Prágai Magyar Hirlap, 1936. július (15. évfolyam, 148-173 / 3997-4022. szám)
1936-07-12 / 157. (4006.) szám
1936 julius 12» vasárnap. 17 Diktátorok asszonyai fíoosevelt- a „diktátor" fér/e * A „Fehér Ház* asszonyának érdekes politikai pályafutása Roosevelt oldalán ■ Egy igazi amerikai asszony ■ Word Copyright by Mitropress S í | bűnösöknek, akif két ilyenkor pel- J lengére állított. S .#• I ■; Pediq maga a tiszteletes ur se volt egészen ment a bűnöktől, igaz, hogy csak apróbb bűnei voltak. Például hangját nemcsak Isten igéjének hirdetésére használta, hanem ha meg mérgesítették, olyan kacskaringeit káromkodott, hogy akármelyik kovboj megirigyelhette volna. Nyíltszívű és goromba ember volt, de szívesen eltűrték gorombaságait, mert mindenki tudta róla, hogy aranyszive van. Felvilágosult ember volt, először vezettette be a városkában a villamosvilágitást és Darwint olvasta, Nem csoda, ha nem bírta sokáig vidéken s a kilencvenes években Brooklyn- ba költözött. Leánya, Anna Leonóra akkor nyolc éves volt. A fetünően értelmes, de egyáltalán nem szép kislány sokat szenvedett az apai szigortól és ezeknek az éveknek emlékei íély nyomot hagytak a lelkében. Úgynevezett különc lett s ezt ma, amikor az Egyesült Államok első asszonya, sokan a szemére is vetik, A Columbia-egyelem harcos növendéke A kislány sorsán nem sókat változtatott, hogy atyja két évre a Brooklynba költözés után meghalt. A gyermeknek nevelését ugyanis a nagyanya vette át, egy túlságosan konzervatív gondolkozásu hölgy, aki a legkisebb szabadságot nem engedélyezte a gyerekeknek s a szigorúságot csak fokozta velük' szemben. Elképzelhető, hogy mindhárom gyerek — mert Eleonórának két fivére volt — megváltásként üdvözölte a hirt, hogy Angliába kerülnek előkelő nevelő intézetbe. Amikor néhány év múlva a gyermekek visszakerültek Európából, a vékony és csúnya kislány helyett erélyes és határozott ifjú hölgy érkezett vissza, akinek minden mozdulata biztonságot és' fölényt árult eL A fiatal Eleonóra korán megtanulta, hogy az úgynevezett bakfisbájt a magafajta lánynak energiával, öntudattal kell pótolni. S megtanulta a módját, hogyan kell az embernek propagandát csinálni saját képességei számára, ha az életben vinni akarja valamire. A család sorsában is lényeges változás állott be közben. Átköltöztek a folyó túlsó partjára, ami a valóságban az élet túlsó partját is jelentette, a gazdagok és beérkezettek negyedét Brooklyn néptengeréből, amelyben kínaiak, négerek, szegény európai kivándorlók ezrei harcolták a maguk majdnem reménytelen mindennapi harcát. A fiatal Eleonóra pedig a Columbia- egyetemre került, ahol csakhamar részt- vett az ifjúsági mozgalmakban. Akkor kezdett kialakulni az amerikai modern nő típusa. A szociális reformok hajnalhasadása volt ez a kor Amerikában s az ifjúság természetesen lelkesedett a szociális reformokért. Eleonóra résztvett a szokásos mozgalmakban s egyike volt az elsőknek, akik a gyárak és üzletek alkalmazottainak ellenőrzését propagálták. Az ellenőrzés abban állott, hogy lelkes fiatalemberek megfigyelek egyes üzemeket tisztasági, közegészségi és általános szociális szempontból s aztán a különösen krassz eseteket népgyüléseken és újságok hasábjain szóvátették. A fiatal diákleány a cukorkaipar iránt mutatott érdeklődést, mert ebben az iparágban volt a legtöbb nő foglalkoztáivá. Olyan komolysággal látta el hivatalát, mintha az egész nemzet sorsa az ő tevé- vékenységének eredményeitől függne. Harcias beszédeket tartott diákgyüléseken és éleshangu cikkeket irt, nem csoda, hogy ha nevét gyorsan megtanulták. S nemcsak a Columbia-egyetem diákjai, hanem a szélesebb nyilvánosság is. Egy házasság — szerelem nélkül Akkoriban kezdte meg pályafutását egy fiatal ügyvéd is: Franklin Denalo Roosevelti Egy diákgyülésen ismerkedtek meg, nem fejlődött szerelem közöttük, de a fiatal