Prágai Magyar Hirlap, 1936. június (15. évfolyam, 126-147 / 3975-3996. szám)

1936-06-14 / 135. (3984.) szám

BWflWi ff> mi wp h i m <i*i mamm 1936 jtrnius 14, vasárnap* ember hörögni kezdett, majd leesett széké­ről a padlóra. A nagy humanista tovább folytatta előadását, kissé csóválta fejét a zavaró hangokra, majd néhány pillanatig mégis szünetet tartott, amikor négy-öt em­ber kicipelte az ájulj hallgatót a teremből. Azán lendületesen olvasott tovább a fehér papirosról a hőségben ájuldozó közönség­nek. Igen, ez a forma, mondjuk mindany- nyian, ettől lehetetlen eltérni, az előadó nem rohanhatott le a pódiumról, hogy se­gítsen kivinni az eszméletlen embert — és mégis: nem lehet elhárítani a túlságosan kí­nálkozó, olcsónak látszó gondolatot, hogy azok, akik segítségére siettek az ájult em­bernek, voltak az aktív humanisták, Tho- mas Mann pedig — a nagy szellem. Nem a humanista gondolat ragyogó kifejezése a döntő, hanem a humanista gondolat tetté- válása: ezt éppen Thomas Mann mondta Budapesten — aki tovább beszélt Prágá­ban, kicsiny, levegőtlen, átforrósodott te­remben, a legszebb körmondatokban. A szép szavak elhangzanak, a nagy szel­lemek még néhány bankett után elutaznak a magyar fővárosból, beszédeik talán megje­lennek a népszövetség valamelyik népsze­rűtlen kiadványában s bekerülnek a könyv­tárba, hogy gyarapítsák a humanista iroda­lom muzeális kincseit. Arról pedig, hogy a humanista gondolat hogy válik ismét testté és vérré, egyelőre még nem történik említés. Pedig megtanít­hatott volna bennünket az évezredek ta­pasztalata arra, hogy a gondolat örök, olyan, mint az arany, amely a föld mélyé­ben nyugszik s nem azé a dicsőség, aki fel­Küldje gyermekét a magas Tátrába! Nap, erőtadó üdülés a Tátrai gyermekotthonban Villa Amália, Nov$ Smotovec (Ujtátrafüred). Orvosi felügyelet. Idillikus fekvés. Kérjen prospektust. fedezte, hanem azé, aki fel tudja hozni és szét tudja osztani, hogy mindenkinek jus­son belőle. A filozófus csak felfedező, de felfedező sok van és — volt mindig. A hu­manizmusról is minduntalan kimutatják több évezredes ősiségét, csak a pillanat ritka, amikor a gondolat áradni és nőni kezd és eljut a tömegek szivéig. És akkor sem tu­dományos szófüzés formájában, ó nem, a szó itt csak kísérőzene lehet, a fő hatóerő a tett. Nem azé a győzelem, aki értelmezni, hanem azé, aki cselekedni tudja a humaniz­must, olyan cselekedetekkel, amelyeknek ereje és hite szétárad az emberek között, szinte magától, mint a hullámverés. E mű­vészeten felüli művészetre még nem alkal­masak a humanista gondolat mai művészei. Ilyesmik jutnak az ember eszébe, mikor azt olvassa, hogy a budapesti konferencián az egyik bölcs szónoklat közben Paul Va- léry, az elnök, felirta egy cédulára Vaca- rescu Helén számára: „Heléne, Heléne, faites trois poémes d‘une haleine!" (Helén, Helén, írjon három verset egy lélegzetvé­telre.) Mert mit is cselekedhetett volna Paul Valéry egyebet unalmában. SÁNDOR IMRE. A Szellemi Együttműködés Nemzetközi Bizottságának budapesti kongresszusán va­lóban a világ nagy szellemei működnek együtt, egyelőre csak —• beszéd formájá­ban. Remekbe készült kinyilatkozások ezek a beszédek, rövid időre lelkesedésbe is ejtik az embert, mindenesetre azonban kiadós gondolkozásra kényszerítik. Az első gondo­lat az, hogy a nagy szellemek együttműkö­dése valóban a legkellemesebb társadalmi és művészi formák között megy végbe, de vájjon mi van a kisebb szellemek együtt­működésével. Úgy tudjuk, hogy a kisebb szellemek némi túlsúlyban vannak, számuk talán úgy viszonylik a nagy