Prágai Magyar Hirlap, 1936. november (15. évfolyam, 250-274 / 4099-4123. szám)
1936-11-05 / 253. (4102.) szám
1936 november 5, csütörtök. towm-MagVar-hirlap 3 ÍHU imák o topok? PRÁGA ÉS A MILÁNÓI BESZÉD Prága, november 3. A prágai sajtó még Mikidig bőven foglalkozik Mnssoiamá milánói be- ©zédével. A fél'hivatalioe Prager Presse vezércikkben szegezi ilie Prága hivatalos áiMsponb ját a revízió kérdésében. A cikk a következőképpen hangzók: — Mussolini olasz miniszterelnök milánói nagy megnyilatkozása az európai politikába néhány pozitív jellemvonást visz be, amelyet azok is megelégedéssel fogadhatnak, akik nem osztják az olasz államférfiunak a kollektív biztonság és a népszövetség ügyében vallott negatív ideológiáját. Ez mindenekelőtt az az ünnepélyes proklamációja, hogy Olaszország mindenkivel békét óhajt, úgy a közeli mint a távoli népekkel. Ilyen továbbá az a kijelentése, hogy Olaszország barátságos kapcsolatokat kiván fenntartani valamennyi szomszédjával, akik közül ez alkalommal Jugoszlávia sem hiányok. — Magyarország esetében, amely országot Ausztriához hasonlóan a római paktum köti Olaszországhoz, ez a kijelentés olyan kifejezési formát kapott, amely nemcsak Magyarországot, hanem Magyarország szomszédait és lényegében egész Középeurópát is érinti. Az olasz miniszterelnök ugyanis időszerűnek találta kihangsúlyozni, hogy a Dunamedencében nem lesz végleges rendezés mindaddig, amig igazságosságban nem részesül Magyarország, az a Magyar- ország, amelyet Mussolini szerint „nagy megcsonkított" névvel illet és amelynek négymillió nemzettagja a magyar határokon kívül él. Mussolini megnyilatkozásából nem tűnik ki, hogy me'y politikai motívumok játszottak döntő szerepet e kérdés újabb napirendrehozásánál, amely | kérdésben Olaszország az utóbbi időben úgy lát-1 szott, hogy rendkívül józan álláspontot foglal el. jj A megnyilatkozásból az sem tűnik ki, hogy az g olasz miniszterelnök hogyan képzeli el Közép-1 Európában a „Magyarország számára való igaz-;] eágosságot". Természetesen biztos, hogy Ma- jj gyarországon ezt a megnyilatkozást úgy fogták ] föl, mint a magyar revizionizmus határozott tá- mogatását, amely a kisantant ellen irányul es annak biztonságát és területi integritását fenyegeti. Ezért ugyanoly mértékben biztos, hogy a nyilatkozat eme részét a kisantantállamok mindegyikében hasonló helytelenítéssel és hasonló sajnálkozással kell, hogy fogadják. — A kisantant elutasította, elutasítja és mindenkor el fogja utasítani a magyar revizioniz- must és pedig több okból. A határrevizió követelése mögött, amely a szomszédállamokban levő magyar kisebbségekre való rámutatássai operál, olyan program rejtőzik, amely a középeurópai uj rend alapjai és a kisantantállamok léte ellen irányul és Nagy-Magyarország visszaállításának jelszavában foglalható össze. Ha egyes magyar tényezők csak azokra a területekre szóló igényekről beszélnek, ahol magyar kisebbségek élnek, ezzel csak palástolják a belföldi propagandát, amely nem rejtegeti iníeg- rista céljait s feljogosít arra az argumentációra, hogy a legkisebb revízió a magyar igények fokozását és a belső és külső nyugtalanság föl- lobbanását jelentené. — Az olasz miniszterelnök, aki négymillió külföldi magyarról szóló számmal operál, valószínűleg a magyar propaganda adatait veszi át, amely propaganda a háború előtti évek egész más alapon készült statisztikai adatait a mi időnkre alkalmazza és ezért ez adatok a tényekkel ellentmondásban vannak. A kisantant három államában ma legföljebb két és fél millió magyar él s ezek közül a lényeges rész olyan vidékeken, amelyek etnikailag nem függnek