Prágai Magyar Hirlap, 1936. április (15. évfolyam, 77-100 / 3926-3949. szám)

1936-04-16 / 88. (3937.) szám

W36 április 16, csütörtök. <prmm7\^agíar-htrmi> 3 Nyitva ált az at Addis Abeba jelé M olaszok elfoglalták Dessiel Abesszínia egyik legfontosabb katonai és kereskedelmi pontia olasz kézre került ■■ Angol aggodalmak a „Mussolini-szirt“ miatt Rohamléptekben tették meg az utat Quoramból Dessiebe az olasz benszülött csapatok A •zene­ideális eszköze a béke meg­valósításának — mondták néhányszor a prá­gai nemzetközi zenei kongresszus alkalmá- vai. A zene — mint a művészet általában — valóban az eldurvult ember maradék-finom­ságához szólhat, a lélek titkos és ismeretiem magasságaiba lendítheti a porban fetrengőt és megtisztíthatja a művészi szép balzsamos varázsával. Legalább is ezt érzik a zeneértők, kedvelők és rajongók, vagy általában azok, akik lelki berendezésüknél fogva fogékonyak a szépre és a jóra. Be manapság nagyon csök­kent a szubtilis, éterikus, önzetlen, érdek­nélküli érzékenység az emberekben, ami le hetövé tenné a független művészi értékre való rezonálást. Szép érdeklődés nélkül vegetál­nak a lelkek és az anyagi világ parancsai­ban, gondjaiban és kedvteléseiben élik ki magukat. A zene ideális hatásairól szóló be­széd ma már — sajnos — menthetetlenül bele­tartozik a békefrázisok lomtárába. A zene se szelídítheti meg az indulatokat, hiszen a zene tömegekre szóló hatásában a harcidobok és kürtök ősi ideje óta az ember alacsony érde­keit is kiszolgálta. És nem volt-e nagyobb ha­tással az emberi érzésre s gondolkodásra a MarseiMaise, mini Beethoven szimfóniái? A háborúba, halálba vonulók tömegeinek lépé­sét nem peckesitette-e az indulók üteme? Igen, a zenében megvannak a másik véglet tulajdonságai is: az emberi ellenségeskedés eltörpülhet egy-egy halhatatlan zenemű hóditóereje előtt. De kérdés, hogy a zene melyik tulajdonsága talál nagyobb megér­tésre: a vadító vagy a szeliditő? A tapaszta­lat azt bizonyítja, hogy a vadember vadul ze­nél és a szelíd ember szelíden muzsikál..* Már Nietzsche figyelmeztetett a zene diony- sosi lényegére, bomlasztó erejére és Tolsztoj gyűlölettel szólott az átkosbolond zenéről. Thomas Marni „Varázshegyé”-nek Settembti­nije azt mondja a zenéről, hogy „politikailag gyanús”... Bámulatosan képes alkalmazkod­ni a zene a „kurzushoz”, a „rezsimhezf*, a „konjunktúrához és kaméleontermészetével kiszölgálja a mindenkori urakat. A zene ter­mészeténél fogva nem „ideális”, nem „erköl­csös”, nem „gerinces”, — de „hajlik a szép szóra”. A zene szolgálhatja a békét, ha az em­berek a béke szolgálatába állítják. Észre- vesszük-e mai életünkben a tiszta szándékot, amely a béke érdekében akarná fölsorakoz­tatni az összes eszközöket? 1936 január 1-én kinyitottam, rádiómat s egy harcias hang így förmedt rám: „Következik egy induló: Bom­bákkal és gránátokkal.. Csönd, mélységes, áhitatos csönd váltotta föl nagyszombat delén a forgalmas uccák zaját. Megállották a villamosok, autók, járókelők s némán, levett kalappal mindenki megilletödöU a dermedt csöndben. Az ucca lámpái lágyulták és a városok fölött zúgtak a harangok. A világháborúban elesettek em­lékéve minden évben megrendezik ezt a hatá­sos aktust. Mikor egy szempillantás alatt a fékek kísérteties csikorgása mellett megállt a város élete, szivszélhüdésre emlékeztetőén, hirtelen a halál gondolata suhant át az élő sziveken: a háború áldozatainak véres-fehér emléke rázta meg a lelkiismeretet. Csak egy pillanatáig tartott.ez az élmény, aztán nagy ro­bajjal, sietve — talán a párperces időveszte­séget hajszolva — rohanva elindult a meg­szokott uccad lárma. A röpke merengésből a rikkancs továbbkiabáló szavai rázták fel az embert. A béke, a nyugalmam szent ihlete és vágya remegett még az uccán, de a követke­ző lépések már elvesztek a tarka zajba, az uccai gondolatok zavarába. De túl minden robajon tovább éli a kívánság, hogy állandó, biztos tudat legyen a béke gondolat s a hábo­rú halottéira való emlékezés valóban kegye- lutes magunkbaszállás, nemcsak pillanatnyi révület a szakadékok fölött, ah/yrman ijesztő intelem gyanánt száll felénk a háború réme. ■ Róma, április 15. Badoglio 185. harc­téri jelentése újabb nagyjelentőségű olasz