Prágai Magyar Hirlap, 1936. augusztus (15. évfolyam, 174-198 / 4023-4047. szám)
1936-08-13 / 184. (4033.) szám
3936 augusztus 13, csütörtök. >pra:gai-A‘iiag^arhi rlap 3 iB Burgosbót Csehszlovákiába A spanyol felkelők malégi futára elmondja megbízatásának történetét Urutia, a burgosi ellenkormány légügyi minisztere volt Königswartban Alfonz exktrálynál ■ ■ Pénzért jöttek ■ Cathcart angol pilóta kalandjai Spanyolországban és az európai fővárosokban Prága, aragniisatius 12. Jelen tettük, hogy Cathcart Jones angol repülő, aki néhány nap előtt titokzatos spanyol vendégeket hozott az akkor még Marienbad mellett üdülő spanyol exkiirályhoz és akinek gépét tiltott határátlépés miatt lefoglalták, repülőgépével együtt megszökött a marienbadi repülőtérről. Cathcart Münchenbe repült, majd Innsbruckba folytatta útját, ahol leszállott. Az innsbrucki repülőtér parancsnoksága ugyancsak lefoglalta a gépet, mert az amerikai aeroplánnak csak augusztus 10-ig volt engedélye osztrák terület felett átrepülni. A pilóta az innsbrucki angol konzulhoz ment és kijelentette, hogy nem akar tudni gépéről s elutazik. Kedden délben vonattal folytatta útját Innsbruckból Cannes felé, ahol a repülőgép tulajdonosa tartózkodik. Innsbruckban csak Cathcart elutazása után tudták meg, hogy az angol pilóta tartozásai hátrahagyásával szökött meg gépével Marienbadbói. Repülőgépvásárlás I kérjen a forradalom céljaira. Mint ismeretes, I Alfonz Európa egyik leggazdagabb embere és nem esik nehezére néhány millió pezetát a repülőgépek vásárlása céljából a felkelők rendelkezésére bocsátani. Egy ártatlanabb légi kaland Bécs, augusztus 12. Tegnap PÖeítyénlből jövet, az osztrák fővárosiba étkezett Klaus Sűhanidit holland' repüMkapitány repülőgépe. Sclbmidt kapitány kedden P őst yenben különös kaland áldozata llett. A kaland siók tekintetben emlékeztet Caitlbcant Jones marienbadi esetéire. A pilóta eigy hölgy társaságában Hágáiból Pös............... IMIMMMIWHMKMMBaB ty énlhe repült. Bőst vénben csak katonai repülőtér van, amelyen minős vám- és utlievélllhivatal. A repülőtéren csak a nemzetvédelmi minisztérium előzetes engedélyével szabad tazáíllmi és Scihmiidt kötelessége lett volna, hogy a váim- és utilevélifoimialitásokat előbb a pozsonyi repülőtéren intézze el. Mivel ezt nem tette meg, a hatóságok Böstyénhein lefoglalták a gépeit s mindaddig megtiltották, hogy tovább repüljön, aimig a prágai utasítás megérkezett. Sclhmidt- nek ez nem teitsziett, néiliáiny órás tartózkodás után beszállt gépébe és egyszerűen elrepült. Kiiséirőnője Böstyénbem maradt. Néhány órával később megérkezett Prágából a továbbrepülési engedély. Szeptember elsején Pozsonyban ül össze a kisantant tanácsa Máig bebizonyosodott, hogy Cathcart Jones, a világhírű angol repülő, aki az angol—-ausztráliai légi verseny-bem negyedük lett, majd pedig visszafelé rekordidő alatt tette - meg az utat s rengeteg légi kitüntetés birtokában van, valóban a spanyol felkelők szolgálatában állott és az ő megbízatásukból tett utakat Európában. /') A Daily Express munkatársa meginterjiivolitia s Cathcart a következőket beszélte e! romantikus szolgálata 'ró!. — Augusztus elsején Cammes-iben megismerkedtem Don Viktor Uiruhiáml, -aki -a -sipanyol felkelőik eíliieinfcormányáibain a légügyi tárcáit kapta meg. A spanyol politikus fölszólított, hogy vigyem