Prágai Magyar Hirlap, 1936. június (15. évfolyam, 126-147 / 3975-3996. szám)

1936-06-11 / 133. (3982.) szám

Humanisták Budapesten A tömegszerencsétlenségek sorozata Nápoly közelében kisiklott egy gyorsvonat, három kocsija a mélybe zuhant Eddig tizenöt hatott, hétszáz sebesült ■ Nápolyi munkások az áldozatok ■■■ Hat halott Pólában (Sp) Prága, junius 10. Talán soha nem fordult elő, hogy a ma­gyar fővárosban a világszellem ennyi kivá­lósága gyűlt volna össze egyszerre, mint a „szellemi együttműködés" most ülésező kon­gresszusán s remélni merészeljük, hogy a nagy irók és művészek a legszebb emlékek­kel telten távoznak majd — nem azt mond­juk, hogy a gyönyörű dunaparti fürdőmet­ropolisból, hanem a magyar kultúra kör­nyezetéből, amit alkalmuk lesz talán meg­ismerni, vagy legalább megsejteni. A szel­lem embereit nem az élénk idegenforgalmi propaganda vásári zaja fogja elragadtatni, ez nem nekik való, ez a szórakozást és ra­gyogást kivánó fáradt európai tömegember számára készült zamatos magyar csemege, nem is a Dunapart szépsége, a tündéri ki­világítás és a ikis budai kocsmák főztjének illata, vagy a cigány és a bor, —- ezek rek- vizitumok, amiket megértünk és nem szé­gyenlünk, mert ízt és jókedvet adnak a fá­sult idegennek annak ellenére, hogy egy­szerű és némileg talán csinált kellékei Bu­dapestnek, nem szégyenlünk, mert ugyan­olyan nemzeti áru — és megállapíthatjuk: a legjobb minőségű nemzeti áru —, mint Ti­rol börnadrágja, a spanyolok castagnettája, a skótok szoknyácskája, vagy az oroszok népkorusai és bő ingei, amiket szovjet- Moszkva derüre-borura tálal ma az utazó idegennek. Amit a szellem emberei ismernek meg Pesten, más lesz. Ama másik magyarság, amely szerényen és csendesen húzódik meg a tömegutasnak szánt élelmes szórakoztatá­sok frontja mögött: a szellem magyarsága. Párisról szokás mondani, hogy az igazi Franciaországot nem Montmartre s nem Montparnasse attrakciói között ismeri meg az idegen, annak ellenére, hogy oda veze­tik és ezt Is keresi, hanem a Bibliothéque Nationale hüs termeiben, ahol az igazi Franciaország esszenciája és az igazi fran- ciasság elikszirje finom könyvekbe présel- ten sorakozik az állványokon. Az igazi ma­gyar szellem is a magyar Montmartrek mö­gött van s a Pesten időző irók most talán meglátják. Olvassuk, a konferenciákon résztvesz Bartók és Kodály. Ők azok, akik a legközvetlenebbül és nehézkes forditgatás nélkül avathatják be Európát a magyar szellembe: csak muzsikálniok kell. Ha az idegenek haza-hazatérnek a kávéházak ci- gányos keleti bábájából, hallgassák meg a másik zenét, a Bartókét és a Kodályét s elé­jük tárul a másik magyarság, az igazi, a nyugati, szemben a keletivel, az, amelyet a legfinnyásabb szellem is a kultúra első so­rába fog helyezni. Ott van Babits Mihály, talán a legnyugatibb magyar költő-jelenség, akit legfeljebb a nyelv választ el Valéry-től, vagy a Mann-októl, sem­mi más. Ha a szellemi Európa csak néhány könnyű színdarabot és néhány jó kolportázs­regényt ismer a magyar kultúrából, most fel kell Világosítani, hogy a vásárra vitt pesti áru mö­gött ugyanúgy van egy másik, mint ahogy a cigányzene mögött is meghallgathatja a másik, az igazi magyar muzsikát. A magyar írók köte­lessége, hogy megmagyarázzák a való helyze­tet a szellem európai illetékeseinek, akik gyak­ran félreértik kultúránkat — mi tudjuk a leg­jobban, itt, a más kultúrák között, hogy gyak­FOLYTATASA a 2. OLD. I. HASÁBJÁN Nápoly, junius 10. Megrendítő vasúti ka­tasztrófa történt