Prágai Magyar Hirlap, 1936. február (15. évfolyam, 26-50 / 3875-3899. szám)
1936-02-15 / 38. (3887.) szám
1936 február 15, szombat. ^RW£AltA\AGtARHTRLXP jöftf# Ue*tie vezet a női miikor- csolyázásban,, írják a lapok, de győzelme után elbúcsúzik az Olimpia közönségétől, m^rí most lépett utoljára mint amatőr a jégre. Sonja felnőtt, kenyeret kell keresnie és hivatásos korcsolyázónő lesz. Ha valaki valamit úgy tud, mint Sonja a jégen táncolni, megélhet belőle, még ha szappanbuborék-fujás is a mestersége és — miért ne élne meg belőle? Mindent azért tudunk, hogy egyénenként Vagy összesítve megéljünk belőle, minden mesterséget. Kár Sorijáért, hogy nem látjuk többé, a szivünkhöz nőtt, gyönyörködtünk benne, a mosolya, a mozdulata, az alakja, a ruhája, a beszéde egyformán tetszett. Sokan elmélkedtek a női sportok lényegéről és a sportoló leányokról, vannak hívei és ellenségei a női sportnak, a fiatalemberek azt állítják, hogy a sport eltéríti a leányok figyelmét a fiukról, akik megszűnnék egyeduralkodók lenni a fehér leányszobák atmoszférájában, az érettebb férfiak irigykedve nézik a fürge és erős leányokat, az apák drágulják a sportot, az anyák inkább a bálok hívei, mert ott jelenlehetnék, az éltesebb hölgyek a sportlédik viselkedésén találnak kivetni valót s csak az örül a sportoló leányoknak, — aki nézni szeret! Vannak sportágak, amelyek széppé és nemessé teszik a leányt és mozdulatait, ide tartozik Sonja sportja is, a sízés, a tenisz, az úszás, ha nem túlozzák, de vannak sportok, melyek kivetkőztetik asszonyt énjéből, ide tartozik elsősorban az atlétika. Sonja nőiesebb és finomabb, minél kecsesebben űzi mesterségét, — ami nem mondható a Koubek-leányról, a futás világbajnok- nőjéről. Valahogy nincs bizalmunk a női atlétákhoz. Azt tartjuk róluk, amit Anatole Francé a női Írókról, akiket nem szeretett. Valaki ellenvéleményt kockáztatott s George Sand-t, Madame de Staélt hozta föl mint jelentős, nagy nőirőkat. Igen, — felelte mosolyogva Anatole Francé, — de azoknak bajuszuk volt. Acz. U&zta$a-fröc befejeződött, a három jelenlévő vádlottat az Ördögszigetekre küldik örök kényszermunkára, a három távollévő főbünöst in contumatiam halálra- itélték. A francia közvéleményt a szokottnál nagyobb mértékben érdekelte a délfranciaországi pör, mert nem igen. igazodott ki a terroristák lélektanában. Voltak pillanatok, amikor a vádlottak úgy viselkedtek, mintha szabadsághősök lennének és életüket, becsületüket áldoznák a haza oltárára s voltak pillanatok, amikor a legocsmányabb bérgyilkosok sötét lelkét mutogatták. Mi az igazság? Sem esküdtek, sem. újságok nem döntik el, legfeljebb az idők szeszélye, néha, ha jónak lát tetteket igazolni és erkölcsi normákat átértékelni és szobrot dilit Szarajevóban Principnek. A Balkán-fél,sziget nyomora a politikai terroristák különös válfaját termelte ki, amely elüt a politikai merénylők általános típusától. Másutt bolondok, exaltáltak, fantaszták a merénylők, vagy a másik véglethez tartoznak: tényleg bérgyilkosok, akiknek nincs közük az ügyhöz s kizárólag pénzért teszik, amit tesznek. A macedón terrorista a kettő között áll: politikai meggyőződés fűti, de meg akar élni terrorista, voltából. Rémtetteinek kettős rugója van: a haza és a pénz, ka csak a haza volna, tevékenysége nem lehetne oly mesterségizü, ha csak a pénz, hiányozna oe internálás kötelességtudás, amely oly borzalmassá teszi a macedón terrorizmus erejét. De miért csodálkoznánk a meggyőződés és a kenyérkereset e pokoli egyvelegén? A Balkánon, a terrorizmus a politikához tartozik. A no}[fikában pedig nálunk is jól megfér egymás mellett a meggyőződés és a pénzkeresést vágy. Forrongás a íranda belpolitikában Jaurés meggyilkolásához hasonlítja a francia parlament a León Blum ellen elkövetett merényletet Tüntetések, verekedések Párisban - Fe'oszlatfák a szélsőjobboldali szervezeteket - Házkutatás az Action Francaise-ban I lista képviselőt a Boulevard St. Germain-en. felismerték a rojalisták és körülbelül négyszáz tüntető megtámadta. León Blum Mon- net szocialista képviselő