Spanyolországba. Beleegyeztem, de figyelmeztettem megbízómat, hogy a Búrgioisba való repülésre rendkívül gyors és kitünően (felszerelt gépre van szükség, mert a korniányrepülőgépek különbem elfoghatják. Eladtam neki a Beieichcraft máir- káiju amerikai gépet, amely ebben az időben Londonban volt. Telefonon leir-emdeltem a pompás aeroplámt a délfranciaországi Agenbe s egy másik gépein a spanyol politikussal együtt oda repültem. Csaknem ugyanakkor érkezett a repülőtérre a Londonból érkező gép is. A francia hatóságok gyanúsnak találták a két külföldi repülőgép találkozását, de több órás kihallgatás után mindkettőnket szabadon bocsátottak. A Londonból érkezett pilóta gondozás alá vette gépemet.; én pedig U,rutiával -együtt folytattam utamat Spatnyoilo'nsziáig felé. A felkelők között — Úti célnak Cognacot adtam meg. A repülőtér parancsnoka nem vette észre, hogy -a pilótát és -a repülőgépeiket kicseréltük. Az mt a Py- remeusoik fölött rendlkiivül nehéz volt. Még nehezebbem sikerült azonban a leszállás P-aimpe- 'luina spanyol városban, ahol nincs megfelelő repülőtér. A város a felkelők kezében volt, akik rálőttek a repülőgépre, mert kormánygépnek tartották. Ének ellenére simán leszállhatíam. Paimpietunában fölszólították, hogy nézzem meg annak a tizennégy kommunistának kivégzéséit, ■akiket a 'kormánycsapatok elfogtak. Természe- tes-en visszautasitottam a felhívást s merni mentem el a szöimyü ceremóniára. —• Paimpefunából spanyol utasommal Buir- go&b-a repültem -a felkelők főhadiszállására, ahol Urutia bemutatott Mollia tábornoknak. A felkelők vezére szívélyesen bánt velem, majd kinevezett a felkelőik légi futárának és utasított, hogy Unitiéval repüljek az európai hatalmak fővárosaiba és megbízómmal együtt tárgyaljak lőszer és repülőgépek vásárlásáról. Én mint szakértő szerepeltem. Csakha-fna-r fölszántunk és első utam Rómába vezetett, majd néhány nap múlva folytattuk a körutazást Marienbadiba, ahonnét Németországba igyekeztünk. Urutia Németországban Az angol pilóta elbeszéléséből kitűnik, hogy egyik marienbadi utasa Dóin Viktor Uinutla volt, aki a hatóságok ellőtt mérnöknek adta ki ma- gátftulaij'doinkéippen azonban a spanyol felkelőik légügyi minisztere vo-lt. Urutia időközben spanyol kísérőijével, Don Juan Ignaici-o Lucia de Termával együtt Kömgswaintlbó'l vonattal Egeren áit Nürnbergibe utazott és további úti célja ismeretlen. Valószínűnek vehető, hogy a felkelők miniszter és a kiváló spanyol újságíró, aki bizonyára a felkelők propagandafőnöke, Rómában repülőgépeket vásárolt, majd azért jöitt Marienbudba, hogy Alfonz exkirálytól pénzt Prága, augusztus 12. A kisantantállamok külügyminisztereinek értekezletét eredetileg Í szeptember második hetére tervezték. Titu- lescu román külügyminiszter azonban azzal a kéréssel fordult Prágához, hogy a konferenciát hamarább tartsák meg és pedig szeptember elsején s lehetőleg Pozsonyban. I A sajtó hangsúlyozza, hogy a kisantant pozsonyi tanácskozása nagy horderejű lesz, mert az lesz a hivatása, hogy tisztázza a kisantant egészének és egyes államainak álláspontját azokkal a nagy diplomáciai eseményekkel szemben, amelyek a kisantant májusi belgrádi tanácsülése, illetve a kisantantállamok fejeinek júniusi bukaresti találkozója óta lezajlottak. Olyan eseményekről van szó, amelyek a legközvetlenebbül érintik a kisantant érdekeit, mint a