Prágai Magyar Hirlap, 1936. október (15. évfolyam, 224-249 / 4073-4098. szám)

1936-10-01 / 224. (4073.) szám

1936 október 1, csütörtök. TCÜJWWM (A VEZÉRCIKK FOLYTATÁSA.) lásra az egyik vagy másik oldalon az eu­rópai emberiségnek. A tömeg a verseny, a mérkőzés izgalmával kíván résztvenni egy harcban, amelyet legfeljebb a fanatikus megszállottság tesz indokolttá. Tankréd küzdelme az én szememben, megvallom, nem olyan nevetséges és elképesztő, mint ahogyan Madách látta. — a kereszténység e harcos korának valóban nem lehetett na­gyobb problémája az i betűnél, amely el­végre a kor legfőbb lelki problémáját dön­tötte el, hogy Krisztus Isten lényével aző* nos, vagy pedig különnemű lény-e? A kö­zépkori kereszténységnek ennél sorsdön­tőbb problémája nem is lehetett, a husza­dik század emberének azonban nem ilyen gondjai vannak. A tömegek a szélsőséges kiálláshoz való elszántságot a futballpályá- ról hozzák magukkal. Drukkolnak egyik vagy másik pártnak, a küzdelem izgalmá­ban aztán leszállnak a tribünről, először csak söröskancsókat és sétabotokat dobál­nak a pályára, 'később maguk is nekigyür- kőznek s általános verekedéssé fajul a mér,, kőzés. Európa gigantikus arénává változik, ahol két érteden tömeg gyúrja, tépi, marja egymást. Ez a vizió nyugtalanít bennünket és ugylátszik, minden jó európait. Csak a látszat szerint van szó elvek harcáról, a va­lóságban egy tömegszenvedély üzleti ki­használásáról van szó, amihez mindig akad szép számmal lelkiismeretlen vállalkozó mind a két oldalon. Ebben a küzdelemben persze elmosód­nak a határvonalak és elmosódnak még a bizonytalan célok is, marad az önmagáért való gyürkőzés. Ha a demokrácia győzni fog a diktatúra felett, akkor csak azon az áron, hogy az emberiség szociális és gaz­dasági életkörülményei egész Európában standarcfizálódnak, még pedig egy ideáli­san magas fokon. A diktatúra krizistünet és küzdeni ellene csak egyféleképpen le­het, — a krizis megszüntetésével. Mert az­zal, hogy az egyik diktátort elkergetik, csak azérti hogy utána jöjjön egy másik, még nem nevezhető a demokrácia diadalá­nak, akármilyen jelszavakkal lép is porond­ra az uj diktátor. S a demokráciák sem úgy pusztulnak el, hogy a diktátor erősebb, mint a demokraták, hanem úgy, hogy gaz­dasági és szociális alapjai megrendülnek, hogy a talaj, amelyen eddig boldogan vi­rágzott a demokrácia, megváltozik, kiszik­kad, mérges nedveket szi magába s,a dik­tatúra kihajt rajta. Ezek organikus jelen­ségek s nem a machiavellizmus laboratóriu­mában főzték ki őket, mint ahogy a demo­krácia egyes hívei képzelik. Ha tehát a de­mokraták harcolni akarnak a demokrácia létjogáért, akkor nem tehetnek egyebet, mint az európai emberiség gazdasági és szociális helyzetének megjavításán kell munkálkodniok, tekintet nélkül arra, hogy a partner, akivel együtt kell dolgozniok, milyen hitet vall, vagy milyen életformát tart ideálisnak a maga számára. Európa ideológiai mozgósítása csak a helyzet el­mérgesedését eredményezheti, a viszonyok leromlását, a politikai feszültség és gazda­sági bizonytalanság fokozódását, tehát a demokrácia létfeltételeinek* leromlását s a diktatúrák virulenciájának felfokozását. A világnézeti harc, Európa két táborra sza­kítása egyet jelent a demokrácia alkonyá­val. Azok tehát, akik becsületesen gon­dolkoznak a demokráciáról, csak tapsol­hatnak a francia külügyminiszternek, aki az első okos szót mondotta ebben az egyre fülsiketítőbbé váló világnézeti kakofóniában. Kteiü tábornok Verdimben Páris, szeptember 30. Krejéi hadseregtábor- nok, a csehszlovák hadsereg vezérkari főnöke szerdán délelőtt Gamelin francia vezérkari főnök társaságában Chalons snr Marneba érkezett. A tiszteletére rendezett dezsöné titán Krejöi tábor­nok részt vett a 4. zuaf ezred gyakorlatain. Dél­után a tábornokok Verdunbe utaztak, ahol ugyan­csak különféle ünnepségeken vesznek részt. Magyarországon további intéz­kedésig tilosak a politikai gyűlések és felvonulások Budapest, szeptember 30. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefon jelentése.) A magyar hivatalos lap mai számában rendelet jelent meg a gyüle.- kezési jog korlátozásáról. A rendelet szerint politikai jellegű népgyü- lések, — kivéve az országgyűlési képviselők által saját kerületükben tartandó beszámoló gyűléseket, — továbbá mindennemű politikai jellegű felvonulás vagy körmenet tartása to­vábbi intézkedésig tilos. Az ilyen gyűlések vagy felvonulások megtartását a rendelet sze­rint karhatalommal is meg kell akadályozni, A rendelet azonnal hatályba lép. A rendelkezés okát nem közölték. A népszövetség közgyűlése Portugália nem Ismeri el legálisnak a madridi kormányt fi klsantant állandó tanácsának kommünikéié ■ Abesszínia képviselője felszólalt a plénumban • Az ui danzigi flbizos G«nf, szeptember 30. A kisantant állandó tanácsa ma a következő hivatalos jelentést adta ki Genfben: „Románia, Csehszlovákia és Jugoszlávia képviselői, akik a 17. nép- szövetségi közgyűlés megkezdése óta állan­dóan együttműködtek, szerdán Krofta cseh­szlovák külügyminiszter vezetése alatt ülést tartottak. Fölülvizsgálták azokat a rendsza­bályokat, amellyeket kormányai a Pozsony­ban hozott határozatok érvényrejuttatása érdekében tettek vagy tenni óhajtanak. Fö­lülvizsgálták a népszövetség közgyűlésének napirendjén szereplő problémákat is, vala­mint azokat a kérdéseket, amelyről az ál­lamférfiak a népszövetség szervezetein kí­vül tanácskoztak Genfben. Megállapították, hogy teljes összhang uralkodik közöttük. Foglalkoztak a népszövetség reformjának kérdésével is s ebben a tekintetben szintén közös volt véleményük. A kisantant állás­pontját a népszövetség reformjához Krofta csehszlovák külügyminiszter fejtette ki a népszövetség közgyűlésén, Krofta a népszövetség közgyűlésén el­mondott beszédében élesen szembefordult a revízióval és ellenezte a népszövetség re­formjára irányuló törekvéseket. Les’er távozása után Genf, szeptember 30. A népszövetségi tanács mai zárt ülésén a danzigi kérdéssel foglalkozott* Lester danzigi főbiztos lemondott és a tanács elhatározta, hogy az eddigi főbiztost a népszö­vetség második főtitkárának nevezik ki, arra a helyre, amelyet eddig a spanyol Ascarate töltött be. Lester addig Danzigban marad, amig a nép- szövetség nem találja meg utódját. Állítólag Pappéé lengyel diplomatát nevezik ki Danzig főbiztosává. Abesszínia szava Genf, szeptember 30. A népszövetségi köz­gyűlésen ma Thessas abesszin delegátus emelkedett szólásra és részletesen foglalko­zott Abesszínia helyzetével. A szankciók kér­désével is foglalkozott és megállapította, he y az abesszin delegáció bebocsátása a népsVi- ret»égbe nem oldja meg az abesszin pro' ' - mát. Haile Stclraszie nevében végül k" lentette, hogy Abesszínia nagy áldozata i. volna hajlandó, ha az abesszin problémát si­kerülne a népszövetségen belül megoldani. Az abesszin delegátus után Monteiro porti; I külügyminiszter beszélt és állást foglalt a spa­nyol eseményekhez. A parlamenti demokrácia ellen foglalt állást, majd kétségbe Vonta a je­lenlegi kormány legalitását, mert ez a kormány minden tekintetben ellen tétben áll az ország tra­díciójával, kultúrájával és katonai hatalmával. Portugália nem tekinti Spanyolország legális kormányának a madridi uralmat. Monteiro