autóján akart elcjZCC \l VEACREME»lt, NIVEA-OLAJ Mielőtt a szabadba megy, alaposan dörzsölje be a kezét arcát Nivea-Creme vagy Nivea-OlaJ-jal. Mindkettő megvédi a bőrét a zord téli időben és simán, puhán tartja, a vörös, érdes helyeket pedig eltünteti. Csak a Nivea-Creme és Nlvea-Olaj tartalmazza a bőrápoló Euceritet és ennek tulajdonítható csodálatos hatása. vetkezményekkel járó francia belpolitikai eseménnyé fejlődött. A merénylet után az esti órákban összehívták a minisztertanácsot, amely Lebrun elnöklete alatt az Elyseé-palotában Sar- raut indítványára elhatározta, hogy a közelmúltban a parlamentben elfogadott törvény alapján azonnali hatállyal feloszlatja a szélső jobboldali egyesülhet, az Action Francaise ligáját és a Camelots du Roi szövetséget. Ugyanakkor a rendőrség nyomozást indított a merénylet résztvevőinek fölkutatására és házkutatást tartott az Action Francaise ro- jalista lap szerkesztőségében is. A kamara este ülést tartott, amelyben rendkívül ünnepélyes formák között elítélte a szélső jobboldal kilengéseit. Bouisson házelnök szavait a Ház állva hallgatta végig és Sarraut miniszterelnök rendkívül ünnepélyesen előadott nyilatkozatát ugyancsak komolyan és mély megdöbbenéssel vették tudomásul a képviselők. Bouisson a León Blum elleni merényletet Jaurés meggyilkolásához hasonlította és a francia közélet egyenetlensége sajnálatra- méltó jelének nevezte. Sarraut szerint a kormány az uj törvények alapján mindent el fog követni, hogy véget vessen a közélet nyugtalanitásának és a legnagyobb eréllyel sújt le a felforgató elemekre. Mint időközben ismeretessé vált. León Blum szocialista vezér autóját a rojalista fiatalemberek akkor támadták meg, amikor Blum Bainville jobboldali újságíró temetéséről a parlamentbe akart utazni. A szociamenekülni, de a tüntetők az autót megállították és megsebesítették a szocialisták vezérét. Blum sebesülése nem olyan súlyos, mint az első pillanatban látszott. A kormány nyomása Pár is, február 14. Az Action Francaise helyiségében tartott házkutatásnál a rendőrök megtalálták León Blum kalapját és nyakkendőjét, amelyet a tüntetők a támadásnál leszaggattak róla. Ezenkívül a rendőrök lefoglalták azt a filmet, amelyen néhány rojalista fényképész megörökítette az egész támadást. Az Action Francaise nyolc tagját letartóztatták. Az éjszaka folyamán sikerült az egyik közvetlen támadót is elfogni. A bírósági eljárás Charles Maurras, az Action Francaise igazgatója és Delese, a lap ügyvezetője ellen irányul, akiket gyilkosságra való felbujíással vádolnak. Január 13-án a rojalista újságban egy cikkíró ugyanis fölszólította a francia családapákat, hogy pusztítsák el a 140 szocialista képviselőt abban az esetben, ha az olaszellenes szankciós politika világháborút okoz. A francia törvények érteimében egy-öt évi fegyházbüntetéssel sújtják a gyilkosságra való felbujtást. Verekedéseit Az éjszaka folyamán Páris különböző részein összeütközésre került a sor az Action Francaise tagjai és a baloldali szervezetek között. Az egyik összeütközésnél hét roja- listát letartóztattak, mert tettleg szembehelyezkedtek a rendőrséggel. Éjféltájban a baloldali népfront húsz tagja benyomulj: egy A párisi tárgyalások s az utódállamokhoz való közeledés kérdése a magyar képviselőhöz külügyi bizottságában Budapest, február 14. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Jelentettük, hogy a magyar képviselőház külügyi bizottságának csütörtöki ülésén Kánya Kálmán magyar külügyminiszter hosszabb expozét mondott az aktuális külpolitikai helyzetről. A külügyminiszteri expozét hosszabb vita követte, amelyben a bizottságnak csaknem valamennyi tagja résztvett. Rassay Károly aggodalmának adott kifejezést az angol— olasz viszony jövendő alakulását illetőleg. Buchinger Manó szociáldemokrata a szomszédállamokkal való gazdasági közeledést sürgette hosszabb beszédben. Eck- hardt Tibor a párisi diplomáciai tárgyalásokról szólott és a tárgyalásokkal kapcsolatos híreket túlzottaknak mondotta. Wolf Károly kereszténypárti megelégedésének adott kifejezést