német-oszírák paktum, a németek gazdasági előnyomulása a Balkánon, a locarnói államok konferenciája és a négyhatalmi paktum újjáélesztésének terve, a montreuxi konferencia, a románok kezdeményezése a Duna nemzetközivé tételéről szóló 1856-os nemzetközi egyezmény megszüntetésére, az Olaszország elleni megtorló intézkedések megszüntetése, Olaszország magatartása Kö- zépeurópával és Németországgal szemben, Jugoszlávia viszonya Oroszországhoz, Lengyelország politikai iránya és hasonlók. A három külügyminiszter konferenciája előtt a három külügyminisztérium sajtófőnökei és a sajtókisantant is értekezletet tart. „illeti érintkezésben Jugoszlávia elveszett szárnyukra" ,A régebbi szerzetesek csak pa&rkfceiezvények voltak** Prága, augusztus 12. Az ,,Expres“ a fenti ci- mek alatt a következőket Írja: — Az egyik budapesti hírszolgálati iroda terjesztette el azt a hirt, hogy jugoszláviai követünknek garantálnia kellett, hogy ezidén sokkal nagyobb mennyiségű mező gazdasági terméket veszünk át, mint az előző években. Ez a jelentés az első hallásra hihetetlenül hangzik. Nincs oly mezőgazdasági termény, amit Jugoszláviától átvehetnénk. Agrár köreink kézzel-lábbal védekeznek. Gabonából fölöslegünk van. Nem tudjuk, mit csináljunk búzánkkal és a rozsot is .takarmánycélra használjuk. No és az árpa, a kiviteli büszkeségünk, Az árpakivitelt kilenctagú bizottság intézi, melyben egyetlen egy árja tag van. Titkos kiviteli jutalmakat adnak az exportőrök egész szűk körének és az eladatlan készletek a gazda nyakán maradnak takarmánynak. Az egyetlen cikk, amit Jugoszláviától átvehetnénk, a kukorica, keméményitő, de a burgonyakeményitő-gyártásban érdekeltek kívánságára ezt is kirekesztik a behozatalból. Jóminőségü, kukoricából készült ipari keményítőnk nincs s a kukoricakeményitő- gyártásra berendezett üzemet évi 19 millió korona adóval sújtották s végül kénytelen volt üzemét beszüntetni. Ilyképpen elvesztettük a kukoricakeményitő kivitelét is a rövidlátó autar- kia-pQiitika miatt. Most aztán a kukoricakemé- nyitőt kénytelenek vagyunk Jugoszláviában vásárolni. — Az állati behozatalra ugyancsak nem gondolhatunk. A gabonamonopóliumhoz hasonló állatszindikátus intézkedései Jugoszláviában retorziós intézkedéseket váltottak ki. A jugoszláv importőrök kötelezték magukat, hogy csak előre megállapított minőséget hajlandók szállítani bizonyos csehszlovákiai cégeknek. Egészbenvéve tehát Jugoszláviából nem szállíthatunk sem gabonát, sem állati terSPANYOL VÖRÖS KATONÁK A FELKELŐK KEZÉBE^ összekötött kézzel kísérik őket a fogságiba. méket. A régebbi szerződések csak papír* kötelezvények voltak, a megállapított kon* tingenseket azonban nem lehetett betartani éít azokat nem is tartották be soha. Mindennek betetőzésére ma oly gabonakészleteink van* nak, hogy az agrárköreink kézzel-lábbal fog* nak tiltakozni minden újabb jugoszláv beho* zatal ellen. — No és végül még valamit. Jugoszláviában gyökeret vert Németország. És már nem engedi, hogy a jugoszláv piacról kitúrják. Nagy előnyben van a valutakedvezmények következtében. A német márkának a jugoszláv piacon 28 százalékos diszázsiója van, vagyis ennyivel olcsóbb, mint a mi kliringkoronánk. Mindezekből az tűnik ki, hogy ma nem hozható helyre a Jugoszláviával való külkereskedelmi kapcsolatainkban, amit évek hosszú során át elmulasztó ttunk — fejezi be cikkét