Prágai Magyar Hirlap, 1936. február (15. évfolyam, 26-50 / 3875-3899. szám)

1936-02-15 / 38. (3887.) szám

1936 február 15, szombat. ^RW£AltA\AGtARHTRLXP jöftf# Ue*tie vezet a női miikor- csolyázásban,, írják a lapok, de győzelme után elbúcsúzik az Olimpia közönségétől, m^rí most lépett utoljára mint amatőr a jégre. Sonja felnőtt, kenyeret kell keresnie és hiva­tásos korcsolyázónő lesz. Ha valaki valamit úgy tud, mint Sonja a jégen táncolni, meg­élhet belőle, még ha szappanbuborék-fujás is a mestersége és — miért ne élne meg belőle? Mindent azért tudunk, hogy egyénenként Vagy összesítve megéljünk belőle, minden mesterséget. Kár Sorijáért, hogy nem látjuk többé, a szivünkhöz nőtt, gyönyörködtünk benne, a mosolya, a mozdulata, az alakja, a ruhája, a beszéde egyformán tetszett. Sokan elmélkedtek a női sportok lényegéről és a sportoló leányokról, vannak hívei és ellensé­gei a női sportnak, a fiatalemberek azt állít­ják, hogy a sport eltéríti a leányok figyel­mét a fiukról, akik megszűnnék egyedural­kodók lenni a fehér leányszobák atmoszférá­jában, az érettebb férfiak irigykedve nézik a fürge és erős leányokat, az apák drágulják a sportot, az anyák inkább a bálok hívei, mert ott jelenlehetnék, az éltesebb hölgyek a sportlédik viselkedésén találnak kivetni valót s csak az örül a sportoló leányoknak, — aki nézni szeret! Vannak sportágak, ame­lyek széppé és nemessé teszik a leányt és mozdulatait, ide tartozik Sonja sportja is, a sízés, a tenisz, az úszás, ha nem túlozzák, de vannak sportok, melyek kivetkőztetik asszo­nyt énjéből, ide tartozik elsősorban az atlé­tika. Sonja nőiesebb és finomabb, minél ke­csesebben űzi mesterségét, — ami nem mond­ható a Koubek-leányról, a futás világbajnok- nőjéről. Valahogy nincs bizalmunk a női atlétákhoz. Azt tartjuk róluk, amit Anatole Francé a női Írókról, akiket nem sze­retett. Valaki ellenvéleményt kockáztatott s George Sand-t, Madame de Staélt hozta föl mint jelentős, nagy nőirőkat. Igen, — felelte mosolyogva Anatole Francé, — de azoknak bajuszuk volt. Acz. U&zta$a-fröc befejeződött, a három jelenlévő vádlottat az Ördögszigetek­re küldik örök kényszermunkára, a három távollévő főbünöst in contumatiam halálra- itélték. A francia közvéleményt a szokottnál nagyobb mértékben érdekelte a délfrancia­országi pör, mert nem igen. igazodott ki a terroristák lélektanában. Voltak pillanatok, amikor a vádlottak úgy viselkedtek, mintha szabadsághősök lennének és életüket, becsü­letüket áldoznák a haza oltárára s voltak pil­lanatok, amikor a legocsmányabb bérgyilko­sok sötét lelkét mutogatták. Mi az igazság? Sem esküdtek, sem. újságok nem döntik el, legfeljebb az idők szeszélye, néha, ha jónak lát tetteket igazolni és erkölcsi normá­kat átértékelni és szobrot dilit Szarajevóban Principnek. A Balkán-fél,sziget nyomora a politikai terroristák különös válfaját termel­te ki, amely elüt a politikai merénylők álta­lános típusától. Másutt bolondok, exaltáltak, fantaszták a merénylők, vagy a másik véglet­hez tartoznak: tényleg bérgyilkosok, akik­nek nincs közük az ügyhöz s kizárólag pénzért teszik, amit tesznek. A macedón terrorista a kettő között áll: politikai meggyőződés fűti, de meg akar élni terrorista, voltából. Rémtet­teinek kettős rugója van: a haza és a pénz, ka csak a haza volna, tevékenysége nem le­hetne oly mesterségizü, ha csak a pénz, hiá­nyozna oe internálás kötelességtudás, amely oly borzalmassá teszi a macedón terrorizmus erejét. De miért csodálkoznánk a meggyőző­dés és a kenyérkereset e pokoli egyvelegén? A Balkánon, a terrorizmus a politikához tar­tozik. A no}[fikában pedig nálunk is jól meg­fér egymás mellett a meggyőződés és a pénz­keresést vágy. Forrongás a íranda belpolitikában Jaurés meggyilkolásához hasonlítja a francia parlament a León Blum ellen elkövetett merényletet Tüntetések, verekedések Párisban - Fe'oszlatfák a szélső­jobboldali szervezeteket - Házkutatás az Action Francaise-ban I lista képviselőt a Boulevard St. Germain-en. felismerték a rojalisták és körülbelül négy­száz tüntető megtámadta. León Blum Mon- net szocialista képviselő autóján