Nápoly közelében, amely­nek az első jelentés szerint 15 halottja és 200 sebesiiltje van. A történelmi nevezetes­ségű Nola város közelében a Nápoly felé haladó gyorsvonat kisoklott és három va­gon lezuhant a magas töltésről. A katasz­trófa következményei borzalmasak voltak, mert a vonat túlzsúfolt volt. a három kocsi valamennyi utasa súlyos sérüléseket szen­vedett és eddig tizenöten haltak meg a se­besültek közül. A vonatban különösen sok munkás utazott, akik a nápolyi gyárakba igyekeztek munkába. A mentési munka Prága, junius 10. A képviselőház ma délben azért ült össze, hogy a francia kereskedelmi szerződés egy pótegyezményének tegnap meg­kezdett ratifikációs vitáját befejezze. Ezt a vi­tát tegnap a cseh és német szociáldemokraták arra használták fel, hogy a francia kormány iránti rokonszenvüknek adjanak kifejezést. Ma még két képviselő jelentkezett szólásra. Rechcígl agrár szükségesnek tartotta leszö­gezni, hogy „a tárgyalt pótegyezmény csak látszólag jelentéktelen, valójában messzeterjedő kihatásai vannak. Teljesítettük Franciaország kívánságát, hogy kifejezésre juttassuk a keres­kedelempolitikai kapcsolataink kiterjesztésére azonnal megindult és rögtön alarmirozták valamennyi nápolyi kórházat, hogy a sebe­sültek tömegeit befogadhassák. A katasztrófa még nagyobb méreteket öltött volna, de szerencsére a vonatvezető lélekjelenléte meggátolta a nagyobb szeren­csétlenséget. A villamossággal hajtott vonat ugyanis a lejtős pályán gurulni kezdett és az a veszély fenyegetett, hogy összeütközés történik. A mozdonyvezető nyomban mű­ködésbe hozta a fékeket és bár törekvé­sei kezdetben eredménytelenek maradtak, kitartó munkával végre meg tudta állítani a vonatot. irányuló őszinte törekvésünket". A szónok azt is megállapította, hogy az utóbbi időkben a Franciaországgal való kereskedelmi kapcsolatok állandóan passzí­vak Csehszlovákiára nézve, így 1934-ben 40 millió frank, a csehszlovák sta­tisztika szerint 109 millió korona, 1935-ben 8.5 millió frank, a csehszlovák statisztika szerint 57 millió korona az aktív szaldó. Franciaország elégtelen kontingenseket állapit meg a cseh­szlovákiai áru számára s ez okozza a kereske­delmi kapcsolatok elégtelenségét. — Kopecky kommunista örül, hogy Franciaországban bal­oldali, fasisztaellenes kormány került uralomra. Tüzérségi traktorok összeütközése egy pólai ünnepélyen Milánó, junius 10. Csak most jutott nyil- vánosságra, hogy az elmúlt vasárnapon a Polában rendezett alkotmányünnepen Sú­lyos szerencsétlenség történt. A katonai díszszemlén két tüzérségi traktor összeüt­között és beleszaladt a közönség soraiba. Hat néző meghalt, húsz pedig súlyosan megsebesült. Japán — még mint tagállam — megtámadta Kí­nát és nem kért szankciókat sem s ilymódon Angolország bizony nem mutatta meg, hogy a nemzetek szövetségének gondolatával szem­ben odaadó volna, különösen amikor szövet­ségesei háta mögött Hiderrel tengeri paktumot kötött, amely egyezmény ellenkezett a nép- szövetségi paktummal. Csak Benes körülte' kiütésének és Titulescu energiájának köszönhe­tő, hogy a terv még akkor hiúsult meg, ami­kor Németország még a népszövetség tagja volt és amikor Angolországgal az élén meg akarták alkotni a négyhatalmi szerződést Franciaország elszigetelésére, éshogy lehetővé tétetett Oroszországnak a nép- szövetségbe való fölvétele. Hrusovsky a népszövetség válságáról Ezután Hrusovsky képviselő, cseh nemzeti szocialista párti képviselő a javaslat külügyi bizottsági , előadója tartotta meg