az „Expres", A magunk részéről csak azt kívánjuk megjegyezni, hogy a helytelen agrárpolitika nagymértékben rontotta más államokhoz való külkereskedelmi viszonyunkat, de külpolitikai helyzetünket is. Mert a gazdasági kisantantot is nagyon bajos demonstrálni — egységes kisantant- levél'bélyegekkel, amiről egyes lapok mostanában nagyon sokat írnak. Ri^entrep kitűnő fogad- ta'ésra taláit Londonban London, augusztus 12. Az angol sajtó rendkívül melegen üdvözli Ribbentropot, akit — mint tegnap jelentettük — londoni német nagykövetté nevezték ki. A Times szerint az angolok nemcsak azért fogadják örömmel az uj nagykövetet, mert szeretik, hanem azért is, mert kinevezése ü nemet* angol közeledésnek újabb jele. A News Chronicle szerint a kinevezés azt jelenti, hogy Hitler nagy fontosságot tulajdonit az angol közvélemény megnyerésének és föltétlenül az angol-német barátság hive, ffegsdlih magúkat Rss Nasibu utolsó katonái Addis Abeba, augusztus 12. A líbiai hadI osztály és a vele együttműködő bennszülött abessziniai katonaság Carnevali tábornok vezetésével harc nélkül megszállotta Garamulata erődrendszerét. A vár Harrar vidékén 3500 méternyi magasságban van. Ebben a régi erődítményben húzódott meg Ras Nasibu hadseregének utolsó maradványa. Mintegy hétezer ember a bennszülött csapatoknak s ötezer a líbiai hadosztálynak adta meg magát. A Ras Nasibu seregének utolsó maradványát jelentő csoport régi Mauser-puskákkal és modern gépfegyverekkel volt fölszerelve. Pileisffna védelmét követeli a zsidó világkongresszus Genf, augusztus 12. A zsidó világkongresszus tegnapi plenáris ülésén kizárólag pales-ztinai kérdésekről volt szó. A szónokok mind azt követelték, hogy a zsidók az eddiginél nagyobb mértékben költözhessenek Palesztinába, hiszen munkájuk gazdagítja a gyarmatot. A többi szónok szerint Anglia kötelessége, hogy a bevándorlást megkönnyítse és hogy megvédje a zsidókat az arabokkal szemben. Az adóbizonylat kiállításának a feltétele az összes esedékes adók befizetése Prága, augusiztnis 12. Az egyenes adók esedékességét az adótörvény 269. paragrafusa szabályozza. Eszerint a negyedévi részletek január, április, juLiuis és október 1-é.n esedékesek. A tör* vény 271. paragrafusa előírja, hogy abban az esetiben, ha az adófizető a negyedévi részletet az esedékesség napjától számított 45 napon belül, tehát a következő hónap 15-óig nem fizeti meg, a pénzügyi hatóságok az adót késedelmi kamataival együtt végrehajtási utón szedhetik be. A citált törvényes intézkedéssel azonban a pénizügy- mmisztérium, álláspontja szerint az esedékesség napja nem tolódik ki 45 nappal. A pénzügyminisztérium julius 16-án kelt 30.046. számú határozatában, amellyel a kereskedelmi kamarák ama követeléseire ad választ, hogy az adóbizonylatok Kiállításánál, illetve a befizetett összegekre vonatkozó kimutatások kiállításánál a pénzügyi hivatalok ne követeljék az adófizetőtől a kiállítás napját megelőző napon esedékes negyedévi részlet befizetését, megállapítja, hogy a® ilyen esetekben, amikor a pénzügyi hatóságok a 269. paragrafusban előirt határidőn belül kötelező részletfizetések betartását követelik, nem járnak el helytelenül. A minisztérium tehát ragaszkodik alblboiz az állásponthoz, hogy az adóbizonylatot csak abban az esetiben lehet kiállítani, ha a kiállítás napjáig esedékes összes adóív, befizettettek.