Prágai Magyar Hirlap, 1936. október (15. évfolyam, 224-249 / 4073-4098. szám)

1936-10-04 / 227. (4076.) szám

12 'T»R5;GAlMA&'t.51RRlKIiAJ> 1936 október 4, vasárnap' . .Szil ^HÁZ^Kön^^ÜbTíIRA. Modern tudomány lett a zenefolklór Irfca: Bartók Béla Néhány évvel ezelőtt Kairóban zenekong­resszust tartottak és ez alkalommal a kairói ze­neintézet, amely főként a keleti zenét ápolja, érdekes gramofon-fölvételeket készített. A kong­resszusra az arab világ minden helyéről zené­szek és énekesek jelentek meg és igy a zeneinté­zet százötven kettős lemezt készíthetett, ame­lyek az arabs népzenét örökítik meg. A fölvéte­leknél kizárólag zenetudományos szempontok érvényesültek és igy történt, hogy az arab nép­zene először került mint összefoglalt é§ egysé­ges anyag" á kongresszus elé. Ugyan még nem ismerik el, hogy a zenefolklór, azaz a népi ze­nével foglalkozó tudomány a szaktudás hatá­rain túl egyetemes értékkel bir, de ez ma már minden kétséget kizár. Vonatkozik ez elsősor­ban etnográfiai, kultúrtörténeti, pszihológiai és néptörténeti problémákra. Nagyon könnyű a világirodalmi és az összehasonlító nyelvtudomá­nyi szaktörekvésekkel való kapcsolat kimutatá­sa. A kultúrtörténet legendák vándorlásából gyakran a népek múltjára következtetett és ösz- szehasonlitó filológiai vagy irodalomtörténeti müvekből gyakran adódtak történelemfejlődés; mozzanatok, amelyek négy fontossággal bírnak. Én úgy érzem, hogy a zenefolklór a legmoder­nebb tudományok egyike, akkor is, ha a hi­vatalos álláspont ezidőszerint más. Ez csak azért van igy, mert a hivatalos álláspont mégjj nincsen tisztában a zenefolklór valódi gyakor­lati jelentőségével. Hatásaiban ez a modern tudomány ma még nem olyan kézzelfogható, mint az összehason­lító nyelvészet gyakorolta hatás. Meg vagyok azonban győződve róla, hogy a szakszerűen földolgozott anyag növekedésé­vel olyan történelmi kérdéseket, amelyek ma vitásak, zenefolklór révén sikerülni fog meg­oldani, A zenefolklórnak, mint tudománynak, olyan adatok állanak majd rendelkezésére, amelyek minden kétséget kizáró módon fog­nak bizonyítani éspedig elsősorban történelmi igazságok mellett és elferdítések ellen. Lehet, hogy a zenefolklórnak ezidőszerinti el nem ismerése azon múlik, hogy ez a tudomány még fiatal. Kevés ember foglalkozik még nép­dallamok és megfelelő adatok gyűjtésével. Még rengeteg nagy területek kihasználatlanok. Sok­helyütt még hiányzik a szükséges tárgyilagosság, amely minden tudományos búvárkodás elenged­hetetlen előföltétele. Keleteuróoa uj államaiban ilyen jelenségekre bukkanunk. Éhez járul az is hogy ahol már sikerült gazdag gyűjteményeket összehozni, mint például Bulgáriában, a kész anyagnak csak egy kis része került sajtó alá. Az ukránoknál a szerencsésen egybegyüjtött anyag már ki van nyomtatva, de itt viszont hiányzik egy jóiszerkesztett antológia, amelyben az egyes dallamtipusok áttekinthetően csoportosítva len­nének. A zenefolklór szakszerű és komoly mű­velése a népdallamoknak olyan antológiáit kö­veteli meg, amelyekben a nyersanyag típusok szerint osztályozva van, mert