Prágai Magyar Hirlap, 1936. október (15. évfolyam, 224-249 / 4073-4098. szám)

1936-10-17 / 238. (4087.) szám

8 1936 október 17, szombat (*) A pozsonyi SzMKE vasárnap este 6 óra­kor tartja első ismeretterjesztő előadását a régi városháza előadóhelyiségében. A legszélesebb oktató és nevelő célt szolgáló előadás részletes programja a következő: 1. Fecske István reál gimnáziumi tanár előadása a magyarok eredeté­ről, származásáról, őshazájáról és vándorlásá­ról. 2. Nyolctagú szavalókórus dr. Bukway Erichné betanításában lant-kísérettel előadja Arany Jánosnak a csodaszarvasról szóló regéjét 3. Khin Antal polgári iskolai tanár vetített ké­pes előadása a magyarok ősfoglalkozásáról. Az előadás ingyenes. (*) Zádor Dezső ungvári hangversenye Ungvárról jelentik: Október 13-án tartotta meg Zádor Dezső zongoraművész ungvári hangver­senyét, amelyen a város zenekedvelő közönsé­gének szine-java megjelent. Jelen volt a hang­versenyen Hrabár Konstantin kormányzó fele­sége társaságában és Szvoboda Ferenc apostoli kormányzó is. Az est nagy siker és lelkes ün­neplés jegyében zajlott le. Zádor Dezső a prágai konzervatóriumon 1934-ben 86 abszolvens kő züJ egyedül nyert kitüntetéses diplomát és keddi hangversenyén bebizonyította, hogy művészete valóban magas színvonalon áll. Kitűnő technikai fölkészültsége, lelki elmélyedése és sokoldalúsá­ga a legteljesebb elismerést érdemli. Az ízléssel válogatott műsor minden egyes száma gyönyö­rűséget keltett a hallgatóságban. Biztos, hogy kiforrott, kifinomult játékával a legelső művé­szek között foglal helyet. Reméljük, hogy a mű­vész vasárnapi (október 18-i) beregszászi és keddi (október 20-i) munkácsi szereplése hason­ló szép sikerrel fog járni. (—w—) (*) Fehér Artúr szavalóestje Komáromban* Komáromi tudósítónk jelenti: Fehér Artúr, a ki váló szavalómüvész szép sikerrel tartotta bucsu- estjét a Jókai Egyesület kulturházának nagyter­mében. Az est előtt dr. Borka Géza mondott közvetlen hangú bevezetőt s arról értekezett, mennyire fontos, hogy a költők verseit élőszó­val is recitálják. Fehér Artúr lépett azután a pó­diumra és ragyogó szavalótechnikájával, pom­pás előadókészségével adott elő prózát és ver­seket. Karinthy, Petőfi, Ady, Ernőd, Jesensky, Wolker, Kastner, Poe, Lukác stb, verseit inter­pretálta mélyenérző művészettel. A közönség hálásan tapsolta meg a kitűnő előadót. (*) Az idén is kiírják a Mikszáth Kálmán- dijat. Budapestről jelentik: A Pantlheon Iro­dalmi Intézet Rt. ez éviben ujlból kiírja a Mikszáth Kálimán-dijat, amelynek célja az, hogy -minden évben uj, fiatal magyar tehet­ségeket fedezzen fel és hozzásegítse őket, hogy regényük napvilágot láthasson. Az el­múlt -években egész sor kiváló tehetség (An- day Ernő, Jamó József, Molnár Ákos, Gelléri Andor Endre, Földes Jolán és Gergely Már­ta) került a Mikszáth Kálmán-dij révén a nagyközönség és a kritika érdeklődéséinek kö­zéppontjába. A pályázat feltételei a követke­zők: 1. Pályázhat minden meg nem jelent magyar regény. 2. A regény tárgya szabadon választható. 3. A regény terjedelme rendes regényalakot számítva 260—320 gépelt oldal. 4. A pályamű gépírásban, névtelenül, jeligé­vel ellátva a Pamtheon Irodalmi Intézet Rt. Budapest, Vilmos császár-ut 28. címre kül­dendő be. A boríték külsején csak a regény címlapján szereplő jelige tüntetendő fel. Á szerző neve és címe zárt borítékban mellék­lendő. 