Prágai Magyar Hirlap, 1936. december (15. évfolyam, 275-297 / 4124-4146. szám)

1936-12-25 / 294. (4143.) szám

20 1936 december 35, pfatd^ jelentősebb könyv, amelyet olvastam, első­sorban Illyés Gyula «A puszták népe" cí­mű könyve volt. A nagybirtokok cselédsé­gének életét magam is közelről ismerem s ez a mű felkavarta bennem nemcsak gyer­mekkorom emlékeinek egész raját, hanem legelső lázadásaim égető érzését is. Ehhez hasonló hatással volt rám egy másik könyv: Szabó Zoltán könyve, „A tardi helyzetiről. Ez a könyv méltán vált fogalommá néhány hónap alatt, mert a legalsó magyar népré­tegek sorsának olyan megrendítő képét ad­ja, amilyet keveset olvas az ember az euró­pai irodalomban. De igen mélyen megren­dített az a könyv is, melyet „Süllyedő falu“ címmel egy cserkészcsoport tagjai adtak ki s amely az Ormánság pusztulását tárja elénk. Az Ormánságnak köszönhetem leg­első maradandó élményeimet s magam is vesztegettem néhány szót a kivesző ormán­sági falvak problémáira­,—■ Szépiróink közül Szabó Lőrinc ver­seskötete hatott rám legjobban. Megtalál­tam benne a modem városi fiatal intellek- tuell lelki válságainak egész szövevényét, páratlanul magasrendü művészettel és hideg logikával felépített versekben. Márai Sándor költő, regényíró és publicista, a modern ma­gyar irodalom legnagyobbjai közé tartozik. 1900-ban született Kassán. Nyilatkozatának első része a Kőhalmi Béla szerkesztésében megjelent Könyvek Könyve ankétja folya­mán hangzott el. — Az irodalmat nem tudom egységeire bontani. Húsztól harmincéves koromig „vi­lágképem kialakulására" legnagyobb hatás­sal a tizenkilencedik század prózairói vol­tak. Legújabban közelebb kerültem Goethé­hez, rajta keresztül a — főként görög — klasszikusokhoz. Ma ott tartok, hogy a leg­teljesebb szellemi kifejezés számomra a klasszikus vers s egyáltalán a lira. Az ez- uíáni Írókról nem tudok még számot adni. A per, Proust és Joyce pere még nem dőlt el. — Az utolsó esztendő legjelentősebb könyvének Illyés Gyula a „Puszták népe" és „Petőfi" dmü könyveit tartom. Ortutay Gyula, etnológus, a Nemzeti Muzeum tisztviselője, a ,,Magyarságtudomány" szerkesztője, a Magyar Szemle munkatársa. Született 1910- ben. — Az utóbbi idők magyar könyvei közül elsősorban Illyés Gyula Puszták népe cimü monumentális munkáját és Tamási Áron tündéri Jégtörő Mátyását említem, az euró­pai szépirodalomból Thomas Mann József triológiáját. Mellettük — ezt is be kell val­lanom, hisz hatásuk igen jelentős számomra — a saját szakirodalmam pár uj müvét sze­retem: Lévy-Bruhl: La mythologie primitl- ve, R. ThumwaM: Blacke and White in East Africa-ját s ugyancsak tőle a befejező­dő hatalmas munkáját a Menschliche Ge- sellschaft köteteit, tőle s Malinowskiíól ta­nultam a legtöbbet. Ugyancsak nagy hatású volt rám Hauizinga „lm Schatten von Mor- gen"-jének pesszimista idealizmusa. Ha nem is könyv, de kimondhatatlan és felszabadí­tó hatású volt Bartók Béla Cantata Pro- fana-ja. Cs. Szabó László, a Nyugat körébe tartozó esszé- és novella- iró. Született 1905-ben. — Egy száz év előtti kézikönyvtárból száz könyv közül kÜencvenötről nem lehet tudni, miképp s miért kerültek oda. Olvas­ták, szerették, becsülték? így lesz