Prágai Magyar Hirlap, 1936. június (15. évfolyam, 126-147 / 3975-3996. szám)
1936-06-25 / 144. (3993.) szám
BLUM és HITLER ? Németország örömmel üdvözli az uj francia külpolitikát A párisi kamara bizalmat szavazott a miniszterelnöknek — A Wilhelmstrasse válasza Meglétét a polgárhoz (*) Most, hogy már úgynevezett alkotmányt is adott népének a szovjet, tanulságos lenne sorra venni, hova kanyarodott el az orosz bolsevizmus a lenini kezdettől. Tanulságos lenne főleg azért, mert megmutatná, hogyan kívánkozik felszínre s hogyan szerez érvényt magának néhány ősigazság még a legvadabb kísérlet erőszaktételével szemben is. S hogy akárhogyan is olvasztja össze az emberi kontárkéz az élet főelemeit, mindig ugyanazt az extraktumot kapja, mindig ahhoz, az erkölcsi rezüméhez jut el. A szovjetki sáriét megmutatta s jó lenne tanulni belőle: hogy az életnek vannak alaptörvényei, amelyeket semmiféle erőszakkal, semmiféle varázsmódszerrel nem lehet megváltoztatni vagy visszájákra forgatni. Ha a szovjet akár külpolitikai, akár nemzetgazdasági erőik kényszerítő parancsára most a polgárosodás útjára lépett s igyekszik az orosz birodalom népét emberibb sorsba emelni, szakit a romantikus bolsevi- ki felfogással, mely csak fűtőanyagnak nézte a népet a forradalmi kísérlet motorjában 3 circn a z utón többé politikai konzekvenciák levonása elől sem tud kitérni, hanem a maga módján megtér a demokráciához, akkor mindebből nemcsak a szovjet elaszticitására lehet és kell következtetni, hanem elsősorban a demokrácia, alkotmányosság, s a polgári világrend politikamentes más őstörvényeinek átütő erejére. Az éremnek két oldala van s ha a szovjet most úgy kapitulál a polgári Európa előtt, hogy átveszi élet- ideáljait, miután majdnem húsz éven át a poklok kénköves fenekére kívánt mindent, ami burzsoá agyban termett —* akkor ez elégtétel is lehet, de győzelem is azoknak, akik az eszmék és jelszavak e válságos korszakában még mindig régi emberi ideálokra, az emberi boldogulásnak polgári útjaira esküsznek. Megtérés a polgárhoz, — ezt a szép elmet szerettem volna adni egyszer az első háború utáni nemzedék világnézeti és erkölcsi vívódásairól szóló, obejektivnek szánt s valószínűleg éppen ezért soha meg nem íródott beszámolómnak. Ugylátszik, ezen az utón, amin a mi nemzedékünk átvonult, keresztülment maga a szovjet is, összes hivatalos és nem hivatalos forradalmi prófétáival és hagyományaival s most a polgár ajtaján kopogtat. Voltak évek Európa történetében, amikor divat volt megtagadni a polgári apákat és a polgári hagyományokat s talán majd ha egyszer mindenről nyíltabban és elfogulatlanabbul lehet beszélni, fel lehet sorakoztatni ennek a lelki válságnak összes objektív okait is, meg lehet írni mi történt 1019 és 1925 között az összes ifjú polgári lelkekben, hol keresett menedéket magának az ifjú, aki akkor lépett ki az iskola kapuján, amikor hanyatdőlt az egész világ körülötte. A szovjet maga is a forradalom első évtizedében az összes rögeszméknek, az összes lázas menekülési kísérleteknek gazdag termőtelepe volt. A válságba jutott polgári életformákra kerestek cáfolatot a legfantasztikusabb kombinációkban. Az irodalom, a színház, a szerelem — ezekben az években a fejetetején állt Oroszországban. S aztán mégiscsak élni is kellett, az évekig viharzó forradalomban kidőltek maguk a forradalmárok is, eszmélni kezdtek arra, ami körülöttük van a jelenben, kezdték látni a lakást, amiben családjukkal