Prágai Magyar Hirlap, 1936. május (15. évfolyam, 101-125 / 3950-3974. szám)

1936-05-24 / 119. (3968.) szám

1936 május 24, vasárnap. 11 »Hm US ntkati Csehországban esős és hűvös időjárás uralko­dik, Nyugatszlovenszkó több részében tegnap hatalmas viharok és jégeső pusztitott. Ma még csak a Kárpátokban és Kassán volt melegebb Időjárás. — Időjóslat: Általános lehűlés, min­denütt csapadékra hajló, helyenként zivatarral. — PÁLYAVÁLASZTÁSI TANÁCSADÓ KÖNYVECSKE, Kisebbségi életünkben hé­zagpótló kis könyvecske kerül az ifjúság kezé­be „Vezető" dinen. A „Vezető" minden ma­gyar kisebbségi ifjúnak nélkülözhetetlen, mert józan, reális gondolkozásra állít be minden ma­gyar ifjút. Az egyetemeket, a főiskolákat és szakiskolákat bő statisztikai adatokkal ismerteti a „Vezető". A „Vezető“-t a Társadalmi Nagy­bizottság, illetve a Magyar Menza Akademika Egyesület elnökségének megbízásából Janson Jenő (Bratislava-Pozsony, Safarik-tér 4. I. 6.) állitotta össze, ugyanott megrendelhető. Ára: 6.50 korona, mely összeg a megrendeléssel egy- időben bélyegben elküldhető. Szülőknek és az ifjúságnak nélkülözhetelen. — RÖPLAPTERJESZTÉSÉRT FÉLÉVI BÖRTÖN. Nyitrai munkatársunk jelenti: A | múlt év júniusában a csendőrség egy titkos 3 kommunista nyomdát leplezett le Vágsellyén. A nyomdában Hucsko Károly, a kommunista párt ottani vezető tagja nagymennyiségű, izgató tartalmú röplapot állított elő. A bíróság pénte­ken vonta felelősségre Hucsko Károlyt és bű­nössége beigazolása után hathavi börtönbünte­tésre Ítélték. Az elitéit fellebbezett A szív „temjei?' Köztudomású, hogy Franciaországban a fel­háborodásban vagy különleges izgalmi állapotban 9 elkövetett bűntetteket rendkívül enyhén bírálják el s nem egy esetben végződnek az ilyen bünperek felmentéssel. Legutóbb történt egy ilyen eset, amely magában véve nem érdekes, de rendkívül élesen megmutatja, milyen a francia közvélemény beállítottsága az ilyen bűnesetekkel szemben. Egy lantosquei vendéglős, aki feleségét tetten érte egy katonatiszttel, lelőtte az asszonyt is és szere­tőjét is. Az ügy most kerül az esküdtek elé, de máris működésbe lépett a nagy könnyfakasztó apparátus. A „Paris Midi”, az egyik legnagyobb párisi boulevard-lap első oldalán hatalmas tudó­sítást közöl az ügyről. A tudósítás, amely azon­ban inkább emlékeztet szentimentális regényre, mint riportra, a következő érzelmes mondattal kezdődik: „Josephine Gallin és Segond Laurant Ciarlet (a gyilkos férj) tizenhétévesek voltak, amikor Lantosque jegenyéi alatt az első szerelmi dalt dalolták../' Azután hasonló hangnemben leírja az újságíró a férj gyötrelmeit, amik hét éven keresztül kínozták, attól a perctől kezdve amikor megtudta, hogy felesége megcsalta. Magát a gyilkosságot úgy írja le, hogy minden moziren­dezőnek öröme telne benne. S mire a jámbor ol-i vasó a tudósítás végére ér, „szemei könnybe Iá-1 badnak.” Egészen természetes, hogy az esküdtek! — akik mielőtt bevonulnának a tárgyalóterembe,! még magánemberek voltak és lelkes olvasói a 1 szépszavu délilapnak, — nem tudják felszabadi-9 tani magukat az érzelmes olvasmány hatása alólj Ezt nevezik egyes jogászok „a szív terrorjának az igazságszolgáltatásban.” (MTP) — CSERKÉSZEK KEZÉBEN FELROBBANT A DINAMITPATRON. Budapesti szerkesztő­ségünk jelenti: ÁMozócsü tör tökön súlyos szerencsétlenség ért három újpesti cserkész- fiút a pilisborosjenői kőbányánál. Klein Ká­roly 9 