csz- 5ze a mai Magyarország területével. A legcsekélyebb revízió, amely a magyar kisebbségek tagjainak számát csökkentését célozná, egyidejűleg megnövelné a mai Magyarországon élő nem magyar kisebbségek számát. Az a helyzet, amelyben Magyarország mai kisebbségei vannak (majdnem félmillió német, több mint százezer szlovák, kisebb 6zámu jugoszláv és román) nem szolgálhat sem politikai, annál kevésbé erkölcsi indítékul a kisebbségek számának meg- nagyobbitására. — Végül mindenkinek tudnia kell, aki a revíziót nemzeti szempontból akarja felgöngyölíteni, hogy Közép-Európában nemcsak magyar kisebbségek vannak s hogy az a pillanat, amikor valóban határváltoztatásra kerülne sor, 5 hogy a kisebbségek igényeinek elég tétessék, akkor Közép-Európa valamennyi nemzetiségi kérdése mozgásba jönne és egész Közép-Európa beléje rendülne. Kételkedünk abban, hogy ez esetben sikerülne-e elimináini a mai Olaszország nemzeti kisebbségeinek kérdéseit, amelyek az olasz kormány minden igyekezete ellenére elevenül fennmaradnak. Előttünk feleszik dr. Cermelj éppen most megjelent angolnyelvü könyve az olaszországi kisebbségről s mindezt okiratszerüen igazolja. — Ezek tehát a főokok, amelyek a kisantan- lot a magyar revizionista törekvések következetes visszautasítására késztetik s amelyeket az olasz miniszterelnök fejtegetéseivel szembe kell helyezni. Csehszlovákiának — éppúgy mint Romániának és Jugoszláviának — élénk érdeke a Magyarországgal vaK'ivaráti viszony, jó megértést és együttmüköcotft kiván ezzel a szomszéddal különösen gazdasági téren, de a kisantant ezt a viszonyt nem vásárolhatja meg azokkal a koncessziókkal, amelyeket a revízióHorthy, Darányi és Kánya november végén Rómába utazik ■ A magyar államffi ötfidfél napig marad az olasz fővárosban ■ 01 v nlacv Ifirálv mán ny dühön iliccyaarlia a láftnnafácfT látogatást tegyen az olasz királynál és Mus- solininél. A hivatalosan összeállított program szerint a kormányzó és kíséretének római tartózkodását négy és fél napra tervezik. A magyar államfő és a magyar kormányférfiak római látogatása alkalmával fontos tanácskozások lesznek a magyar és az olasz államférfiak között. A kormányzó látogatását olasz részről a közeljövőben viszonozni fogják. Az utazás pontos időpontja még nincsen megállapítva, de beavatottak úgy tudják, hogy közvetlen gróf Ciano olasz külügyminiszter budapesti látogatása után kerül arra a sor. Gróf Bethlen István volt miniszterelnök ugyancsak Rómába utazik, ahol több előadást fog tartani Középeurópa helyzetéről. (í&ik ÍNTII nappali krérn-^^ V* s?t Horthy Miklós kormányzó és a magyar államférfiak római utjával kapcsolatban „Az Est" azt a szenzációs hirt közli, hogy még karácsony előtt újabb rendkívüli események várhatók, amelyeknek színhelye Budapest lesz. Egy másik lep azt irja, hogy Horthy római látogatása után nemsokára az olasz királyi család tesz hivatalos viszontlátó gatást Budapesten. Az még nem bizonyos, hogy maga a királyi pár utazik-e Budapestre, vagy pedig képviseletében az egyik olasz herceg látogat el a magyar fővárosba. Horthy Becsben is megáll A kormányhoz közelálló „Esti Újság" a kormányzó római utazásával kapcsolatban főleg azt a körülményt emeli ki, hogy a magyar kormányzó ezúttal először tesz hivatalos látogatás t a külföldön. A lap egyben arról is értesül, hogy beavatott osztrák politikai körökben olyan Budapest, november 4. (Budapesti szerkesztősegünk telefonjelentése.) A „Magyarország" jelentése szerint külpolitikai és diplomáciai körökben úgy tudják, hegy Horthy Miklós kormányzó római látogatását még ebben az évben olasz részről hasonló ünnepélyes