akart el­cjZCC \l VEACREME»lt, NIVEA-OLAJ Mielőtt a szabadba megy, alaposan dörzsölje be a kezét arcát Nivea-Creme vagy Nivea-OlaJ-jal. Mindkettő megvédi a bőrét a zord téli időben és simán, puhán tartja, a vörös, érdes helyeket pedig eltünteti. Csak a Nivea-Creme és Nlvea-Olaj tartalmazza a bőrápoló Euceritet és ennek tulajdonítható csodálatos hatása. vetkezményekkel járó francia belpolitikai eseménnyé fejlődött. A merénylet után az esti órákban össze­hívták a minisztertanácsot, amely Lebrun elnöklete alatt az Elyseé-palotában Sar- raut indítványára elhatározta, hogy a közelmúltban a parlamentben elfogadott törvény alapján azonnali hatállyal felosz­latja a szélső jobboldali egyesülhet, az Action Francaise ligáját és a Camelots du Roi szövetséget. Ugyanakkor a rendőrség nyomozást indított a merénylet résztvevőinek fölkutatására és házkutatást tartott az Action Francaise ro- jalista lap szerkesztőségében is. A kamara este ülést tartott, amelyben rendkívül ünnepélyes formák között elítél­te a szélső jobboldal kilengéseit. Bouisson házelnök szavait a Ház állva hallgatta végig és Sarraut miniszterelnök rendkívül ünnepélyesen előadott nyilat­kozatát ugyancsak komolyan és mély megdöbbenéssel vették tudomásul a kép­viselők. Bouisson a León Blum elleni merényletet Jaurés meggyilkolásához hasonlította és a francia közélet egyenetlensége sajnálatra- méltó jelének nevezte. Sarraut szerint a kormány az uj törvények alapján mindent el fog követni, hogy véget vessen a közélet nyugtalanitásának és a legnagyobb eréllyel sújt le a felforgató elemekre. Mint időközben ismeretessé vált. León Blum szocialista vezér autóját a rojalista fiatalemberek akkor támadták meg, amikor Blum Bainville jobboldali újságíró temeté­séről a parlamentbe akart utazni. A szocia­menekülni, de a tüntetők az autót megállí­tották és megsebesítették a szocialisták ve­zérét. Blum sebesülése nem olyan súlyos, mint az első pillanatban látszott. A kormány nyomása Pár is, február 14. Az Action Francaise helyiségében tartott házkutatásnál a rend­őrök megtalálták León Blum kalapját és nyakkendőjét, amelyet a tüntetők a táma­dásnál leszaggattak róla. Ezenkívül a rend­őrök lefoglalták azt a filmet, amelyen né­hány rojalista fényképész megörökítette az egész támadást. Az Action Francaise nyolc tagját letartóztatták. Az éjszaka folyamán sikerült az egyik közvetlen támadót is el­fogni. A bírósági eljárás Charles Maurras, az Action Francaise igazgatója és Delese, a lap ügyvezetője ellen irányul, akiket gyil­kosságra való felbujíással vádolnak. Január 13-án a rojalista újságban egy cikkíró ugyanis fölszólította a francia családapákat, hogy pusztítsák el a 140 szocialista képvise­lőt abban az esetben, ha az olaszellenes szankciós politika világháborút okoz. A francia törvények érteimében egy-öt évi fegyházbüntetéssel sújtják a gyilkosságra való felbujtást. Verekedéseit Az éjszaka folyamán Páris különböző ré­szein összeütközésre került a sor az Action Francaise tagjai és a baloldali szervezetek között. Az egyik összeütközésnél hét roja- listát letartóztattak, mert tettleg szembehe­lyezkedtek a rendőrséggel. Éjféltájban a baloldali népfront húsz tagja benyomulj: egy A párisi tárgyalások s az utódállamokhoz való közeledés kérdése a magyar képviselőhöz külügyi bizottságában Budapest, február 14. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Jelentettük, hogy a magyar képviselőház külügyi bizott­ságának csütörtöki ülésén Kánya Kálmán magyar külügyminiszter hosszabb expozét mondott az aktuális külpolitikai helyzetről. A külügyminiszteri expozét hosszabb vita követte, amelyben a bizottságnak csaknem valamennyi tagja résztvett. Rassay Károly aggodalmának adott kifejezést az angol— olasz viszony jövendő alakulását illetőleg. Buchinger Manó szociáldemokrata a szomszédállamokkal való gazdasági köze­ledést sürgette hosszabb beszédben. Eck- hardt Tibor a párisi diplomáciai tárgya­lásokról szólott és a tárgyalásokkal kap­csolatos híreket túlzottaknak mondotta. Wolf Károly kereszténypárti megelége­désének adott kifejezést a külügyminisz­teri expozé