együtt ilaikni kellett, a ruhát, amit testükre húztak, Paris, junius 24. A kamara éjjel félkettőkor 382 szavazttal 198-cal szemben bizalmat szavazott a kormánynak, azaz elfogadta León Bl'um szankcióellenes álláspontját. Az interpellációk elhangzása után Delbos külügyminiszter kijelentette, hogy a kormány mindent elkövet az ország biztonságának garantálására. Franciaország békeszándéka nemcsak plátói vagy rezignált. A kormány szembenéz a tényekkel és a békét a konstruktív biztonság alapján akarja megszervezni. Franciaország nem fordul el Génitől, mert nem akarja a háború előtti módszerek visszatérését. A francia kormány tudatában van a jelenlegi európai veszedelemnek és mindent elkövet a helyzet biztosítására, Delbos csütörtökön Genfbe uatzik, hogy résztvegyen a népszövetségi tanács pénteki ülésén. Blum programiénak berlini kommentárja Berlin, junius 24. A német sajtó váratlan rokonszenvvel kommentálta León Blum tegBerlin, junius 24. Valié olasz tábornok, az olasz léghajózási minisztérium államtitkára szerdán délelőtt kíséretével ötnapi tartózkodásra a német fővárosba érkezett, hogy a német illetékesekkel aktuális kérdésekről az életcirkusz apró fonákságai iránt is kinyílt a szemük. Akadtak, akik már azt is meg merték mondani, hogy Dosztojevszky és Tolsztoj is irók voltak s mégsem lehet őket mindörökre kiparancsolni az orosz irodalomból csak azért, mert egy uj forradalmi esztétika szerint a bűnös és kártékony lélekbúvár-regény műfaját művelték. Igen, ilyen apróságokon kezdődött el a visszaszelidülés a polgári életmorálhoz és életformákhoz. Persze, még távol vagyunk attól, hogy Oroszország a mai Európa polgári színvonalára emelkedjen, de ma már kétségtelen • a tendencia. Ma már mindenki láthatja, hogy Oroszország polgárosodni akar. Maga az alkotmánytervezet még nem mond sokat, vannak azonban más, sokkal beszédesebb jelenségek, amelyekből arra lehet következtetni, hogy a mai Oroszország napi külpolitikai nyilatkozatát. .— A francia miniszterelnök uj hangot ütött meg, amely könnyen Németország és Franciaország uj politikai együttműködésének kezdetét jelentheti, — írják a lapok. A hivatalos körök és a sajtó mindent elkövet, hogy az uj hangot kihámozza a francia miniszterelnök nyilatkozatából. A beszédnek főleg azt a szakaszát emelik ki, amelyben Blum a „frontharcosok szelleméről1" beszél. A Völkischer Beobachter szerint ha Blum hitvallást tesz & frontharcosok szelleme mellett, akkor máris megtalálta az utat a közeledéshez. A francia népfront programját Berlinben általában megkönnyebbüléssel és elégtétellel veszik tudomásul. Ennek ellenére nem valószínű, hogy a Wilhelmstrasse megváltoztatja az eddig követett külpolitikai irányt. Az angol kérdőívre Németország egyelőre nem ad feleletet s az olasz-német tárgyalások a legnagyobb csendben tovább folynak. A dunai és a balkáni tér gazdasági meghódításának programja is változatlanul1 tovább tart és a birodalom lépésről-lépésre halad a kitűzött cél felé. A német külpolitika egyébként tanácskozzék. Valié tábornok hivatalosan visszaadja Göring német légügyi miniszternek és Milch német légügyi államtitkárnak 1933-ban Olaszországban tett látogatását. és a tizenötév előtti forradalmi Oroszország nem járnak egy utón. Emlékezzünk csak Kolontai asszony szerelmi könyvére, amelyben a diplomatahölgy nyíltan a szabadszerelem álláspontját valja s vessük össze azokkal, az Oroszország minden részéből a moszkvai lapokhoz beözönlő