esztendős, Blomszky Pál 9 éves és Balázs László 10 éves újpesti cserkészfiuk a csütörtöki ünnepen kirándultak a pilisi hegyekbe. Pilisiborosjenő határában a kő­bánya közelében dinamitpatrout találtaik, amelyet kővel akartak föltörni. A patron fel­robbant és a hároim cserkészfiut súlyosan megsebesítette. Mindhármukat beszállították a kórházba. xx Olvasóink szives figyelmébe! Lapunk pozsonyi és kassai példányaihoz a világhírű, tisztán természetes Mattoni-féle Giesshüibler gyógyvíz- prospektusait mellékeljük, melyet t. Olvasóink szives figyelmébe ajánlunk. — ASSZONYOK LÁZADOZÁSA A KÖZSÉGI BIRó ELLEN. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Dr. Udvardy pozsonyi vizsgálóbíró hatóság elleni erőszak ügyében folytat vizsgálatot. A tizennégy vádlott között négy asszony van és a csendőrségi megállapítás szerint az asszonyok voltak a leg- harciaeabbak. A Szenice melletti Sztrazse köz­ségben Polák József községi biró a munkanélküli segélyre vonatkozó utalványokat délelőtt helyett délután akarta kiadni, mire egy Havlicsek Lujza nevű asszony erélyesen követelte az utalvány nyombani kiadását. A nő rövidesen tizenhárom társával jelent meg a községháza előtt, az embe­rek behatoltak a biró hivatalos helyiségébe, meg­fogták a bírót, és addig szorongatták a torkát, iámig az ki nem adta a munkanélküli utalványo­kat. A vizsgálóbíró kiszáll a helyszínére a vizs­gálat lefolytatására. A spinalongai pokol ‘Fird^óoii szép, fiatal asszony gyerm< ehével együtt megszökött a leprások szigetére Szűkös viszonyok elől egy halálra Ítélt leprás milliomos karjaiba menekült ■ - ■ Egy asszony, aki eladta magát az ördögnek Athén, május 23. (MTP) Utazók és turisták, akik fölkeresik Görögországot, megcsodálják kötelességszerüen az Akropolist, elmerengve bá­mulnak a messzibe a magaslatról, ahonnan egye­nes kilátás nyílott az Olimposzra, megizlelik Korintosz szőllejét, körülhajókáznak az apró és festői szigetek partjain, de van-e közöttük csak egy is, aki elmerészkedett volna a halálszigetre? A legtöbbjük nem is hallja soha Spinalonga ne­vét. S ez nem is csoda. Az idegenvezetők nem beszélnek róla, s nem csak azért, mert a hatósá­gok is szigorúan tiltják, hogy az idegenekben hátborzongató gondolatokat s esetleg veszélyes kalandvágyat ébresszenek, hanem mert termé­szetes borzadály tesz lakatot különben gyorsan pergő nyelvükre. tesen nem mert vállalkozni a látogatásra. Erre azután az anyja levelet irt neki s megírta, hogy egy dúsgazdag milliomos érdeklődik iránta, a mil­liomos is leprabeteg. De a fiatalasszony, aki nagyon szerény viszo­nyok között élt és legnagyobb álma volt, hogy szépsége számára megtalálja a megfelelő pompás keretet, életének egyetlen varázsszava volt: a pénz. Nem tudott ellenállni a csábításnak és elhatározta, hogy elmegy Spinalongára. Az asszony persze egy szót sem szólt fan­tasztikus tervéről férjének, aki mitsem sejtett a ELJEOÍZES! mru^BuioRT lAZASSllG! PRAHA II, Spólenó 49, Aussig, Bratislava, Széplak uccu 54, Zilina, SpiSské Nová Vés, Nővé Zámky. Kérjen katalógust közeledő tragédiáról. Ellenben egyik barátnőjét beavatta titkába. A barátnő rohant a férjhez és figyelmeztette, mire készül a felesége. A férj nem hitt a barátnőnek. Ép elmével elképzelhe­tetlennek tartotta, hogy valaki a halálszigetre készüljön. Az orosztánarcu férfi Spinalonga a leprások tábora, ezer és ezer menthetetlen leprabeteg él ezen az