Prágai Magyar Hirlap, 1936. november (15. évfolyam, 250-274 / 4099-4123. szám)

1936-11-14 / 261. (4110.) szám

A bécsi értekezlet mérlege Ünnepélyesen fogadlak a magyar fővárosban Giano kűlűgyminiszferf Fellobogózott és virágdíszbe öltözött városok között robogóit Ciano vonata a magyar határtól Budapestig - - Kánya magyar külügyminiszter a bécsi értekezlet történelmi jelentőségéről - - - Érdekes francia kommentárok A budapesti Oktogon-teret Mussoliniról nevezik el (sp) Prága, november 13. Csendben és rendben folyt le a római bldkk hatalmainak bécsi értekezlete,. feles­leges izgalom vagy szenzáció nem zavarta a munkát, amely széles, hogy úgy mond­juk, á la longue alapra van felépítve, mert nem a pillanat sikereire pályázik, hanem betonerősen óhajtja felépíteni Középeurópa uj rendjét. Ha visszatekintünk a római blokk néhányéves létezésére és keressük az eredményt, amit e békés dunai csoporto­sulás elért, keressük a pozitívumokat, ak­kor főleg három sikerre mutathatunk rá. Az első gazdasági természetű, a második a középeurópai megbékülés és kibontakozás utján történt előhaladás, a harmadik az 'erőteljes előtörés az egyenjogúság és a ha­talomgyarapodás felé. A bécsi értekezlet összefoglalta és egymás mellé rendelte eze­ket az eredményéket, bizonyára azért, hogy a legközelebbi, a januári budapesti értekez­let továbbfejleszthesse az eddigiéket. A háboruutáni Európában egyetlen ál- íamcsopoxtosulás sincsen, amely gazdasági­lag annyira bevált volna, mint a római blokk. S ez igy. is van rendjén. Olaszor­szág, Magyarország és Ausztria kizárólag gazdasági okokból szövetkezett; semmi másért, távol álltak tőle hatalmi és politi­kai agresszív célok. A fegyver, a tank, a hadsereg csak másodlagos szerepet játszik a római összefogásban, az előtérben az a közös védékezés állt, amit a gazdaságilag veszélyeztetett helyzetben levő országok létfenntartásuk érdekében elhatároztak. 1933 körül Ausztria gazdasági helyzete ka­tasztrofálissá kezdett válni: a népszövetség elhagyta a kis országot, Németország nem segítette, belső bajai lehetetlenné tették ki­bontakozását. Magyarország is elszigetelten élt a dunai térben, irtózatos agrárkrízissel küzdve s a minden oldalról ránehezedő nyomás láttára sokan már azt hitték, hogy az ország kénytelen lesz merész fordulatot adni politikájának, hogy megélhessen. Olaszország megpróbáltatása későbben jött el, a szankciók idején, amikor bebizonyo­sodott, hogy a két kis gazdasági szövetsé­ges a genfi polip fojtogató karjainak áttö­résével nagyobb szolgálatot tehetett Rómá­nak, mint bárki gondolta volna. Ha nincs meg az osztrák szövetség, Olaszország ha­tárait elzárják a szankciós országok, de igy gazdaságilag elviselhette a legnehezebb hó­napokat. Ausztriát és Magyarországot vi­szont a pompás olasz piac mentette meg s a két ország méltán köszönte meg a bécsi kommünikében a támogatást, amiben Ró­ma az osztrák és a magyar közgazdaságot részesitette. A két országban ma nyoma sincs a három-négy év előtti krízisnek. Min­den viszonylatban fellendülés, gazdagodás, kiegyensulyozódás látszik, a szerződésék kitünően működnek, a kivitel és a terme­lés emelkedik, a pénz kering, a jólét nő, a hangulat megnyugszik. A római szövetség nagymértékben hozzájárult e szerencsés fej­lődéshez s a három állam most megelégedet­ten szögezhette le, hogy a római elhatáro­zások és megállapodások következményei felbecsülhetetlen értékűek voltak. A főcélt: a gazdasági kibontakozást te­hát sikerült elérni s a három közgazdaságot Bem fenyegeti többé a négy év előtti fojüo­tfOLYTATÁS A 2. OLDAL 1. HASÁBJÁN Budapest, november 13. (Biudapeeti ezeirfoesz- tő&éigiüink telef óinjelmtiéee.) A magyar főváros pénteken reggel zászlódiszt öltött