Prágai Magyar Hirlap, 1936. október (15. évfolyam, 224-249 / 4073-4098. szám)
1936-10-01 / 224. (4073.) szám
1936 október 1, csütörtök. TCÜJWWM (A VEZÉRCIKK FOLYTATÁSA.) lásra az egyik vagy másik oldalon az európai emberiségnek. A tömeg a verseny, a mérkőzés izgalmával kíván résztvenni egy harcban, amelyet legfeljebb a fanatikus megszállottság tesz indokolttá. Tankréd küzdelme az én szememben, megvallom, nem olyan nevetséges és elképesztő, mint ahogyan Madách látta. — a kereszténység e harcos korának valóban nem lehetett nagyobb problémája az i betűnél, amely elvégre a kor legfőbb lelki problémáját döntötte el, hogy Krisztus Isten lényével aző* nos, vagy pedig különnemű lény-e? A középkori kereszténységnek ennél sorsdöntőbb problémája nem is lehetett, a huszadik század emberének azonban nem ilyen gondjai vannak. A tömegek a szélsőséges kiálláshoz való elszántságot a futballpályá- ról hozzák magukkal. Drukkolnak egyik vagy másik pártnak, a küzdelem izgalmában aztán leszállnak a tribünről, először csak söröskancsókat és sétabotokat dobálnak a pályára, 'később maguk is nekigyür- kőznek s általános verekedéssé fajul a mér,, kőzés. Európa gigantikus arénává változik, ahol két érteden tömeg gyúrja, tépi, marja egymást. Ez a vizió nyugtalanít bennünket és ugylátszik, minden jó európait. Csak a látszat szerint van szó elvek harcáról, a valóságban egy tömegszenvedély üzleti kihasználásáról van szó, amihez mindig akad szép számmal lelkiismeretlen vállalkozó mind a két oldalon. Ebben a küzdelemben persze elmosódnak a határvonalak és elmosódnak még a bizonytalan célok is, marad az önmagáért való gyürkőzés. Ha a demokrácia győzni fog a diktatúra felett, akkor csak azon az áron, hogy az emberiség szociális és gazdasági életkörülményei egész Európában standarcfizálódnak, még pedig egy ideálisan magas fokon. A diktatúra krizistünet és küzdeni ellene csak egyféleképpen lehet, — a krizis megszüntetésével. Mert azzal, hogy az egyik diktátort elkergetik, csak azérti hogy utána jöjjön egy másik, még nem nevezhető a demokrácia diadalának, akármilyen jelszavakkal lép is porondra az uj diktátor. S a demokráciák sem úgy pusztulnak el, hogy a diktátor erősebb, mint a demokraták, hanem úgy, hogy gazdasági és szociális alapjai megrendülnek, hogy a talaj, amelyen eddig boldogan virágzott a demokrácia, megváltozik, kiszikkad, mérges nedveket szi magába s,a diktatúra kihajt rajta. Ezek organikus jelenségek s nem a machiavellizmus laboratóriumában főzték ki őket, mint ahogy a demokrácia egyes hívei képzelik. Ha tehát a demokraták harcolni akarnak a demokrácia létjogáért, akkor nem tehetnek egyebet, mint az európai emberiség gazdasági és szociális helyzetének megjavításán kell munkálkodniok, tekintet nélkül arra, hogy a partner, akivel együtt kell dolgozniok, milyen hitet vall, vagy milyen életformát tart ideálisnak a maga számára. Európa ideológiai mozgósítása csak a helyzet elmérgesedését eredményezheti, a viszonyok leromlását, a politikai feszültség és gazdasági bizonytalanság fokozódását, tehát a demokrácia létfeltételeinek* leromlását s a diktatúrák virulenciájának felfokozását. A világnézeti harc, Európa két táborra szakítása egyet jelent a demokrácia alkonyával. Azok tehát, akik becsületesen gondolkoznak a demokráciáról, csak tapsolhatnak a francia külügyminiszternek, aki az első okos szót mondotta ebben az egyre fülsiketítőbbé váló világnézeti kakofóniában. Kteiü tábornok Verdimben Páris, szeptember 30. Krejéi hadseregtábor- nok, a csehszlovák hadsereg vezérkari főnöke szerdán délelőtt Gamelin francia vezérkari főnök társaságában Chalons snr Marneba érkezett. A tiszteletére rendezett dezsöné titán Krejöi tábornok részt vett a 4. zuaf ezred gyakorlatain. Délután a tábornokok Verdunbe utaztak, ahol ugyancsak különféle ünnepségeken vesznek részt. Magyarországon további intézkedésig tilosak a politikai gyűlések és felvonulások Budapest, szeptember 30. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) A magyar hivatalos lap mai számában rendelet jelent meg a gyüle.- kezési jog korlátozásáról. A rendelet szerint politikai jellegű népgyü- lések, — kivéve az országgyűlési képviselők által saját kerületükben tartandó beszámoló gyűléseket, — továbbá mindennemű politikai jellegű felvonulás vagy körmenet tartása további intézkedésig tilos. Az ilyen gyűlések vagy felvonulások megtartását a rendelet szerint karhatalommal is meg kell akadályozni, A rendelet azonnal hatályba lép. A rendelkezés okát nem közölték. A népszövetség közgyűlése Portugália nem Ismeri el legálisnak a madridi kormányt fi klsantant állandó tanácsának kommünikéié ■ Abesszínia képviselője felszólalt a plénumban • Az ui danzigi flbizos G«nf, szeptember 30. A kisantant állandó tanácsa ma a következő hivatalos jelentést adta ki Genfben: „Románia, Csehszlovákia és Jugoszlávia képviselői, akik a 17. nép- szövetségi közgyűlés megkezdése óta állandóan együttműködtek, szerdán Krofta csehszlovák külügyminiszter vezetése alatt ülést tartottak. Fölülvizsgálták azokat a rendszabályokat, amellyeket kormányai a Pozsonyban hozott határozatok érvényrejuttatása érdekében tettek vagy tenni óhajtanak. Fölülvizsgálták a népszövetség közgyűlésének napirendjén szereplő problémákat is, valamint azokat a kérdéseket, amelyről az államférfiak a népszövetség szervezetein kívül tanácskoztak Genfben. Megállapították, hogy teljes összhang uralkodik közöttük. Foglalkoztak a népszövetség reformjának kérdésével is s ebben a tekintetben szintén közös volt véleményük. A kisantant álláspontját a népszövetség reformjához Krofta csehszlovák külügyminiszter fejtette ki a népszövetség közgyűlésén, Krofta a népszövetség közgyűlésén elmondott beszédében élesen szembefordult a revízióval és ellenezte a népszövetség reformjára irányuló törekvéseket. Les’er távozása után Genf, szeptember 30. A népszövetségi tanács mai zárt ülésén a danzigi kérdéssel foglalkozott* Lester danzigi főbiztos lemondott és a tanács elhatározta, hogy az eddigi főbiztost a népszövetség második főtitkárának nevezik ki, arra a helyre, amelyet eddig a spanyol Ascarate töltött be. Lester addig Danzigban marad, amig a nép- szövetség nem találja meg utódját. Állítólag Pappéé lengyel diplomatát nevezik ki Danzig főbiztosává. Abesszínia szava Genf, szeptember 30. A népszövetségi közgyűlésen ma Thessas abesszin delegátus emelkedett szólásra és részletesen foglalkozott Abesszínia helyzetével. A szankciók kérdésével is foglalkozott és megállapította, he y az abesszin delegáció bebocsátása a népsVi- ret»égbe nem oldja meg az abesszin pro' ' - mát. Haile Stclraszie nevében végül k" lentette, hogy Abesszínia nagy áldozata i. volna hajlandó, ha az abesszin problémát sikerülne a népszövetségen belül megoldani. Az abesszin delegátus után Monteiro porti; I külügyminiszter beszélt és állást foglalt a spanyol eseményekhez. A parlamenti demokrácia ellen foglalt állást, majd kétségbe Vonta a jelenlegi kormány legalitását, mert ez a kormány minden tekintetben ellen tétben áll az ország tradíciójával, kultúrájával és katonai hatalmával. Portugália nem tekinti Spanyolország legális kormányának a madridi uralmat. Monteiro