a hatalmas anya­got csak igy lehet a tudomány számára hozzá­férhetővé tenni. Hiszen a zenefolklór tudósainak már amugyis azzal a nehéz munkával kell meg- küzdeniök, hogy a húszféle nyelven irt dalszöve­geket tanulmányozzák és ez a nehézség csak úgy küzdhető le, ha az egyes típusokat össze­foglaló gyűjteményekbe foglaljuk. Csak igy jut a tudós abba a helyzetbe, hogy a lényeget ku­tassa és ne kelljen elvesznie a százezer melódia rengetegében. Ezen a ponton kezdődik a népszövetség érdekes kultúrpolitikai föladata. Már sok éve van annak, hogy a népszövetség kebelében nemzetközi bizottság alakult, amelynek föl­adata lenne a népművészet tanulmányozása. A zeneíolklór tudósainak körében azt remél- 1 ték, hogy ez a bizottság segíteni fogja őket nehéz munkájukban. Ér jelenleg a szerb és a horvát népek dal anya­gával foglalkozom és rövidesen a népszövetség bizottságához fogok fordulni azzal a kéréssel, hogy adjon bizonyos fölvilágositásokat. így al­kalmam lesz megállapítani, milyen gyakorlati haszna van a nemzetközi bizottság munkájának. A népszövetség szervezete egyenesen arra hiva­tott, hogy a zenefolklórnak nemzetközi értelem-1 ben mindenképen segítségére legyen. Úgy gon-jj dolom, hogy amikor erre utalok, egyetemleges tudományos célokat is követek. (*) A pozsonyi Műkedvelő Színpad előadása. I Pozsonyiból jölenitáik: A Mfüíkedvelö Színpad ok­tóber 18-én détoliött tíz óiáíkíbir ünnepli meg a városi színház ötvenéves évfordulóját. Sztorié ikerül Csiky Gergely ,.A sötét pont" elinti üiá- romfelvomásois drámája. Ezzel a darabbal nyi­tóit ták (meg a városi színházat. Rendező K. Mo­bile Háry. szereplőik Strassemé. Dtiteekné. R. Beneze Sári. Szalay-né. Lonozky Margit, Wowy Manci, Tóth Jenő, Messe a Roche. Baróthv. Kende, Kilávig. Szentgróflhy. Habén és Lukács. A jegyeket Hő vét,elitben Goethe-iicea 5 és Lőrinc- kapu-uc-oa 6. szám alatt lelhet kapni. (*) Liszt Ferenc élete képekben. A magyar és német szellemi együttműködés jegyében érde­kes munka hagyta el a sajtót. Werner Füssmann és dr. Mátéka Béla földolgozta Liszt Ferenc éle­tét képekben. A szép kiállításban Berlinben meg­jelent munka 315 képben vázolja föl azt az ér­dekes és nagy anyagot, amelynek Liszt csodá­latos élete adja a hátteret. Peter Raabe, a leg-Ji hiresebb Liszt-kutató és Hubay Jenő látta el a müvet ajánló sorokkal. Lapozás közben filmsze­rűen pereg le előttünk a legnagyobb magyar ze­neköltő élete. A mü ötlete egészen modern. (*) Csehszlovák—német fiímmegegyezés. Ber­linitől jelentik: Azok a tárgyalások, amelyeket a német birodalmi filmkamara a csehszlovák film­ipar- és kereskedelem képviselőivel folytatott és amelyek a kölcsönös kereskedelem uj szabályo­zását célozták, eredményre vezettek. Az Írásbeli megegyeztetést most terjesztik az illetékes ál­lami hatóságok elé jóváhagyás végett, A meg­egyezés magában foglalja mindama kívánságo­kat. amelyek a múltban is fennállottak és ame­lyekben eddig nem sikerült megegyezést létesí­teni, (*) Keietbulgáriáhan fejezik he a „Port Ar- tur“-film felvételeit. Farkas Miklós magyar ren­dező. a prágai