vé­gül a népszövetség univerzalitása és nagyobb elaszticitása mellett foglalt állást. A végkilejlődés Seíé ? A madridi kormány beismeri vereségét Újabb (sapatszáilHósok Afrikából Európába - A katalánok megtagadták az engedelmességet Madrid, szeptember 30. A Reuter-iroda madridi munkatársának jelentése szerint a spanyol kormány a nacionalisták toledoi si­kere ellenére a fronton való helyzetet el­döntetlennek nevezi. Madridban az a véle­mény uralkodik, hogy a kormány csapatai Toledot nem tudták védeni, mert a naciona­listák légi hadereje és tüzérsége erősebb, mint a kormányé s ezenkívül a Barceloná­ból a madridi frontra küldött katalánok nem voltak hajlandók támogatni a kor­mányt. A madridi kormány fölhívást intézett a főváros lakosságához és ötezer bátor har­cost keres, aki hajlandó Madridot megvé­deni a nacionalistákkal szemben. A Reuter-iroda gibraltári jelentése sze­rint tegnap délután Gibraltár közelében egy személyszállító gőzös, egy torpedóüldöző és tizenkilenc uszály csapatokat szállított át Afrikából Európába. A hajókon az arany­vörös zászfó lobogott. A szállítmányt négy bombavető repülőgép kísérte. Franco flot­tája szerdán újabb 2000 embert hozott Ceu- tából. Hir szerint a nacionalista tábornok még ezen a héten megkezdi a támadást Ma­laga, a kormány egyetlen hadikikötője el­len. Mozgósítás Kafalóniában Barcelona, szeptember 30. Az uj katalán generalidad első ülésén Tarralidas kijelen­tette, hogy a generalidad mozgósítani fog­ja valamennyi polgári repülőt és valnmeny- nyi szakembert, aki ért a repüléshez. Az el­ső rendelet végrehajtása után mozgósítják a 18 és 40 év között állló férfiakat. Az uj csapatokat csak megfelelő katonai kiképzés után küldik a frontra. A Havas-ügynökség jelentése szerint Madrid ugyanolyan föltétel mellett adott autonómiát a baszk tartományoknak, mint előbb Barcelonának. Nem 5 e'fenek a- ir fcékFngesele London, szeptember 30. O'Duffey tábornok, az ir kékingesek vezetője Valladolidba érkezett és fölkínálta a spanyol fölkelőknek támogatását. Állítólag 2000 ir fasiszta újoncot hozott volna Spanyolországba. Az Evening Standard szerint Cabanellas tábornok visszautasította az ajánla- \ tót és kijelentette, hogy a spanyolok nem akar­nak külföldieket hazájuk megmentésénél. Kassa város akciója a technikai főiskoláért Nagy vita a zeneiskola igazgatói állása miatt Kassa, szeptember 30. (Kassai eterikeszitősé- gíinjk telei cinjeléiflffoéeie.) Kassa város tewülcsa tegnapi ülésén a. város jövő évi iköűteégvieitésé- vel fiogíalkjOZ'Oitit. A íközeégi póitadó íi régi ma­radt, tehát- ezt nőm fogják telieiftiielnHi. A tanács foigüallkibzO'tt a létesítendő technikai főiskolára vonatkozó előterjesztéssel s ihóttegu biizotiteágoft jelölt ki, lamidymek az ,a íölajdaita, hogy a kormány áilletékes ítényiezőiveil tóngyaP-ásoikait folytasson a isziVrvonszkói nni- szaiki főiskolának Kassán valló felállítása érde­ké-bem. Nagyobb vitát váltott ki a városi zene­iskola ügyié. A tamiá.cs eilbnitiáirozta, hogy az is­kola eddigi szerződéses tanerőit továbbra is megtartja. E-zmitán Pauhisiz igazgató halálával megüresedett igazgatói Állás betiöltesiéme került volna a eoir. Dlvis, Sbriauéis, Buctópr, Btra-bee, Zádoir és Druimúa- oklteveflcs zemotnuiáirolk nyúj­tották he pályázataikat. A bizotitiság Dívik és SJraiuiBB pályáz;után; imiellözto, .mert eizick .kiülí'il- döm ezerCizték oktevelőiket. A zmoiiiskoilrii bizott­ság -ewtorjee-zitiéiáe tanra irányul, hogy az áldást te- töltsék' -be véglegesem, hanem egyévi időtartamra az igazgatói teendők vég­zésével bízzák meg Druniár Lászlót és melléje állandó munkatársul Brabec