Prágai Magyar Hirlap, 1935. december (14. évfolyam, 275-297 / 3827-3849. szám)

1935-12-25 / 294. (3846.) szám

.. , ■ ; V ; 26 ^nvsCTMAö^-Hiram (fokháló irtat Dienes Adorján i Biki Garas Péter ott vagdicsAlta kertje végi­ben az akácok kiálló galvait és lehajlitgatta szépen a kerités mentén. Olyan összeálló sö­vény lesz abból, hogy azon ám nemcsak, a tyuk, de még a csibe sem búj keresztül szomszédéké- ból. Egyszerre csak fölszisszent: a kis fejsze de­rekasan belecsúszott bütyökujjánalc húsába cson­tig. Baj, baj. De a férfiember máskor sem, ilyen­kor meg éppen nem siet, hogy senki ne láthassa pt ijedező pulyának. Péter is hát majesztetikus léptekkel ballagott a ház felé vérző kezével. Ott megállt a pitvarajtóban és a benn daüászó asszonyának imigy adta fel a szót: — Hékám, hallod-e. Szedj le valahonnan sok ? unkhálót, mert hogy megsebzettem magamat, 'együk rá. Márta asszony abbahagyta a daliást, ki is jött a házból és előbb összecsapta, majd csípő­jére támasztotta két kezét a megrökönyödött szóval: — Mennyei Atyám, ne hagyj el! Két okból is ne hagyj el: ez az ember akácnak véli bütyökjét és belevági & fejsze élit, de meg még punkhálót is adjak rá. Amióta most három éve együvé ke­rültünk, láttál-e te ember csak egy grajcárnyi nagy punkhálőt is házunk táján? Nem láttál. Mert tiszta, híresen tiszta asszony vagyok én. Sepréssel kelek, sepréssel fekszek és még punk­hálót ... —■ Asszony, ne lefötyeíí — vágott közbe tü­relmetlenül Péter — nem látod piros vérem hul­lását? Keríts hát csillapítására punkhálőt, penig- kn és onnant, ahun van. — Nincs. Az én házam tája sem punkháló fabrika. —■ E' penig szén házam tája és az kgytk benne, amit én akarok. Most punkhálót akarok, hát legyék rögvest, azt mondom, mer'.,. — Mer’?... — tolta oda haragtól pixosló ar­cát ura elé Márta. — Mer' punkhálóvA téplek te Juli cserep, ha nem adói punkhálót — kiáltozott Péter is dü- hődten és meg is csapta Márta pufók, friss ar­cát úgy akurátusan véres kezével. Nagyot sivitott erre az asszony, körbe for­gott, mint a kerge birka, majd kiszaladt az uc- cára hangos szóval: — Jaj, jaj! Juli cserépnek mondott, megvér- zett. Emberek, segítség? megöl ez az ember. No, e segítség különleges felhívás nélkül Is megvolt, mert az ucca népe már az első hangos szóváltáskor ott ácsoraott körülöttük. Mondta az alsó szomszédbeli Juli néni a nagy sivalko- dásra: — Nem is a te véred az, te Márta, ha az övé rajtad. Hát mit bőgői, he? Bólingatott az öreg Boksa Lajos bácsi: — Ni csak. összeprfcskálódtak a fiatal háza­lok, oszt megen megbékélnek. Ez a világ sorja. Mit rivalkodol hát hugám, akár a fütykös var- nyu? Várj türelemmel sort, amiglen esmég csak megkapod majd urad bizodalmának mutatvá­nyát, egy újabb nyakleves formájában. De Márta neki volt ám keseredve, nem hasz­nált az okos szó. Csak jajongott, csak tördelte kezét: — Nem várok, nem várok! megyek a Bodrog vizének, ott rágatom annak mélyein a halakkal patyolat testemet, ott maid nem kell nekem sertések helyett punkhálókat hizlalni engem gyilkoló hitestársam részire. Azonban nem jutott a Bodrogig: nagy ricsaj­kodás közben csak a felső szomszédos szülői házig jutott, ott is maradt. Biki Garas Péter pe­dig nem ment utána, hanem a föltétien gyógy­hatású pókháló hiányában, megfontolt