velünk is. Száz, nekünk fontos könyvből egy ember­öltő múlva küencvenötnek hírét sem hallot­ták. És minden órában megjelenhetik az a könyv, amelyről egy emberöltő kideríti, hogy a többi helyett ezt kellett volna meg­becsülnünk. — A mai termelésben az ember olvasott­sága, fájdalom, egyre hiányosabb. Ezért csak a magam véletlen olvasmányairól! szól­hatok. Három kortörténeti dokumentum fontosságát érzem, véletlenül mind a három eredetileg előadás volt. Huizinga bruxellesi előadásából lett az „lm Schatten von Mor- gen", Madariaga párisi előadásából az „Anarchie ou Hierarchie" s Valéry több helyen elmondott beszédeiből a „Varieté III." Mind a három a kor szellemi helyze­tét próbálja tisztázni, mind a hárman jól is­merik Európát, a költészetet, a történelmet és a politikát. — A magyar könyvek közül vitán felül1 legjelentősebb Illyésé a „Puszták népé"-ről. Illyés végre nem egy ismeretlen országot fe­dezett fel — ezt már sokan elkövették —, hanem egy többmilliós ismeretlen népet. Szabó Zoltán, a „Tardi helyzet" Írója, publicista és esszé­SoktúUs n*tÉÉéLÁAá%u Ida: Vleu&auec Hát Faragatlan márványtömbből úgy tör elő, mint tarajló hullámokból valami tengeri csoda. Szinte állatian széles pofacsontjairól torzonborz gőggel ripacsszerü pofaszakáll fut le az álla felé, amolyan züllött császár- szakóll, és az élvetegen szürcsölő, előrefe­szülő alsó ajakkal ellentétes felső ajak kes­keny vonaláról enyhén kackiás eleganciá­val némi bajuszka torkollik a szakállba, mint folyó a tengerbe. Elállóan széles fülei a világmindenség dallamait isszák, ideges feltártsággal úgy állnak kétfelé, hogy sem­mit se mulasszanak el, ami hang és élmény, viszont világtalan szeméből kimaradt a pu­pilla, az alkotó művész befele formálta őket, hogy semmit se mulasszanak el, ami gondo­lat és szellem. Szemöldöke fölött luciferes cinizmussal a halánték felé feszül a bőr és a két iv egyenes folytatása a még dús haj­zat, amely nem ismer frizurát. Nyeglén vál­la köré vetette elnyűtt tógáját és közvetle­nül bikanyaka alatt görög csomóba fogta össze. Széles maliciával terpeszkedő orra mintegy hidat képez a boros ajkak és a pu- pillátlan szemek két világa közt. így áll Sokrates szobám sarkában két könyvespolc között, kaján, mégis bölcs, élvhajhászó, mégis lehiggadt mosollyal: ember, aki túl van mindenen, ami emberi, de mégis leg­jobb barátom, aki mellém áll és benne van mindenben, ami közelről érint. Néhány évszázadig a föld alatt feküdt. Az öreg gróf, akinek tulajdona volt, mesél­te, hogy Habsburg Rudolf, a volt trónörö­kös akadt rá Taormina mellett. Az öreg gróf, aki egy nyitramegyei faluban élt és évekszámra nem mozdult ki kúriájából, Ru­dolf szárnysegége volt és nagy utazásokat tett vele. Ő mesélte, hogy Rudolf nem bírta el Sokrates világtalan szemének a pillantá­sát, ezt a befele irányuló nézést, amelyből sugárzott a kategorikus parancs: „Ismerd meg tenmagadat!" Ezért ajándékozta oda szárnysegédének Sokratest, annak ellenére, hogy műtörténészek el voltak tőle ragadtat­va és kétséget népi tűrő módon megállapí­tották, hogy a tizenötödik század egy nagy olasz mesterének egyik kiváló alkotása. Iz- gatóan elüt a római kapitóliumi múzeumban látható és eredetinek