Prágai Magyar Hirlap, 1936. május (15. évfolyam, 101-125 / 3950-3974. szám)

1936-05-24 / 119. (3968.) szám

10 1936 má)u» 24, vaflárnaP' Mezőgazdasági gépek, cséplők és traktorok alkatrészei, valamint mindennemű golyóscsapágyak és technikai cikkek a legjutányosabb árban kaphatók Bogyánszkjr Maximilián cégnél, Nitra. Telefon -löü. Mélyen eszállitott ábrás árjegyzékkel kívá­natra díjtalanul szolgál. — Dr. SZEMZŐ PÁL SOMORJAI ELŐADÁSA A GAZDAADÓSSÁGOK RENDEZÉSÉRŐL. A magyar pemaeitii ipáirt poizisanyi &aj főosztálya közli: A magyar meimaeti pánt rends zenes heti titkári napja kenetéiben Soimorján dr. Szemző Pál, a pozsonyi szervezet aielniöike tairtailimae elő­adás kenetéiben ismertette a gazdaadósságioík rendezéséről és a mezőgazdasági egyieaségieíkiröil szóló legutóbb kiadott kormányrendeleteiket.. A nagyszámai gaizdaközöneég étónlk érdeklődésseil kísérte &z előadó fejtegetéseit, afoihez kémdése- ik-et is -intézett, Majd dir. Dütsoh Ottó né, a ma­gyar szociális mozgatom vezetőnője emelikedett szólásra és vázolva a Pozsony perifériáin nagy nyomorban élő magyar családok ezreinek szo­morú sorsát, felkérte a magyar gazdaköziöneé- get, hogy kapcsolódjék bele a magyar ezociáks .mozgalomba a pozsonykönnyéki telepeik sze­gény magyar gyermekeinek nyári falusi nyaral- tafásávail. D.r. Dütsehnié előterjesztése meleg visszhangot váltott ki és igy fennáll a. biztos lehetőség arra, hogy a csallóközi magyar gaz- datársadalom is szÍvvel-lélekkel csatlakozik a magyar szociális önsegély gyakorlati megvaló­sításához. Az előadást — amelyen Konteelk György tartoimánygyülési képviselő is megje­lent — dr. Bicsovszky Káizmér országos főtitikáir vezette be és mondott végül köszönetét az elő­adóknak. — MOTOR KERÉKPÁR SZERENCSÉTLENSÉGEK KOMÁROM HATÁRÁBAN. Komáromi tudósítónk jelenti: Rózsa Pál komáromi motorkerékpáftulaj- doiros gépén a hetényi országúton haladt, amikor szabálytalan irányban eübekerült egy kerékpár, amelyen Szvoboda János hodzsovói gazda ült. A motorkerékpáros nem tudta kikerülni a biciklis­tát s összeütköztek. Szvobodát sérüléseivel a kór­házba szállították. — Nagymegyer közelében Kruty Gusztáv gyulamajori intéző haladt motor­ján s az esőtől síkos utón elcsúszott, elesett és súlyos sérüléseket szenvedett. Kórházba vitték. — A SZEGÉNY MAGYAR GYERMEKEK NYA- R ALTATÁSÁÉRT. A magyar nemzeti párt pozso­nyi sajtóosztálya közli: A közelmúltban a napi és! heti sajtóban behatóan vázoltuk, hogy az itteni ma-1 gyár nép legszegényebb, keresetet *s munkalehe-1 tőséget nélkülöző rétege mily irtózatos nyomorral! küzd. Áll ez különösen a földbirtokreform végre­hajtása folytán a Pozsony külvárosainak szélén megtelepedett magyar testvérekre. Köztük számos család akad, ahol ötnél több az ellátatlan gyerme­kek száma, de akadnak családok, ahol a gyermek- áldás a tucatot is meghaladta. Nem kell vázolnunk, mennyire elszomorító és örömtelen ezeknek a gyer­mekeknek a sorsa, akiknek élete azonban egyben a mágyar jövő fejlődésével, ugyanazon 6Íkon mozog. Felhívjuk az érző magyarság lelkiismeretét, hogy tekintse szívügyének nehéz sorsba jutott testvé­reink gyermekeinek sorsát. Ezen gyermeksereg leg­alább egyrészének a vidéken való nyaraltatása, erőhöz juttatása avlóban szép cselekedetet jelen­tene vidéki (nyugatszlovenszkói) magyar testvé­reink