Prágai Magyar Hirlap, 1936. május (15. évfolyam, 101-125 / 3950-3974. szám)
1936-05-24 / 119. (3968.) szám
1936 május 24, vasárnap. 11 »Hm US ntkati Csehországban esős és hűvös időjárás uralkodik, Nyugatszlovenszkó több részében tegnap hatalmas viharok és jégeső pusztitott. Ma még csak a Kárpátokban és Kassán volt melegebb Időjárás. — Időjóslat: Általános lehűlés, mindenütt csapadékra hajló, helyenként zivatarral. — PÁLYAVÁLASZTÁSI TANÁCSADÓ KÖNYVECSKE, Kisebbségi életünkben hézagpótló kis könyvecske kerül az ifjúság kezébe „Vezető" dinen. A „Vezető" minden magyar kisebbségi ifjúnak nélkülözhetetlen, mert józan, reális gondolkozásra állít be minden magyar ifjút. Az egyetemeket, a főiskolákat és szakiskolákat bő statisztikai adatokkal ismerteti a „Vezető". A „Vezető“-t a Társadalmi Nagybizottság, illetve a Magyar Menza Akademika Egyesület elnökségének megbízásából Janson Jenő (Bratislava-Pozsony, Safarik-tér 4. I. 6.) állitotta össze, ugyanott megrendelhető. Ára: 6.50 korona, mely összeg a megrendeléssel egy- időben bélyegben elküldhető. Szülőknek és az ifjúságnak nélkülözhetelen. — RÖPLAPTERJESZTÉSÉRT FÉLÉVI BÖRTÖN. Nyitrai munkatársunk jelenti: A | múlt év júniusában a csendőrség egy titkos 3 kommunista nyomdát leplezett le Vágsellyén. A nyomdában Hucsko Károly, a kommunista párt ottani vezető tagja nagymennyiségű, izgató tartalmú röplapot állított elő. A bíróság pénteken vonta felelősségre Hucsko Károlyt és bűnössége beigazolása után hathavi börtönbüntetésre Ítélték. Az elitéit fellebbezett A szív „temjei?' Köztudomású, hogy Franciaországban a felháborodásban vagy különleges izgalmi állapotban 9 elkövetett bűntetteket rendkívül enyhén bírálják el s nem egy esetben végződnek az ilyen bünperek felmentéssel. Legutóbb történt egy ilyen eset, amely magában véve nem érdekes, de rendkívül élesen megmutatja, milyen a francia közvélemény beállítottsága az ilyen bűnesetekkel szemben. Egy lantosquei vendéglős, aki feleségét tetten érte egy katonatiszttel, lelőtte az asszonyt is és szeretőjét is. Az ügy most kerül az esküdtek elé, de máris működésbe lépett a nagy könnyfakasztó apparátus. A „Paris Midi”, az egyik legnagyobb párisi boulevard-lap első oldalán hatalmas tudósítást közöl az ügyről. A tudósítás, amely azonban inkább emlékeztet szentimentális regényre, mint riportra, a következő érzelmes mondattal kezdődik: „Josephine Gallin és Segond Laurant Ciarlet (a gyilkos férj) tizenhétévesek voltak, amikor Lantosque jegenyéi alatt az első szerelmi dalt dalolták../' Azután hasonló hangnemben leírja az újságíró a férj gyötrelmeit, amik hét éven keresztül kínozták, attól a perctől kezdve amikor megtudta, hogy felesége megcsalta. Magát a gyilkosságot úgy írja le, hogy minden mozirendezőnek öröme telne benne. S mire a jámbor ol-i vasó a tudósítás végére ér, „szemei könnybe Iá-1 badnak.” Egészen természetes, hogy az esküdtek! — akik mielőtt bevonulnának a tárgyalóterembe,! még magánemberek voltak és lelkes olvasói a 1 szépszavu délilapnak, — nem tudják felszabadi-9 tani magukat az érzelmes olvasmány hatása alólj Ezt nevezik egyes jogászok „a szív terrorjának az igazságszolgáltatásban.” (MTP) — CSERKÉSZEK KEZÉBEN FELROBBANT A DINAMITPATRON. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: ÁMozócsü tör tökön súlyos szerencsétlenség ért három újpesti cserkész- fiút a pilisborosjenői kőbányánál. Klein Károly 9 esztendős, Blomszky Pál 9 éves és Balázs László 10 éves újpesti cserkészfiuk a csütörtöki ünnepen kirándultak a pilisi hegyekbe. Pilisiborosjenő határában a kőbánya közelében dinamitpatrout találtaik, amelyet kővel akartak föltörni. A patron felrobbant és a hároim cserkészfiut súlyosan megsebesítette. Mindhármukat beszállították a kórházba. xx Olvasóink szives figyelmébe! Lapunk pozsonyi és kassai példányaihoz a világhírű, tisztán természetes Mattoni-féle Giesshüibler gyógyvíz- prospektusait mellékeljük, melyet t. Olvasóink szives figyelmébe ajánlunk. — ASSZONYOK LÁZADOZÁSA A KÖZSÉGI BIRó ELLEN. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Dr. Udvardy pozsonyi vizsgálóbíró hatóság elleni erőszak ügyében folytat vizsgálatot. A tizennégy vádlott között négy asszony van és a csendőrségi megállapítás szerint az asszonyok voltak a leg- harciaeabbak. A Szenice melletti Sztrazse községben Polák József községi biró a munkanélküli segélyre vonatkozó utalványokat délelőtt helyett délután akarta kiadni, mire egy Havlicsek Lujza nevű asszony erélyesen követelte az utalvány nyombani kiadását. A nő rövidesen tizenhárom társával jelent meg a községháza előtt, az emberek behatoltak a biró hivatalos helyiségébe, megfogták a bírót, és addig szorongatták a torkát, iámig az ki nem adta a munkanélküli utalványokat. A vizsgálóbíró kiszáll a helyszínére a vizsgálat lefolytatására. A spinalongai pokol ‘Fird^óoii szép, fiatal asszony gyerm< ehével együtt megszökött a leprások szigetére Szűkös viszonyok elől egy halálra Ítélt leprás milliomos karjaiba menekült ■ - ■ Egy asszony, aki eladta magát az ördögnek Athén, május 23. (MTP) Utazók és turisták, akik fölkeresik Görögországot, megcsodálják kötelességszerüen az Akropolist, elmerengve bámulnak a messzibe a magaslatról, ahonnan egyenes kilátás nyílott az Olimposzra, megizlelik Korintosz szőllejét, körülhajókáznak az apró és festői szigetek partjain, de van-e közöttük csak egy is, aki elmerészkedett volna a halálszigetre? A legtöbbjük nem is hallja soha Spinalonga nevét. S ez nem is csoda. Az idegenvezetők nem beszélnek róla, s nem csak azért, mert a hatóságok is szigorúan tiltják, hogy az idegenekben hátborzongató gondolatokat s esetleg veszélyes kalandvágyat ébresszenek, hanem mert természetes borzadály tesz lakatot különben gyorsan pergő nyelvükre. tesen nem mert vállalkozni a látogatásra. Erre azután az anyja levelet irt neki s megírta, hogy egy dúsgazdag milliomos érdeklődik iránta, a milliomos is leprabeteg. De a fiatalasszony, aki nagyon szerény viszonyok között élt és legnagyobb álma volt, hogy szépsége számára megtalálja a megfelelő pompás keretet, életének egyetlen varázsszava volt: a pénz. Nem tudott ellenállni a csábításnak és elhatározta, hogy elmegy Spinalongára. Az asszony persze egy szót sem szólt fantasztikus tervéről férjének, aki mitsem sejtett a ELJEOÍZES! mru^BuioRT lAZASSllG! PRAHA II, Spólenó 49, Aussig, Bratislava, Széplak uccu 54, Zilina, SpiSské Nová Vés, Nővé Zámky. Kérjen katalógust közeledő tragédiáról. Ellenben egyik barátnőjét beavatta titkába. A barátnő rohant a férjhez és figyelmeztette, mire készül a felesége. A férj nem hitt a barátnőnek. Ép elmével elképzelhetetlennek tartotta, hogy valaki a halálszigetre készüljön. Az orosztánarcu férfi Spinalonga a leprások tábora, ezer és ezer menthetetlen