külsőségek között viszonozzák. Meg nem erősített hir szerint Umberto olasz trónörökös érkezik december első felében Budapestre nagyszámú előkelő kísérettel, hogy visszaadja az olasz király nevében a magyar államfő látogatását. Fontos tárgyalások Rámában A „8 Órai Újság" azt irja, hogy Horthy kormányzó római tartózkodása idején Darányi miniszterelnök és Kánya külügyminiszter fontos tárgyalásokat fog folytatni olasz államférfiakkal mélyreható kérdésekről. Ezektől a tárgyalásoktól azt várják, hogy a békének további je— ez alkalommal egyúttal hivatalos látogatást íccz Mi Mas osztrák szövetségi elnöknél. láz olasz saifő a látogatásról Róma, november 4. A magyar kormányzó és a magyar államférfiak római látogatását elsőnek Mussolini hivatalos lapja, a Popolo dTtalia jelenti be az olasz közönségnek. A lap nyomán az egész olasz sajtó hozza a látogatás hírét. A Corriere della Sera kiemeli, hogy az utazás olyan időpontbant örténik, amely rendkívül fontos mind Európa, mind a két egymással barátságos viszonyban levő állam sorsára. lentős szolgálatot tesznek. Mussolinit ünnepelték a ttusapesu (itató* Budapest, november 4. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A Turulszövetség tegnap este lampionos diszfelvonulást rendezett a budapesti olasz követség előtt. A felvonuláson többezren vettek részt. A menet elején virággal díszített táblát vittek s azon krizantémmal volt kirakva a következő mondat: „Éljen Mussolini". Az egybegyűltek a követség előtt Olaszországot és Mussolinit éltették, majd a szövetség vezetői tisztelgő látogatást tettek Colonna herceg budapesti olasz követnél. A látogatás után az olasz követ megjelent a követség erkélyén és megköszönte a lelkes ünneplést. A Himnusz és a Kossuth-nóta eléneklése után a menet eltávozott a követség elől. „íz állam és az egyház viszonya semmit sem javult" A tiszáninneni egyházkerület közgyűlése Kassán Kiadják szlovákul a Heideibergi Kátét ■ A szlovák egyházmegye előkészítése Kassa, november 4. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) A szlovenszkói tiszáninneni református egyházkerület most tartotta Kassán rendes évi közgyűlését. A közgyűlésen dr. Magda Sándor, az egyházkerület püspöke és Tornall'yay Zoltán egyházkerületi főngondnok elnökölt. A közgyűlést Magda Sándor imája nyitotta meg, utána Tornallyay Zoltán főgondnok mondotta el megnyitó beszédét. Elsősorban az egyetemes református egyház kérdéseivel foglalkozott. Megemlékezett Baltazár Dezső debreceni református püspökről, a református egyház nagy halottjáról és Ke- resztury Józsefről, az alsózempléni egyházmegye elhunyt espereséről. Ezután Bodor Gábor nyugalmazott va- rannói erdőtanácsos, az újonnan megválasztott konventi tanács bírája letette esküjét. Utána a közgyűlés az egyetemes konvent- ben és saját bizottságában megüresedett tisztségeket töltötte be. A konvent tagjaiul Szőke István rozsnyói és Simon József abauji esperest választották meg, póttagok Kőműves Sándor és niznius diktálna. Védelmezi és minden konzekvencia levonásáig védelmezni fogja három állama függetlenségét és területének integritását. Ha valaki a revizionista igények védelmezőjének teszi meg magát, nem segíti a középeurópai Lengyel József lelkészek, világi tagok dr. Király Kálmán és dr. Mertens Alfréd, póttagok Batta Pál és Zébery István lettek, A választások után Magda Sándor püspök magasszárnyalásiu beszédet tartott. Elmondotta, hogy nemcsak azért gyüléseznek, hogy számot adjanak a hetvenezer lelket számláló egyházkerület munkásságáról, de azért is, hogy felpezsdítsék az egyházkerület vérkeringését. Elmondotta, hogy az állam és az