a külügyminiszteri expozé fölött, majd ezzel kapcsolatban különböző aktuális kérdésekre hívta föl a kormány figyelmét. Érdekes volt beszédének az a része, amelyben kijelentette, hogy egyetért Hodza csehszlovák miniszterelnök elgondolásával, amelyet az agrárállamoknak a tengerentúli versennyel szemben való együttműködésre vonatkozólag már többször ismertetett. Wolf teljes mértékben azonosítja magát a magyar kormány állásfoglalásával, amelyet az utódállamokkal való együttműködés kérdésében elfoglalt. Payer Károly szociáldemokrata szigorú bírálatban részesítette a kormány gazdasági külpolitikáját s ezzel kapcsolatban bizonyos fölvilágositásokat kért. A bizottsági tagok felszólalásaira előbb Kánya Kálmán külügyminiszter, majd Gömbös Gyula miniszterelnök válaszolt. A miniszterek kijelentéseit a bizottság tudomásul vette. kávéházba, ahol több rojalista tartózkodott. Vad verekedésre került a sor és a tömeg szétzúzta a kávéház berendezését. A rendőrség megérkezésekor a támadók eltűntek. Három sebesült rojalistát a kórházba szállítottak. Az Action Francaise péntek reggel nagy késedelemmel jelent meg, mert a rendőri házkutatás éjfélig tartott és a szerkesztők kénytelenek voltak a nyomdában dolgozni. A főszerkesztők, León Daudet, Charles Mauras és Pujo kijelentették, hogy a rojalisták elhárítják a felelősséget a tegnapi eseményekért. A rendőrség eltökélt szándéka, hogy szigorúan letöri a szélsőséges mozgalmakat. Egyelőre a rojalista vezéreket nem tartóztatják le, de valamennyi összejövetelüket betiltották. A szerkesztőségben végzett há kutatás alkalmával a helyiségeket lepecsételték és számos okiratot lefoglaltak. A házkutatást hatvan detektív hajtotta végre. A f lm mint biionyiték Páris, február 14. Lecompte, akit a rendőrség mint León Blum egyik merénylőjét letartóztatott, egyelőre tagad, de valószínű, hogy résztvett az uccai támadásban. Zsebében üvegszilánkokat találtak, amelyek az autó széttört üvegéből származnak. León Blum állapota javult, ámbár a szocialista vezér az éjszakát nyugtalanul töltötte. Lakásának előszobájában listát fektettek föl, amelybe beírják nevük mindazok, akik Blummal rokonszenveznek. A feloszlatott ligák állítólag az államtanácshoz fognak folyamodni a feloszlatás hatálytalanítása érdekében. A lefoglalt filmet, amely a León Blum elleni merényletet ábrázolja, délután előhívták és a rendőrség mozijában leforgatták. A film kitünően mutatja a támadás egyes részleteit és lehetővé tette, hogy néhány támadót a rendőrség felismerjen. Badoglio elismeri a szomáliföldi olasz vereséget Róma, február 14. Badoglio marsaH 123-as harctéri jelentése a következőképpen hangzik: A szomáli fronton, Ballej közelében egy olasz osztag a Webbi Gestro folyó partján meglepte és szétugrasztotta Lamma Silindi abesszin vezér csapatait. Az olászok számos angol eredetű fegyvert zsákmányoltak. A Dawa Parrna mentén egy gépesített olasz o&ztag a Bul-bul és Dib-dib kutnál, Neghellitől 80 kilométerre délnyugatra meglepett egy ellenséges osztagot és futásra kényszeritette az abesszinokat. Az abesszi- nok február 10-én Kuratinál Gerlogubitól északnyugatra Ogaden tartományban megtámadták az egyik olasz megfigyelő osztagot, amelyet 60 dubai védelmezett és az olasz bennszülött katonák hősies ellentállá- sa után elfoglalta a helységet. Az eritreai fronton, nem történt jelentésre érdemes esemény. A belga mfniszteresrök párisi tárgyalásai Páris, február 14. Van Zeeland belga miniszterelnök két nap óta Párisban tartózkodik és tárgyalásokat folytat az illetékes francia államférfiakkal. A belga miniszterelnök tegnap beszédet mondott a francia—belga—luxemburgi egyesület diszestélyén, amelyen Lebrun köztársasági elnök és Flandin külügyminiszter is jelen volt. Károly román király hét napot töltött normandiai kastélyában és csütörtökön este visszatért a francia fővárosba, ahol újabb néhány napig fog tartózkodni. Páris, február 14. A francia közvélemény ma alig foglalkozik mással, mint a León Blum szocialista vezér ellen elkövetett csütörtöki merénylettel, amely messzemenő kö3