lassúság­gal kapirgálta le sérült ujjára a ház falának mészporát n. Elmúlt majdnem másfél év. Ez idő alatt sem Márta nem enyhült, sem Péter nem közeledett. Pedig hiszen egy faluban, sőt szomszédságban laktak. De ha szembekerültek egymással: mint­ha katonai kommandóra tennék, egyik jobbra, másik balra vetette fejét. Közvetítő oékekisérle- tekben nem volt hiány. Megkörnyékezte Juli néni Mártát: — Nédd mán, te. Hisz’ olyan vagy mán, mint a virág nyári aszály Idején és csak úgy finte- legsz, mintha saját árnyékod vónál. Van ám herbateája Péternek részidre. Alig véri, hogy felpirositson véle. — Hát csak várjon — rlszált egyet magán Márta — van elég ideje hozzá, az angyal trom- bétájának megharsanásáig. Viszont Lajos bácsi meg Pétert vette elő úgy néhanapján: — Te, Péter. Látom én, hogy úgy kínlódtok egymás nélkül, mint a káposzta hús nélkül. Va­lamiképen penig a káposzta hús nélkül paszulyt se ér: azonképen a férfiember asszonyszeméj nélkül rihes eb, akit nincs, ki jóllakasson — mindennel. Föléred? No. Hát tégy egy lépést feléje, ő kettőt tesz feléd. Péter meg éppen szóra sem érdemesítette az ilyen mókabeszédet, hanem mogorván fordult be házába. Ez a ház pedig sanyaruságos képet mutatott. Falazata ütött-kopott s meszeletlen, udvarát fü nőtte fel, a kerítések ki-bedőlve, zsin­delyfedelén át a napsugár itt-ott vigan kukkin- tott be a padláson nagy rendetlenségben szét­szórt llm-lom közé. Belsője pedig? hát ott akár szövőszéket állíthatott volna be Péter a sok pókháló feldolgozására. Minden sarokban,, ko­móton, ruhákon, edényeken, nyitott kémény­ben, istállóban, hambárban méternyi nagy pók­hálók és ujjnyi por. Mikor házának külsőjét-bcl- sőjét körültekingette Péter, meglóbálta fejét s maga elé dünnyögte, hiszen most lehetett, most nem hallotta senki: — Hm... punkhálóm hét mán van dögivei, de asszonyom az meg nincsen ... Cudarság. No. Kéne valamit csinyálni... Hogy a cudarságot a pókhálók tömegére, vagy az asszonyhiányra értette-e Péter, azt nem kötötte senki orrára, arról a világ nem szerezhetett tudomást. De hogy a cselekvési fölbuzdulás házának külső roggyantságára irá­nyult: az szent igazság. Mert pár nap múltán már ott pepecselt az udvaron Liskó Béni, a falu ezermestere. Értett az mindenhez, a tetőszék megszerkesztésétől egész a rokolyák kiszabásáig. És valamint hó­napokig el tudott gyönyörködni az általa össze­tákolt fedőlékekben: éppen úgy a kezei közül kikerült rokolyákat éber szemmel kísérte még akkor is, ha azok már az asszonyok-lányok tes­tét födték. Vagy hogy nem is a rokolyák, ha­nem a fehércselédek járás-jövése és sejtéses cselekvései érdekelték? Lehet. Hiszen ez is az ezermesterség egyik ága. Hát ott furt-faragott Biki Garas Péter udva­rán Liskó Béni, segédjével egyetemben. Szó esett közöttük munka közben erről is, arról is, Szenteste volt. A fagyos északi szél va­dul vágtatott az utcákon, felkavarta a ha­vat és a csípős hópelyheket a járókelők ar­cába vágta. Az iró és a festőművész meleg bundájuk­ba burkolva baktattak a hófedte utón. Egy karácsonyesti ünnepélyre siettek. Lélekben látták már a díszesen terített asztalt, a lobogó karácsonyfagyertyákat és a meghívott vendégek között a sok kar­csú, csinos hölgyet. A hideg lépésről-íépésre növekedett, — Tudod, ma már nehéz