szellemekéhez, mint — hogy valami enyhe hasonlatot mondjunk — a tenger fövénye a bankok vertarany készletéhez. A nagy szellemek mindig könnyen megértették egymást, de e megértés alig járult hozzá ahhoz, hogy a kis szellemek megértsék egymást, még talán ahhoz is alig, hogy a kis szellemek megért­sék a nagy szellemeket. Pedig hát mégis csak a kis szellemek közötti megértés kel­lene ahhoz, hogy a nagy szellemek nagy eszméi uralomra jussanak a Földön. Eddig sem a nagy szellemek és a nagy eszmék hiánya okozta az emberiség boldog­talan küzködését, hanem az, hogy a nagy eszmék nem jutottak el a kis szellemek tö­megeinek leikébe. Nem tudtak vérré válni | a humanizmus magas eszméi sem a töme­gekben, — amely eszmékről most folyik a vita — noha öreg idők óta és széles réte­gekben hat, csak éppen —» nem cselekvő- képesen. A középkor végén újjáéledt humanizmus az egyház égisze alatt fejlődött és hódított, szinte nem volt más, mint az egyház világi bölcseleté, amelyhez mindenki hozzájutha­tott, azok is, akik hit szerint nem voltak részesei az egyház áldásának. Idővel az­tán mind önállóbb keretet kapott a huma­nista mozgalom, kiesett a hivatalos szelle­mi képviselők kezéből. Majd a humanizmus hivatalos eszmehordozói riadtan menekültek vissza az egyház kebelébe, de ekkor már késő volt. Nagy akciókat létrehozott ak­kor is és azóta is a humanista mozgalom, egy kis nagyvonalúsággal mindent a szám­lájára írhatunk, a polgári forradalmakat, a szocializmust, de a nagy egységesítés he­lyett, amely kezdeti célja volt, a széthúzás, a táborok, a frakciók élesztőjévé vált. A Szellemi Együttműködés neve talán ép­pen azt mutatja, hogy mi hiányzik a huma­nizmusból, amelyről a tanácskozások foly­nak. A népszövetség felügyelete alatt dol­I gozó bizottság valóban együvé tereli a vi- | lág nagy szellemeit és ezek kiválóan tudnak ,,együttműködni." Illendő formában hallgat­ják meg egymás bölcs fejtegetéseit arról, hogy milyen hatással van a humanizmus a jelenkori ember együttélésére, a nagy írók és tudósok bölcs szavai után az elnök rövid zárszót mond, azután újabb bankett követ­kezik és a fehér asztalnál, jó magyar borok mellett békésen és vidáman halad tovább az együttműködés. A lapok az első napon ki­merítő tudósításokat közölnek, a második napon rövidebben, pár szóval ismertetik csak a szép beszédeket, harmadik napon csak éppen a felszólalók neveit említik meg. Az érdeklődő közönség már a máso­dik napon majdnem teljesen elmarad: — ! hogyan jusson a tömegek leikébe a nagy szellemek nemes malasztja? Az első napon Thomas Mann beszéde keltette a legnagyobb érdeklődést, de ez az érdeklődés a nagy iró személyének szólt, nem annak, amit mondott. Pedig megszív­lelendő dolgokat mondott. Éppen arról be­szélt, hogy a humanizmust harcos mozga­lommá kell fejleszteni, a humanizmusnak meg kell találnia „férfiasságát." Bizonyára a múlt kritikája volt a szavakban és a nagy, bölcs kívánság, hogy a humanizmust végre önmagában kell aktívvá tenni, nem szabad megelégedni azzal, hogy különböző akció­kat teremtsen, amelyek szét akarják szedni szülőanyjukat. Talán éppen az.t jelenti a humanizmus „férfiasitása", hogy váljék egységes, ön- magábanható és teremtő erővé, parancsoló, mindenen felülálló, erős tekintéllyé, amely- lyel nem lehet vitába szállni. A humaniz­musnak kellene végre már diktálnia a nagy diktatúrák mai világában, — legalább any- nyira ellentmondást nem türően, mint azok teszik. De ... maradjunk a nagy szellemek, e ki­tűnő nevelésű hölgyek és urak tanácskozá­sánál. Élénken el tudjuk képzelni, amint Thomas Mann, az