végül a népszövetség univerzalitása és nagyobb elaszticitása mellett foglalt állást. A végkilejlődés Seíé ? A madridi kormány beismeri vereségét Újabb (sapatszáilHósok Afrikából Európába - A katalánok megtagadták az engedelmességet Madrid, szeptember 30. A Reuter-iroda madridi munkatársának jelentése szerint a spanyol kormány a nacionalisták toledoi sikere ellenére a fronton való helyzetet eldöntetlennek nevezi. Madridban az a vélemény uralkodik, hogy a kormány csapatai Toledot nem tudták védeni, mert a nacionalisták légi hadereje és tüzérsége erősebb, mint a kormányé s ezenkívül a Barcelonából a madridi frontra küldött katalánok nem voltak hajlandók támogatni a kormányt. A madridi kormány fölhívást intézett a főváros lakosságához és ötezer bátor harcost keres, aki hajlandó Madridot megvédeni a nacionalistákkal szemben. A Reuter-iroda gibraltári jelentése szerint tegnap délután Gibraltár közelében egy személyszállító gőzös, egy torpedóüldöző és tizenkilenc uszály csapatokat szállított át Afrikából Európába. A hajókon az aranyvörös zászfó lobogott. A szállítmányt négy bombavető repülőgép kísérte. Franco flottája szerdán újabb 2000 embert hozott Ceu- tából. Hir szerint a nacionalista tábornok még ezen a héten megkezdi a támadást Malaga, a kormány egyetlen hadikikötője ellen. Mozgósítás Kafalóniában Barcelona, szeptember 30. Az uj katalán generalidad első ülésén Tarralidas kijelentette, hogy a generalidad mozgósítani fogja valamennyi polgári repülőt és valnmeny- nyi szakembert, aki ért a repüléshez. Az első rendelet végrehajtása után mozgósítják a 18 és 40 év között állló férfiakat. Az uj csapatokat csak megfelelő katonai kiképzés után küldik a frontra. A Havas-ügynökség jelentése szerint Madrid ugyanolyan föltétel mellett adott autonómiát a baszk tartományoknak, mint előbb Barcelonának. Nem 5 e'fenek a- ir fcékFngesele London, szeptember 30. O'Duffey tábornok, az ir kékingesek vezetője Valladolidba érkezett és fölkínálta a spanyol fölkelőknek támogatását. Állítólag 2000 ir fasiszta újoncot hozott volna Spanyolországba. Az Evening Standard szerint Cabanellas tábornok visszautasította az ajánla- \ tót és kijelentette, hogy a spanyolok nem akarnak külföldieket hazájuk megmentésénél. Kassa város akciója a technikai főiskoláért Nagy vita a zeneiskola igazgatói állása miatt Kassa, szeptember 30. (Kassai eterikeszitősé- gíinjk telei cinjeléiflffoéeie.) Kassa város tewülcsa tegnapi ülésén a. város jövő évi iköűteégvieitésé- vel fiogíalkjOZ'Oitit. A íközeégi póitadó íi régi maradt, tehát- ezt nőm fogják telieiftiielnHi. A tanács foigüallkibzO'tt a létesítendő technikai főiskolára vonatkozó előterjesztéssel s ihóttegu biizotiteágoft jelölt ki, lamidymek az ,a íölajdaita, hogy a kormány áilletékes ítényiezőiveil tóngyaP-ásoikait folytasson a isziVrvonszkói nni- szaiki főiskolának Kassán valló felállítása érdeké-bem. Nagyobb vitát váltott ki a városi zeneiskola ügyié. A tamiá.cs eilbnitiáirozta, hogy az iskola eddigi szerződéses tanerőit továbbra is megtartja. E-zmitán Pauhisiz igazgató halálával megüresedett igazgatói Állás betiöltesiéme került volna a eoir. Dlvis, Sbriauéis, Buctópr, Btra-bee, Zádoir és Druimúa- oklteveflcs zemotnuiáirolk nyújtották he pályázataikat. A bizotitiság Dívik és SJraiuiBB pályáz;után; imiellözto, .mert eizick .kiülí'il- döm ezerCizték oktevelőiket. A zmoiiiskoilrii bizottság -ewtorjee-zitiéiáe tanra irányul, hogy az áldást te- töltsék' -be véglegesem, hanem egyévi időtartamra az igazgatói teendők végzésével bízzák meg Druniár Lászlót és melléje állandó munkatársul