karácsonyi tör­ténetet írni, — mondta az iró. — Az ember csak ir, csak ír és végül az elbeszélés vagy lapos lesz, vagy valami szellemhistóriának sikerül. Végül az ember maga is röstelli. Megállt egy pillanatra és cigarettára gyújtott. Egyszer csak megpillant a kapu­aljban egy kis emberformáju göngyöleget. — Néz csak, mi az ott? — kiáltott a festő felé. — Hé. kisfiam, mit csinálsz ott? Csendes sirdogálás hallatszott a sarok­ból. Aztán a szakadozott rongyok közül egy kékrefagyott kezecske bujt elő, majd kilenc év körüli gyermek kisirt ábrázata. — Hideg van ... hideg van vaco­gott a kisfiú. — Szegény ördög, nézd csak a rongyait! — jegyezte meg a festő szánalommal. Az iró elgondolkozva nézte a gyereket, aztán megszólalt: — Mondd csak, fiam. milyen ünnep van ma? — Ma? Ma Szenteste van. — Úgy, szóval ma Szenteste van. — Igen. Hócipője orrával a gyerek felé bökött. *— Nos? — kérdezte a festő. — Nos, ez a megfagyott gyermek, akit karácsony estéjén az uccán találnak. — Hát... Ami azt illeti, bizony ez nem lehet kétséges. — Igen. Ez lenne a karácsonyi történe­tek híres megfagyott gyermeke. Végre tel­jes egészében, természetben láthatom. Mindketten a gyermek fölé hajoltak és tü.iődve figyelték. — Bizony, bizony. Kétségtelen, hogy ez a gyermek valóban a megfagyáshoz áll közel... És a naptár sem csal... Kará­csonyeste van ma ... — Várj csak, nézzük meg ezt a házat. Látsz valahol kivilágított karácsonyfát? — Igen, a második emeleten, négy, öt, hatodik ablak. — Akkor mindem a legnagyobb rendben van. legfőképpen pedig a világ kerekének rossz utakra fordulásáról. — Sárba tápodnak ma az emberek, öcsém — fűzte Béni a gondolatok zsinórját egymásba — a rossztét cselekvések sarába. Ennek is la, olyan napsütéses viganót eszkábáltam össze, hogy magam se hittem vóna. És úgy halllk, sö­tétekbe meg pocsékoskodásba hurcol! vele együtt lelkét is.-— Kiről beszél kend bátya igazában? — így a segéd értelmetlen arccal. — Kiről? Hát arról, akinek Itt e házban puha fészke vót, böcsülete vót. De most mán aztat elvesztette, emezt veszitgeti. A Márta ... kika­pós utak élveit taposi és a tilos örömségek mé­zeit szopogat!, úgy hallom én. Az ezermesterség legboszorkányosabb for­máját — a böcsületrágást — mivelte Liskó Béni e szavakkal s úgy vélte, csak az idegenből való senki-semmi segédke füle vette be azokat. Jaj, de ott gyomlálgatott a szomszédkertben Márta és ha nem is akarta volna, hallotta ő bizony a megrögzött szószátyár minden szavát, amivel lemosta róla a — tisztaságot. Bíborra gyűlt arc­cal éppen már föl akart emelkedni, hogy védje magát Liskó áspisnyelve ellen: midőn meglátott ám valakit a beszélgetők mögött. Biki Garas Péter csöndesen, magábamélyed- ten jött be az uccáról éppen e percben és csak arra ütötte föl fejét, midőn Liskó éperte kifej­tette, hogy kiről beszél. Márta kesergő szívvel várta, milyen hahotával fogja most ez az em­ber az ő szapulását igenelni s milyen öröme lesz, ha róla az ő mostanság is még tiszta-hűsé­ges asszonyáról rosszat s piszkosat hallhat. Már éppen el akarta hagyni helyét, hogy ne legyen hallója e gyötrelmeknek... midőn látja ám, amint Péter a súlyos szavak elhangzása után — Hogy-hogy rendben? — A gyermek megfagy egy ház előtt, amelynek emeleti lakásában ragyogó fény­nyel