Prágai Magyar Hirlap, 1936. augusztus (15. évfolyam, 174-198 / 4023-4047. szám)
1936-08-04 / 176. (4025.) szám
6 1936 nugtmtw 4> Boeflav JjigszeM desz a ..MARGIT CRÉM'tel Mifym kth ufohati Az óceán felől a kontinensre nedves légáramlat nyomult előre, minek következtében csaknem az egész országban hűvös és esős időjárás lépett fel. — Időjóslat: Egyelőre változatlan, némi hőemelkedéssel. Irodalom-Művészet Magyar fotyóiraíok — ÚJABB KIZÁRÁS A SZUDÉTANÉMET PÁRTBÓL. A szudétamémiet párt dr. Vorbacfh Walitert, a párt munkaadói osztályának prágai csoportvezetőjét, aki egyúttal munkáskérdésekben a párt jogtanácsosa volt, kizárta a pártból. A kizárásra az adott okot, hogy Vorbadh nyilvános üléisen követelte, hogy dr. Brand távozása után Kaspert és társait vegyék vissza a pártba. — A TENGERBE FŰLT EGY ANGOL REPÜLŐGÉP TÍZ UTASA. Newyorkból jelentik: Megirta a PMH, hogy egy hatalmas angol vizirepülőgép Guernesey és Jersey közötti utján tiz utasával nyomtalanul eltűnt. A parti hatóságok az eltűnt repülőgép fölkutatására néhány repülőgépet és hajót menesztettek. Az expedíció tagjai tegnap a tengerből kiálló sziklák között megtalálták az eltűnt vizirepülőgép roncsait. A gép tiz utasa a tenger hullámaiban lelte halálát. — TESTVÉRGYILKOSSAGGAL VÁDOLJA A BÁTYJÁT. Budapest szerkesztőségünk telefonon jelenti: Pintér Margit fiatal budapesti leány fantasztikus feljelentést tett ma délelőtt a főkapitányságon. Előadta, hogy bátyja, Pintér Józseíf aszódi kántortanitó önvédelemből agyonlőtte Gábor nevű édes öccsét. Józsefet a csend őrs ég letartóztatta, de mert beigazoláet nyert a jogos önvédelem, szabadlábra is helyezte. Józsefet azonban marta a lelkiismeret s néhány hét múlva nyomtalanul eltűnt. A leány most azt kérte, hogy a rendőrség legyen segítségére bátyja felkutatásában. A rendőrkapitányságon fen tartással fogadták a leány feljelentését, annál is inkább, mert az aszódi ceendőrség — itelefonérdeklődésre —- semmit sem tudott mondani az állítólagos test- vérgyilkosságról. A vizsgálat megindult. — AUTÓ ÉS VILLANYOS KARAMBOLJA. Budapesti szerkesztőségünk telefonion jelleműd: Reich György ibaidapesiti részvénytársasági igazgató gépkocsija ima a déli órákban a Kossuth Lajos-uccán összeütközött a 16-os számú villamoskocsival. Reich igazgató, továbbá a gépkocsi vezetője és a villany osikocsi ikaluuza kisebb sérüléseket szenvedett. A vizsgálat megindult, hogy az összeütközést kinek a vigyázatlansága okozta.. — GAZDÁT CSERÉL A BUDAPESTI NEW- YORK KÁVÉHÁZ. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jeleníti: A Newyork kávéíházat a legközelebbi napokban bezárják. A kávéiház mai tulajdonosa már bosszú idő óta anyagi .nehézségekkel küzd. A ikávéházat a Nova faikemeeike- dieilmi váüalat vette át, mely néhány hétig zárva tartja, közben átalakíttatja, majd az ősz folyamán ismét megnyitja. Az éttermet teljesein megszüntetik. — ISMÉT LETARTÓZTATTÁK A FOGHÁZBÓL MEGSZÖKÖTT KOMMUNISTA AGITÁTOR- NÖT. Budapesti szerkesztőségünk telefonom jelenti: Annakidején részletesem beszámoltunk arról, hogy a budapesti rendőrség több hónap előtt