elegáns, szikár európai porosz, klasszikus körmondatokban, közbe­vetett mellékmondatokkal aláhúzva hangsú­lyoz ki minden gondolati lehetőséget, ami mondanivalójába illik, abban a stílusban, amely voltaképpen csak írásban követhető. Élénken elképzelhetjük azok, akik leg­utóbbi prágai előadását hallottuk. Itt is le­hetetlen volt követni gondolatainak minden szétágazását, mert még kellemetlen mellék- körülmények is voltak: zsúfolt terem, iszo­nyú hőség. És itt történt egy szimbolikus jelenet. A hallgatóság soraiban egy idős Barátaim, ti oly nyugodtan ültök Csoportosan, e halvány, vén keretben. Friss ajkatok még dacos, büszke. Mért ne Szólnék hozzátok, kiket úgy szerettem? Megejt pózotok ünnepélyessége. Mely szemeitekből harsog, mégis néma. S egy titokba zárt nagy találkozóra Ó hadd hívjalak benneteket ón ma. De mit mosolyogsz furcsán a sarokban Te élénk szem, te boltozatos homlok? Most ünneprontód leszek képzeletben Bús, messzi hősi sírodra leomlok. S te számtan-csoda, egyenletek hőse Szép jövőd útja fénnyel volt kirakva. A számításod helyes volt. mint mindig, S az eredmény? Halálos, orosz akna. S ti többiek, kik vagytok még, higyjéíek: Homlokom alján most is két gyerekszem A csúf világra úgy simul mint régen, De nem békülök már és nem verekszem. Feledés gyászfelhője ül a Múlton, Már azt se tudom, ki is volt a szomszéd? Dús emlékmunicióm mind kilőttem S halálom hírét magam hordozom szét. A megnemértés szilánkjától sújtva Már nincs menedék, hová hitem szálljon. És csodálkozó, vádló szemmel csüggök Vak gyűlöletből font drótakadályon. Barátaim, ti most zavartan ültök Csoportosan, e halvány, vén keretben. Gyűrt ajkatok most konok, sértő. Mégis Szóltam hozzátok, kiket rég szerettem. MÁJUSI ASSZONY irta: LUZSICZA TIHAMÉR (7) Alig tűnt el a tömegben, a férfi leütötte ciga­rettája hamuját, szórakozottan lépett ki a pálya­udvar rácsos kapuján és máris sodródott a vi­lágváros bulvárjainak sokszínű esti forgatagá­ban. A könyvtárszoba, a hatalmas terem fényes nappali kivilágításban pompázott, a mintával díszített sima parkett csillogott, mint a tükör. A szoba közepén csüngő százégős, nehéz bronzveretü, dúsan aranyozott velencei kris­tálycsillár ezer gyertyafényben úszott, mint pa­zar menyasszonyi fátyol arannyal szőtt lenge fehére. A meghitt sarokban, a nagy terem otthoná­ban állólámpa szobrára ömlött melegszinü er­nyő alól a fény. A Moser-kristályban a nagy, laza Etoile de Hollandé rózsacsokor bíbora mozdulatlan, sze­mérmetlen méltósággal fürdött a rengeteg fény­ben. A férfi az íróasztal előtt ült és határozott pontot tett a határozottan leirt mondat után. Otthagyta a nagy, sima íróasztalon az egyet­len iv papírlapot, fölkelt és a nyitott ablakhoz lépett. Nézte, gyönyörködött a nagyváros lassan hunyó panorámájában. Most élesen villant föl. bele a sötét éjszakába egy hajó fényszórója, aztán hallani lehetett, amint a hajókerék lapátai mindgyorsabban me­rik, csapkodják a yizet. KIS REGÉNY A gépház zakatolásán keresztül, a messziről jövő, duruzsoló hangjátékból kihallott a habok és csöppek gyorsan változó, enyésző buborék játéka. Huszonhárom óra — harminc perc, most in­dul a ........i hajó. Az élet zsivaja lassan elült. Itt-ott suhanó autók fényszórói villantak, mind ritkábban, ritkábban és mérföldes csizmái­ban lassan lépett, mind közelebb és közelebb jött — a csönd. A férfi az órájára pillantott: Huszonhárom óra — ötven perc. Átment a szobán, lépteinek nesze befult a süppedő szőnyegbe, csöndes kulcscsörgés és a zár halk kattanása után kinyitott egy fekete ébenfaszekrényt. Gondosan, könnyű, lágy