részéről. Csakis 8—14 éves gyermekek jönnek ,tekintetbe, akiket egyébként könnyű házimunká­hoz is fel lehetne használni. Kizárólag teljesen egészséges gyermekeket bocsátunk ily útra, elő­zetes orvosi vizsgálat alapján. Felhívjuk a csalló­közi és mátyásföldi magyar testvéreinket, hogy akik szegény magyar gyermekeket volnának hajlan­dók a vakációra megukhoz venni, szíveskedjenek tudatni ezt pozsonyi főtitkárságunkkal. Egyúttal felkérjük a magyar társadalmat, amely nap-nap után bizonyitja, hogy törődik magyar testvéreivel, hogy a gyermektartás körül felmerülő költségekhez (utazás, szükség esetén ruhával való ellátás, sth) szíveskedjék készpénzadományaival hozzájárulni, illetőleg e célra szóló adományokat a magyar nem­zeti párt pozsonyi főtitkársága c'mére (Jakab vá- rosbiró-tér 16., II. em.) beküldeni. Kétévi iegyházra ítélték lopás miatt az egyik Rajniss-levél hamisítóját Budapest, május 23. (Budapesti szerkesz­tőségünk tel efon jelentése.) A napokban megírta a PMH, hogy a Györki—Rajniss- afférban szereplő úgynevezett 1. számú Rajniss-levelet Nagy István volt magán- tisztviselő hamisította, aki a hamisítás fo­tókópiáját átadta Bajcsi-Zsilinszky Endré­nek. Nagy István különböző bűncselekmé­nyek, lopás és sikkasztás miatt vizsgálati fogságban volt több társával együtt. A budapesti büntetőtörvényszék ma tár­gyalta Nagy István bűnügyét. Az a vád elüene, hogy társaival együtt különböző budapesti lapok kiadóhivata­lából, egyesületektől és vállalatoktól író­gépeket lopott el és azokat értékesítette. Nagy Isván keleti akadémiát végzett, hét nyelven beszél, tehetséges fiatalember, de kalandvágyó élete a bűn útjára vitte, úgy hogy különböző bűncselekményekért már többször volt büntetve. A mai tárgyalás során szóba került a Rajniss-levél hamisításának ügye is. Nagy védője kérte a bíróságot, hogy a Rajniss-levél hamisításának ügyét egye­sítsék a bíróság előtt most folyamatban levő biinpörrel. Az ügyész erre bejelentette, hogy bizo­nyos aktus folyamatban van ugyan, de az ügyészség nem határozott arról, hogy az irat körül támadt ügyben vádat emel-e vagy megszünteti az eljárást, ezért kérte a védő indítványának az elutasítását. A bíróság el is utasította az indítványt és megkezdte Nagy István kfhalgatását. Nagy beismerte, hogy írógépeket lopott. — Sürgősen Németországba kellett utaz­nom, — mondotta — mert 3 ,,Nemzet Sza­va" cimü laptól megbízást kaptam, hogy Németországban bizonyos politikai értesü­léseket szerezzek. Ehhez az utazásomhoz kellett a pénz. Amikor Németországból visszatértem, az egyik károsultat kártala­nítottam is. Az Uj Magyarság szerkesztő­ségében azonban semmit sem loptam. A bíróság a többi vádlott és néhány ta­nú kihallgatása után Nagy Istvánt bűnösnek mondotta ki két­rendbeli lopás bűntettében és egyrend- beli sikkasztás vétségében és ezért két­évi fegyházbüntetéssel sújtotta. Vádlottárai közül egyet félévi börtönre ítéltek, a többit fölmentették. Kél budapesti társaságbeli asszony franzensbadi üdülésének „utőkurája“ a budapesti járásbirőság előtt Budapest, május 23. (Budapesti szeirkesztő- eégümik telefon jelentése.) Érdekies irágalmazáel ipöirben ítélkezett ma a budapesti -büiiutető járás­bíróság. Dr. Kiss Ibolya budapesti orvosnő, aki nyaranként Franzensibadibain is szokott rendelni, hatóság elleni rágalmazás