nagyarányú kommunista összeesküvést leplezett le s annak fővezéreit letartóztatta. Leopold Ilona magánhivatal nők nő, letartóztatott kommunista agitátornőnek közben sikerült a. fogságból megszöknie. A rendőrség most újból letartóztatta Leopold Ilonát. A 22 éves bivátalnokoő teljes beismerésben van. Szökése után vidéki ismerőseinél bujkált. — VESZEDELMES SZÉLHÁMOST FOGOTT A NAGYSZOMBATI RENDŐRSÉG. Tudósítónk jelenti: Novomestsky Viktor 28 éves hódi illetőségű férfi papruhába öltözve látogatta meg a nagyszombati papokat és .kiisebb- nagyobb könyöradományokat csalt ki tőlük. A szélhámos az utóbbi napokban ‘felkeltette a rendőrség érdeklődését. Az egyik detektiv igazolásra szólította fel No.vomestskyt s akkor kiderült, hogy jogtalaul viseli a papi ruhát. A rendőrség megállapította, hogy a szélhámos egyideig a prágai Benedek-rend alkalmazottja j/oít s ott szerezte a papi ruhát. A szélhámost á rendőrbiró tiltott koldulás miatt hétnapi elzárásba ítélte. Büntetésének kitöltése után átadják az ^ügyészségnek. — A FÜRDÉS ÚJABB ÁLDOZATAI. Lőcsei tudósítónk jelenti: Ulrich János szepesreme- tei lakos 13 éves János nevű kisfia a Kisgölnic patakban fürdőit. Fürdés közben a gyermek a patak mélyebb vizébe került, ott görcsöt kapott és vi? alá merült. Holttestét csak hosszas ke- íeaés után találták meg. — Igló mellett a Her- ft£d elágazásánál a f üldözőket nézte Drobzy Já- nosné hároméves kisleánya. A gyermek a parton elszédült és belezuhant a másfél méter mély vízbe. A sebesfolyásu viz magávalragadta a Szerencsétlen gyermeket és amikor kihúzták a Vízből, már népi volt benne élet. y* Mátyusföldi fcdősitónk Jelenül Forrd Eítjs J6 éves sopor- nyaj leány n ív ágban tÜrdÖtt. A leány fürdés közben örvénybe került fi kétségbeesetten kiáltozott segítségért. Egy barátnője, a 15 évés Blahó Erzsi a fuldokló leány segítségére sietett, de az görcsösen belekapaszkodott, úgyhogy mindketten elmerültek a hullámokban. Amiko? holttestüket kivetette a víz, még akkor Is gőt- i ia,cm átölelve tartották egymást. Budapest, július véoe. (Budapesti szerkesztőségünktől..) A Banglha BAlu Jézus-társasági atya főszerkesztésében megjelenő Magyar Kultúra julius havában igen nívós kettős számot adott ki, amely tele van érdekeseibíb- nél-iérdekesebb tamulntáinyokkaiL Sándor István „Pesszimista kereszténység)? ** cimü vezető cikkéiben a knltnrpessziimizmius szellemtörténeti forrásaival foglalkozik. A leszámolás na k és kiábrándulásnak aktái közül Papin! Gógját, Manriiac viperafészkét és AMous Htixiley müveit áillitjia Ibse, mint a katoMcizimus- iba torkolló világcsömör remekeit. Nemcsak egy-egy előkelő lélek Isten felé vezető utjiátn határkövek ezek, hanem egy korszak lelki fejlődésiének útirányát is jelzik. — A ^Kultúra és Élét** oimü rovat avatott szerzők hozzászólásait adja a legmodernebb kérdésekhez. Székely László „Modem bálványimádók** ci- imiü cikkében Gedat „/A bumeráng vissza- röppen** cimü naigyihirü müvének egy tételéhez fűzi reflexióit, amelyben a világlátoitt és jószeimü protestáns lelkész azt állítja, hogy a kereszténység nem vallás, hanem1 