kigyul a karácsonyfa. Milyen elcsé­pelt! Hányszor olvastam, hányszor Írtam erről a gyerekről, még egy karácsonyi tár­cám is megjelent e tárgyról. És most szem- től-szemfee állok vele, — Valóban, — nevetett a festő. — Ha most a társaságban elmesélnénk, hogy egy kivilágított ablaku ház kapualjában ma, a Szentestén, egy megfagyott gyermeket lát­tunk, mindenki kinevetne! — Azt mondanák, hogy banálisak va­gyunk! Pedig mégis csak itt van előttünk elevenen. — Istenem, hányszor szerepelt már a ka­rácsonyi történetekben! — Ha most egyszerű parasztemberek len­nénk, vagy olyanok, akik nem olvasnak ka­rácsonyi történeteket, akkor bizony a gye­reket bevinnők hamar egy közeli korcsmá­ba, megetetnők és karácsonyfát gyújtanánk neki. No, látod, szegény fiacskám! És reg­gel frissen húzott pihés ágyban ébredne és ágyacskája fölött egy szakállas bácsi jósá­gos feje pillantana rá. A festő gúnyosan nézett az íróra. — Hm. A rögtönzés nem is rossz. Tárgy: A majdnem halálrafagyott és a túlvilág szé­léről megmentett gyermek. — Pfuj! Mindent megbocsátok egy Író­nak, csak egyet nem: az elcsépelt témát. Csak semmi szokványosság. Gyerünk! — szólt az iró. — Várj csak! — szólt a festő határozat­lanul és a hidegtől remegő, didergő gyerek­re nézett. — Hát hagyjuk itt ezt a szeren­csétlent? Ne vigyük inkább egy közeli korcsmába? Megetetjük és szerzünk a kis nyomorultnak valami hálóhelyet. Az iró bosszúsan válaszolt: — Úgy, úgy. És holnap reggel hófehér ágyacskában fog ébredni és ágya fölött egy szakállas bácsi vagy mosolygó néni fog szeretettel ránézni. —- Igazán nem vagy valami derűs hangu­latban, legalább is nem karácsonyesti han­gulatban. Gyerünk! — Igen, ami pedig a karácsonyi tárcámat illeti, arról fog szólni... Beszédük zaját lassan elnyelte az ucca. A gyerek, ott a kapualjban, nem szólt egy szót sem. A mind sűrűbben hulló hó lassan befedte kis alakját. És a szegény gyermek lassan megfagyott a szent karácsony estéjén, anélkül, hogy megtudta volna, milyen elcsépelt léma is ő. íloeácsfotyi tödének írtat Arkadij Avercsenko 1935 december 25, azerda. most meg már leszegzett fejjel, mint vaduk bika nekiugrlk Liskónak: — Hazudol!... bitangság!.., latorsági.. • beste komisz, te!.., Ahány szó, annyi hatalmas öklözés felre, hát* ba, hasba — ahol érte. De hát Liskó Béni sextt volt bábember és a váratlan támadásra azzal fe­lelt, hogy az éppen kezében tartott súlyos vas­kapoccsal bizony alaposan homlokon tapintotta Pétert. Talán emberhalál is fejlődött volna a cécóból, azonban Márta sikongása mint a félre­vert harang szava süvített a légbe: — Emberek, ide gyüjjenek! jaj, ölik egymást! se-glt-ség! Péter, én hites jó uram!... És már ott is volt Péter oldalán. Az emberek is besereglettek az udvarra és hamarosan szét­fejtették a két összeakaszkodottat. Béni nagy nyögések közepette omlott le az egyik oerendá- ra és gyomrát simogatta, Pétert meg Márta tá­mogatta be a házba. Ott letörölte a félájultan ülő homlokáról & arcáról a vért, de csak foly- dogált az ismét. —» Mivel állítom mán meg? — nézett körül aggódó tekintettel. Nem kerülhette el szeme a sok pókhálót. Fel­kapott egy marékra valót és jól betapasztotta vele a sebet. Péter mintha csak erre várt volna, felnyitotta szemét és mosolyra húzta ajkát: — Most mán rendbe. Mer’ hogy igen csak te tettél punkhálót vérző sebemre. — És te borítottad be vérző szivemet a hitve­si megvédelmezés punkhálójával, édes egy uraml — Most mán hát esmég elpusztítod házunkban a punkhálókat, ügyi? — Nem, nem. Egy zugolyt hagyok valahol é« ott szép nagy punkot fogok nevelni. Ennek szö­vése említse nekünk mindig is, hogy nem vá- liszt el minket többé semmi, még a punkháló se. Ab éke embere Feleség: Kérlek, szeretném véled megbeszélni, hogy Pistikének . . . Férj: Tudom, tudora, hogy mit vegyünk kará­csonyra a gyereknek. Hát mit vegyünk! Feleség: Talán valami hasznosat . , . Cipő ügyi! kellene neki . . . Férj: Ugyan, kérlek. Az akkor is kell, ha nincs karácsony. Valami játékszert inkább. Feleség: Tényleg, hetek óta kínoz, hogy vegyek neki katonasipkát, játékkardot, pus ... Férj: Puskát! Nem, nem. Azt már nem. Feleség: Miért ne, ha úgyis játékot . . . Férj: De nem ilyent. Én nem nevelem háborús szellemiben a fiamat. Feleség: Azzal még, hogy egy kis katonásig kát . . . Férj: Kérlek, én pacifista vagyok. Én a béke embere vagyok. Undorodom az erőszaktól Feleség: De ha egyszer a gyerek . . . Férj (türelmetlenül): Nézd, fiacskám, te ehbe* nem értesz. Én azt akarom, hogy a fiam, ha felnő, a békét hirdesse, mini az apja. Feleség: Attól, hogy egy kis kaídot . . . Férj (ingerülten): Hagyd abba végre, kérlek^ Karácsony a szeretet ünnepe, nem veszek gyilkol szerszámokat a fiamnak. Punktum. Feleség: De az még csak . . , Férj (dühösen): De az még csak, mit akarsz az­zal a deazmégcsakkal! Mondtam már: nem tűröm, hogy egész nevelési szisztémámat kereeztfillődd azal az ostoba puskával. Feleség: Hiszen én nem . . . Férj (kiabál): Te nem? Hát ki! Azt akarod állí­tani, hogy nem te akarsz gyilkos fegyvereket venni a fiadnak? A végén letagadja! Feleség: De hisz azzal nem is lehet . . . Férj (ordít): Még mindig agitálsz? Közönségei háborús uszító vagy! Ezt nem tűröm! A szeretet ünnepén! Feleség: De kérlek, miért kell olyan ingerül­ten .. . Férj (tombol): Nem vagyok ingerült! De ezt nem tűröm! A tulajdon lakásomban! A béke ün­nepén! Gyűlöletre neveled . . . Feleség: De hisz én csak azt mondtam, hogy * gyerek örülne egy . . . Férj (földhöz vág egy széket): Egy puskának, mi? Egy kardnak, mi? (Üvölt) Én pacifista va­gyok, érted? (Földhöz vág egy vázát.) Én a békét szeretem, érted ? (Letépi a függönyt.) A kará­csony a szeretet ünnepe, tudod? Pistike (benyit, nyafog): Mama, ne hallgass a papára! Én puskát akarok! Férj (hörög): Hallgatóztál, te bitang? Na várj csak, majd adok én neked! Pistike: Puaká-át akar-o-okf Férj (üvölt): Takarodj ki! Mars a szobádba! Kö­lyök! (Nyakonüti, kidobja.) Majd én megmutatom, hogy nem kapsz puskát! (Liheg.) Nem engedem elmérgezni a gyerekem lelkét . . . (kimerültén még földhözcsap egy hamutartót) a szeretet ünne­pén ! . . ; U. M. A RIKKANCS. Az ujságáirusföu üvöltve rohan végig a kör­úton: — őrcníáeí csalás!! Harminonégy áldozat!?!! Egy jólöltözött ur megállítja a gyereket é* új­ságot vesz tőle. Nyomban ki » nyitja, sőt végig­lapozza, de az Ígért szenzációnak nyomát sem leli benne. Csodálkozva szól a rikkancs után: — Hol van ebben a csalás? A rikkancs nem válaszol: tovább szalad éc foly­tatja a kiabálást: — Szenzációs csalás! HvmfoeOt áldozati

Next

/
Thumbnails
Contents