vétsége címén fel­jelentette dr. Gáspár Pál budapesti ügyvéd feleségét A:z orvosnő szerint Gáepárné a prágai orvosi kamaráihoz beadványt intézett amelyben azt irta, hogy őt fnanzeneibadi kúrája alkalmával dr. Kiss Ibolya szinte erőszakkal kényszeritette arra, hogy páciense legyem, holott nem is akart az orvosin ölhöz menni, mert dr. Lusztig Alfréd franzensbadi orvoshoz kapott ajánlást. Azt is állította Gáspárné ebben a beadványában, hogy dr. Kiss Ibolya őt helytelenül kezelte, mert ami­kor Franziemsibadbóil hazajött, betegeibib volt, mint azelőtt. Végül állítása szerint az orvosnő kihasználta helyzetét és többet számított orvosi tiszteletdijkémt, mint amiennyi járt volna neki. A pör iránt nagy érdeklődés mutatkozott Budapest társasági életében., ahol a pornók sze­replőit nagyon jól ismerik. Dt. Gáspárné a bíró­ság előtt elmondott védekezése során azt állí­totta, hogy a prágai orvosi kamarához intézett beadványa a tiszta valót tartalmazta, ezéirt kérte, hogy engedjék meg annak bizonyi [hatá­sát. A járásbíróság ennek a kérelemnek helyt adott s elrendelte több tanú kihallgatását, köz­tük Tőkés Anna színésznő beidé zését is. Tőkés Anna a mai tárgyaláson elmondotta, hogy tavaly Franzensbatlban üdült és amikor barátnője, Gáspárné, jelezte neki érkezését, az állomáson várta őt, mert az urától csoma­got hozott neki. Ott volt dr. Kiss Ibolya is. Hosszabb ideig voltak együtt Gáspáméval, de arról szó sem volt, hogy Gáspárnét rá akar­ták volna venni arra, hogy az orvosnővel ke­zeltesse magát. A bíróság erre szembesítette a színésznőt Gás- párnéval. Gáspárné szembefordult Tőkés Annával és ezeket mondta neki: — Te azt mondtad nekem akkor majdnem szó szerint: Nézd, anyukám, ne menj el dr. Lusz- tigboz, mert az kuruzsló, nekem is holmi csoda­porokat akart adni. Nem is engedlek hozzá, mert már intézkedtem, hogy téged Kiss Ibolya fog kezelni. Tőkés Anna mosolyogva válaszolt: Erre nem emlékszem. — De Kiss Ibolya Is becsmérlőleg nyilatko­zott Lusztigról — folytatta Gáspárné — Azt mondotta, hogy Lusztig szakálla tele van étel- maradékkal és a körme is piszkos. Ilyenformán kész dolog elé állítottak engem, úgyhogy kény­telen voltam Kiss Ibolyával kezeltetni magam. Több más tanú kihallgatása után a járásbíró­ság bűnösnek ismerte el dr. Gáspárnét és ezért 100 pengő pénzbüntetésre Ítélte, a büntetés végrehajtását azonban három évi próbaidőre felfüggesztette. I Válaszok UécdéoeUtlue-: A Szahara a világ legnagyobb si­vataga, nagyobb, mint a Góbi-siva­tag. A hold elipszis-pályán forog a föld körül. A három európai vulkán: Etna, Vezúv, Stromboli. A napóra csak tizenhat órát mutat: reggel négytől este nyolcig. Éjszaka természetesen nem jelzi az órákat, Tundráknak hívják a sarki tenger körül elterülő, moszat-boritotta mo­csaras lapályokat. — MEGHALT HENRY DE REGNIER. — | Párisiből jelentik: Szombaton dél elölt 73 leves korában meghalt Henry de Regmier, a híres francia költő és iró, aki 1911 óta az Akadémia tagja volt. — JUGOSZLÁVIA ÜNNEPLI A NYOLCVAN- ÉVES TESLÁT. Belgrádból jelentik: Jugoszláviá­ban nagyarányú ünnepségek keretében ünnepük meg az Amerikában élő Tesla Nikola zágrábi születésű, világhírű elektrotechnikus 80. születés­napját. A postaügyi minisztérium ez alkalommal külön bélyegeket ad ki. Az ünneplésben részt vesz az ország valamennyi tudományos intézete és számos külföldi előkelőség érkezik Belgrádba. — A BEOMLOTT HÁZ ELTEMETTE AZ AMA­TŐRKÖMUVESEKET. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Semse községben egy ottani szegény asszony háza már nagyon düledező álla­potban volt és beomlással fenyegetett. Palkó György és fia vállalkoztak, hogy sziveeségből le­bontják az asszony házát. Neki is fogtak a mun­kának, de természetesen nem sokat értettek hoz­zá. így történhetett, hogy bontás közben a ház összedült és maga alá temette a két férfit. Palkó György négy gyermekes gazda a romok közt lelte halálát. Fiát 6iilyos állapotban szállították be a kórházba. — GOMBAMÉRGEZÉS A VÁNDORCIRKUSZ­BAN. Lőcsei tudósítóink jelenti: Tegnap éjjel súlyos gomba mérgezéssel szállították kórháziba Lobi Jakab sastinai és Koszkerna Katalin javorinai illetőségű I artistákat. Nevezettek bugonyalevest ettek ujgom- bával vacsorára és utána rövidesen erős hasgör­csöt kaptak. Majd olyan súlyosra fordult az ól’a- potuk, hoítjí kórházba kellett őket szállítani. I — MEGPOFOZTÁK A HELYETTES BÍRÓT. Komáromi tudósítónk jelenti: Duhony József és Czilling Ferenc szőgyéni napszámosok nem voltak megelégedve azzal a napszámmal, amit nekik a község adott s összebeszéltek, hogy magasabb bért fognak követelni a bírótól. Elmentek a köz­ségházára, ahol Kunyik József helyettes bírót ta­lálták. Kunyik megtagadta a magasabb bért, erre Duhony kicipelte a helyettes birót az uccára s nagy dulakodások után arculverte. Czilling asszisztált a cselekménynél. Hatósági közeg el­leni erőszak miatt kerültek a törvény elé. Tagad­ták bűnüket, de a tanuk ellenük vallottak s Du- honyt feltétlenül 15 napi fogházra 8 200 korona pénzbüntetésre, Czillinget felételesen egyheti fog­házra ítélték. — MEGHALT A BEREGKISFALUDI MERÉNY­LET ÁLDOZATA. Beregszászi tudósítónk jelenti telefonon: Braun Sámuel beregkisfaludi 40 éves kereskedő, aki ellen — mint közöltük, — a na­pokban merényletet követtek el, ma reggel a be­regszászi kórházban meghalt. A merénylőt eddig még nem sikerült elfogni. _ MERÉNYLET EGY BEREGKISFALUDI KE­RESKEDŐ ELLEN. Beregszászi tudósítónk jelenti: Braun Sámuel beregkisfaludi kereskedő csütörtö­kön este üzleti útjáról falujába igyekezett. Az ut- menti erdőségben egy ismeretlen férfi támadta meg a kereskedőt és baltával olyan erővel sújtotta fej­be, hogy eszméletlenül bukott a földre. A támadó a merénylet után elmenekült. A kereskedőt egy ar- rahaladó szekér utasai szedték fel és beszállították a beregszászi kórházba, ahol nyomban műtétet vé­geztek rajta, azonban éleiben maradásához nincs remény. A csendőrség nyomozást indított a tettes kézrekeritósóre. Sziklay Ferenc: Kűd&ek a vdámát Tudom a Célt s nem látom az Utat! Inkább olyan lámpám sugárzó fénye, Mint hogyha két szem loppal engem nézne, S vizslatna, nincs-e bennem bűntudat. Szemem a ködben céltalan kutat, Alig haladhatok remegve, félve, Hogy a volánt későn ne rántsam félre, Látatlan jel, ha uj irányt mutat. Végzet szegül utamnak ellene ? — Pedig tudom, sietnem kellene, Hogy köd-szakadtán már a célhoz érjek. Értem ? Mi kár ? De az, amit viszek, Szentség nekem, miben hívőn hiszek, — Uram, ha rámbiztad, segíts Te, kérlek! — PÁLYÁZAT. A világháború rimaszom­bati hőseinek emlékét megörökítendő emlék­műre nyilvános pályázat hirdetitetik 