang lojalitá­sát. Sem Csangszuliang, sem Senzi tartomány fő­biztosa tetteit nem szabad zendülésnek minősí­teni. Ugyanakkor a kormány cáfolja azt a hirt, hogy az esetet pénzügyi alapon likvidálták. Csangkaisek sógora, Szun ugyanis Kina egyik leggazdagabb bankára, aki a miniszterelnö­kért olyan váltságdíjat ajánlott föl, hogy Csang­szuliang az összeget elfogadta. Azt a hirt is meg­cáfolták, hogy Csangkaisek lemond és helyébe dr. Szűnt nevezik ki Kina miniszterelnökévé. Csangkaisekkel egyidejűleg Csanszojun belügy­miniszter is kiszabadult a fogságból és Nanking­ba érkezett. Nankingban az ostromállapot meg­szűnt. A japán lapok tudomása szerint a kínai kon­fliktust angol és amerikai közbelépéssel sikerült likvidálni. A csehszlovák belpolitika karácsonya Benes békét hirdetett karácsonyi nyilatkozatában Európa, szerin’e, nem lesz sem fasiszta, sem ■'ommunlsia ■ ■ Hodza, Dérer, Hlinka karácsonyi cikke ■ • Beran a kisebbség, kérdésről Prága, december 28. Benes köztársasági elnök karácsony előestéjén rádiószózatot intézett a lakossághoz. Rádiószózatában az államfő visszatekintett az év eseményeire. Nagyon mozgalmas évet éltünk át, talán a Jegmozgalmasabbat a háborús évek óta — mondotta az elnök. — Az 1936-os évbe oly állapotban léptünk, amelyet igy jellemezhe­tünk: Európa viharban és forradalmakban. Az előző évből nagy feszültséget hagyott maga után az abesszin háború és az olasz­ellenes megtorlások politikája. Németor­szág megszilárdítva belső rendjét, igyeke­zett eltávolítani mindazt, ami a versaillesi békeszerződésből még megmaradt. Március 7-én megszállotta a Rajna-vidéket és föl­mondta a locarnói szerződést. Ez volt az évben a legkritikusabb pilla­nat, amikor valóban kirobbanhatott vol­na az európai háború. Közben Európa súlyos szociális és erkölcsi megrázkódásokon esétt át. Franciaország­ban a tavaszi választás megváltoztatta az eddigi kormánykonstellációt és mozgásba jöttek a szociális kérdések. Nemsokára rá élesebbre fordultak a politikai és szociális viszonyok Spanyolországban, nehéz forra­dalmi megrázkódtatásokhoz, majd polgár­háborúhoz vezettek s ez komoly nemzetközi konfliktussá fejlődött. A konfliktusban kirobbantak a mai egész Európát bet öttő összes politikai viták. Európa ideológiai harca három mederben folyik: a fasiszta, a kommunista és a de­mokrata doktrínák szerint. A külpolitikai konfliktusok a közvéleményt és a sajtót minden országban lehetetlen magas fokig izgatták s a háborútól való aggodalmat váltották ki. A nemzetközi helyzetnek természetes kö­vetkezménye volt, hogy valamennyi állam belpolitikájában nyom­ban megszólaltak az összes lehető fájdal­mak, újraéledtek az eddig el nem intézett viták, minden párt, osztály és nemzetiség követelésekkel jelentkezett. Ez a nagy nemzetközi vizsga elsősorban azzal vált hasznunkra, hogy mindnyájan tu­datára ébredtünk a bennünket fenyegető összes külső veszedelmeknek és belső fáj­dalmaknak. Láttuk, hogy a népszövetség­nek mi az igazi ereje, mikor, hol és hogyan tud segíteni és hol nem segít. Igyekeztünk más erőkkel pótolni ott, ahol nem képes segíteni. Gondolatban végigtekintettünk az államunk biztonságát alátámasztó garan­ciákon, amilyenek a Franciaországgal és a klsantanttal való szövetségünk, a Szovjet­szövetséggel való kölcsönös segélynyújtási Szerződésünk, barátságos kapcsolataink An­gliával H a ballkán szövetséggel. Mindez jól szemünk elé vetítette, hogy milyenek a a más államokkal való kötelezettségeink s milyenek azok kötelezettségei irányunkban, hol vannak gyönge pontjaink, hol vagyunk erősek és biztonságosak és hogy mit kelle­ne tennünk, ha Európában valami konflik­tus törne ki. És minden lehető esetre föl­készültünk. A spanyol események kapcsán azt vallottuk. hogy ezek miatt Eüröpábán háborús konfliktus nem lesz és hogy túl­zottak és