gróf Ciano olasz külügyminiszter tiszteletére, hogy méltó­képpen fogadhassa Magyarország nagy barát­jának, Mussolininek képviselőjét. Nemcsak a fő­város öltözött zászló- és virágdíszbe, hanem a határállomástól egészen Budapestig minden közbeeső állomást fellobogóztak és feldiszitet- tek. Gróf Ciano különvonata 10 óra 22 perckor futott be a hegyeshalmi határállomásra. A fel­lobogózott vasútállomást többezer ember lepte el. A különvonat a „Marcia Regale“ hangjai mellett gördült be. A vonat közel busz percet állt az állomáson. Gróf Ciano a vasutaszenekar játéka közben szállott le kocsijáról. Radochay Ciano gróf délután két órakor a magyar kül­ügyminiszter villásreggelijón vett részt, majd a királyi várba hajtatott és feliratkozott az állam­főnél. Azután leadta névjegyét a primási palo­tában, a két ház elnökeinél és a kormány tag­jainál. öt óra tájban a képviselőházba hajtatott. Megtekintette az országház épületét és rövid ideig jelen volt az ülésen, ahol meleg ünneplés­ben részesítették, László főispán olasz nyelven meleg szeretettel üdvözölte az olasz külügyminisztert magyar földön. Ciano ezután ellépett a frontharcosok, leventék és a Turul-diákszövetség diszszázada előtt, majd visszaszáll! kocsijába $ a vonat to­vább folytatta útját. Győrbe néhány perccel 11 óra után érkezett a különvonat. Itt még nagyobb tömeg várako­zott, mint Hegyeshalmon. Az előkelőségek kö­zött ott volt Bleyer István győri megyéspüspök is. Spáth Gyula győri polgármester olasz nyel­ven köszöntötte Cianot és feleségét, majd a győri leányiskola egyik tanárnője a magyar hölgyek háláját tolmácsolta Ciano feleségének s egyúttal hatalmas virágcsokrot nyújtott át neki. A különvonat ezután a közönség viharos éljenzése közben indult tovább Budapestre. A magyar képviselőház mai ülésén a gazda­tisztek nyugdíjbiztosításáról szóló törvényjavas­latot tárgyalták, amikor kevéssel öt óra előtt kigyulladtak a nagy ülésterem lámpái s a hatal­mas fényárban meglebbent a diplomatapáholy függönye s a következő pillanatban megjelent a páholyban gróf Ciano és kísérete, akiket Put­noky háznagy kalauzolt. Ciano fasiszta módra, kézfölemeléssel üdvözölte a képviselőház tag­jait, akik fölállva lelkes tapssal és éljenzéssel, majd ugyancsak kézfölemeléssel köszöntötték az olasz vendégeket. Sztranyavszky Sándor házelnök megszakítot­ta az ülést s meleg szavakkal üdvözölte az olasz külügyminisztert. — Öröm és megtisztelés számunkra, hogy az olasz nemzet képviselőjét az országházban üd­vözölhetjük, — mondotta egyebek között. —< Látogatása egyben alkalom arra, hogy kifeje­zésre juttassuk különleges megbecsülésünket, hálánkat és tiszteletünket a hatalmas olasz ki­rályság és császárság, valamint az olasz nép Istentől küldött vezére, Mussolini iránt. (Per­cekig tartó taps és éljenzés.) A magyart hűnek és becsületesnek teremtette az Isten. Az egész nemzet tiszteletét és szeret étét tolmácsolom a duce iránt, amikor az olasz külügyminisztert a magyar képviselőházbai: üdvözlöm. Ezután bejelentette a magyar kormányzó kö­zeli római utazását. Gróf Ciano néhány percig hallgatta az ülést, majd Putnoky háznagy kalauzolása mellett meg­tekintette az országház épületét. Ciano Bethlennel és Esfehartiital beszélget A képviselőház mai ülésén a szociáldemokra­ták nem jelentek meg. Ciano eltávozása után Sztranyavszky elnök fölfüggesztette az ülést. Az olasz külügyminisz­ter megjelent a parlament folyosóján, ahol be­mutatták neki gróf Bethlen Istvánt és Eckhardt Tibort. Gróf Ciano a két magyar politikussal hosszabban elbeszélgetett. Ezután Darányi Kál­mán miniszterelnök és Putnoky háznagy meg­mutatta neki az országház nevezetességeit. Ciano budapesti programja Az olasz külügyminiszter budapesti