1936 november 30-iki határidővel. Az emlékmű kizárólag figurális szobormű — bronz szo­bor -r- lehet. A pályázaton bel- és külföldi művésziek egyformán vehetnek részt. Rész­letes feltételek megtudhatók az emlékbizott­ság ügyvezető elnökéinél, Sichert Károlynál Rimaszombatban. — Rimaszombat 1936. má­jus hó. — Az emlékbizottság. — BETÖRÉSEK ÉS LOPÁSOK KRÓNI­KÁJA. Eperjesi tudósítónk jelenti: Ismeretlen tettes behatolt Kirchmayer Vilmos sárosenyickei földbirtokos garázsába és onnan több ruhát és különféle tárgyakat lopott el. A kár meghaladja az ezer koronát. A csendőrség megindította a nyomozást. — Jelentettük, hogy az eperjesi rendőrség letartóztatott egy lengyel betörőt, aki­ről rövidesen megállapították, hogy Kopcza Pé­terrel azonos. Á betörő bevallotta, hogy az utóbbi időben Eperjesen elkövetett betörések­nek ő volt a tettese és a banda többi tagjaival végigfosztogatta a sárosi falvakat. A lopott hol­mikat áthordták Lengyelországba. Kopcza lelki­ismeretét vallomása szerint több, mint 60 betö­rés terheli. — Érsekujvári tudósítónk jelenti: Tegnap éjjel ismeretlen tettesek betörtek Krausz Ábrahám karduccai lakásába és onnan mintegy ezer korona értékű ruhaneműt loptak el. Ezenfölül magukkal vitték a betörők a keres­kedőnél megszállott Eckfeld Jenő verebélyi utazó aranyóráját és pénztárcáját. A csendőrség nyomoz a tettesek után. — Nyitrai munkatársunk jelenti: A nyitrai kerü­leti bíróság pénteken ítélkezett Andy József Psenkó János és Csánky Albin ürményi legények felett, akik a környéken számtalan betörést kö­vettek el. A tárgyaláson a bíróság Andy Józsefet kétévi börtönre, társait pedig többhavi fogházra ítélte. Andyt büntetése kitöltése után dologházba utalják. Az elitéltek és az államügyész fellebbez­tek. — Február elején betörők jártak Schneider János handlovai lakatosmühelyében és onnan mintegy ötezer korona értékű szerszámot loptak el. Röviddel később az urbaristák irodájában fúrták meg a pénztárszekrényt, majd néhány nap­pal később falbontással behatoltak Sc'hnierer Pál ékszerész üzletébe s ott ötvenezer korona értékű ékszert csomagoltak össze. Az ékszerész üldözőbe vette az éppen távozó betörőket. A menekülők valóságos sortüzet zúdítottak ekkor az ékszerész­re, de ez hangos segélykiáltásokkal tovább ül­dözte őket. A betörők ekkor eldobálták zsákmá­nyukat és elmenekültek. A csendőrség hamarosan elfogta a tetteseket Sebián Lajos és Janicsin Viktor 'handlovai munkanélküliek személyében. A nyitrai kerületi birÓ6Óg pénteken fejenkínt egyévi börtönre ítélte a vádlottakat. | Vidám imát ÍROD ALOMBARÁT. Az egyik budapesti antikvárius-üzlet tulajdo­nosa meséli: — A tenyészállatvásár hetében bejött az üz­letbe egy ur és nézegetni kezdte a polcra kira­kott, használt könyveket. Közöttük Maeterlinck „A méhek élete" cimü munkáját. Ezt a kezébe is vette, lapozgatott benne vagy öt percig, azután odafordult hozzám és érdeklődve kérdezte: — Nem volna valami ebhez hasonló könyvük tehenekről? AKKOR BIZTOS. — Tudok egy remek viccet, — szól a közismer­ten unalmas úriember. — De . . . — folytatja ha­bozva — nem tudom, nem mondtam-e már el nektek? — Igazán jó a vicc? — kérdi bizalmatlanul egyik barátja. — Igazán! Nagyszerű! — Akkor, — szól a barát földerülve — biztos, hogy még sohase mondtad el.

Next

/
Thumbnails
Contents