Brabec eperjesi igazgatót j nevezzék ki. E terv ellen felszólalt dr. Halmi | Béla s tiltakozott az ellen, hogy Drumár László mellé Eperjesről hozzanak még kisegítő erőt és ezízieil a zenétek óla (kámulásaiit magvioibbitsák. Dinumár Lászlót miimdenk1 kiváló zömömül vészünk és oteőiroinriiti pedagógusnak 'terrier!, mondotta. dr. Haknii Bóra. hiszen már tizennyolc éve a legszebb eiredméinmyel működik a, zené iskolán. A városnak omlót erkölcsi testületnek Dm már működését az igazgatói á^áe-ra ' való végleges mogváilnsztiámafl ikielilemie jutalmrazml. A z-em-etekio- ’áina amugyiis 250.000 koronát ráfiéért- évente a város, tehát- arra kellene höineikiedirai, hogy a deficit 'megszűnjön és nem volna szabad ujaibb kii- eegitő 4‘telinkéi a ktodásokiat amjeilní. Dr. Halmi ('C-ilisizóHiíliáeiára dir. OÖiemáitelk válaszolt és éille- nezite dr. ífa'nni javaslatát, Hosszabb vita íejlő- ilotit ki, dinnel y ímeun vezetett megegyezéshez. A tanács c.zént úgy határozott, hogy a iköizgyülée fog majd végflegescm dömitemi ebben a kérdésiben. Francot kinevezték vezérkari főnőknek Burgos, szeptember 30. A nacionalista junta rendelete alapján Franco tábornokot a spanyol hadsereg vezérkari főnökévé nevezték ki s egyúttal a hadsereg főparancsnokává. A kinevezőt közölték a külföldi kormányokkal. Előnyomulás Madrid felé Toledo, szeptember 30. A fölkelők Vareli tábornok vezetése alatt folytatják az előnyomulást Madrid felé. Franco tábornok kedden reggel megérkezett Toledoba és kitüntette az Alcazar védőit, ekik az erőd romjain gyülekeztek. Franco beszédében a következőket mondotta: — Alcazar védői! Spanyolország büszkesége vagytok! Az öreg Alcazar, amely több nemzedék tisztet nevelt, nincs többé. Uj Alcazart építünk s Ti lesztek a mintakép benne. Uj Spanyol- országot, uj birodalmat építünk! Éljen Spanyol- ország! Franco tábornok a Szent Ferdinánd-rend keresztjével tüntette ki Moccada ezredest, az Alcazar védőinek parancsnokát és a többi vezetőket. A kadeíteket annyira megrendítette a fényes ceremónia, hogy a legtöbben könnyeztek. fi íSv. sas feStüVírísa La Coruna, szeptember 30. Hivatalos jelentés szerint a fölkelőknek sikerült az összeköttetést Madrid és Siguenza között megszakítani. Kucvera mérnökei . szembesítették felesége gyilkosával Kassa, szeptember 30. (Kassai éz«fke?Ztőségünk lelefoujelentése.) .Jel sütet'.ük, hogy Kucscra Fól’x- Pé. nagyinidiái-yi ui ir.i-v.zony mvggvilko ása i gyében letartóztatták cseléd,‘át, Gyurik . imái. A cseléd- leány tőrei!e’m.efl vallomást lett. Vallomása során azonban, kijelentette, hogy a gyilkosságra ga-.dá a, az áldozat férje. Kuosera Félix mérnök bujlot'a ffe,. A nyomozó cőendörség azonnal utasít ást adott a Komáromban tartózkodó Kucepra mérnök letartóztatására. Kucsera mérnököt Xngvmhá’yra szállították és szemtesitetíék n cselédlánnyal. Gyurik Anna szemébe mondta, hogy viszonya volt vele és hivatalos útjára való eltávozása előtt megígérte neki. hogy feleségül veszi, de előbb el kell tennie láb alól mostani törvényes feleségét. A mérnök ezzel szembon a leghat rozcttablmn tagadta, hogy viszonya. lett volna a cseléddel. A leány ugyan szemet vetett reá, mondotta, de ő Állandóan távol- tartotta magától. A mérnököt egyelőre fogva tartják, mert különböző újabb gyanús momentumok merültek fel ellené. Amikor ugyanis felesége holttestét már fölboneoi- ták, ismerősei rábeszélték őt, hogy vegyen utolsó bupsut feleségétől, ö azonban ezt nem tette-meg, hanem azzal az indokkal, hogy sürgős útja vau Komáromba, hirtelen elutazott. A mérnököt még egyszer szembesíteni fogják a cseléddel. 2