leprabeteg él ezen az Istentől, embertől elhagyott szigeten, valósággal állati kivetettségben, mig aztán a legförtelmesebb halál meg nem váltja őket szenvedéseiktől. Nem hiába nevezik Spinalongát a borzalmak szigetének, annak ellenére, hogy aligha akad valaki, aki be merné tenni lábát a szigetre, mégis fantasztikusabbnál-fantasztikusabb képeket festenek az ott uralkodó állapotokról. A sziget megközelítése is szigorúan tilos s aligha van még egy hatósági tilalom a világon, amit ilyen rigorózusan betartanának. Nem is kellene megtiltani: ki tudja elképzelni, hogy egészséges em- be rászánja magát, akármilyen nyereség- vagy kalandvágytól hajtva, hogy az élő halottak szigetét megközelítse? Anya és leánya Mégis akadt egy fiatal, virágzóan szép, hu- szonkétéves asszony, egészséges gyermek anyja, aki leküzdhetetlen nyereségvágyból vállalkozott erre a fantasztikus utazásra. Olga Markojanopulos föltűnően szép athéni asszony volt a vállalkozó, egy fiatal kereskedő felesége. Az asszony anyja két év óta Spinalongán van, menthetetlenül és visszahozhatatlanul, mint a halálsziget valamennyi lakója." Az anya és lánya között meghitt barátság volt, a szép asszony jobban szerette anyját, mint férjét, sőt talán még kisgyermekénél is közelebb érezte magához anyját. A halálszigeten lévő anya és leánya állandóan leveleztek egymással s anya annak ellenére, hogy tudta, hogy milyen állapotban van, állandóan könyörgött a leányának, hogy látogassa meg, legalább a partig jöjjön el, hogy láthassa. A leány ezt meg is Ígérte, de természeMásnap, amikor hazatért lakásába, egy idegen férfit talált ott. Az idegennek borzalmas arca volt, ezt az arcot az orvostudomány oroszlán arcnak hívja és tipikus jele a leprabetegségnek. Markozanopulos az idegent kidobta lakásából, de a tragédiát már nem tudta megakadályozni, mert az idegennel együtt estére felesége is eltűnt a városból. A férfi a pireusi öbölbe rohant s ott megtudta, hogy egy órával előbb hagyta el a kikötőt egy hajó, amely Kréta felé tart, motorcsónakot bérelt és utolérte a hajót, amelyen megtalálta feleségét a leprabeteg társaságában, A férfinek sikerült feleségét erőszakkal hazacipelni. Az asszony könnyek között fogadkozott, hogy soha többé nem hagyja el s hogy örökre kiveri fejéből a fantasztikus gondolatot. Néhány hét múlva azonban az asszony megint eltűnt. Ezúttal a szerencsétlen férfi későn érkezett, a hajó már közeledett Spinalonga felé. Értesítette a hatóságokat, ezek azonban kinevették, senki se hitte el, hogy akad ember, aki saját jószántából menjen a halálszigetre. Csak akkor hittek, amikor a férfi előkeritette anyósa levelét és abból megállapították, hogy a fiatalasszony valóban foglalkozott az elképesztő tervvel s hogy nincs sok idő az okoskodásra, ha meg akarják menteni. A hatóságok azonban elkéstek, megállapították, hogy az asszony tizenhéthónapos csecsemőjével együtt megfordult a krétai kikötőben, de tovább utazott a lepraszigetre, ahol együtt fog élni a milliomossal. A milliomosnak az orvosok szerint mindössze két esztendeje van még hátra, — azután Olga asszony örökli egész hatalmas vagyonát. De természetesen a milliókkal együtt örökli a betegséget is. Mint a középkorban ... Amikor a férfi megtudta, hogy az asszony már a lepraszigetre tette a lábát, lemondott róla. Kijelentette a hatóságok előtt, hogy nem kívánja, hogy visszahozzák a