Barraadow műtermében megkez­dett „Port Artur“-film külső felvételeit Kelet- •bulgáriában forgatja. Síimen városánál hatalmas harci jeleneteket fényképeztek és ezeknél kétezer bolgár katona szerepelt. A bolgár kormány gya­logsági és lovassági osztagokat, de tüzérséget is bocsátott rendelkezésére Farkas Miklósnak. A külső fölvételek egyik érdekessége, hogy száz tatár is szerepel ezeken a fényképeken, akik a város közelében laknak és a filmben japánokat személyesítettek meg. A filmesek jelenleg a vár­nai kikötőben dolgoznak, ahol egy óriási arányú tengeri ütközetet visznek fűmre. (*) Harry Baur sulyos autóbalesete. Párisiin] jelentik: Harry Baur. a híres francia filmszínész j komoly autóbaleset áldozata lett. Kocsija egy másik kocsival ütközött össze és úgy Harry Baur,| mint a fiatal felesége, valamint egy barátja és a sofőr is, megsebesültek. Az autó utasait kór­házba kellett szállítani. (*) Egy „nagy esemény" Hollywoodban. Hollywoodból jelentik, hogy Greta Garbó nagy csodálkozásba ejtette a filmvárost: kerékpárra ült és félóra hosszat biciklizett a stúdió udvarán. A filmsztár nadrágban biciklizett. Hamarosan összefutott az egész müvészkolónia és lelkesen ünnepelték Greta Garbót. Mikor a közfigyelmet észrevette, leugrott a bicikliről és beszaladt öl­tözőjébe. Most egész Hollywood erről a bicik­lizésről beszél. (*) Megkezdődött a színházi szezon Érsekúj­váron. Érsekujvári tudósitónk jelenti: Csütörtö­kön este a zsúfolt érsekujvári színháztérben kez­detét vette az egyelőre két hónapra tervezett ér­sekujvári színházi szezon. Az első előadásból még korai volna a társulat színvonalára elsietett következtetéseket levonni, annál kevésbé, mert Az Ur katonái-ban csupán a társulat férfi-szerep-3 lői jutottak szerephez. Az első előadás jó heiiyo-S mást tett a közönségre. A darabot, szerencsésen j választotta jneg a direkció, a rendezés — dacára 1 a forgó színpadra beállított sokképes felosztott-1 Ságnak — igen jól pergett, az összjáték kielégítő] volt s egyes magánszereplők átlagon felüli ala-j •kitást nyújtottak. Vonatkozik ez legelsősorban | Földes igazgatóra, aki Ahern jezsuita atya sze-| repében mélyen megindító, nagy emberábrázolói művészettel megrajzolt alakítást nyújtott. Mind-1 járt utána Bartos József házfőnökét kell megem­líteni. Ez az alakítás is messze átlagon felülit volt, Putriik Bálint, az uj bonviván kellemes! megjelenésű és szem mell á th a-tőlag jóképességii; színész s Ross József és Erdős József is. jól ala­kították szerepeiket, Mányai alakításában nem volt elég szin, s Léhotai Antal jó alakítását rossz maszkja rontotta le. Takács Oszkár kedves volt. a melegszívű plébános-szerepéden. Jimmy kisfiú szerepében Földes huszáros merészséggel egy ér­sekujvári kisleányt, Körmöci Mancit léptette fel, aki még soha színpadon nem volt, A bátor ki-j -ériét kielégítően sikerült. Körmöci Manóinak* kedves, meleg, he hízelgő orgánuma van s egv-kót gesztusában határozott szinészérzék volt. (*) Nagy nemzetközi revü a prágai Varieté- szinházban. Nagyszalbiásiu, 'változatokban és sziliekben tobzódó, látványos