mondott Sokratestől, mert ez mintha megelégelte volna a sok bá- mész népet, gúnyos vigyorra torzította az arcát, mondván: „Ebből elég volt! Kétezer év után újra munkába állok!" S valóban munkába állt. . *' Az öreg gróf különc ember volt. Nem vette tudomásul, hogy a mayerlingi tragé­dia óta megváltozott a világ. Viszont a vi­lág nem vett tudomást a grófról. így múlt az idő és a grófnak lassan fel kellett ké­szülnie a nagy útra. Háziorvosa biztatásé* ra nem sokat adott, ellenben jól ismerte az embereket és mert még mindig tekintélyes iró, született 1912-ben. — Újonnan megjelent könyv fontosságá­ról beszélni kicsit annyit jelent, xrr) t: jó­solni. Mert a könyv fontosságát legtöbb­ször nemcsak az értéke és mondanivalója teszi, hanem a hatása is. Ezt pedig alig le­het néhány hónap után fölmérni. Régibb könyvről könnyebb Ítélni. Kétségtelen pél­dául, hogy az utolsó tiz év hatása szerint is legfontosabb könyve: Szekfü Gyula: „Három nemzedék" cimü munkája volt. Nemrég megjelent könyvről viszont csak ezt írhatja az ember: vállalt szerepe szerint ezt tartom a legfontosabb könyvnek és sze­retném, ha hatása szerint is ez bizonyulna a legfontosabbnak. —- Az elmúlt fél esztendő könyvei közül kettőt látok ilyennek. Illyés Gyula: A pusz­ták népe és Márai Sándor: Napnyugati őr­járat cimü írásait. Ezeken felül egy tanul­mányt, mely a folyóiratközönségnél na­gyobb nyilvánosságért kiált: Szvatkó Pál: Csehek és magyarok cimü nagy tanulmá­nyát. — Fontosságuk az, hogy közvéleményt vagyon ura volt, szerette volna őket meg­leckéztetni. A háziorvos (derék, egyszerű, régivágásu körorvos) sokat gondolt a grófi vagyonra és a gróf végrendeletére, annál is inkább, mert a gróf mint a nemzetség utolsó sarja szabadon rendelkezhetett. A halála előtti utolsó hetekben érthetetlen módon 5 beszédes lett a gróf és szokása ellenére mélységes filozófiai beszélgetésekbe vágta a fejszéjét. A háziorvos megerőltette az emlékezőtehetségét, visszaemlékezett régi tanulmányokra és kényszerűségből éjszaká­kat töltött az aggkori végelgyengülésben távozó nagyur ágya mellett. Sokrates mozdulatlanul nézte őket, a be­teget és az orvost. Valami vérig sértő gunyi sugárzott le róla, de ha odanéztek, világta­lan szeme álszentes bölcseséggel az eget kutatta. A két ember úgy kerülgette a vég­rendeletet, mint macska a forró kását. A gróf elmondta, hogyan akadtak rá Taormi­na mellett a görög bölcs szobrára és holmi epés célzásokat tett olyan emberekre, akik nem hajlandók megismerni önmagukat, el­lenben jó tanácsokkal szolgálnak az ember­társnak, például azzal a vigasszal, hogy egyszer mindenkinek el kell hagynia ezt a földet. Fő, hogy aki tanácsol és vigasztal, itt marad, mig a másiknak távoznia kell, és valóban szép lenne, ha meg lehetne fordí­tani a sorrendet... Múltak a napok. A gróf szelidebb húro­kat pengetett. Milyen üdvös lett volna, ha Rudolf megtartja magának Sokratest, —■ le­het, hogy megismerte volna önmagát és ak­kor nem történik meg a tragédia és sok minden másképpen lett volna. A kúria előtti öreg hársak némán álltak az éjszakában. Talán lesték, mit mond a haldokló gróf. Az orvos is hallgatott. Nem tudta mire vélni a gróf különösen megváltozott lényét. Két