Prágai Magyar Hirlap, 1935. november (14. évfolyam, 250-274 / 3802-3826. szám)
1935-11-27 / 271. (3823.) szám
TR^MtMAfifcAR-HIRIiAP ■ ....................................................mim UB H 1935 november 27, .szerda* Anégus megölette Lids Yassut, a trónkövetelő volt császárt Húsz évig siny.'fidfitt borzalmas rabságban Menelik császár unokája • A franciák aggódnak a Dzsibutl-vasuí miatt Addis Abeba, november 26. Már néhány nap előtt elterjedt külföldi újságírók körében az a hir, hogy a négus nagy ellenfele, Lids Yassu, — aki már húsz esztendeje a legkegyetlenebb fogságban sínylődött — meghalt. Hivatalos körökből most megerődőlt danakili törzsek harcosai is résztvesznek. Az eritreai bennszülött hadosztály harcvonalán ismét megkezdődött az előrenyomulás a tembieni felföldön. Ugyanakkor egy fekete- inges csapat a Gheralta-tartományban megerősítette az Abaro-szorost. A második hadosztály frontján az olasz zászló alá behódolt Baramfbaras Tedla Fan la harcosaival az Ueli folyó partján egy nagyobb abesszin csapatot megvert. Számos foglyot sikerült ejtenie. A szomáli fronton Graziani tábornok csapatai száz kilométernyire Dolotól rajtüiés- szerüen megtámadták az abesszin csapatokat. öt óra hosszat tartó rendkívül heves sitik ezt a hirt és közölték az újságírókkal, hogy a volt császár GaramuUatában halt meg, ahol száműzetésben élt. Lids Yassu a nagy Menelik császár unokája volt, aki a császár halála után rövid ideig uralkodott Abesszíniában. Lids Yassut a jelenlegi négus — aki akkor Harrar teljhatalmú ura volt és Ras Tafari néven vonult be a világpolitikába — elkergette. Lids Yassu az ország mohamedán lakosságának exponense volt és elüzetése óta a mohamedánok elkeseredéssel viseltettek az uj uralkodó iránt. A hirek szerint a négus félt a száműzetésben élő excsá- szártól, mert attól tartóit, hogy a Harrar- ba benyomuló olaszok kiszabadítják a börtönben sínylődő trónkövetelőt és visz- szahelyezik őséi trónjára. ÁÜitóíág Haile Selassie emberei borzalmás kegyetlenséggel meggyilkolták a volt császárt. Az abesszin fővárosban tartózkodó európai és amerikai újságírók között óriási izgalmat keltett a kegyetlen gyilkosságról szóló hir. Jellemző, hogy á civilizált világ milyen messzemenő ^áldozatkészséggel, sőt áldozatvállalással támogatja égy olyan ural- ködónak a trónját, aki politikai ellenfeleivel a legbarbárabb módon bánik él. A négus uralkodási módszereit élénken illusztrálja az a hír is. amely a déli fronton tett látogatásával kapcsolatban kelt szárnyra. A „Daily Mail" irta meg azt a maga nemében páratlan kegyetlenséggel végrehajtott ítéletet, amellyel a fronton inspiciáló császár az egyik hűtlen tábornokot sújtotta. A híradás szerint Gorahai gyenge védőjét, aki az olasz támadás elől hétszáz emberével együtt megfutamodott, nyil'/ánosan megkorbá- csoltatta, vasra verette és a borzalmasan összevert embert börtönbe vetette. Nagy üt*Özet készül a déli fronton Drsibuti, november 26. A harctérről érkező jelentés szerint az olaszoknak sikerült súlyos harcok árán Dagah Búrtól 18 mér- földnyire Gombortuleh előtt állásaikat megerősíteni. A harcokban állítólag nagyszámú abessziniai katona esett el. Hirek szerint a Dzsibuti—Addis Abeba vasútvonal francia igazgatósága azzal a kéréssel fordult az abesszin hatóságokhoz, hogy ne használják a vasutat hadi célokra, mert máskülönben az olasz repülőgépek bombázni fogják. Dzsibutiban olyan hirek terjedtek el, hogy a déli fronton 10—15 napon belül nagy ütközetre kerül sor. Olasz győzelem a tembieni felföldön Aszmara, november 26. A Villa Santos tábornok vezetése alatt küzdő csapatok 21-én Aduánál nagy győzelmet arattak és elérték a tembieni felföld sziklás részeit. Az olasz csapatok előrenyomulását sehol sem akadályozta az ellenség. Olasz h valalos jelentés Graziani győzelméről Róma, november 26. Az ötvenötödik hivatalos hadszintéri jelentés