5. A pályadij 1200 pengő. Ezzel a díj­jal a regény első kiadásának dija is kielégí­tést nyer. 6. A Pantbeon fenntartja a jogot magának arra, hogy a pályadíjnyertes regé­nyen kívül a pályázaton résztvevő más, első­rendű regények kiadását is elvállalja a szer­zővel való megegyezés szerint. 7. A pályázat­ra szóló kéziratok beküldési határideje 1037. február 1. A ft&zsettifi mattilt htüsaea: REDOUT: Allotriau ÁTLÓN: Stjenka Rasin. URÁNIA: A fehér lóban. TÁTRA: Rose Marié. METROPOL: Rose Marié. ALFA: Kubai szerelmi dal. LUX: Yen generális szenvedélye. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA ÉRSEKUJVÁROTT: Szombat délután: Mindennek ára van. Szombat este: Ezüstmenyasszony. Vasárnap d. u.: Nászutazás Budapest—Wien. Vasárnap este: Ezüstmenyasszony. Hétfő: Ezüstmenyasszony. Kedd: Az én leányom nem olyan. Szerda: Az én leányom nem olyan. Csütörtök: Pármai ibolya. Péntek: Mese a Grand Hotelben. A MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA MUNKÁCSON: Szombat este: Csorlahajó. — Operettelágei Megnyitó előadás. Vasárnap délután: János vitéz. — Daljáték.. Vasárnap este; Csodahajó. — Operettsláger. Hétfő este: Harangvirág. — Vígjáték. Kedd este: Három a kislány. Operett, Faragó Ödön első felléptével. Szerda este: Csodahajó. — Operetteláger. Csütörtök este: A Roninok kincse. — Színmű. Péntek este: Csavargólány. — Operettsláger. A KASSAI MOZIK MŰSORA: CAPIT0L: Zicgfcld, a nők barátja. TIVOLI; Volga — Volga. SPORT Dr. Fodor Henrik, a budapesti profiliga főtitkára elmondja a magyarok angliai meghívásának történetét „Az angolok panaszkodtak a prágaiak robusztusabb iátékára" ■ A londoni magyar diplomáciának nem volt szerepe a meghívás kieszközlésében ■■■ Budapest, október 16. (Budapesti szerkeszt tőségünktől.) A Prágai Magyar Hírlap beha­tóan irt arról, hogy a magyar labdarúgást ért nagy kitüntetés: az angliai meghívás, mi­lyen hatást váltott ki a csehszlovák labdaru­gó körökben és a sportsajtéban. Érthető az a kesernyés érzés, amit a magyar válogatott csapat angliai meghívása Prágában keltett, ha tekintetbe vesszük, hogy a csehszlovák labdarúgás is igényt tartott az angliai meghívásra és ennek kieszközlése céljából sok hivatalos és félhivatalos lépés is történt. Most, hogy a meghívás elmaradt, ellenben a magyar szö­vetség jutott hezizá, a csehszlovák sportsajtó igen sokat foglalkozik ennek a meghívásnak a körülményeivel és a sok helytálló adat mel­lett olyan megállapításokat is közöl, amelyek­nek oélzatos mivolta egészen szembeötlő. Kü­lönösen fontosnak tartottuk, hogy éppen a csehszlovák-magyar válogatott mérkőzés kü­szöbén ennek a kérdésnek egész történetét felderítsük és az objektív siportnyilvánosság elé hozzuk, mert reméljük, hogy ilyen módon sok sajnálatos félreértés tisztázódik. Már elöl­járóban le kell szögeznünk azt, hogy a magyar futball teljesen önerejéből, min­den külső protekció és támogatás nélkül járta végig azt az utat, amely végül is a ki­tüntető meghíváshoz vezetett. Ennek az útnak állomásait az egyik leghivatot- taibib futballvezér, dr. Fodor Henrik, a pro­filiga főtitkára volt szives teljes részletesség­gel ismertetni előttünk a PMH sport iránt ér­deklődő nyilvánossága számára. Dr. Fodor Henrikkel, a futball európai hirü szakemberével s a magyar futball nagyhírű menedzserével nem könnyű zavartalanul egy félórás interjút csinálni. Mert aimig nála va­gyunk, hamarosan felgyűlnek az előszobájá­ban várakozók s alig fejez be egy-egy mon­datot, minduntalan megszólal a