Istennek eleven kijelentése Krisztusiban, a hit kérdése, amit bizonyítani nem lehet. A cikk azok ellen fordul, akik a hitet kizárólag az érzelmek in gová riy-talia jára vezetik és kivonják az értelem köréből. — Hofmann László a nemrégiben elhunyt kiváló francia papköltőnek, Louis le Candomnel-nek jelentőségét méltatja. Lírájában az igazi értékeket azok a versei adják, amelyek az érett költő s a katolikus pap közös munkájának eredményei. — Horváth Sándor az egyetemek reformjának kérdésével foglalkozik, az államháztartással kapcsolatiban. — Tóth Nándor báta- széki tanító figyelmet érdemlő cikket iir „Kopog az asztal** óimén a spiritizimusinak a falusi nép köréiben való terjedéséről. — — ROMÁN—OLASZ KERESKEDELMI TÁRGYALÁSOK. Bukarestből jelentik: Románia és Olaszország kereskedelmi delegációi Bukarestben holnap kezdetnek tárgyalni uj kereskedelmi szerződésről. — HUSMÉRGEZÉS BEREGSZÁSZON. Tudósítónk jelenti: Szombaton este beszállították a beregszászi kórházba Sclhwimmer Éliást és öttagú családját. Az orvosok megállapitották, hogy a család romlott hústól erős mérgezést kapott. Felépülésükhöz kevés a remény. — A POZSONYI PÁLYAUDVARON MEGLOPTAK EGY HÖLGYET. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Tegnap délutánba főpályaudvaron egy vonat érkezésére várakozott For- gách Lujza özvegy asszony. Közben ismeretlen tettes kitépte kezéből kézitáskáját, melyben 1000 korona készpénz volt. A rendőrség a merész tolvajt keresi. — 320 ÁLDOZATA VAN AZ ÍTÉLETIDŐNEK BULGÁEIÁRAN. Szófiából jelentik: A hivatalos rendőri statisztika adatai szerint Bulgáriában az év első felében az Ítéletidőnek 320 ember élete esett, áldozatul. Az áldozatok fele villámcsapás következtében pusztult el. — IIALÁLFEJES KOMMUNISTA RÖPIRATOK NYÍREGYHÁZÁN. Nyíregyházáról jelentik: Vasárnap délelőtt nagymennyiségű kommunista röp- irat jelent meg Nyíregyháza uccáin. A röpirat egy vigyorgó, halálfejéé katonát ábrázol, alatla ezzel a felirattal: „Jönnek a szép idők14. A rendőrség megállapította, hogy a röpiratok külföldön készüllek s azokat a csehszlovák-magyar határon csempészték be Magyarországra. A rendőrség a gyanuokok alapján Pintér András villanyszerelőt, a szociáldemokrata párt egyik vezető egyéniségét letartóztatta. Házkutatáskor nagymennyiségű kommunista röp- iratot találtak a lakásán. — MUNKÁSBALESET POZSONY" BÁN. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma délelőtt háromnegyed tizenkét órakor a Szőlősi utón a Nova Dóba házépítkezésnél egy súlyos vasgerenda zuhant Koubek Alajos 51 éves géplakatos fejére. Koubeket eszméletlen állapotban szállították a kórházba. Állapota veszélyes. — M’UNKÁSBALES’ETEK KASSÁN. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Veress Béla (munkás a iSziepsi-köra't és a Szeimere-ucca sarkán folyó építkezésnél dolgozott. Munkaközben Veress Bélára rázuhant egy gerenda és súlyosan megsebesitette. — Hasonló baleset érte Szénás! István munkást is, rá a Thököly- uccai fiiiéisztelepen izulíhant egy fatönk és eltörte a johblábáit. Mindkettőjükéit beszállították az állaimi kórházba. — KERÉKPÁR ÉS AUTÓ KARAMBOLJA POZSONYBAN. Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonion: Ma délelőtt kilenc órákor a Kertósz-uceaí vágürtí átjárónál súlyos kimenetel íi összeütközés történt. Petrásy Péter László 28 éves Iheutessegéd kérékpáron haladt, ugyanakkor az iS 571. jelzésű autó' fordult boa VukKaraűzsics-ueoábál. A kerékpár és az autó összeütközése elkerülhetetlen volt. A hentes segéd az úttestre esett és súlyos koponya ál api törést szenvedett. Eszméletlen állapotban szállították a kórházba. Ilodi’ucska, Vencelt, az autó vezetőjét a i»nd)6tieói« Mfca®g«rtájra, után elbocsátotta* vagyunk idősebb Fiilöp Béla a zsidó kitérések kérdésével foglalkozik figyeltemreméltó an, — Félegyházy József a mai ember világnézetéről ir. Varga László jezsuita faiskolai tanár a katolikus akcióinak a társa dalomp alitikával való visizönyát fejtegeti. — Bárdos Ferenc „Nem mind egyformák!“ cimiü cikkében az és ifjú generáció annyira aktuális problémájával foglalkozik. — Bártifái Szabó Lászlő, a Magyar Akadémia főkönyvtárosa történelmi értékű tanulmányt ir II. Rákóczi Ferencnek a jezsuitákhoz való viszonyáról. A magyar történelemnek egyik legérdekesebb kérdése ez, amellyel legutóbb Meszllé- nyi Aintal is bővebb munkában foglalkozik. Rangba Béla „A te országod, Uram** óimén kezd tanulimánysoroizatot, amelyben korunk legégetőbb és légkinzóbb kérdéseire igyekszik feleletet találni. — Csiszár Béla „León Blum kettős arca** oimü tanulmányában a francia miniszterelnök politikai pályafutását rajzolja meg. 1— Ijjias Antal folytatja Kálvinról írott érdekes tanulmányát. — Gálos László a házasság eszmei alapjairól ir. A szemlében a vallás, a művelődés, a közélet, irodalmi élet, színház, film, könyvek világának aktuális íkérdléseit találjuk meg. A Császár Elemér szerkesztette Irodalomtörténeti Közlemények második kötetében Brisits Frigyes befejezi Vörösmartynak akadémiai munkájáról írott tanulmányát. Ebben a részben Vörösmarty fordítói, bírálói és nyelvészi munkájáról emlékezik meg részletesebben. — Horváth Cyrill a ^gszló-versékről értekezik. — Varga Imre befejezi a kuruc költészet hitelességéiről írott tanulmányát. — Dénes Szilárd érdekes tanulmánya Arany János tanári működéséivel foglalkozik. Nemcsak magyart, hanem szlovák irodalmi szempontból is igen jelentős Stripsky Hiador köz— EGY LENGYEL FÖLTALÁLÓ HALÁLOS SZERENCSÉTLENSÉGE A TÁTRÁBAN. Lőcsei tudósítónk jelenti: Novokunszky Sztaniszláv lengyelországi föltaláló a Magas- Tátra késmárki csúcsánál lezuhant és azonnal meghalt. A tragikusvégü föltaláló különösen az autó- és repülőgépmotorok tökéletesítésén dolgozott nagy sikerrel. — D0MB0VÁR0TT ZÁSZLÓT BONTOTT A LEGITIMISTA PÁRT. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: Makray Lajos legitimista képviselő Dombóváron tegnap tartott rzászlóbantó gyűlést. Beszédéiben azt hangoztatta, hogy a magyar királykéudés benne vau az európai problémák ‘gyújtópontjában. — SÚLYOS AUTÓBALESET TÖRTÉNT NAGYSZOMBAT KÖZELÉBEN. Tudósítónk jelenti: Kostelny Samu brezovai sofőr személyautóval Nagyszombatba igyekezett. A gépkocsi a város közelében gumidefekt következtében az árokba fordult. Kostelny Samu kirepült a kocsiból és a fején súlyos sérüléseket szenvedett. A szerencsétlen sofőrt beszállították a nagyszombati kórházba. Állapota rendkívül súlyos. — ZIVATAROK SZLOVENSZKÓN. Má- ityusföldi tudósítónk jelenti: Szombaton éjjel Mátyásföld felett hatalmas zivatar vonult keresztül. Egyes helyeken 60 milliméteres eső esett. Az alázúduló víztömeg óriási károkat okozott a gabonatermésben. — Nagymihályi tudósitónk jelenti: Nagymihály környékén szintén hatalmas vihar pusztított. Bufka községben az egyik házba belecsapott a villám s egy ott tartózkodó asszonyt két kisgyermekével együtt halálrasuj- tott. A ház porráégett. — Bodrogközi tudósítónk jelenti: Lelesz községben Antalóczy János prépostsági főmérnök antennájába csapott be a villám. Az antenna nem volt földelve s így a villám szétrombolta a rádiókészüléket. A lakásban nem tartózkodott senki, igy emberéletben — ELFOGOTT KATONASZÖKEVÉNY. Lőcsei tudósítónk jelenti: Kubaskó Jenő, a sze- pesszombati 3. számú gyalogezred katonája megszökött ezredétől és azóta betörésből- tartotta fönn magát. A szökevényt most sikerült elfogni. Kihallgatása során elmondotta, hogy kilenc betöréses lopást követett el a Szepességen, s Hollandét Lajos iglói vendéglőss lakásából 4300 koronát lopott el. — EGY FRANCIA GYÁROS AUTÓBALESETE MAGYARORSZÁGON. Budapesti saerkee/tőségünk telefonon jelenti: Aindaiháyy Kasnyia István kisgazdapárti [képviselő gépkocsija ima a reggeli órákban Parsa község közeiében összeüi'köizat't egy francia trendszá- imiu gépkocsival. A francia kocsiban. Firinelte francia nagyiparos utazott a felesógtével, továbbá Fairy francia aiutógyáros és felesége. A.ts össize-ütklöziésnél Frmelle és felesége súlyos sérüléseket szenvedett. Andaházy képvl- seliőmek s a Faáiry házaspárnak semiini baja nem töirLént. A nyoimiban he vezetett csendőri nyounnizás megiállaipitoititai, hogy a Ibalas-etért egyformán felelős imindkét. gépjkiocRi vezaláse a Cantus Catholici szerzőjéről. Stripsky, megállapítja, a magyar katolikus egyház' legrégibb nyomltattott éanekes könyivtének, egyúttal a legrégibb uyoimitatoibt szlovált énekeskönyvnek is a szerzője Szőlösy Benedek jezsuita atya. Szőlösy nagyon űgyelfc arra* hogy kinek-fcinék csak a maga énekelt nyújtsa, igazi magyar népénekeket szlovákra és szlovákokat magyarra nem fordított. — Gálos Rezső folytatja Amadé László kiadatlan verseinek közlését. A ezlovenszkód magyar irodalom szempontjából is rendkívül tanulságos és fontos Kozocsa Sándor repertóriuma az 1QS5- ik év irodalomtörténeti munkásságáról. Az Adói H-ig terjedő repertórium teljes és abban minden szlávenszikói imagyar szerző szerepel. A Láthatár cimü kisebbségi fcultureziemile vezető helyen Faluhelyi Ferenc pécsi egyetemi tanárnak a budapesti júniusi kisebbségi ankéten elhangzott beszédét hozza, amely azzal a kérdiéssel íoglalkozik, hogy lehet és kell-e kulturális hidat verni a több országban élő magyar néptömbök között. Ennek a feladatnak a megtárgyalására gyűlt össze a Láthatár ankétja is. — Kántor József, a lap