tartózko­dása alatt szombaton délelőtt megkoszorúzza a hősök emlékművét, majd délután kihallgatáson jelenik meg a kormányzónál, majd utána részt­vesz a kormányzó villásreggelijén. Azután meg­látogatja a budapesti olasz Fasciót és az olasz kulturiníézetet. Este Colonna herceg olasz kö­vet estélyt ad tiszteletére, amely után ünnepi fogadás lesz. • Vasárnap az olasz külügyminiszter és kísérete Gödöllőn a kormányzó vendége lesz s vadásza­ton vesz részt. Vasárnap este díszelőadás lesz az Operában, amely után a magyar külügymi­niszter szupét ad s azt tánccal egybekötött es­tély követi. Hétfőn Örkénybe megy az olasz külügyminisz­ter s ott megtekinti a lovagló- és hajtóiökolát. További programja és elutazásának időpontja egyelőre még nincsen megállapiíva. FOLYTATÁS A 2. OLDAL 2. HASÁBJÁN Megérkezés a magyar fővárosba Délután egynegyedkettőkor futott be a külön- vonat a budapesti Keleti pályaudvarra. A pálya­udvar feldiszitett királyi várótermében várako­zott az olasz vendégekre Darányi Kálmán mi­niszterelnök, Kánya Kálmán külügyminiszter, a kormány több tagja, továbbá Tahy és Bárczy államtitkárok, valamint báró Apor, a külügy­miniszter állandó helyettese. Ott volt Colonna herceg olasz követ vezetésével az egész olasz követség, a budapesti olasz kolónia, Kundí osztrák ügyvivő s Regele ezredes, osztrák kato­nai attasé. A várakozók soraiban ott volt Si- pőcz főpolgármester, Szendy polgármester, szá­mos képviselő, köztük Bessenyey Zénó, a köz­munkatanács elnöke, Bessenyey örömmel újsá­golta el a körülötte állóknak, hogy éppen a köz­munkatanács üléséről jön, ahol elhatározták, hogy az Oktogon-teret Mussolini nevére ke­resztelik: el. Cianoék ünneplése Amikor a különvonat begördült, a kivezényelt katonai és frontharcos diszszázad merev vi- gyázz-ba állt, a katonazenekar pedig az olasz himnuszt játszotta el. A vonatból elsőnek Ciano gróf felesége, Mussolini Edda szállott ki. Kánya Kálmán kiüügyminiszter elébe sietett s egy ha­talmas rózsacsokrot nyújtott át neki Ekkor már kiszállt gróf Caino is. Kölcsönösen üdvözölték egymást, majd Dévényi Edith, az Erzsébet- leányiskola egyik növendéke olasz nyelven üd­vözölte Ciano gróf feleségét. A kiüügyminiszter felesége meghatottan hallgatta végig az üdvözlő beszédet s azt csókkal köszönte meg. — Ebben a csókban küldöm minden magyar leánynak Itália szeretetét, — mondotta. Ezután gróf Ciano ellépett a diszszázad előtt. A zenekar a Giovanezát és a magyar himnuszt játszotta. A pályaudvar környékét óriási tömeg vette körül. Amikor Ciano gróf kíséretével együtt megjelent, hatalmas éljenzéssel fogadták. Az olasz külügyminiszter és kísérete, valamint a magyar előkelőségek autóba szálltak és meg­indult a menet a Rákóczi-u tón, az Erzsébet-kör* utón és az Andrássy-uton át a Dunapaloíához. Végig az egész útvonalon a társadalmi alaku­latok és az iskolák képviselői álltaik sorfalat s hatalmas tömeg lepte el a járdákat A Duna- palota előtt az egyetemi diszszázad sorakozott feL Ciano gróf a szállodába való megérkezése után azonnal megjelent az erkélyen. Egetverő „Duce! Duce!“ kiáltással fogadta a tömeg. A képviselőházban lelkesen ünnepük a duce követét Ma^lNag^ádMHmelléklet ^ ^ 18 oldal. Ara Ké 1.20 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- ^ ^ Szerkesztőség: Prága II., Panská évre 76, havonta 26 Ké.f külföldre: évente 450, SzlovenSzkÓÍ és TUSZÍnSzkÓi magyarság ulicel2, II. emelet. • Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kt. • . . ° Prága II., Panská ulice 12, III. emelet R képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. politikai napilapja • • TELEFON: 303-11. ® • Egyes szám ára 1.20 KI, vasárnap 2.— KI. SÜRGÖNYC1M: HÍRLAP, PRflHR.

Next

/
Thumbnails
Contents