révül mutatnak be esténkül! a prága-karlini Varieté-színház­ban. Az „Express Non Stop Revne“ név alatt a világotjáró dé lám éri kai. társulat vezetője, a riodejaneirói Curt William Droslay tanár, aki köze! száztagú együttesével az amerikai revüsziapadok szenzációs stílusát hozta át az európai fővárosokba. A többórás program az érdekesnél-érdekeseiblb és nagyszabású,nál- nagyszabásutolb jelenetek (havai és indiai produkciók, cirkuszi és orfeumi átrakótok, re- viioperett-csucssziámok, stb-, stb.) szakadatlan sorozata. A rohanó, változatos események a néző érdeklődését nemcsak lekötik, de egyút­tal mindenki számára felejthetetlen élményt is jelentenek. A. ritka színpadi produkciónak érthető nagy sikere van. (*) Kuucsin, ikili stb, kiállítás Moszkvában, érdekes kiállít,ást terveznek Moszkvában. A szov­jetunió népeinek népies hangszereit gyűjtik ösz- sze és állítják ki. Körülbelül 900 népies hang­szer fog szerepelni a kiállításon. Egyes darabok már megérkeztek Moszkvába. Nyugat-Szibóriá- ból küldték a „kuucaim11 és „iki!i“ nevű vonós- hangszereket, a Krímből a „szantur" nevű régi hárfaszerü hangszert és a „kavan“ nevű fuvolát. A pépies hangszerek összegyűjtésére külön expe­díciók indultak a Szovjetunió egyes vidékeire. Ezek az expedíciók feljegyzik a népdalokat is. Magukkal hoznak népi énekeseket és zenészeket s ezek hangversenyekor), fognak fellépni a kiál­lítás keretében. Magyar folyóiratok Budapest, szeptember végén, (Budapesti szer­kesztőségünktől.) A Budapesti Szemle igen értékes szeptemberi számmal nyitotta meg őszi idényét. Kornis Gyula Petőfi pesszimizmusáról írott tanul­mányának közlését kezdte meg. Petőfi lényeglátó költő filozófus. Nem rendszeres, hanem intuitív godolkodó. Több, mint népies költő, nagy érte.em is. Óriási ismeretvágy feszíti. Filozofáló hajlama veleszületett. Világnézete inkább a francia fel­világosodás racionalista 'bölcseletéből táplálkozik, mégis lenézi az észt és elébe helyezi az élet ^z- lönszerü, irracionális erejét. Egészséges életkedve ellenére lelke fölött sokszor borong a pesszimizmus köde. Lantján ennék valamennyi válfaja meg­találja a maga húrját. A bevezető rész után az if­júkor pesszimizmusával foglalkozik a szerző. A köl­tői zsengéknek erősen pesszimista akusztikája van. Ez a hangulat a pubertás utókihangzásának tipi­kus vonása. Ezt a tipikus hajlamot még csak fo­kozza kora költészetének romantikus iránya. — Hevesi Sándor nagyon érdekes tanulmányt ir a huszadik század Shakespeare-jéről. Azt a kérdést vizsgálja, mit jelent Shakespeare a huszadik század­ban és a huszadik századnak? Színházi viszonylat­ban pontosan ugyanaz a jelenség, mint Beethoven zenei viszonylatban. Tragikus és lírai szimfonái 300 éve állandóan foglalkoztatják a színházakat. Visszatértünk a csonkitatían Shakespeare-ezöveg- hez. Hogy Öhakespeare-nél a színhely olyan gyor­sasággal változik, mint a filmdarabokban, ezt a XX. század szinte jóváhagyólag vette tudomásul. A forgó színpad és a leegyszerűsített színpad lehe­tővé tette, hogy 25—30 színváltozás zökkenő nél­kül peregjen