eperjesi igazgatót j nevezzék ki. E terv ellen felszólalt dr. Halmi | Béla s tiltakozott az ellen, hogy Drumár László mellé Eperjesről hozzanak még kise­gítő erőt és ezízieil a zenétek óla (kámulásaiit magvioibbitsák. Dinumár Lászlót miimdenk1 kiváló zömömül vész­ünk és oteőiroinriiti pedagógusnak 'terrier!, mondot­ta. dr. Haknii Bóra. hiszen már tizennyolc éve a legszebb eiredméinmyel működik a, zené iskolán. A városnak omlót erkölcsi testületnek Dm már működését az igazgatói á^áe-ra ' való végleges mogváilnsztiámafl ikielilemie jutalmrazml. A z-em-etekio- ’áina amugyiis 250.000 koronát ráfiéért- évente a város, tehát- arra kellene höineikiedirai, hogy a de­ficit 'megszűnjön és nem volna szabad ujaibb kii- eegitő 4‘telinkéi a ktodásokiat amjeilní. Dr. Halmi ('C-ilisizóHiíliáeiára dir. OÖiemáitelk válaszolt és éille- nezite dr. ífa'nni javaslatát, Hosszabb vita íejlő- ilotit ki, dinnel y ímeun vezetett megegyezéshez. A tanács c.zént úgy határozott, hogy a iköizgyülée fog majd végflegescm dömitemi ebben a kérdésiben. Francot kinevezték vezérkari főnőknek Burgos, szeptember 30. A nacionalista junta rendelete alapján Franco tábornokot a spanyol hadsereg vezérkari főnökévé nevezték ki s egy­úttal a hadsereg főparancsnokává. A kinevezőt közölték a külföldi kormányokkal. Előnyomulás Madrid felé Toledo, szeptember 30. A fölkelők Vareli tá­bornok vezetése alatt folytatják az előnyomulást Madrid felé. Franco tábornok kedden reggel megérkezett Toledoba és kitüntette az Alcazar védőit, ekik az erőd romjain gyülekeztek. Fran­co beszédében a következőket mondotta: — Alcazar védői! Spanyolország büszkesége vagytok! Az öreg Alcazar, amely több nemze­dék tisztet nevelt, nincs többé. Uj Alcazart épí­tünk s Ti lesztek a mintakép benne. Uj Spanyol- országot, uj birodalmat építünk! Éljen Spanyol- ország! Franco tábornok a Szent Ferdinánd-rend ke­resztjével tüntette ki Moccada ezredest, az Al­cazar védőinek parancsnokát és a többi vezető­ket. A kadeíteket annyira megrendítette a fé­nyes ceremónia, hogy a legtöbben könnyeztek. fi íSv. sas feStüVírísa La Coruna, szeptember 30. Hivatalos jelentés szerint a fölkelőknek sikerült az összeköttetést Madrid és Siguenza között megszakítani. Kucvera mérnökei . szembesítették felesége gyilkosával Kassa, szeptember 30. (Kassai éz«fke?Ztőségünk lelefoujelentése.) .Jel sütet'.ük, hogy Kucscra Fól’x- Pé. nagyinidiái-yi ui ir.i-v.zony mvggvilko ása i gyében letartóztatták cseléd,‘át, Gyurik . imái. A cseléd- leány tőrei!e’m.efl vallomást lett. Vallomása során azonban, kijelentette, hogy a gyilkosságra ga-.dá a, az áldozat férje. Kuosera Félix mérnök bujlot'a ffe,. A nyomozó cőendörség azonnal utasít ást adott a Komáromban tartózkodó Kucepra mérnök letartóz­tatására. Kucsera mérnököt Xngvmhá’yra szállították és szemtesitetíék n cselédlánnyal. Gyurik Anna sze­mébe mondta, hogy viszonya volt vele és hivata­los útjára való eltávozása előtt megígérte neki. hogy feleségül veszi, de előbb el kell tennie láb alól mostani törvényes feleségét. A mérnök ezzel szembon a leghat rozcttablmn tagadta, hogy vi­szonya. lett volna a cseléddel. A leány ugyan sze­met vetett reá, mondotta, de ő Állandóan távol- tartotta magától. A mérnököt egyelőre fogva tartják, mert különbö­ző újabb gyanús momentumok merültek fel ellené. Amikor ugyanis felesége holttestét már fölboneoi- ták, ismerősei rábeszélték őt, hogy vegyen utolsó bupsut feleségétől, ö azonban ezt nem tette-meg, hanem azzal az indokkal, hogy sürgős útja vau Komáromba, hirtelen elutazott. A mérnököt még egyszer szembesíteni fogják a cseléddel. 2

Next

/
Thumbnails
Contents