fölött, majd ezzel kapcsolat­ban különböző aktuális kérdésekre hívta föl a kormány figyelmét. Érdekes volt beszédének az a része, amelyben kijelen­tette, hogy egyetért Hodza csehszlovák miniszterelnök elgondolásával, amelyet az agrárállamoknak a tengerentúli ver­sennyel szemben való együttműködésre vonatkozólag már többször ismertetett. Wolf teljes mértékben azonosítja magát a magyar kormány állásfoglalásával, amelyet az utódállamokkal való együttműködés kér­désében elfoglalt. Payer Károly szociálde­mokrata szigorú bírálatban részesítette a kormány gazdasági külpolitikáját s ezzel kapcsolatban bizonyos fölvilágositásokat kért. A bizottsági tagok felszólalásaira előbb Kánya Kálmán külügyminiszter, majd Göm­bös Gyula miniszterelnök válaszolt. A mi­niszterek kijelentéseit a bizottság tudomá­sul vette. kávéházba, ahol több rojalista tartózkodott. Vad verekedésre került a sor és a tömeg szétzúzta a kávéház berendezését. A rend­őrség megérkezésekor a támadók eltűntek. Három sebesült rojalistát a kórházba szállí­tottak. Az Action Francaise péntek reggel nagy késedelemmel jelent meg, mert a rendőri házkutatás éjfélig tartott és a szerkesztők kénytelenek voltak a nyomdában dolgozni. A főszerkesztők, León Daudet, Charles Mauras és Pujo kijelentették, hogy a roja­listák elhárítják a felelősséget a tegnapi ese­ményekért. A rendőrség eltökélt szándéka, hogy szi­gorúan letöri a szélsőséges mozgalmakat. Egyelőre a rojalista vezéreket nem tartóz­tatják le, de valamennyi összejövetelüket betiltották. A szerkesztőségben végzett há kutatás alkalmával a helyiségeket lepe­csételték és számos okiratot lefoglaltak. A házkutatást hatvan detektív hajtotta végre. A f lm mint biionyiték Páris, február 14. Lecompte, akit a rendőrség mint León Blum egyik merénylő­jét letartóztatott, egyelőre tagad, de való­színű, hogy résztvett az uccai támadásban. Zsebében üvegszilánkokat találtak, amelyek az autó széttört üvegéből származnak. León Blum állapota javult, ámbár a szocialista ve­zér az éjszakát nyugtalanul töltötte. Laká­sának előszobájában listát fektettek föl, amelybe beírják nevük mindazok, akik Blummal rokonszenveznek. A feloszlatott ligák állítólag az államtanácshoz fognak folyamodni a feloszlatás hatálytalanítása érdekében. A lefoglalt filmet, amely a León Blum el­leni merényletet ábrázolja, délután előhív­ták és a rendőrség mozijában leforgatták. A film kitünően mutatja a támadás egyes rész­leteit és lehetővé tette, hogy néhány táma­dót a rendőrség felismerjen. Badoglio elismeri a szomáliföldi olasz vereséget Róma, február 14. Badoglio marsaH 123-as harctéri jelentése a következőképpen hangzik: A szomáli fronton, Ballej közelé­ben egy olasz osztag a Webbi Gestro folyó partján meglepte és szétugrasztotta Lamma Silindi abesszin vezér csapatait. Az olászok számos angol eredetű fegyvert zsákmányol­tak. A Dawa Parrna mentén egy gépesített olasz o&ztag a Bul-bul és Dib-dib kutnál, Neghellitől 80 kilométerre délnyugatra meg­lepett egy ellenséges osztagot és futásra kényszeritette az abesszinokat. Az abesszi- nok február 10-én Kuratinál Gerlogubitól északnyugatra Ogaden tartományban meg­támadták az egyik olasz megfigyelő oszta­got, amelyet 60 dubai védelmezett és az olasz bennszülött katonák hősies ellentállá- sa után elfoglalta a helységet. Az eritreai fronton, nem történt jelentésre érdemes ese­mény. A belga mfniszteresrök párisi tárgyalásai Páris, február 14. Van Zeeland belga minisz­terelnök két nap óta Párisban tartózkodik és tárgyalásokat folytat az illetékes francia állam­férfiakkal. A belga miniszterelnök tegnap beszé­det mondott a francia—belga—luxemburgi egyesület diszestélyén, amelyen Lebrun köztár­sasági elnök és Flandin külügyminiszter is je­len volt. Károly román király hét napot töltött nor­mandiai kastélyában és csütörtökön este vissza­tért a francia fővárosba, ahol újabb néhány na­pig fog tartózkodni. Páris, február 14. A francia közvélemény ma alig foglalkozik mással, mint a León Blum szocialista vezér ellen elkövetett csü­törtöki merénylettel, amely messzemenő kö­3

Next

/
Thumbnails
Contents