egyik szerkesztője, az interparlamentáris unió budapesti ülésezése alkalmával néhány jelentős politikussal eszmecserét folytatott a kisebbségi kultúrák jelentőslégéről. Az ankét szereplői között van Florek Pál szlovák néppárti képviselő is, aki a magyar—szlovák szellemi közeledés kérdésiéről nyilatkozik, Szerinte az akadályok megszűnésiéhez szükséges, hogy az irodalom* főkép a zsurnalisztika lemondjon a tendenciózus irásmodorról. Ezidőszerint a közeledésnek csupán első fázisára gondolhatunk, valami modus vivendi- félére. Tanuljuk megismerni egymás múltját, jelenét, életcélját* emberi és nemzeti ambícióit és akkor látni fogjuk, hogy az ezer- esztendős magyar múlt mellett ott van a szlovákság ezeregyszázéves múltja is. Legyen a jelszó suum cuique, ezen az alapon lehet pszichológiailag is megalapozott jő viszony. Móréi Viktor verseiből egy Budapestre szakadt fiatal bánsági költőt isimerünk meg. -s Tamás Mihály „Hát csak igy éldegélünk** cimen irt éle'tes novellát — Flórián Tiborban az erdélyi magyar költészet egyik fiatal, sokat ígérő tehetségét ismerjük meg, — Szántó György novellája után Reményi József érdekes írását olvassuk az amerikai magyar szellemi életről. Ez elkerülhetetlenül provinciális, sok benne a mesterkélt elem, az elképzelt földrajz, a .,Magya-r-Amerikát“ hangoztató glóbusz-illúzió. Mégis akadnak, akik magyarul írnak, énekelnek. Reményi bemutatja az amerikai magyar szellemvilág kiemelkedőbb reprezentánsait. Bőséges szemelvényeket találunk a nemrégiben megjelent cseh és szlovák költők antológiájából. A könyvszemlében Csuka Zoltán szerkesztő különben bírálatot is hoz az antológiáról. Darvas János szlovák versforditáeáról megáll apátja, hogy sok van benne az eredeti versek hamvasságából és izéből. — Vitéz Nagy Iván a külföldi magyarsággal szemben fennforgó feladatokat és kötelességeket tárgyalja. Iskotapatronátus, külföldi magyar egyesületek, diáklevélváitások és sok más hasznosítható ötlet vetődik fel ebben a komoly írásban. —• Batta Péter a magyar kisebbségi öntudat hiányosságának okairól cikkezik. Az írói arcképekben Tamás Lajos ölvedi Lászlót ‘mutatja be művészi kézzel. Wimberger Anna „Tűnődések** cimü hangulatos verse igaz élvezetet okoz az olvasóinak. Gazdag könyv- és folyóiratszeimle mellett a Láthatár kisebbségi ankétjának bőven feldolgozott anyagát találjuk. a kisebbségi szempontból annyira jelentős folyóiratban. SPECTATOR. A poasoMji Hiszik nmaea: ALFA: Nyári szünet. ÁTLÓN KERTI MOZGÓ: A világ ifjúsága, ELEKTRO: Maxiim gavallérok, LUX: Táncosnők, METROPOL: Menekülés az alvilágból. REDOUTE: A lehetetlen nő* TÁTRA: A szerelem dala, URÁNIA: Házassági sztrájk. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: VÁROSI: VIII/1—2—3—4: Köszönöm, hogy elgázolt, VIII/5—6: Azev, a moszkvai kém. VIII/7—8—9; Eggert Márta nűnt Casla Díva, BIO RÁDIÓ* VHI/3—4: A kis mama, VIII/5—ó: Kit csókoltam a: éjjel! . VII1/7—8—9: Fedora. Kaukázus hercegnője. A KASSAI CAPIT0L-M0ZGÓ MŰSORA: Gleopatra. (Clanidettc Colbont.) . A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA: Spanyol NKoyftdéty. (Jósé