le. A másik lépés a szabadtéri játé­kok Shakespeareje. A harmadik lépés: tudatos tilta­kozás a XIX. század történelemszemlélete és szín­padi archeológiája ellen. Szabadulni kell a hagyo­mányos régiségtaiitól. — Dékány István a közön­ségről irt tömeglélektani tanulmányt. — Nagy Fe­renc (folytatja az irodalomtörténet kezdeteiről meg­kezdett tanulmányát és Aristotelesztől e’jut a görög irodalomtudomány végső jelenségeiig, az ug. nevezett négyes kommentárig. — Papp Ferenc Gyulay Pálnak öt ismeretlen költemé­nyét közli. — Nyíri József a havasi vihart Írja le hangulatosan, prózában irt költeményében. — A szemlében Zolnai Béla a budapesti népszövetségi entretien-nel foglalkoz'k, amely a formaszennti megegyezések mellett is a mai világkép teljes káo­szát mutatta. — Az irodalom rovatom nagyon érdekes Szekfii Gyula felelete Mályusz Elemérnek a Magyar Történelemmel kapcsolatban irt tanul­mányára. A Magyar Kultúra IS. számának vezető cikkéiben dr. Varga László azzal a kérdéssel foglalkozik, hogy győzhet-e a belga Rex-ozgalom? Mi magya­rázza a mozgalom sikerét? — A „Kultúra és Élet" rovatban Slatinav Ernő a diákmunkatábOT- ról számol be, Incze István az egyház szellemében komoly munkát végezni akaró ifjak számára sko­lasztikus szellemű és módszerü iskolázottságot sürget, (fia no ne Egon a budaörsi passiójátékckról ir s a nagyszerű kezdeményezésnek néhány hibá­jára is rámutat éppen a fejlődés érdekében. I.ijas Antal a magyar kálvinizmus lélektanáról ir, For­gács Károly kiáltó faluproblémákkai foglalkozik. — Rahner Hugó innsbrucki egyetemi tanár Szent Ignác misztikája és a magyar katolikus egyház címen ir nagyon érdekes tanulmányt. A Szent Ignácról szóló történelmi irodalom eddig figyelmen kívül hagyta, hogy ez az egyetemes látású férfi mennyire szivén viselte a Magyarországról való gondoskodás ügyét is. —Jajé zaj dános Róma uj ar­cáról ir. — Pintér István Magyarország népességé­nek természetes szaporulatát ismerteti. A termé­szetes szaporodás 1931—34 között erős visszaesést mutat. Legnagyobb a csökkenés a zsidóknál, ahol nem szaporodás, hanem fogyás mutatkozik. Ma­gyarország átlaga 6.8 ezrelék, öt ezrelékkel előzi meg Csehszlovákiát, viszont Románia és Jugoszlá­via átlaga 13 ezreléken felül van. — Molnár Lajos a filmkultúra kérdéseivel foglalkozik. Legtöbbet ígér a szovjetfilm. ami nem a bolsevista szellemi­ségnek. hanem egy csodálatos rendezőmüvéezmk, Pudovkínnak a müve. Részletes cikk foglalkozik az amerikai könyvpiac uj szenzációjával: Gunlher Inaidé Europe című müvével. — A szeptemberi számot gazdag szemle és könyvkritika-rovai egészí­ti ki. A legkitűnőbb népszerűsítő tudományos folyó­irat, a Búvár szeptemberi számában nagyon sok értékes közleményt hoz. Ifj. Leopold Lajos a bor problémáival foglalkozik. Sok uj dolgot tudunk meg a cikkből. — Morávek Endre azzal az izgató kérdéssel foglalkozik: Veszélyben van-e Európa? A túlzott optimizmus éppenolyan káros, mint a túl­zott sötétlátás. Gazdasági tekintetben Európa ha­nyatlik. A világháború kezdetén a világkereskede­lem 66%-a ráesett, ma 65%. Népesedési