helytelenek azok az Európa- szerte terjedő aggodalmak, hogy Francia- ország súlyos belső harcok és fölfordulások korába lép. A nemzetközi események érté­sére adták az angol közvéleménynek, hogy Angliának nem lehet elszigetelődnie. Olasz­országnak is érdeke az európai béke s az Angliával és Franciaországgal való meg­egyezés. Nem hihetjük, hogy Európa helyzete az lenne, hogy vagy a fasizmus, vagy a bol- sevizálódás veszélye fenyegetné. Nézetünk szerint mindkét állítás túloz. Vagy egyesek forró vágyát fejezi ki, vagy mások túlzott félelmét. Európa nem fog sem fasizálódni, sem bolsevizálódni. A helyzetet ugyan komolynak tekintettük, de nyugodt szilárdsággal, határozottsággal, szorgalmasan készültünk saját védel­münkre. Hiszem, hogy a béke Európában meg­menthető, visszautasitom azt a nézetet, hogy a háború elkerülhetetlen és ebben a szellemben mindent megteszünk, hogy a háborút az 1937-es évben is meg- akdályozzuk. Az európai és a világdemo­kráciának e tekintetben nagy küldetése van. Ideológiai szilárdsággal, de szociális politikai és erkölcsi szilárdsággal is kell rendelkezniük, hogy hatékonyan dacolhas­Budapest, december 28. (Budapesti szerkesz­tőségiünk telefonjelentése.) Horthy Miklós kor­mányzó az ünnepek alatt vadászatot rendezett Galgiamácsán* A vadászaton résztvett vasárnap József főherceg is. A főherceget könnyebb bal­eset érte, vadászat közben bokáját törte. A sze­rencsétlenség úgy történt, hogy a tábornagy gu­ruló kőre vagy fadarabra lépett, lábafeje előre- csuszott és testsúlya alatt félrebicsaklott. A va­dászaton jelen volt Matolay egyetemi tanár is, aki azonnal első segélyben részesítette a szeren" sanak minden szélsőséges irányzattal. Ez kiegyensúlyozottságot, osztály-, párt- és vallási és erkölcsi türelmességet jelent. Ez azt jelenti, hogy a demokráciáknak nem sza­bad meghasonlaniok bal- és jobboldalira. A mai mozgalmas és fölforgató időkben a demokráciának erős katonai haderővel kell rendelkeznie. Az államfő a továbbiakban kifejtette, hogy a csehszlovák demokrácia 1936-ban ebben a szellemben építette tovább az álla­mot. Mindenekelőtt gondoskodott a hadse­regről, harcolt a gazdasági válság ellen. Sikeresen fáradozott továbbá a legnehezebb belpolitikai kérdések megoldásán, különö­sen a csehszlovák-német viszony megbeszé­lése és eszmei elemzése terén, valamint a németek és csehek közötti erkölcsi közele­dés tekintetében és a nemzetiségi problé­mák gyakorlati megoldásánál. Azt lehet mondani, hogy államunk nemzeteinek hatásos együttmű­ködésének uj korszakába léptünk, külö­nösen a cseh-német együttműködést ille­tően. A tekintélyuralmi rezsim belsőleg földulná az államot és kifelé sem erősí­tené meg. A kommunista tendenciák sú­lyosan nyúlnának be belső struktúránkba és a szomszédos külföld számára ürügyül szolgálhatnának az ellenünk irányuló erő­szakos beavatkozásokra, amint az Spa­nyolországban történik. Szellemünknek, társadalmi összetételünk­nek, történelmi hagyományainknak csakis a nyugodt, tartós, állandó és fokozatos fej­lődés felel meg, amelyben igazságosan és szociális szellemben oldjuk meg a belső fáj­dalmakat. Ezért a mai rendszerünk a jövő­ben sem fog változni semmit. Erős demo­krácia a mai földult Európában — ez a jó küldetésben való hit. Demokráciánk dina­csédenüljárt főherceget. József főherceget az­után gépkocsin beszállították Budapestre a Ve- rebély-lkiliniíkára, ahol Verebély professzor gipsz­kötést alkalmazott, Vasárnap reggel a kormányzó vadászatára Budapestre érkezett Papén bécsi német követ, valamint báró Henet osztrák meghatalmazott miniszter, volt budapesti követ, A kormányzó hétfőn és kedden Gödöllőn rendez vadászatot. Horthy Miklós vadászatán baleset érte József főherceget mikusabb lehet, mint akármelyik más re-« zsim. Tudom, hogy nem minden tökéletes ben- ne és hogy itt