egyház viszonya semmit sem javult, az egyház törvényei még nincsenek megerősítve. Beszédében foglalkozott a missziókkal és a belmiss'ziiós 'miunkákkal. Nagy jelentőségűnek mondható az énekes könyv harmadik kiadásának megjelenése. Bejelentette, hogy rövidesen egy Lmakönyvet is ki fognak adni. Sajnálatait fejezte ki, ho^y a heideibergi káté szlovák fordítása meg nem jelent meg. Javaslatára a közgyűlés elhatározta, hogy foglalkozni fognak a szlovák egyházmegye szervezését előkészítő bizottság munkájával. Remélik, hogy a református egyház törvényes eliimerése már nem fog sokáig késni. A közrend és béke ügyét, hanem növeli a zavart és erősiti a feszültséget. Nem hisszük, hogy ezek lennének a céljai az olasz miniszterelnöknek, aki Milánóban „a közeliekkel és távoliakkal való békének akarását" proklamálta. gyűlés Magda püspök indítványára táviratiban üdvözölte Benes köztársasági elnököt. A közgyűlés végül pénzügyi, missziós és iskolai kérdésekkel foglalkozott. I szená as bizonytalan időié elnapolta magát Prága, november 4. A szenátus ma este félhat órakor tartott ülésén az 1934. évi polgári perrendi, perenkivüli eljárási és végrehajtási novella hatályának újabb meghosszabbításáról szóló kormányjavaslatot és a brünni állami birtok elidegenítéséről, valamint a brünni városi kölcsön kezességéről szóló javaslatot tárgyalta. Tárgysorozaton szerepelt az állandó bizottság tagjainak megválasztása is. A szenátus legközelebb- tartandó ülését írásban hívják össze. Szto'adinovics meg van elégedve ankarai és szófiai útiéval Szófia november 4. Jelentettük, hogy Sztoja- dinovics jugoszláv miniszterelnök tegnap délelőtt Ankarából jövet Kricsinibe érkezett. A jugoszláv miniszterelnök tegnap délután nyilatkozatot adott a bolgár sajtónak. Kijelentette, hogy nagy megtiszteltetésnek vette a bolgár meghívást, majd tájékoztatta az újságírókat ankarai útjáról. Örömmel állapította meg, hogy Bulgária ugyanúgy, mint Jugoszlávia, a békét akarja. Ankarai és kricsini látogatása után a balkáni népek további (s-zoros együttműködésének reményében tér haza, — fejezte be nyilatkozatát Sztojadinovics. Merénylet a berlini spanyol ügyvivő ellen Berlin, november 4. Rovira berlini spanyol ügyvivőt kedden este, amikor lakására akart visszatérni, két spanyol emigráns megtámadta és megsebesítette. A két spanyol elmenekült, mielőtt a rendőrség közbeléphetett volna. A német külügyi hivatal szerdán kifejezte sajnálkozását a spanyol ügyvivőnek és hogy mindent megtesz a merénylők kézrekerhésére. # Ha betegseg környékezi, 2j5j2J22iB-viz megelőzi Kapható mindenütt, az olcsóbb kisüvegekben is. ■" ..■_-Ji.-U.i-LI- |j|ll"l""l"j|" -- ------".............. — Bu dapest, november 4. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A szerda reggeli budapesti lapok egyöntetűen azt a: értesülést közlik, hogy Horthy Miklós kormányzó több magyar államférfi kisérelében a közeljövőben Rómába megy. Hir szerint Horthy Miklós kormányzó és felesége a magyar államférfiak társaságában november második felében az olasz királyi pár meghívására utazik Rómába. A magyar kormányzó ez alkalommal hivatalos látogatást tesz III. Viktor EmánuelnéL. A kormányzót római útjára elkísérik Darányi Kálmán miniszterelnök, Kánya Kálmán külügyminiszter, Vértessy Sándor kabinetirodai főnök, Keresztes Lajos, a kormányzó katonai irodájának főnöke és a kormányzó szárnysegédei. Darányi Kálmán ezt az alkálimat felhasználja arra, hogy bemutatkozó Az nlasz (tirálvi esa"sd Budasssfre készül hírek terjedtek el, hogy a magyar államfő, — aki osztrák területen át utazik Olaszországba,! Az olasz troiEőroHosf variak Budasesfre