zárószavait, amelyek messze túlhaladják a szokásos záró­szavakat terjedelemben és tartalomban is. (Hru- Sovsky nagyszabású beszéde azért is érdekes, mivel a parlamenti szerepléstől állítólag búcsúz­ni készülő csehszlovák politikusnak esetleg ez volt a képviselőházi hattyúdala.) Hrusovsky csatlakozott a szónokoknak Fran­ciaország felé irányuló jókívánságaihoz, majd a csehszlovák-francia politikai szövetséget és barátságot értékeli s méltatja. Visszaemlékszik néhai Stefánik és Benes mai elnök 1919. év ta­vaszán Párisban kifejtett tevékenységére, mellyel a két államférfiu szívósan védte azt a tételt, hogy Csehszlovákiának természetes stra­tégiai határokkal kell rendelkeznie a Duna- folyamban — az amerikai teoretikusok ama té­telével szemben, hogy stratégiai határok többé már nem kellenek, mert a nemzetek szövetsége megakadályoz minden hóditó háborút. Hangsúlyozza, hogy Csehszlovákia változat­lanul a népszövetségi politika alapján áll, de — úgymond — nem tudunk szabadulni attól a be­nyomástól, hogy a nemzetek szövetsége sokak szemében nevetségessé válik, pedig a nevetsé­gesség a leggyilkosabb méreg. A komikussá vá­lás végzetessé válhatik számára. Ezért nem cso­dálható, ha egyre több hang állítja, hogy a nemzetek szö­vetsége erkölcsi befolyását is veszti, amelyet mi olyan sokra értékeltünk. A mai idők­ben a nemzetek szövetsége gyöngének bizonyult a békevédelmi munkában. Ezért kell örömmel üdvözölnünk a kisantantkonferencia. tagadhatat­lanul nemzetközi jelentőségű eredményeit. A kis nemzetek és államok őszinték voltak a nemzetek szövetségével szemben, a nagy álla­mok őszinteségét illetően azonban indokolt ag­godalmak vannak. Az amerikai Egyesült Államok be se léptek a népszövetségbe. Angolország hallgatott, amikor A kisantant szolidaritása •— A belgrádi konferencia elfogadott prog­ramja kiemeli, hogy Ausztria függetlenségét mindenáron meg kell védeni, hogy a revíziót emlegetni sem szabad és hogy a Habsburg-res- tauráció a Dunavölgyben a legsúlyosabb vitát váltaná ki. A kisantantállamok képviselői ezen­kívül kijelentették, hogy történelmi szükségsze­rűségnek tartják, hogy örök időkre elválasztha­tatlanul egyesüljenek. E határozatok annál fontosabbak, mert Fran­ciaország, Anglia, Németország, Magyaror­szág, Bulgária, Ausztria s a Balkán-szövetség államai, továbbá Szovjetoroszország felé a kisantantállamoknak teljesen azonos állás­pontját hangsúlyozzák. (És Olaszország felé? Szerk.) Vagyis a fölsorolt államokkal szemben a kisan­tant három állama egyenlően, egyformán és szo­lidárisán jár el. A kisantant államai ezenkívül őszintén és energikusan folytatják a dunavölgyi államok gazdasági együttműködésének megte­remtéséhez szükséges munkát. FOLYTATÁS A 2. OLD. II. HASÁBJÁN HruSovsky Csehszlovákia és a kisantant európai helyzetéről A cseh nemzeti szocialista párt szlovák képviselje parlamenti beszédének főrészében a PMH vezércikkével foglalkozott ■ ■ ■ : Képes melléklet — Gyermekmelléklet Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- Szerkesztőség: Prága II., Panská évre 76, havonta 26 Ki., külföldre: évente 450, A SzloVCTlSzkÓi és rUSZÍTlSzkÓÍ TnCLPUarság tilicel2, II. emelet • Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. • #< .. ö Prága II., Panská ulice 12, III. emelet, fl képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. politikai napilapja • • TELEFON: 3 0 3-1 1. •• Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— Ki. SÜRGÖNYÖM: HÍRLAP, PP.AHfl.

Next

/
Thumbnails
Contents