nappal a halála előtt Így szólt a gróf: —- Doktor ur, ön az egyetlen meghitt em­berem. Senkim sincsen, egyedül állok ebben a világban. Szeretném, ha jó sziwel emlé­kezne rám vissza és ezért már most eláru­lom, hogy méltó helyet biztosítottam önnek a végrendeletemben. Végrel A gróf kimondta, amire az orvos annyi ideig várt. Mégis csak rendkívüli emberek ezek az arisztokraták! A körorvos­nak hevesebben lüktetett a szive, szemei könnyekkel teltek meg és ezen az éjszakán sok szépet mondott el a grófnak arról, hogy az ember legyen nemes embertársaival szemben és hogy ez minden bölcselet leg­felsőbb parancsa. A gróf is mintha meg lett volna hatva, amennyire tehette, sűrűn bó­logatott, pedig ez már nagyon nehezére esett, hiszen napok óta nem evett és csak hálni járt bele a lélek. Csodálatos módon mennél tovább beszélgettek, annál jobban kapott erőre, élénk és beszédes lett, sőt egyenesen harsány mozdulatokkal húzta alá alakíthatnak és hatásuk meg kellene, hogy maradjon minél több olvasó szempontjai­ban. Az, hogy szerepük kellene, hogy le­gyen nemcsak a magyar irodalom életében, hanem a magyar élet formálásában is. Szerb Antal, tanár, kiváló fiatal magyar irodalomtörté­nész, akinek két év előtt megjelent magyar irodalomtörténete nagy feltűnést keltett mindenfelé s legújabban regényei arattak sikert. 1901-ben született. — Talán nem is szabadna ellmondánom, de egy kézirat gyakorolta rám újabban a legnagyobb hatást: Márai Sándor uj regé­nye, amelyet kéziratban olvastam. A címét nem árulhatom el, csak annyit, hogy ez a regény is a költő családjáról szól. A mü atmoszférája felejthetetlen és lenyűgöző. — Ebben az évben újra olvastam Speng- lert és teljesen hatása alá kerültem. Hihe­tetlenül igazolódik mindaz, amit mondott s a kultúrákat ma csaknem az ő szemén át nézem. LÁTOGASSA MEG AZ ÜJONNAN MEGNYÍLT BPfc. n |5W* Tulajdonos: IPIPM -vendéglőt fzntnc BRATISLAVA, SZARAZVAM i, JÓKAI-UCCA SAROK. Tel. 13-84 azt, aminek a megértésére súlyt helyezett. Az orvos illedelmesen hallgatta és meri nagyon elfoglalta a végrendelet ügye (vég* re röntgen-készüléket vehet magának, ha már az okvetetlenkedő fiatal orvosok tisz­tességtelen versenye megköveteli ezt a ki­adást!), nem vette észre a változást, ame­lyen a haldokló nemes gróf átesett. Pofa- csontjai mintha kiszélesedtek volna és az ósz császárszakáll torzonborz gőggel futott le az álla felé. Az alsó ajak élveteg szür- csöléssel előreugrott, mintha a legjobb bori kóstolgatná, vagy az élet legjobb falatét ké­szülne habzsolni.. Elálló fülei ideges feltárt­sággal úgy álltak kétfelé, hogy semmit se I mulasszanak el abból, amit az orvos mond, mintha ez lenne minden élmények élménye, viszont világtalan szeméből mintha kima­radt volna a pupilla és befele néznének, hogy annál jobban szemügyre vehessék az orvost. Szemöldöke fölött luciferes ciniz­mussal a halánték felé feszült a pergament- sárga bőr és az imént még vékonyra aszott, beesett orra széles maliciával terpeszkedett az arc közepén és hidat vert az élveteg aj­kak s a pupillátlan szemek két világa közt: ember, aki túl van mindenen és mégis ben­ne van mindenben, ami ebben a pillanatban nagyon is közelről érintette az orvost. Mindezt