győzelemről számol be. A jelentés szerint az olasz haderők elfoglalták Dessiet, ami, vei Abesszínia egyik katonailag és keres­kedelmileg legfontosabb pontja került olasz kézre. Minthogy Dessiet a fővárossal kitű­nő országút köti össze, nem lehetetlen, hogy az olasz motorizált osztagok most már gyors iramban nyomulnak előre Addis Abeba felé és valóra váltják Mussolini pa­rancsát. Olasz lobogó Dessie fölött A Stefani-ügynökség Aszmarából jelenti Des- sde elfoglalásának részleteit: A keletafrikai olasz haderők vezetősége 11 óra 25 perckor adta ki a jelentést, amely ezekkel a szavakkal kezdő­dik: A dessiei kormánypalotán olasz lobogó leng. A várost eritread bennszülött hadoszlopok foglalták el. A bennszülött katonák fényes telje­sítményt hajtottak végre. A kilencnapi távol­ságra fekvő Quoramból az utat esős, viharos idő­járás ellenére rohamléptekben tették meg. Az előrenyomulást április 6-án kezdte meg a máso­dik eritreai hadosztály a Quoramtól mintegy London, április 15. A „Reuter“-iroda jelen­tése szerint a Tana-tóba benyúló félszigetnek legmagasabb pontját az olaszok elnevezték ,.Mussolini-szirtnek". A Gorgora-félsziget, mint ismeretes, három nap óta az olaszok kezén van. A félsziget legmagasabb pontjának elkereszte- lését ünnepélyes külsőségek között hajtotta Budapest, április 15. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Schuschnigg osztrák kancellár nyilatkozott a Pesti Hír­lap munkatársának a középeurópai politi­kai és gazdasági helyzetről, ugyanakkor Berger-Waldenegg a Pesti Napló munka­társának adott nyilatkozatot. — Amig a Dunamedencében nem jön létre kölcsönös gazdasági megegyezés — mondotta Schuschnigg —-, addig az mindig feldúló törekvések színhelye lesz. A leg­utóbbi római megállapodás a jegyzőköny­vet aláíró három államot közös munkára egyesítette a béke és a jólét érdekében. Az államoknak vissza kell kapniok teljes szabadságukat, mert csak a jogos politi­kai igények teljesítése vezethet a teljes gazdasági megegyezéshez. A római szerződés aláiróimaik kereskedelmi tizenöt kilométer távolságra fekvő Alomatából. Az első eritreai divízió Quoramban maradt. Az előrenyomuló hadosztályt harcirepülőgépek ki­sérték. Az eritreai hadosztály, amelynek élel­mezéséről repülőgépek segítségével gondoskod­tak, április 8-ra elkészült a tisztogatási akció­val és az egész alomatai vidéket megtisztította az ellenséges csapatoktól. Április 9-én megkez­dődött az előrenyomulás Dessie felé. Első nap estéjén elérték az olasz haderők az első állo­mást és megszállták Kobbo városát. Április 11- én sor került Lipso elfoglalására, ahol nagy­mennyiségű muníció és lőfegyver került az olasz csapatok kezei közé. Az ellenség fegyverének és egész lőszerkészletének hátrahagyásával fej­veszetten menekült a városból, amelyet a roham­léptekben közeledő olasz csapatok puskalövés nélkül foglaltak d. Április 15-én a hajnali órák­ban az olasz casapatok végre elérkeztek Abesz- szinia egyik legfontosabb katonai pontjához, Dessiehez. A várost, amely kereskedelmileg is nagyon fontos, mert karavánutak középpont­jában fekszik, minden ellenállás nélkül foglalták el az olasz csapatok, Dessie megszállásával az olaszok előtt nyitva áh az egész Shoa tarto­mány. És az ut Addisz Abeba felé! az olasz gesztusnak politikai jelentőséget tulaj­donítanak az angolok, mert azt olvassák ki be­lőle, hogy az olaszok nemcsak átmenetileg akar­ják megszállva tartani a Tana-tó partvidékét, Berlin, április 15. A „Berliner Tageblatt* ró­mai tudósítójának értesülése szerint olasz hiva­megállapodása figyelemreméltó haladást je­lentett az eddigi eredményekhez képest. Ausztria fegyverkezése — mondotta a kan­cellár — békés intézkedés, amely szükséges és elkerülhetetlen volt, mert hozzájárul Ausztria erkölcsi presztízsének emeléséhez és nagyobb súlyt ad az országnak a Duna- ímedenoében. Remélem, hogy az egyes orszá­gok részéről Ausztria fegyverkezésével kap­csolatiban tapasztalt félreértést rövidesen megértés fogja felváltani. Berger-Waldenegg örömének ad kifeje­zést, hogy a három állam teljes egyetértésre jutott. A (béke érdekében fognak együtt mű­ködni. A gazdasági és kulturális együttmű­ködést más nemzetekre is ki kell terjeszteni. A kisantant