téren Eu­rópa túlterheltsége szembetűnő. Hanyatlást mutat politikai téren is. A kultúra terén azonban még to­vábbi hódításokra képes, — Lendvai József a gyo­mornak a vérképzésben való szerepéről cikke ük. Dobosy Ferenc a Bodrogköz földrajzi változásáról ir. — Szieberih Imre a soproni városi múzeum órakiáihtását ismerteti, — Pongrácz Sándor a ló- lekkutatás töténetével foglalkozik. — Radványi Ottó egy ritka madárt, a Simontornya kö in yenén található gyurgyókát mutatja be. — Kesslor Hugó a postumiai cseppkőbarlangot tárja érdekes szí­nekkel az olvasó elé. — Grósz Emil a szem ideg- hártyájának leválásáról ir. — Bierbauer Virgil^ a jővö városépítésről ir érdekes tanulmányt. — Ko­los vár y Gábor az Adriai tenger tüskésbőlii állatai­ról értekezik, Haraszti Emil a templomi táncokról Lr széleskörű enciklopédiái ismeretekkel, Králik Vilma népszerű csillagászati ismertetést közöl, Lengyel Júlia a negyedik nemzetközi sejttani kongresszust ismerteti, míg Keöppo Viktor a szin­gapúri növény kert csodáit vonultatja fel. Neiibaueí Konstantin n königsbergi hidak problémáját ismer­teti, Röszler Pál az amazon-hangyák életéről be­szél. Ez a szám is élénken bizonyítja, hogy Cavnl- lie-r József, az uj szerkesztő avatottan tölti be Lambi'echt Kálmán örökét. SPECTAT0E. SPORT Ki vezeti Prágában a csehszlovák-magyar mérkőzést Prága, október 3. Még két hét választ el a csehszlovák—magyar Európa-Serleg-rnérkőzéstől, azonban a prágai sajtó már megkezdte a „tüzér­ségi előkészítést". A lapok egyhangú véleménye, hogy a csehszlovák válogatott csapatnak a magya­rok ellen kell korrigálnia az Austria és a né­metek ellen szenvedett kudarcot. Hir szerint a csehszlovák szövetségi kapitány teljesen re­organizált csapattal áll ki^najd október 18-án. A legfőbb változás a kapus™helyén lesz, miután Plániöka az utóbbi hetekben formahanyatlást mu­tatott. A védelembe — állítólag — visszakerülnek a masszívabb emberek, mig a csatársorba fiata­labb erőket állítanak be. A CsAF a budapesti MLSz-nek a mérkőzés ve­zetésére az olasz Scarpit, az angol Lewingtont és a kölni dr. Bauwens bírákat ajánlotta. A IWS&tMfy S(UU£f& BUKARESTBEN vasárnap folyik le Magyar- ország és Románia első válogatott mérkőzése a belga Langenus bíró vezetése mellett, Az utóbbi időben erősen feljavult románok ellen az Ausz­triát verő magyar csapatnak a legjobb tudását kell kifejtenie, hogy a küzdelemből győztesen ke­rüljön ki. — A magyar BLASz válogatott KRA- KÓBAN a városi együttes ellen vendégszerepel.— KOPENHÁGÁBAN Dánia és Lengyelország válo­gatott csapatai találkoznak. PRÁGÁBAN az állami ligában a Sparta a Vik­tória Piisen-nel mérkőzik. A S'avia POZSONYBAN az SK Bratislava ellen játszik. NÁCHODON a brünni Zsidenice, KLÁDNÓN a pilseni SK, BRÜNNBEN a Moravská Siavia ellen a Viktória Zsizskov és UNGVÁROTT az SK Rusj ellen a prossnitzi SK vendégszerepel. A nyugatszlovenszkói divízióban LOSONCON a két régi rivális, a LAFC és a Füleki TC találko­zik. KOMÁROMBAN a KFC az FC Ruttkát, TRENCSÉNBEN a TTS a pozsonyi VAS-t, ZÓ­LYOMBAN a ZTK az SK Zsolnát és NAGY­SZOMBATBAN