telefon. Most is három nemzetközi telefonbeszélgetést bo­nyolít le. Pozsonyból hívja a Tatra Bank és Hladik, az SK Bratislava intézője kér vasár­napra magyar elsőosztályu egyesületet a sza­bad Bratislava számára. Fodor máris telefonál Kispestnek: Hajlandó-e ezer pengő honorá­rium ellenében vállalni a vasárnaipi játékot? Kispest persze boldogan mondja ki az igent és már megy a telefonválasz Pozsonyba: Vasárnap Kispest csapata játszik Szloven- szkó fővárosában. A Kispest most igen nagy formában van, cen­tere, Nemes jelenleg a magyar gólrekorder, Szabó II. is válogatott formában van, tagja volt a kolozsvári csapatnak, szóval a pozso­nyiaknak vasárnap igen élvezetes mérkőzés­ben lesz részük. Ezt a beszélgetést és a másik két bécsit, meg számos helybelieket is félórás interjúnk alatt intézi el Fodor doktor, néha úgy, hogy egyszerre két kagyló van a kezében és szi­multán-telefonálást folytat. De azért a rutinos ember biztonságával diktálja tollba mondani­valóit: — Angol klubcsapatok hosszú ideje járják a kontinenst és mintegy hat esztendővel ezelőtt megkezdődött az an­gol szövetség és a kontinentális szövetsé­gek hivatalos kapcsolata is abban a formában, hogy az angol válogatott ellátogat a kontinentális országokba, az angol szövetség pedig revánsképpen minden esztendőben meghív vendégül egy- egy olyan országot, amely az angolokat vendégül látta. A kontinentális futball fejlettségét ma már Anglia is teljes mértékben felismerte és mél­tányolja, uigy hogy az angol közönség szemé­ben egy-egy ilyen találkozó igazi siportcseme- ge. Eddig, mint tudvalevő, a spanyolok, ola­szok, osztrákok, franciák és németek jártak Angliában és esedékes még a magyar, csehszlovák és holland válogatott londoni szereplése. — Természetes, hogy a magyar futball irá­nyítóinak, a futlball<liploimácia venzetőinek régi ambíciója és törekvése, hogy a magyar válogatott meghívót kapjon a futball őshazá­jába, Angliába. A mostani meghívást tulajdonképpen azok a diplomáciai tárgyalások vezették be, amelyeket annak idején azért folytattunk, hogy az angol válogatottat megnyerjük a budapesti szereplésre és ezzel előkészítsük a mi meghívásunk le­hetőségét. Tudvalevő, hogy két évvel ezelőtt, a csehszlovák szövetség ezirányu törekvései­vel párhuzamosan, ez a munkánk sikerrel járt, 1934 májusában az angolok úgy Budapes­ten, mint Prágában vendégjátékon voltak és történetesen mind a két országban ugyan­azt az eredményt érték el: 2:1 arányban ki­kaptak. — Ezek a tárgyalásaink évekre visszame­nőleg nyúlnak vissza és meglehetősen fárad­ságosak és széleskörűek voltak. Miár 1928- iban, az amszterdami olimpia alkalmával Zsarnóczay János és Kenyeres Árpád társa­ságában tárgyalást folytattam Sir Frederic Wall-lal, az angol szövetség főtitkárával az angolok budapesti vendégjátékának biztosí­tására. Attól kezdve is minden alkalmat meg­ragadtunk és végü l hat évi munka után sikerült elérnünk azt, hogy az angol válogatott első Ízben megje­lent magyar földön. — A budapesti és prágai vendégjátékhoz az angoloknak különböző — jó és kevésbé jó im­pressziói fűződnek. Egészen őszintén, oibjek- tiven, minden külön él nélkül, meg kell mondanom, hogy a budapesti játékkal inkább meg voltak elégedve, mint a prágaival. Ezt a szubjek­tív érzésüket természetesen tisztán csak a két mérkőzésre és nem a vendéglátásra ál­talában vonatkozatták. De határozottan ki­fejezték, hogy a magyar játékstílus inkább megfelelt az