nem értette meg az osztrák fegy­verkezés lényegét. talos körökben komolyan mérlegelik azt a lehe­tőséget, hogy Addisz Abebát repülőosztagokkal foglalják el. A legutóbbi olasz röpcédulás repü­lőtámadásnak ugyanis nagyobb és messzebb­tekintő célja is volt, mint felvilágosítani az abesszin főváros népét az olaszok humanista bánásmódjáról. Nem tartják lehetetlennek, hogy az olasz hadvezetőség készül ennek a tervnek a megvalósítására. Nagyobb csapattestek légi utón való szállítása ma már nem tartozik a tech­nikai lehetetlenségek közé. Addisz Abebábam pedig kéznél van a megfelelő nagyságú repülő­tér^ hol a légi utón odaszállított olasz haderők kiköthetnek. A légvédelmi fegyverek leküzdésé­re pedig ott vannak a kitűnő olasz vadászgé­pek, amelyekkel szemben, mint számos eset­ben bebizonyosodott, teljesen tehetetlen a rosz- 8zul képzett és rosszul felszerelt abesszin had­sereg. Abesszínia segélykiáltásai London, április 15. A császárné tegnap estére hirdetett rádióelőadását, amelyben az abesszin uralkodó hitvese Amerika és Anglia népéhez fordult segítségért, ismeretlen leadóállomás ál­landóan és szisztematikusan zavarta, úgyhogy a beszédből csak egyes szavakat lehetett haliam. Alighogy a beszéd kezdetét vette, megszólalt az ismeretlen rádióleadóáflomás és morzejeleket adott le szüntelenül. Minthogy a morzejelekből nem lehetett összefüggő szöveget kiolvasni és az állomás előzőleg nem adott le hivójelzést, egé­szen bizonyosra vehető, hogy a beszédet meg akarták zavarni. Hasonlóképpen érthetetlen volt a császári pár legidősebb lányának beszéde is, illetőleg a beszéd fordítása. Egyes mondato­kat mégis meg lehetett érteni. így például a kő­vetkező szavaik egészen tisztán hallhatók vol­tak: Segítsetek rajtunk az emberi humanitás ne­vében. Genf, április 15. Az abesszin megbízott ma átnyújtotta a népszövetség titkárságának annak a memorandumnak másolatát, amelyet az abesz- szi Vöröskereszt intézett a nemzetközi Vörös- kereszthez s amelyben az olasz repülőtámadá­sokat sorolja fel. A memorandum 13 esetet so­rol fel, amikor olasz repülők bombázták az abesszin kórházakat. Ezenkívül harminc olyan esetre, amikor az olasz repülők bombazáport zúdítottak védtelen városokra. Hat esetben templomokat bombáztak és lobbantottak lángra az olasz repülők. Az emlékirat foglalkozik még a gáztámadásokkal is és részletesen felsorolja mindazokat az eseteket, amikor az olasz csapa­tok mérgesgázaikat használtak. Az emlékirat hangsúlyozza, hogy ezzel az olaszok megsértet­ték az 1925-ös népszövetségi jegyzőkönyvet. Heves harcok a déli fronton Diredaua, április 15. Az ogadeni frontról he­ves harcokat jelentenek. Annak ellenére, hogy az olasz repülők pusztító támadások sorozatát intézik az abesszin állások ellen, az abcsszinok — mint jelentik — egyetlen lépést sem hátrál­tak. Az olasz támadásokkal szemben az abesz- szinok rendületlenül tartják pozícióikat. Bratianu a Tataret cu-fe örmény e?len Bukarest, április 15. A ,,Dimineata“ cimü lap részletesen beszámol arról a pártveze­tőségi ülésről, amelyet Bratianu lakásán tartottak a liberális párt vezető tagjai. Bra­tianu azon kívánságának adott kifejezést, hogy a Tatarescu megbuktatására irányuló akció a kormánypártból induljon ki, ugyan­is a kormánypárt jórésze nincs megeléged­ve a kormány munkájával. A kormány az elégedetlenek szerint hibát-hibára halmo­zott, ezért el kell távoznia és a liberális pártnak ellenzékbe kell vonulnia, hogy ott készüljön fel a kormány átvételére. Repülőgépekkel akarják elfoglalni Addis Abebát? végre a fasiszta párt főtitkára, Staracc. Ennek < A l ^Asohtrf. . - 4«*«sídr\\sJ/feUL Toma,,!WáM*v \ $ MW wwTÍ&^VMakalte %vOJ\ ~ Jf \ i \'W \ íl>Kobbo . ^ I 0ynkör í 1 ' 'goojiáh ^ Mm f ] fEftach Addis Abeba 0C az északi abesszí­niái FRONT TÉRKÉPE, amely a legújabb fejle­ményeket ábiázolja. A front most, a Tana-tó és Gallabat vámállomás elfoglalása következtében a szudáni határig ér. Az olaszoknak sikerült Des­siet, a négue eddigi fő­hadiszállását elfoglalni. Az olaszok most Mag­dala felé nyomulnak előre. Schuschnigg: Ausztria fegyverkezése békés intézkedés Az osztrák kancellár és a külügyminiszter fontos nyilatkozatai a magyar sajtóban • •

Next

/
Thumbnails
Contents