a Rapid a Pöstyéni FK-ot látja vendégül. Az ÉSE vasárnap nem játszik hajn-oki mérkőzést. A keleti divízióban KASSÁN a helyi derby fo­lyik le a KAC és KSC között. — IGLÓN a kassai CsSK, BEREGSZÁSZON a Királyhelmeci SK és MUNKÁCSON az ungvári CsSK játszik a helyi együttes ellen. A CsAF—MLSz nyugati kerületében a követ­kező bajnoki mérkőzések lesznek: POZSONYBAN PTE—Testvériség-, Libertás—Diószegi SK, Donau- stadt—Rapid, Virágvölgy—Főrévi TC, — SZEN- CEN: SC—-Admira SC. — A déli kerületben a ve- zetőCsapatok idegenben játszanak. A Galántai SE TORNÓCON, a Lévai TE ZSELIZEN, a kornál romi Egyetértés pedig PÁRKÁNYBAN. — TAR- DQSKEDDEN a Farkasdnegyedi SC vendégsze­repei. Az Ipolysági FC — az ÉSE kiválása foly­tán — szabadnapos lesz. — A középkerületben TORNALJÁN a TSC és a vezető rimaszombati j Törekvés játszik, RIMASZOMBATBAN a Tamás­falva és az Anátfaüsi SC. PELSŐCÖN. a PSC és la losonci Vasas. FÜLEKEN pedig az FTC XI. és a Ragyolci TK találkozik. A kárpátaljai magyar bajnokságban UNGVÁ­ROTT az UAC—Munkácsi SE II., UMTE—UTKSC, NAGYKAPOSON a KTK—Csapi SE. VÁRPALÁN­KÁN a 'Spartakus—Ungvári KMSC mérkőzések vannak sorrenden. A cseh-némeí divízióban PRÁGÁBAN a DFC a DSV Saaz-cal, TEPLITZEEN a TFK a Karle- bader FK-bal mérkőzik. BUDAPESTEN barátságos mérkőzések lesz­nek. A Nemzeti az MTK-bal. a Hungária pedig a Kispesttel mérkőzik. — SZOMBATHELYEN a Haladás a III. kerületet látja bajnoki mérkőzé­sen vendégül. BECSBEN, OLASZORSZÁGBAN és a NYUGA­TON rendes bajnoki mérkőzések folynak le. LABDARÚGÁS )( Urugvay válogatottja Argentínát Buenos Aires­ben 7'O.OCd néző eiőtt 2:1 arányban legyőzte. Ez volt a két ország 95. találkozója, amelyből Argen­tína 37-szer, Urugvay 34-szer győzött. A gólarány 134:!-24 Argentína javára. )( A tel-avivi Makkabi New Yorkban egy városi csapatot 6:0 arányban legyőzött. )( Kaliba, a Viktória Zizkov volt válogatott ka­pusa meghalt. )( Nagy ka jx» són a KTK—UKMSO félbemaradt bajnoki mérkőzés utólag lejátszott 30 perce gólnél­küli végződött. így a bajnoki pontokat a KTK sze­rezte meg 1:0 arányú győzelemmel. )( Pöstyéni futballhirek. Tudóéi tónk jelenti: A PFK-nak nagy gondot okoz az őszi fordulókra csapatának felállítása, minthogy a számba jövő erők leigazolása- sok időt vesz igénybe. A Ra­pid elleni vasárnapi mérkőzésen a következő csapat fog kiállnm: Gogol; Hallay, Vrzaloysky; Kutlna, Lóhuta, Sebesta: R.iegev. Babaos, Bubák, Polliik, Práhoveky. Nem kevesebb, mint öt tarta­lék van a csapatban, mindazonáltal esélyei nőm a légre ménytolenebbek. — Messzebbmenő tárgya­lások folynak egy osztrák centercsatárral, úgy­hogy önnek szereplése már legközelebb várható. — Meliska leigazolása Prágában fekszik és csak a jövő héten kerül tárgyalásra. Amennyiben a kitűnő csatár játékjogosult lesz, úgy a FFK egy csapásra fel fog javulni és még reménye le­het az őszi fordulókban pontok szerzésére. — A PFK direktóriuma egyébként kifogásolja a nyu­gati divízió létszámemelését és főleg helyteleníti, hogy a 11-ik csapatnak a Rapidet cs nem a Ta- polcsányi SK-ot tették.

Next

/
Thumbnails
Contents