ő sportbeli felfogásuknak, mint a prágai játékmód, amelyet robusztu- sabbnak, kíméletlenebbnek találtak. Ismét­lem, ezt határozottan kifejezték és most, hogy két egyenlő kvalitású nemzeti váloga­tott között kellett választaniok, nem tudom, de sejtem, hogy ez az akkori benyomásuk is súlyosan esett a latba és mert kedvezőbben ítélték meg a magyar játékstílust — nem a tudást és a képessége­ket! a csehszlovákokénál, talán ezért is esett elsőben a magyar válogatottra a vá­lasztásuk. — A mi diplomáciai munkánk természete­sen 1984 után sem szakadt meg, hanem sza­kadatlanul tartott. Abban igaza van a cseh­szlovák sportrovatoknak, hogy 'mi valóban minden alkalmat megragadtunk 'és az ango­lokkal kerestük a személyes kapcsolatokat. Helyes az az értesülésük is, hogy én azóta két ízben is voltam Angliában és tárgyaltam az illetékesekkel. Állandó érintkezést kere­sett és tartott fenn Fischer Mór is az angolok­kal és neki különösen szívügye volt ennek a meghívásnak kieszközlése, amiben nagy ré­sze volt az ő kitűnő személyi kapcsolatainak. Soha meg nem szűnt buzgalma a tárgyalások vezetésében és többször kijelentette, hogy élete céljának tekinti a magyar válogatott angliai meghívásának kieszközlését. Amikor a múlt év végén Dublinban játszott csapa-' tünk, a vezetők újból ellátogattak Londoniba, hogy az angolokkal közvetlenül tárgyalhassa­nak, aztán taval&zal a bécsi osztrák-angol meccs alkalmával, majd most nyáron, a 'berli­ni FIFA kongresszuson tárgyaltunk velük. Ennek a sok munkának eredménye az a meg­hívás, ami végre tegnap, október 12-én hiva­talos formában is megérkezett szövetségünk­höz. Hangsúlyozom, hogy a prágai sajtó egy ré­szének az az állítása, mintha a meghívás kiesziközlésében a londoni magyar külügyi képviseletnek is része lett volna, teljesen légből kapott. A magyar futball teljesen önerejéből harcolta ki ezt a megtisztelte­tést. — A jóakaratul sajtó is, de annál inkább a rosszakaratú sajtó a berlini olimpia alkalmá­val előfordult sajnálatos eseményt igyekezett arra felhasználni, hogy a magyar sanszok rosszabbodásának hírét röpítse világgá. Az ominózus biróküldési ügyről van szó, amikor titokzatos kezek ímeghiusitották a kiszemelt Yewell angol bírónak az olasz-osztrák mér­kőzésre határibiróul való kiküldését. A magyar szövetség szerepe ebben az ügyben egészen tiszta és mi természetesen igyekeztünk ezt az ango­lok előtt is kifejezésre juttatni. Jellemző az ő sportbeli felfogásuk korrektségére, hogy a birókérdés körül felmerült zavarok tisz­tázása nélkül is a magyarok meghívása mellett döntöttek. — Természetes, hogy az angliai meghívás­nak úgy anyagi, mint erkölcsi téren igen nagy jelentősége van. Ma még az anyagi hasz>- nőt nem lehet körvonalazni, csak annyi bizo­nyos, hogy az angolok vendége még soha rá nem fizetett a szives meghívásra. De nem ea a lényeges, a fontos a meghívás erkölcsi sú­lya. Mi a magyar futball igen nagy megtiszr tehetősét látjuk benne. Voltaképpen annyit jelent egy angliai meg­hívás, mint a futball becsületrendjével való kitüntetés. Annyi bizonyos, hogy az angliai meghívás következtében és ottani szereplésünk nyomán az európai sportközvélemény figyelme újból a magyar futballspotra terelődik. Kilencedik éve vár a győzelemre a csehszlovák válogatott a magyarok ellen Mit hoz majd a Í6. hivatalos magyar~csehszlovák mérkőzés? Prága, október 16. A napokban múlt 11-ik esz­tendeje annak, hogy Magyarország nemzeti váloga­tott