Istentől, embertől elhagyott szigeten, valósággal állati kivetettségben, mig aztán a legförtelmesebb halál meg nem váltja őket szenvedéseiktől. Nem hiába nevezik Spinalongát a borzal­mak szigetének, annak ellenére, hogy aligha akad valaki, aki be merné tenni lábát a szigetre, mégis fantasztikusabbnál-fantasztikusabb képe­ket festenek az ott uralkodó állapotokról. A szi­get megközelítése is szigorúan tilos s aligha van még egy hatósági tilalom a világon, amit ilyen rigorózusan betartanának. Nem is kellene meg­tiltani: ki tudja elképzelni, hogy egészséges em- be rászánja magát, akármilyen nyereség- vagy kalandvágytól hajtva, hogy az élő halottak szi­getét megközelítse? Anya és leánya Mégis akadt egy fiatal, virágzóan szép, hu- szonkétéves asszony, egészséges gyermek anyja, aki leküzdhetetlen nyereségvágyból vállalkozott erre a fantasztikus utazásra. Olga Markojanopulos föltűnően szép athéni asszony volt a vállalkozó, egy fiatal kereskedő felesége. Az asszony anyja két év óta Spinalongán van, menthetetlenül és visszahozhatatlanul, mint a halálsziget valamennyi lakója." Az anya és lánya között meghitt barátság volt, a szép asszony jobban szerette anyját, mint férjét, sőt talán még kisgyermekénél is közelebb érezte magához any­ját. A halálszigeten lévő anya és leánya állan­dóan leveleztek egymással s anya annak elle­nére, hogy tudta, hogy milyen állapotban van, állandóan könyörgött a leányának, hogy láto­gassa meg, legalább a partig jöjjön el, hogy lát­hassa. A leány ezt meg is Ígérte, de természe­Másnap, amikor hazatért lakásába, egy ide­gen férfit talált ott. Az idegennek borzalmas ar­ca volt, ezt az arcot az orvostudomány orosz­lán arcnak hívja és tipikus jele a leprabetegség­nek. Markozanopulos az idegent kidobta laká­sából, de a tragédiát már nem tudta megakadá­lyozni, mert az idegennel együtt estére felesége is eltűnt a városból. A férfi a pireusi öbölbe rohant s ott megtud­ta, hogy egy órával előbb hagyta el a kikötőt egy hajó, amely Kréta felé tart, motorcsóna­kot bérelt és utolérte a hajót, amelyen megta­lálta feleségét a leprabeteg társaságában, A férfinek sikerült feleségét erőszakkal hazaci­pelni. Az asszony könnyek között fogadkozott, hogy soha többé nem hagyja el s hogy örökre kiveri fejéből a fantasztikus gondolatot. Néhány hét múlva azonban az asszony megint eltűnt. Ezúttal a szerencsétlen férfi későn érkezett, a hajó már közeledett Spinalonga felé. Értesítette a hatóságokat, ezek azonban kinevették, senki se hitte el, hogy akad ember, aki saját jószántá­ból menjen a halálszigetre. Csak akkor hittek, amikor a férfi előkeritette anyósa levelét és abból megállapították, hogy a fiatalasszony va­lóban foglalkozott az elképesztő tervvel s hogy nincs sok idő az okoskodásra, ha meg akarják menteni. A hatóságok azonban elkéstek, meg­állapították, hogy az asszony tizenhéthónapos csecsemőjével együtt megfordult a krétai kikötőben, de to­vább utazott a lepraszigetre, ahol együtt fog élni a milliomossal. A milliomosnak az orvosok szerint mindössze két esztendeje van még hátra, — azután Olga asszony örökli egész hatalmas vagyonát. De természetesen a milliókkal együtt örökli a be­tegséget is. Mint a középkorban ... Amikor a férfi megtudta, hogy az asszony már a lepraszigetre tette a lábát, lemondott ró­la. Kijelentette a hatóságok előtt, hogy nem kí­vánja, hogy visszahozzák a feleségét, mert nem óhajt együtt