szerint a danakiil- hadosztálynak sikerült a felföld keleti peremén eredményesen folytatni a tisztogatási akciót. A kadimü'Veletekben a legutóbb beülőMussolini harcol a szankciók eileit Az o!a*z nép lelkes áldozatkészséggel vesz részt a s ankciót" elleni harcban • A hadi par 65 százaié os szubvenciót kap Róma, november 26. Olaszországban megtették a szükséges előkészületeket az olajháboru megvívására. Egyelőre még szabad a kőolaj útja Olaszországba, de máris számolni kell azzal, hogy a megtorló intézkedések sorába felveszik a Kőolaj-embargo kimondását is. Olaszországban a benzinárak rohamosan emelkednek, éppen ezért takarékossági intézkedésekét foganatosított a kormány. Számos autóbuszvonalat beszüntettek. Az autótulajdonosok köriratot kaptak, amelyben felszólítják őket, hogy csak a legfontosabb üzleti vagy hivatásbeli ügy lebonyolításához használják kocsijukat. Ugyanebben a köriratban figyelmeztetik az autótulajdonosokat, hogy nagyobb utakra a vasutat használják. Valószínű, hogy rövidesen a kormány meg fogja tiltani a vasárnapi autóhasználatot, ezzel nyilvánvalóan azt akarják elérni, hogy szórakozás Céljaira a közönség ne használja az autót Ráma fényei kia'uiznak A villanyárammal való takarékoskodás is meglátszik az olasz városokon. A legtöbb útvonalon á felére szállították lé a fénytestek számát. Beszüntették azoknak a művészi és történelmi jelentőségű épületeknek kivilágítását, amelyeket eddig reflektorfény övezett. A főváros lakosait úgyszólván naponként figyelmeztetik arra, hogy takarékosan bánjon a világítással és a fűtéssel. Az olasz főváros élete úgyszólván napról-napra jobban hasonlít a világháború alatt folytatott életmódhoz. Még távolról sem tart ott Olaszország, hogy olyan súlyos nehézségekkel kellene megküzdenie, mint különösen a világháború utolsó .két esztendejében a volt központi hatalmak riépériek, de máris vannak jelek, amelyek kínosan emlékeztetnék a háborús évekre. Például meg lehet állapítani, hogy máris kevesebb ennivaló van, mint volt eddig. A lapok terjedelmét is megszorították, számos láp beszüntette megjelenését. Az összes kirakatokban plakátok vannak ezzel a felhívással: „Vásárolj hazai árut!" Az olasz közönség őszinte lelkesedés- sek tesz eleget ezeknek a felhívásoknak és rendkívül öntudatosan viselkedik. „Arányát vádért'* Róma, november 26. Az olasz hadiipar finanszírozására november 29-én a rendkívüli intézkedéseket lépteti életbe a kormány. 1936 végéig a hadseregszálliíók a szállítmányok értékének 65 % -át szubvenció fejében kapják a kormánytól. Milánó, november 26. Az arany- és eriist- gyüjtés nagy tempóban folyik az egész országban. Milánóban a tegnapi nap folyamán 134 kiló aranyat és 200 kiló ezüstöt gyűjtöttek. Modenában egy magasrangu katonatiszt arany kitüntetéseit adta oda. A kitüntetések 316 grammot nyomnak. Ismert sportkiválóságok az évek folyamán összegyűjtött érmeiket és serlegeiket ajánlották fel. Uj gazdasági rend a’ahul ki a szankciók nyomása a’att Róma, november 26. Úgyszólván naponként jelennek meg kormányrend ele tele, amelyek t a szankciók nyomása alatt élő Ohaszortzág gazdasági életét vannak hivatva szabályozni. A szankciók elleni véd kerrés Olaszországban valósággal uj gazdasági rendet hiv életre. Az olasz nép kénytelen berendezkedni a legteljesebb autarkiára. A kényszerkörülmények nyomása alatt valósul meg tulajdonképpen a fasiszta állameszme gazdasági elgondolása, amelynek lényege a kölcsönös segítség. A külső nyomás és az ország belsejében uralkodó nagy lelkesedés lehetővé teszi olyan reformoknak a megvalósítását, amelyek a társadalom legkülönbözőbb rétegeitek súlyos áldozatokat követelnek. A bopcottált külföldi áruk forI galma a minimumra redukálódott és anélkül, hogy a kormánynak hatalmi intézkedéseket kellett volna alkalmazni, az olasz vásárlóközönség öntudata kapcsolta ki teljesen az olasz áruforgalomból azoknak