feleségét, mert nem óhajt együtt élni olyan asszonnyal, aki haszonlesésből eladta magát az ördögnek. De arra kérte a hatóságokat, hogy legalább ártatlan fiacskáját mentsék meg a lepraszigetről, amíg nem késő. A hatóságok meg is ígérték, hogy megtesznek minden tőlük telhetőt. Az eset a görög fővárosban irtózatos izgalmat keltett s a városnak most nincs nagyobb szenzációja. Mindenesetre van egy jó oldala is a borzalmas esetnek: ismét kezdenek beszélni a Spinalonga sziget lakóiról és szörnyű sorsukról. Gyűjtés indult meg, hogy amennyire lehet, enyhítsenek a szerencsétlenek sorsán. Az osztrák, amerikai és francia leprakutatóknak már sikerült néhány esetben segíteni a szerencsétlen betegeken s egyes lapok most éles hangon követelik, hogy a halálszigeten uralkodó szörnyű állapotokat minden módon meg kell szüntetni. Ha az emberi tudomány annyira eljutott a huszadik században, írják, hogy pusztító mérgesgázakat tud föltalálni, talán sikerül megtalálni a módját annak is, hogy a Spinalonga sziget állatembereit megmentsék. Utalnak arra, hogy a leprások sorsa ma semmivel sem jobb, mint volt a középkorban, amikor bélyeget sütöttek rájuk. Olga Markojanopulos őrült vállalkozása ismét fölhívta a figyelmet a halálszigetre, amelynek borzalmai ellen eddig úgy védekeztek, hogy hallgattak róla s igyekeztek tudomást nem venni mindarról, ami ott történik. — LELŐTTE BARÁTJÁT — HÁROM HAVI FOGHÁZ. Beregszászi tudósítónk jelenti: Az itteni államügyészségen februáriban önként jelentkezett Huda Péter nagyrákóci legény és elmondta, hogy előző éjszaka agyonlőtte legjobb barátját. Kiderült, hogy Huda valóban rálőtt barátjára, Marusinec Vaszilra, aki azonban nem halt meg, csupán megsebesült. Előző este a legények alaposan beszeszeltek és Huda lefeküdt az istállóba, ahol hamarosan elaludt. Arra ébredt, hogy legénytársai, akik előbb a fosztóban mulattatlak a lányokat, az udvaron hangosan verekednek egymással. Huda félálmában azt bitté, hogy őrá akarnak támadni, ezért előhúzta revolverét és a legények közé lőtt. A golyó Marusinec hasába fúródott, mire Huda megrémültén elrohant falujából, meg sém állt Királyházáig, ott vonatra ült és egyenesen Beregszászra utazott, hogy jelentkezzék az ügyészségen. A kerületi bíróság tegnap tárgyalta a bűnügyet és háromhavi fogházra Ítélte Huda Pétert. xx Tersánszky J. Jenő: Kakuk Marci szerencséje, Tersánszky J. Jenő Kakuk Marcija jóismerőse a magyar olvasóközönségnek. Ez a sehonnai, vidám tekergő szomorkás-vidám kalandjaival sok derűs órát szerzett mindazoknak, akik megismerkedtek vele. Megismerkedni pedig érdemes Kakuk Marcival, noha rongyos a ruhája, lyukas a kalapja, de mindig derűs a szive, csavaros az elméje. Újabb kalandjai is elbűvölően kedvesek s vele egy fából faragott az uj Tersánszky-kötet többi alakja is. Kicsit bolondok, kicsit bolondosak, kikacagjuk őket, mint egy tarka cigánykaravánt, de végeredményben nem tudjuk leküzdeni azt az érzésünket, hogy mindnyájan kicsit hozzájuk hasonlítunk, egyformán emberek vagyunk. Tersánszky J. Jenő uj kötete a budapesti Athenaeum kiadásában jelent meg. . , . ' — NEM ADOTT KÖLCSÖNT — MEGKÉSELTÉK. Eperjesi tudósítónk jelenti: Miko András bártfai cigány kölcsönt kért unoka- öccsétől, Kotlarik Józseftől, de ez megtagadta kérését. Este Miko újra beállított Kotlarik lakásába és megtámadta unokaöocsét. Kotlarik futásban keresett mendéket, de Miko utolérte és késével többször a hátába szúrt. Súlyos állapotban szállították be a kórházba. Mikót a csendőrség letartóztatta. xx Fürdőzés utáni legjobb utókura a SALVATOR Forrásvíz rendszeres használata. Frissít, üdít, gyógyít. (3) — AMIKOR NEM JÓ, HA A GYEREK TÖRVÉNYES. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Egy Nyitra melletti községből származó asszony három év óta különváltan él férjétől és a múlt év októberében a bíróság is kimondta a válást. Az elvált asz- szony három héttel ezelőtt egészséges leánygyermeket szült és ezt bejelentette az anyakönyvi hivatalban azzal, hogy a gyermek törvénytelen. A csecsemő apja egy pozsonyi sofőr, aki ez év elején autószerencsétlenség következtében meghalt. A magára maradt nő örökbe akarta adni gyermekét és jelentkezett is egy délszlovenszkói házaspár, akik hajlandók voltak a gyermeket örökbe fogadni. Az ér- sekujvári anyakönyvi hivatalban,ahol bejelentették az adoptálást, megállapították, hogy a kisleány a válóperi ítéletet követő tiz hónapon belül született, igy hát a törvények szerint még törvényesnek tekintetik. Ennek az lett a következménye, hogy az elvált férj hozzájárulása nélkül az örökbefogadást nem lehet végrehajtani. Az anya és az örökbefogadó szülők mindent elkövettek, hogy a hivatalt meggyőzzék a gyermek törvénytelen mivoltáról, de ez nem sikerült. Egyelőre csak ideiglenes bizonyítványt állítottak ki az adoptálásról, abban a reményben, hogy a törvényes apa nem fog semmi akadályt sem gördíteni az örökbefogadás el^» — „SÜKET ASSZONY NE JÁRJON KÍSÉRET NÉLKÜL.” Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: A címben idézett indokolással mentette fel a pozsonyi kerületi bíróság Kolma.n Vilmos 50 éves villamosvezetőt, aki múlt év augusztusában a „Slovák” szerkesztősége előtt kocsijával elütötte Rosenberg Mária 76 éves süket asszonyt. A nő nyomban meghalt, a kocsivezető ellen pedig eljárás indult. Kolman tegnap került a biróság elé, ahol azzal védekezett, hogy idejében csengetett, de a süket nő nem hallott semmit. Szakértőnek kihallgatták Bartosek villamostársasági igazgatót és e vallomás alapján a biróság felmentő Ítéletet hozott. — HÉJA HELYETT A KISÖCCSÉT LŐTTE LE. A hevesmegyei Felső tárfkány községiben Kalkiulk Gábor erdőőr udvarára csütörtököm délben egy héja csapott le. Az erdőőr ez időben templomban volt és ottihom csupán három fia tartózkodott. A legidősebb, a 18 éves Józsii, édes atyja vadászfegyverét hozta eiliő, hogy die- 'löj'je a madarat. Mielőtt azonban lőtt volna., megnézte a puskát, hogy töltve van-e. A fegyver közben váratlanul elsült és a sőrétek a Jó-zsi-gyerek két öccsét, a 13 éves Gyulát és a 6 éves Aladárt fején találták. Amikor édesatyjuk hazajött, ott találta a két kisfiút eszméletlenül. Azonnal a kórházba szállította őket, a hatéves gyerek alomban útközben meghalt. A 13 éves fiú állapota nemdkivüil súlyos. xx Az szépségért és ifjúságért napról-napra újra kell küzdenümk. Naponta, reggel és este, néhány percet kellene szentelnünk arcbőrünk ápolására. Huduut Riohárd, Amerika legismertebb kozmetikusa érdekes prospektusban mondja el önnek, milyen preparátumokat használ és milyen szabályokat alkalmaz az amerikai nő (az amerikai nők tudvalévőén a legigényesebbek a szépitőszereik terén), hogy fiatal és szép maradjon. Minden jól vezetett szaküzdetben ingyen kaphatja meg ezt a ©ixj&gékfcusfc _