még sok politikai, szociális és nemzetiségi fájdalom van, sőt néhol nyomor és nélkülözés is. De ezt a demo­kráciát az a szenvedélyes vágy füti, hogy az idő haladásával megszüntesse mind­ezeket a hiányokat. És olyan demokrácia ez, amely tudja, hogy Középeurópában szirten álló magas vilá­gítótoronyként kell állania, amelyre minden oldalról hullámok csapnak, de amelynek ma Európában nagy, szimbolikus küldetése van: tartani a szabadság zászlaját, a jóaka­ratnak, a politikai haladásba vetett hitnek zászlaját, az erősebb s erkölcsileg jobb em­berbe vetett hitnek zászlaját. Hodza nyilatkozata A vezető politikusok legnagyobb része nyilatkozott a lapok 'karácsonyi számaiban. Hodza miniszterelnök a Slovensky Tyzde- nikben a tartománygyülés hatáskörének ki­szélesítésével kapcsolatban ezeket mondotta a szlovák ellenzékről: Az állampolitikai együttműködésből és munkából nem zárjuk ki az államalkotó ellenzéket. Ellenkezőleg, üdvözlöm az együttműködést, mert nekem, szlováknak nem közömbös, hogy a közös munkában, vagy ellenzékben látom-e a szlovák politi­kai tényezők nagy számát akkor, amikor messzemenő reformokról van szó. Karácsonyi dicséret a kommunistáknak Dérer igazságügyi miniszter a Robotnické Noviny ünnepi számában az autonómista törekvések ellen foglal állást. Kiemeli, hogy szlovenszkói szempontból a legnagyobb jelentőséggel bír a kommunisták maga­tartásában az, hogy lemondtak szepara­tista és autonómista programjukról. E téren tehát — mondja a miniszter — föl­adták a parallel magatartást a magyar ir­redentával és a köztársaság külföldi ellen­ségeivel. Az államegység szempontjából az áUam- alkotó csehszlovák pártok mellé állot­tak, A miniszter ezzel szemben kiemeli, hogy a I szlovák néppárt még nem érett meg annyi­ra, mint a kommunista párt, mert a „szepa­ratista” program szempontjából még nem1 tudta elhatározni magát arra, amit a kom­munista párt már megtett. A ludákok még nem értek meg arra, hogy választóiknak meg merjék mondani a teljes igazságot, hogy tudniillik az autonómista program megvalósítása az államra és Szlovenszkóra óriási veszélyt jelentene és hogy a mai nem­zetközi viszonyokban nem szabad államunk helyzetét nehezíteni. Hlinka cikke Hlinka képviselő a „Slovák“-ban arra hivatkozik, hogy a pártja politikája a szlo­vák nemzet politikai történetének a folyta­tása. „Krisztus szétkergeti a csehszlovákiz­mus, a bolsevizmus és materializmus felhőit I Szlovenszkón.” — A „Ludová Politiká - bán dr. Micura a koalíciós politika érdemé­nek mondja, hogy „a csehszlovák köztársa­ság Középeurópában a legkonszolidáltabb állam.” — Ugyancsak a „Ludová Politiká *- bán Briska B. kanonok megújítja a katoli­kus blokk gondolatát és konkrét javaslatot ad a központi katolikus politikai akciós bi­zottság megszervezése tárgyában. A bizott­ságnak két elnöke volna dr. Srámek és Hlinka személyében, békebiró dr. Rüokl volna és a bizottság első ülését dr. KaSpar érsek hívná össze. Beran a kisebbségi kiegyezésről Beran képviselő, az agrárpárt elnöke a Prager Tagblattban a nemzetiségi kiegye­zésről a következőket mondotta: Európában sehol sem adtak a kisebb­ségeknek annyi fejlődési lehetőséget, mint nálunk. Igazságosak akarunk lenni összes polgártársunkkal szemben nemzeti különb­ség nélkül. Ha valamely irányból kíván­ságok vagy panaszok hangzanak cl, vizs­gálni kell, hogy a hiba nincs-e a pana­szos oldalán. Ha a köztársaság lakossága nemzeti különbség nélkül e köztársaság alapján fog állani és ha a kölcsönös együtt­élés kérdéséről vitázni fognak, biztos, hogy ez a mai viszonyok megjavításához vezet. A koalíciós pártokban megvan a legjobb akarat a megegyezéshez kisebbségeinkkel mindazokban a kérdésekben, melyek igaz­ságosak, ez azonban valóban lojális együtt­működést követel meg a másik oldalon. 3

Next

/
Thumbnails
Contents