ügyvéd azonnal felismerte a lány képességeit, csodálta energiáját és tudta, hogy különb munkatársat nem találhatna a maga számára. A leány viszont a fiatalember tudását, remek szónoki képességeit csodálta és lelkesedett azokért az akkor forradalmi gondolatokért, amelyek a fiatal Roosevelt gondolatvilágát betöltötték. Húszéves volt, amikor Roosevelt felesége lett. Nem volt szerelmi házasság, de jó házasság volt. Két öntudatos, dolgos ember szövetkezése a közös munka, a közös célok érdekében. S Eleonóra kezdettől fogva munkatársa és segítőtársa volt férjének, először az ügyvédi irodában, majd a politikában. Mert Rooseveltet ambíciói és képességei csakhamar a politikai pályára lendítik s annak ellenére, hogy még húsz évig kell várnia, míg bevonulhat a Fehér Házba, de már egészen fiatalon nagy szerepet játszott a demokrata pártban. A fiatal demokraták kedvenc találkozó- helye volt Roosevelték háza. Rooseveltné igazán minden egyéb volt, csak az nem, amit konvencionális értelemben jó háziasszonynak mondanak, de azért értett hozzá a maga módján, hogyan kell vonzóvá, érdekessé tenni egy politikai szalont. A nagy viták ebben a szalonban soha nem mérgesedtek el, soha nem az ellentéteket élezték ki, hanem a közös gondolatoknak adták nagyobb nyomatékot s ezt mindig a ház asszonyának lehetett köszönni, aki okosan és ügyesen avatkozott be a vitákba. Igaz, maga Roosevelt is egyike volt mindig a híres amerikai jelszó, a ,,Kepp smiling" hitvallóinak: mindig mosolyogva fogadta vendégeit és a vita hevében sem kért soha tanácsot a haragtól. Egy tragikus fordulat Az 1921-es év tragikus fordulatot hozott a Roosevelt-házaspár életébe. Roosevelt súlyosan megbetegedett, az eset egyre súlyosabbá vált s végül is az orvosok reménytelennek nyilvánították Roosevelt állapotát. Az asszony, aki egészen eddig önfeláldo- zóan ápolta férjét, abbahagyta az ápolást és a politikai munka folytatásának szentelte idejét, mert a politikai feladatok elvégzése sem tűrt többé halasztást. Energiája ezekben a hónapokban valóban csodákat müveit. A hosszú ápolástól holtfáradt asszony férje betegágyától rohant a szerkesztőségbe, cikkeket irt, beszédeket tartott, tárgyalt s még arra is maradt ideje, hogy a Roosevelt-ház támogatottjairól gondoskodjék. Bizonyos, hogy Rooseveltnét mérhetetlen becsvágy fűtötte, de ennek a becsvágynak jó oldalai voltak. Jó hatása volt magára Rooseveltre, aki felesége energiájának sugárzásától kapta vissza egész életkedvét, a betegágyról elérhetetlennek látszó célok megint reális közelségbe kerültek. S valóban az asszony müve volt, hogy Roosevelt politikai pályájának folytonossága a hosz- szu betegség alatt sem szakadt meg s hogy 1932-ben dicsőségesen betorkolt a Fehér Házba. Ekkor nevezték el a barátok Eleonórát a Rooseveltrház .és a demokrata párt diktátorának. S Roosevelt ellenfelei most is szi- vesen emlegetik, hogy Roosevelt csak „per- prokura uralkodik", a diktátor a Fehér Házban Rooseveltné. Amerika legjobban Űzetett rádiószónoka Roosevelték a Fehér Házban is folytatták a régi életmódot. Politikai szalonjuk ma is nyitva állt a barátok előtt, most is nagy viták színhelye ez a szalon s a házigazda és felesége most is ifjúi hévvel vesz részt a ELETMENTES Irta: BETHLEN MARGIT Sári fürdőtrikóját felezabadult sóhajjal csusz tatta le derékig1. Hála Istennek, itt már lehet, oly messze van a tö'bbi fürdőzőtől, hogy senki sem láthatja, különben is, két lépésnyi távolságban semmit sem látni, a,műi víz alatt van, de azért mégis kényelmetlen az érzés, hogy hátha valaki' azzal a bizonyos egy lépéssel közelebb jön. A lány megigazította nagy, széleskarimáju szalmakalapját, mely egészen befedte rövid, sötét, göndör haját, és rózsaszínű, fitos, huncut arcocskáját is beárnyékolta. Jobb eiz sokkál, mint azok a feszes fürdősapkák, melyek nemcsak tűrhetetlenül melegek, úgyhogy