selyembe csomagolt hervadt rózsacsokrot vett elő. Óvatosan, gyöngéden tette le a kerevet mel­letti kis asztal aranybrokátjára. A száraz virágok csöndben bólogattak, a föltámadt szem- és fültanuk — siető, hajlongó, öreges zizegéssel susogtak titkos, halk mesét egymás fülébe. A férfi meghallotta. Gondolataiban is bocsánatkérő, lágy mozdu­lattal háritott el minden — reminiszcenciát. Most — biró volt. ítélet előtt. Kőfülei voltak. A kulcscsomó ismét csörrent, majd alig érin­tésié fölpattant egy titkos zár és íróasztala fiók­jából kis, kókuszdiószerü, kemény barna göm-1 bőt vett elő, körülményesen, óvatosan fölbon- E tóttá és zöldszinü folyadékot permetezett belőle | a megsárgult csokorra. A csoda beteljesedett. Ahová a folyadék ért, a sárgult, száraz leve­lek, virágok zöldbe borultak, bíborba szöktek. Szárazuk maradtak, élettelenek, zizegő kemé­nyek, csak a színüket kapták vissza: a lelkűket, és a száraz Etoile de Hollandé rózsacsokor újra viritott, mint a vér ... A férfi ledőlt a kerevetre és lassan szivta mellére a száraz csokor — édes fanyar illatát... A halkan zizegő, sirva pattogó, roppanó szá­raz zöld és bíbor levelek, gallyak, virágok közé könnyes keserű sóhajtással szállt — törődő fé­nyű szemek utolsó szava, utolsót lobbanó lélek sóhaja: Májusi Asszony ... Tele tüdővel szivta keblére mélyen az édes fanyar illatot... Balkezének egy halvány, hunyó szorításával megnyomta a fekete ónix körtekapcsolót — minden fény kihuny — és a nyitott ablakon belépett — a csönd. LAPZÁRTA UTÁN ÉRKEZETT A junius másodiki újságok, közvetlenül a fej­léc alatt, igy szórták közhírré a nagy szenzá­ciót: Dr. Szinetár Tivadar, a legfelső bíróság el­nöke — meghalt. Alatta kis betűkkel: Lapzárta után érkezett, tudósítás a 3. oldalon. A 3. oldalon alcímek és vastagbetüs szedés: Dr. Szinetár Tivadar, a legfelső biró — meg­halt. Ismeretlen méreggel megmérgezte magát. ítélt és szigorúan ítélt önmaga fölött. Levél egy Ismeretlenhez. A rendőrség tudni szeretné, ki az cimezetlen címzett. Mindenki megdöbbenve áll a megfoghatatlan tragédia előtt* Élt negyvenegy évet. Az orvosszakértők szerint a halál május 31-én éjfélkor állt be. Dr. Szinetár Tivadar könyvtárszobájában a kereveten feküdt. A kerevet melletti kis asztalon hervadt rózsa­csokor. A száradt rózsacsokor trópusi gyorsan­ölő méreggel volt bepermetezve. A mérget íróasztalán megtalálták pár sor írás mellett. A méreg összetételét megállapítani nem tud­ják. A pár sor, melyet közvetlen végzetes tette előtt vethetett papírra, csak növeli az eset ti­tokzatosságát Minden megszólítás nélkül, nyitott ivpapirra határozott írással írva dodonai üzenet üzen a titokzatos Ismeretlenhez: „Igaza van: mást hibáztatni, mindig saját súlytalanságunkat — méri. Megállapítottam, hogy — csak én vagyok a hibás. De, bocsásson meg — ön nem tudja, ki volt ne­kem. Bocsásson meg — hogy ón ezt tudom. És bocsásson meg, ha legfőbb igaz bírája va­gyok magamnak is és úgy ítélek és aszerint teszek: Egy Asszonyért — tudni kell — meghalni." Dr. Szinetár Tivadar — biró volt, nagy biró volt, legfőbb biró volt, igazságos biró volt, szigorúan ítélt. Dr. Szinetár Tivadart a legfelső bíróság ku­polacsarnokában ravatalozták és holnap, azaz harmadikán temetik a családi sírboltba, melynek ő lesz utolsó lakója és melynek bejárója fölött arannyal fénylik márványba vésve az ős szülők holtukban is egymásbakapaszkodó jelmondata: Nur die Liebe ist Alles Und es war Liebe. 1 XYége.} j % PUiíémféimtémp. Férfias humanizmus Sebesi Ernő: Beszélgetés egy éretfségiképpe! 6

Next

/
Thumbnails
Contents