csaapta először járt Prágában. Az ezen idő­ponttól lefolyt 15 hivatalos jellegű mérkőzés ma­gyar fölényt mutat, amennyiben Csehszlovákia utolsó győzelmét 1927. áprilisában érte el Buda­pesten. Igaz ugyan, hogy 1928. szeptemberében a két szövetség profi válogatott csapata is megmér­kőzött egymással, amikor a magyarok Prágában — igen gyönge csapattal — 1:6 arányú vereséget szenvedtek el. Ez* a találkozás azonban nem volt hi­vatalos jellegű. A vasárnapi mérkőzés már az Eu­rópa Serleghez számit, amelyben Magyarország egy győzelemmel (Ausztria) ellen 2 ponttal vezet, míg Csehszlovákia és Ausztria az egymás elleni mér­kőzésből, amely eldöntetlenül végződött, 1—1 pont­tal állnak a 2—3. helyen. Svájc és Olaszország még nem avatkozott a küzdelembe. A 15 hivatalos csehszlovák—magyar mérkőzés ed­dig a következő eredményeket hozta: 1925. október 11-én Prágában Csehszlovákia győ­zött 2:0-ra. 1926. junius 6-án Budapesten Csehszlovákia vesz­tett l:2-re. 1927. április 24-én Prágában Csehszlovákia győ­zött 4:l-re. 1927. október 7-én Budapesten Csehszlovákia győzött 2:l-re. 1929. szeptember 8-án Prágában eldöntetlen 1:1. 1930. május 1-én Prágában eldöntetlen 1:1. 1930. október 26-án Budapesten eldöntetlen 1:1. 1931. március 2Ő-én Budapesten eldöntetlen 3:3. 1931. szeptember 20-án Budapesten Csehszlovákia vesztett 0:3-ra. 1932. március 20--án Prágában Csehszlovákia vesztett 1:3-ra. 1932. október 18-án Budapesten Csehszlovákia vesztett l:2-re. 1933 március 15-én Bndapostcn Csehszlovákia vesztett 0:2-re. 1934. április 29-ón Prágában eldöntetlen 2:2. 1935. szeptember 20-án Budapesten Csehszlovákia vesztett 0:il-re. A 15 találkozásból tehát Magyarország győzött 7- szer, Csehszlovákia 3-szor, 5 mérkőzés pedig eldön- tetlenre végződött. A gólarány 25:19 a magyarok javára, amelyhez ha hozzávcszük az 1928. évi győ­zelmet, akkor is a magyarok egy góllal többet ér­tek el a 11 éves sportkapcsolat alatt. A csehszlovák sajtó ma utal arra, hogy újból irt van az alkalom arra, hogy Csehszlovákia legyőzze a magyarokat. A Poledni List végül arra is biztat­ja a válogatottat, hogy „történelmi alkalom volna decemberben egy vert magyar csapatot Angliába küldetni*'. A csehszlovák sportközvé 1 emény egyéb­ként bízik a ifelfrissitett válogatottban, „amelyben — bár nincsen meg a nemzetközi rutin — de azt a lelkesedés és győzni akarás fogja pótolni1*. A magyarok viszont az egységes csapatba vetik bl^aL mukat. Valószínűleg a vasárnapi mérkőzés izgalmas és reméljük nívós küzdelmet fog eredményezni. Úgy a csehszlovák, mint a magyar rádió közvetíti a mérkőzés második félidejét 15.50 perces kezdettel. A magyar leadást Pluhár István végzi. Cseh játszik Prágában Budapest, október 16. (Szerkesztőségünk telefon- jelentése.) Dr. Dietz szövetségi kapitány kijelen­tette, hogy Cseh ellen a fegyelmi eljárást csak a prágai mérkőzés után indítja meg és igy a váloga­tott csapatban szerepelteti. Dietz szerint Cseh Ma­tyi sportszerűtlensége csupán azon esetben akadá­lyozta vona meg prágai játékát, ha az pénteken este történik. Érdekes megemlíteni, hogy amig a magyarországi Cseh Prágáiban, a prágai Cecil, a Viktória Zizkov csatára Budapesten játszik országa színébem )( Lewington angol biró, aki vasárnap Prágában a csehszlovák—magyar mérkőzést vezeti, ma repü­lőgépen érkezik Prágába. Lewington vonalbírói a prágai Jerhot és a rultkai Bízik csehszlovák bírák Lesznek,

Next

/
Thumbnails
Contents