minduntalan víz alá kell merülni, ami s emmik ép sincs hasznára bőrének, Sári igen büszke volt fehér-rózsaszinü, bársony tapintású teintjére és joggal, — hanem azonkívül a szemet sem védik a nap ellen. Ha pedig az ember órák hosszat hunyorít, az, mindenki mondja, idővel ráncokat okoz. Ami kétségbeejtő lehet. Még akkor is, ha ez a szomorú eset csak busz, harminc esztendő múlva következik is be. A móló végéről már indul a hajó. Ha sebesen úszik és jól kiszámítja a távolságot, épp akkor ér oda a tilos vonalba, amikor a hajó, és dobáltathatja magát a csavar áltál okozott hullámokkal. Ezt Sári úgy nevezi, hogy a hajóval játszani és hetek óta, amióta itt van, mindennapi mulatsága. A hajósok már ismerik és Donna Syrénápak hivják. Legalább is olyas 'valamit kiáltottak 'feléje a múltkor, amikoT még a szokottnál is közelebb merészkedett. Különösek az emberek általában. Ott pooskolnak a sekély parton, óraszámra, alig térdig érő vízben, vagy feküsznek a forró homokon, s amellett meg vannak győződve, hogy ők imádják a tengert, melyet jóformán nem is ismernek. Úszni áz egész fürdőhelyein senki sem szeret rajta vitákban. Pedig közben már Roosevelték három gyermeke is felnőtt, sőt a legidősebb leány férjhez is ment. Annak ellenére, hogy a politika és reprezentáció sok munkát ad Rooseveltnének, mégis maradt ideje a gyermekek sorsának irányítására. Ebben is! megmaradt erélyes, öntudatos asszonynak* Emellett Rooseveltné egyike Amerika legnépszerűbb rádiószónokainak. Sokat is támadták most, hogy megindult az elnök- választási kampány azért, amiért a rádió- társaságoktól! óriási összegeket kap előadásaiért. Igaz, hogy egy előadásért nem kevesebb, mint 3000 dollárt kap, de maga gondoskodott arról, hogy a nyilvánosság megtudja, hogy ez az összeg az utolsó centig jótékony; célokat szolgál. Rooseveltné erős oldala volt már fiatal korában a propaganda s ezt a képességeit, most is alaposan kihasználja. Például ő maga gondoskodott arról is, hogy a közönség megtudja, milyen nagy része volt neki férje híres gazdasági tervének, a „New Deal‘‘-nek a felépítésében. Roosevelti maga sem csinál titkot belőle, hogy minden fontos lépését alaposan megbeszéli feleségével. Tagadhatatlan, hogy Rooseveltné érdeme, hogy a demokrata rezsim annyit tett a nőszociológia terén, hogy a női munkanélküliség leküzdésére külön rendszabályokat keresett és talált, hogy külön női munkatáborokat létesítettek, hogy az „elfeledett anyák" akciója ezer és ezer szegény anyán segített. Rooseveltné külön utjai Rooseveltné ma ötven éves és tulajdonképpen önálló politikai karrier ormán áll. A politikai pálya, amelyet férje mellett megfutott, nem Roosevelt sikereinek egyszerű negatív lenyomata, hanem egy határozott és céltudatos asszony politikai sikereinek, egyéni eredményeinek összege. Amerikai asszony a szónak legteljesebb értelmében, magában egyesiti e fiatal nemzet asszonyainak minden tulajdonságát. A demokrata nőmozgalom vezére, aki mihelyt bevonult a Fehér Házba, megnyitotta a palota kapuit az asszonyok előtt s teái igazán nem hasonlíthatók a délutáni fecsegésekhez divatról és mimásról, hanem a nőmozgalom intim parlamentje ez, ahonnan sok kitűnő kezdeményezés indult már el. Fényképe nem beszél feltűnő szépségről, aminthogy Rooseveltné soha nem volt úgynevezett szép asszony, egyszerű, energikus ember volt mindig. Mélyen fekvő, élénk- tüzü szemei okosságot, céltudatot árulnak el. Ajkai erélyről beszélnek. Alakja karcsú és mozgékony, olyan emberé, aki hozzá van szokva, hogy sokat kell dolgoznia, sokat keli utaznia autón, esetleg repülőgépen és mindig frissen kell kilépnie az autóból vagy repülőgépből, mindig akcióképesnek, mindig fáradhatatlannak kell lennie. Erre igazán csak asszonyok képesek s hogy valóban képesek rá: bizonyíték Rooseveltné, aki egyike a legfáradhatatlanabb agitátoroknak a most