az orvos nem vette észre. A be­szélgetés sokáig tartott, a gróf csodálatos­képpen nem fáradt bele. Már derengett, amikor elhallgattak. Mikor az orvos enge­délyt kért a távozásra, a gróf Így szólt: — Holnap ne fáradjon ki hozzám, dok­tor ur, dolgom lesz, sok mindent el szeret­nék intézni. A viszontlátásra holnapután. Két nap múlva halott volt. Temetésére kivonult a íálu, környékbeli barátai és per­sze az orvos is. A sírnál ő is mondott né­hány meghatott szót, nem felejtve ki azt, hogy milyen nemes ember tért ezúttal örök nyugalomra. A rákövetkező napokon min­denkinek elmondta a gróffal folytatott utol­só beszélgetését és hangoztatta, hogy hiá­ba, az ember haláláig tanul. Mindenki zár­kózott különcnek ismerte a grófot, aki a mayerlingi tragédia óta nem akart emberek­kel érintkezni s Íme kiderült, hogy érző, melegszívű ember volt a különc... A vég­rendeletet is megemlítette, már a fiatal orvo­sok okvetetlenkedő versenyére való tekin­tettel; úgy hitte, hogy ez csak fokozhatja a tekintélyét így érkezett el a végrendelet felbontásá­nak tu-.pJa, Ez a gróf utolsó akarata szeriül abban a szobában történt, amelyben az utolsó beszélgetés lefolyt A formalitások elintézése után megkezdődött a végrendelet felolvasása. Kiderült hogy az Írás megle­pően rövid. Egy hosszabb bekezdés a felét foglalta le és ebben sok szó esett arról, hogy az ember legyen nemes, segítsen em­bertársain, legyen jó. „Ezt az elvet, amely minden bölcselet legfelsőbb parancsa, szem előtt tartottam és arra való tekintettel, hogy sem csalá­dom, de rokonaim és barátaim sincsenek, minden ingatlan és ingó vagyonomat a következő jótékonysági intézményekre, illetőleg az Egyházra hagyom." IA felsorolás után igy fejeződött be a vég­rendelet: „Életem utolsó heteiben csak egy ba­rátom volt, a háziorvosom, ő volt az, aki lángralobbantotta bennem a bölcsesség és a jóság tüzét. Ezért legyen az övé az, ami intő példája, mementója ennek a bölcses­ségnek, legyen övé Sokrates, aki már­ványba faragva áll itt és hallgatja az én utolsó akaratom kinyilatkoztatását. Most már mondja ő el orvos-barátomnak azt, amit szerettem volna neki elmondani, de amire már nem volt idő: „Imerd meg ten­magad!" + A derék körorvos felnyalábolta Sokra­test. Irtó tehernek érezte, de hazaszállította. Minden páciens elképedésére ott állította fel, ahol a röntgen-készüléknek lett volna helye. A röntgent nem vásárolta meg. Mi­kor pedi,g egyszer megkérdezték tőle, mért áll a görög bölcs pont ezen a lehetetlen he­lyen, gyilkos pillantással mérte végig Sok­ratest és érthetetlen módon igy felelt: — Munkába állítottam!... Miatta nem vehettem röntgent, amellyel embertársai­mon keresztülvilágíthattam volna, hogy megismerjem őket. Hadd pótolja ő a rönt­gent. Akire ránéz, az úgy érzi, hogy ke­resztül világitanak rajta egy mondattal: „Is­merd meg tenmagad!" így ismerem meg embertársaimat és elhiheti, csak igy lehet boldogulni. Igaza volt. A körorvos boldogult és a* okvetetlenkedő fiatal orvosok versenye el­lenére mint gazdag ember halt meg. Vég- rendeletileg legkedvesebb barátjára hagyta Sokratest, s igy került hozzám legjobb 'ba­rátom. Tőle hallottam ez^ a történetet is.

Next

/
Thumbnails
Contents