nyílt levelekkel, amelyek a házasság szentségéről és a gyermekáldás boldogságáról szólnak. Az orosz lapok most oldalakon keresztül hozzák a különböző reformok felől rendezett országos viták hozzászólásait s érdemes elmélyedni ezekben a hozzászólásokban, mert bennük van egy nagy nép lelke, pedig ez a nép olyan erős világnézeti kúrán esett keresztül, amihez forghatót nem ismer a világtörténelem s amihez képest Ropespierre véres erénykurzusa futó bárányfelhő volt a francia lélek egén. S csodálatosképpen azon az állásponton van, hogy időt yíakar nyerni és csak akkor lép föl pozitívan az európai külpolitikában, ha Genf végleg tisztázta az olász-abesszin ügyet. Berlin nem tesz kezdeményező lépést a közeljövőben, de szívesen csatlakozik a német érdekeknek kedvező más inidativákhoz. Japán-orosz ellentét a Dardanellák-konferencián Montreux, junius 24. A tengerszorosok konferenciája szerdán délelőtt folytatta tanácskozásait. Ma a hadihajók áthaladásának problémájáról volt szó. Litvinov különböző módosító javaslatokat tett, majd Sato japán delegátus kijelentette, hogy kormánya hajlandó a Fekete-tengerbe menő hadihajók áthaladásának betiltásába beleegyezni, ha ugyanígy korlátozzák a Fekete-tengerről kifutó hadihajók útjait is. Litvinov hevesen szembeszállt a japán javaslattal és azzal érvelt, hogy Szovjetoroszország fekete-tengeri helyzete egészen más, mint a Dardanellákon kívül eső hatalmaké. Svájcban nem látják szívesen a négust Bern, juuius 24; A négus svájci tartózkodásával kapcsolatban hivatalos svájci körök a következőket jelentik ki: — A szövetségi tanács értésére adta a négus- nak, hogy mindaddig tartózkodjék a Svájcban való állandó letelepüléstől, amig az olasz-abesz- szin konfliktus nincs végérvényesen megoldva. Jelenléte egyébként bonyodalmakra adna okot. A szövetségi tanács nem gördít nehézségeket a négus genfi jelenléte elé a rendkívüli népszövetségi közgyűlés alatt, de azt óhajtja, hogy a volt ez a nép kitart ősi igazságok mellett. Parasztok, munkásoik, hivatalnoklányok, mérnökök, orvosok szóltak hozzá a házassági vitához s majdnem kivétel nélkül a válások megnehezítése, a házassági kötelék szorosabbá fonása és a házasság intézményének szentté avatása mellett tettek hitet. Oroszországban valóban el is készül az ui házassági törvény, amely lényegesen különbözni fog a forradalmitól, amely csak jegyzőkönyvet vezetett az együttélő férfiakról és nőkről. S ez az uj törvény, amely minden társadalmi forma alapsejtjének, a házasságnak ad alkotmányt, nézetünk szerint fontosabb általános emberi szempontból, mint a másik, amely a népnek több politikai jogot ad az eddiginél, de még távolról sem jelenti keresztény és európai értelemben a megérkezést a demokráciához. Német-olasz légügyi tárgyalások Berlinben Valié tábornok látogatása ■■ „Aktuális kérdésekről'* folyik a tanácskozás ■■ abesszin császár a közgyűlés után azonnal távozzon Svájc területéről. üa: Képes melléklet Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- Szerkesztőség: Prága II., Panská évre 76, havonta 26 Ki., külföldre: évente 450, SzlöVeUSzkÓi és rUSZULSzkÖi magUCLrsáp ulicel2, II. emelet. • Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki. • ..... ö Prága II., Panská ulice 12, III. emelet, fl képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több, DOlÍtÍlc(lÍ TlCipiicipjCL • • TELEFON: 303-11. © © Egyes szám ára 1.20 Kt, vasárnap 2.- Kt. r r r SÜRGŐNYCIM: HIRLRP, P R fl H fl.