meginduló elnökválasztási harcban. Amely, ha győzelmet hoz Roosevelt számára, az ő győzelme is lesz. kívül, nem beszélve papáról, meg mamáról, akik már öregek és igy természetesen kényelemszere- tők. — Sári a tizennyoloévesek megvető magaslatáról néz le a negyven és ötyén esztendőre, mlint az aggkor mesgyéjére, — -de az a sok fiatal lány, meg suhanc, kök ott hemperegnek a homokon, nem. volna termés>zetes'ebb, hogy neki akarjanak vágni annak a gyönyörű, zöld, vagy kék, vagy. rózsaszínűén oipálos végtelenségnek, mely előttük simul, minthogy a napon süttessék magukat mézeskalácsszinüre? Ezek napimádók, egy- től-egyig, miig ő, Sári vlzimádó. ősei minden valószínűség szerint fókák voltak, mondja pap^a, azért szereti úgy a hideg vizet. Nem is utolsó foglalkozás. feleli ilyenkor a lány, ha újra a -világra jövök, esetleg az is leszek, vagy pedig sellő. Mindenesetre valami vizi lény. — Ügyelj, hogy el ne téveszd, és lodhnesi szörny ne legyen belőled, — vág vissza papa. — Az olcsó viccet Sári megvető vállrándítással intézi el. A hajó, hazatérő balilákkal megterhelve, kik lelkesen viszonozzák Sári barátságos integetését, már régen elvonult, de a lány még mindig nem tudja magát rászánni, hogy megkezdje a visszafelé való úszást. Olyan gyönyörű épip most, a futó felhők lálásan tarka sávokat festenek a tenger zöld alapszinére, ott tovább pedig széles aranysáv fekszik végig a vizen, ahol a lemenő nap sugarai reá vetődnek. És mindenfelé az ég peremén apró, színen1 vitorlája halászbárkák, > melyek a távolból játékszerként hatnak. Sárii fceresztbetett lábbal ül a vizben és csak karja egy-két, alig észrevehető mozdulatával tartja fenn az egyensúlyt. Hogy is mondhatják azt, hogy veszedelmes ily messzire kiúszni, Hiszen ebben a víziben még akkor sem merülhet el az ember, hogyha akar. Elmerüléséből motorcsónak zaja riasztja fel. A lány felnéz. Persze, a két szőke fin, ki ma reggel érkezett ide. Jó, hogy jönnek, legalább lesz újra hullám. De, ahogy közelebb érnek, a csónak hirtelen lassít, majd megáll és az egyik fin jóindulatúin odakiált neki angolul; — GÁve you a lift, froggy? Elvigyünk egy darabon, zöld béka? Sári két tempót tesz hátrafelé, tekintettel a leengedett zöld trikóra, — biztos, ami biztos, — aztán nevető arccal fordul vissza — Köszönöm gentJemen, de igen jól érzem magam pillanatnyilag birodalmamban, — feleli szintén angol nyelvem A fiú nevet. — Bocsánat, nem tudtam, hogy sellőhöz van szerencsém, kalapja úgy eltakarja arcát. Nem volna szives kissé levenni? — Félek, hogy arcom, hajam látása elvenné csekélyke eszét, s ezt leikiisméretem nem tudná kibírni, — nyelvelt a lány, de a fiú újból csak nevet. — És szabad megtudakolnom, hogy minek köszönhetjük becses látogatását? A lány szeme gonoszul villant meg: — Szemreváló ifjoncokat keresek királyném számára szolgálattevő kamarásnak. Sajnos, úgy látszik, nagyon megcsappant a fajtájuk. Reggel óta egyetlen egyre nem akadtam. — A másik, szélesebb, vállasabb és Lat árazottan csinosabb fiú most beleelegyedett a társalgásba: — Ha nem volna szerénytelenség, talán megpróbálhatná velünk? — vigyorgott vidáman a lányra. De az még gonoszabbra húzta félre ajaKát: — Sajnos, a királyné szolgálattevő sellője igen válogatós a lehozott ifjak tekintetében. Nem merném a felelősséget vállalni. De ha kedvük van holnapig várni, akkorra meghozhatom a választ. És evvel kettőt forduva maga körül, sebes iramban a part felé kezdett úszni. Este, a nagy, fedett tornácon, ahol az étkezések történnek, mama egyszerre, minden ok nélkül, egy sarokban levő asztal felé intett szemével: — Nézd csak Sári,, ott ül a két fiú, aki ma a motorossal érkezett. Kiváncsi volnék, hogy svédek-e, vagy angolok? Mama egészen csodálatraméltó érdeklődést tud kifejteni a legérdektelenebb ismeretlenek iránt is; Sárii ezt már igen sokszor rosszalólag adta tudta-