élni olyan asszonnyal, aki haszonlesésből eladta magát az ördögnek. De arra kérte a hatóságokat, hogy legalább ár­tatlan fiacskáját mentsék meg a lepraszigetről, amíg nem késő. A hatóságok meg is ígérték, hogy megtesznek minden tőlük telhetőt. Az eset a görög fővárosban irtózatos izgalmat keltett s a városnak most nincs nagyobb szen­zációja. Mindenesetre van egy jó oldala is a borzalmas esetnek: ismét kezdenek beszélni a Spinalonga sziget lakóiról és szörnyű sorsukról. Gyűjtés indult meg, hogy amennyire lehet, enyhítsenek a szerencsétlenek sorsán. Az osztrák, amerikai és francia leprakutatók­nak már sikerült néhány esetben segíteni a sze­rencsétlen betegeken s egyes lapok most éles hangon követelik, hogy a halálszigeten uralkodó szörnyű állapotokat minden módon meg kell szüntetni. Ha az emberi tudomány annyira elju­tott a huszadik században, írják, hogy pusztító mérgesgázakat tud föltalálni, talán sikerül meg­találni a módját annak is, hogy a Spinalonga sziget állatembereit megmentsék. Utalnak arra, hogy a leprások sorsa ma sem­mivel sem jobb, mint volt a középkorban, amikor bélyeget sütöttek rájuk. Olga Markojanopulos őrült vállalkozása ismét fölhívta a figyelmet a halálszigetre, amelynek borzalmai ellen eddig úgy védekeztek, hogy hallgattak róla s igyekeztek tudomást nem venni mindarról, ami ott történik. — LELŐTTE BARÁTJÁT — HÁROM HAVI FOGHÁZ. Beregszászi tudósítónk jelenti: Az itteni államügyészségen februáriban önként jelentkezett Huda Péter nagyrákóci legény és elmondta, hogy előző éjszaka agyonlőtte legjobb barátját. Kiderült, hogy Huda valóban rálőtt barátjára, Marusinec Vaszilra, aki azonban nem halt meg, csupán megse­besült. Előző este a legények alaposan beszeszeltek és Huda lefeküdt az istállóba, ahol hamarosan el­aludt. Arra ébredt, hogy legénytársai, akik előbb a fosztóban mulattatlak a lányokat, az udvaron han­gosan verekednek egymással. Huda félálmában azt bitté, hogy őrá akarnak támadni, ezért előhúzta re­volverét és a legények közé lőtt. A golyó Marusinec hasába fúródott, mire Huda megrémültén elrohant falujából, meg sém állt Királyházáig, ott vonatra ült és egyenesen Beregszászra utazott, hogy jelent­kezzék az ügyészségen. A kerületi bíróság tegnap tárgyalta a bűnügyet és háromhavi fogházra Ítélte Huda Pétert. xx Tersánszky J. Jenő: Kakuk Marci szeren­cséje, Tersánszky J. Jenő Kakuk Marcija jó­ismerőse a magyar olvasóközönségnek. Ez a sehonnai, vidám tekergő szomorkás-vidám ka­landjaival sok derűs órát szerzett mindazoknak, akik megismerkedtek vele. Megismerkedni pe­dig érdemes Kakuk Marcival, noha rongyos a ruhája, lyukas a kalapja, de mindig derűs a szive, csavaros az elméje. Újabb kalandjai is elbűvölően kedvesek s vele egy fából faragott az uj Tersánszky-kötet többi alakja is. Kicsit bolondok, kicsit bolondosak, kikacagjuk őket, mint egy tarka cigánykaravánt, de végered­ményben nem tudjuk leküzdeni azt az érzésün­ket, hogy mindnyájan kicsit hozzájuk hasonlí­tunk, egyformán emberek vagyunk. Tersánszky J. Jenő uj kötete a budapesti Athenaeum kiadá­sában jelent meg. . , . ' — NEM ADOTT KÖLCSÖNT — MEG­KÉSELTÉK. Eperjesi tudósítónk jelenti: Miko András bártfai cigány kölcsönt kért unoka- öccsétől, Kotlarik Józseftől, de ez megtagadta kérését. Este Miko újra beállított Kotlarik laká­sába és megtámadta unokaöocsét. Kotlarik fu­tásban keresett mendéket, de Miko utolérte és késével többször a hátába szúrt. Súlyos állapot­ban szállították be a kórházba. Mikót a csend­őrség letartóztatta. xx Fürdőzés utáni legjobb utókura a SALVATOR Forrásvíz rendszeres használata. Frissít, üdít, gyógyít. (3) — AMIKOR NEM JÓ, HA A GYEREK TÖRVÉ­NYES. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Egy Nyit­ra melletti községből származó asszony három év óta különváltan él férjétől és a múlt év októberé­ben a bíróság is kimondta a válást. Az elvált asz- szony három héttel ezelőtt egészséges leánygyerme­ket szült és ezt bejelentette az anyakönyvi hivatal­ban azzal, hogy a gyermek törvénytelen. A csecse­mő apja egy pozsonyi sofőr, aki ez év elején autó­szerencsétlenség következtében meghalt. A magára maradt nő örökbe akarta adni gyermekét és jelent­kezett is egy délszlovenszkói házaspár, akik haj­landók voltak a gyermeket örökbe fogadni. Az ér- sekujvári anyakönyvi hivatalban,ahol bejelentették az adoptálást, megállapították, hogy a kisleány a válóperi ítéletet követő tiz hónapon belül született, igy hát a törvények szerint még törvényesnek te­kintetik. Ennek az lett a következménye, hogy az elvált férj hozzájárulása nélkül az örökbefogadást nem lehet végrehajtani. Az anya és az örökbefoga­dó szülők mindent elkövettek, hogy a hivatalt meg­győzzék a gyermek törvénytelen mivoltáról, de ez nem sikerült. Egyelőre csak ideiglenes bizonyít­ványt állítottak ki az adoptálásról, abban a re­ményben, hogy a törvényes apa nem fog semmi akadályt sem gördíteni az örökbefogadás el^» — „SÜKET ASSZONY NE JÁRJON KÍSÉRET NÉLKÜL.” Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: A címben idézett indokolással mentette fel a po­zsonyi kerületi bíróság Kolma.n Vilmos 50 éves villamosvezetőt, aki múlt év augusztusában a „Slovák” szerkesztősége előtt kocsijával elütötte Rosenberg Mária 76 éves süket asszonyt. A nő nyomban meghalt, a kocsivezető ellen pedig eljá­rás indult. Kolman tegnap került a biróság elé, ahol azzal védekezett, hogy idejében csengetett, de a süket nő nem hallott semmit. Szakértőnek kihallgatták Bartosek villamostársasági igazga­tót és e vallomás alapján a biróság felmentő Íté­letet hozott. — HÉJA HELYETT A KISÖCCSÉT LŐTTE LE. A hevesmegyei Felső tárfkány községiben Kalkiulk Gábor erdőőr udvarára csütörtököm dél­ben egy héja csapott le. Az erdőőr ez időben templomban volt és ottihom csupán három fia tartózkodott. A legidősebb, a 18 éves Józsii, édes atyja vadászfegyverét hozta eiliő, hogy die- 'löj'je a madarat. Mielőtt azonban lőtt volna., megnézte a puskát, hogy töltve van-e. A fegy­ver közben váratlanul elsült és a sőrétek a Jó-zsi-gyerek két öccsét, a 13 éves Gyulát és a 6 éves Aladárt fején találták. Amikor édesaty­juk hazajött, ott találta a két kisfiút eszmélet­lenül. Azonnal a kórházba szállította őket, a hatéves gyerek alomban útközben meghalt. A 13 éves fiú állapota nemdkivüil súlyos. xx Az szépségért és ifjúságért napról-napra újra kell küzdenümk. Naponta, reggel és este, néhány percet kellene szentelnünk arcbőrünk ápolására. Huduut Riohárd, Amerika leg­ismertebb kozmetikusa érdekes prospektus­ban mondja el önnek, milyen preparátumokat használ és milyen szabályokat alkalmaz az amerikai nő (az amerikai nők tudvalévőén a legigényesebbek a szépitőszereik terén), hogy fiatal és szép maradjon. Minden jól ve­zetett szaküzdetben ingyen kaphatja meg ezt a ©ixj&gékfcusfc _

Next

/
Thumbnails
Contents