az országoknak cikkeit, amelyek megtorló intézkedéseket alkalmaztak Olaszország ellen. Az clasz nép úgyszólván kizárólag be’fö’di termékeket használ. Különösen a belföldi mezőgazdasági termékek forgalma emelkedik rohamosan. Párs Gnneot a további szanfcc ók e'ha'asi’ésá' Paris, november 26. A szankciós bizott- t ság ülésének elhalasztását a francia sajtó Véres harcok dalinak Brazíliában a felkelők és a kormánycsapatok között Rio de Janeiro, november 26. A brazíliai kormány a zendülésről hivatalos jelentést adott ki. A jelentés megállapítja, hogy a pernanbucoi és riatali véres eseményeket kommunisták idéztek elő. A zendülés álliíólag Parába és Moceioba is átterjedt, itt azonban sikerült csirájában elfojtani, mert a rendőrség kellő időben leleplezte a felkelők titkos municióraktárát és a kommunista vezéreket letartóztatta. Pemanbucoban a huszofikilences vadászezred zendülő katonái kommunista tömegek támogatásával elfoglalták Olinda várost, de a kormány- csapatoknak sikerült rövid néhányórai küzdelem után a felkelőktől a várost visszafoglalni A „Gráf Zeppelin" léghajó délamerikai útja I során Pernanbucoba érkezett, ahol azonban nem tudott leszállm, mert a repülőtér a felkelők kezén van. A postát hétfőn délután félötkor Ma- ceioban adta le és jelenleg leszállási terepet keresve cirkál a levegőben. Natalban a helyzet rendkívül komoly. A város a zendülő 24. vadászezred katonáinak kezén .van. Az összeköttetés Rio Grande dél Norte állammal teljesen megszakadt. A kormányzó sorsáról sem lehet semmi bizonyosat tudni, állítólag felkelők kezébe került, semmi hir róla. A Natalban állomásozó repüló'qépraj is valószínűleg a felkelőle kezén van. A kormány hétfőn este egész Brazília fölött ostromállapotot rendelt el és bevezette a távirateenzurát. élénken kommentálja. A lápok értesülése szerint a tizennyoleás bizottság ütése december első napjaiban lesz. A „Petit Párisién" szerint á további szankciók súlya és hatása kizárólag azon múlik, hogy milyen álláspontot fog elfoglalni áz Egyesült Államok kormánya, A kőolaj- embargo ugyanis csak akkor érezteti majd hatását, ha az Egyesült Államok is elzárja a köolajkiviteít Olaszország felé. Természetesen, állapítja meg a lap, ebben a kérdésben a kongresszus megkérdezése nélkül maga Roosevelt elnök nehezen fog dönteni, már pedig a kongresszus csak januárban ül össze. Éppen ezért megokoftnak tartja a lap Oroszország és Románia álláspontját A két állam Ugyanis, amint ismeretes, a kőolaj, szén és vas kiviteli tilalmát ahhoz a föltételhez köti, hogy a többi érdekek termelő országok is hasonló álláspontot foglaljanak el. A szocialista sajtó kivételével az összes lapok örömmel veszik tudomásul a szankciós bizottság ülésének elhalasztását és hangoztatják, hogy tí- zel a Laval-kormány nagy szolgálatot tett az eutópai béke ügyének. Anglia álláspontja változatlan London, november 26. A délutáni órákban elterjedt az a hir, hogy Baldwin miniszterelnök levelet intézett Mussolinihez, amelyben felszólította, hogy közölje az abessziniai hadjárat konkrét céljait. Hivatalos helyről ezt a hirt erélyesen megcáfolták. Az angol kormány az olaj- embargó kérdésében elfoglalt álláspontja mellett kitart A kormány kész minden kollektív akcióban résztvenni, amely mellett a tízennyoleas bizottság dönt. A szankciók kibővítésének kérdése, különösen, ami a kőolaj kiviteli tilalmát illeti* az Egyesült Államok kormányának állásfoglalásától függ, amelyet egyelőre még nem hoztak az angol kormány tudomására. szabad a halászat Ve'enttben V e 1 e n c e, november 26. A szankciók elleni akció során Velence város tanácsa megengedte a halászatot. Velencében a köz- társasági idő óta nem fogtak halat. Rögtön az első nap hihetetlenül nagyszámú hal került horogra. A toalicfó vezérei ’ontos megbeszélést tartónak csii önökön Prága, november 26. A koalíciós pártok vezető egyéniségei csütörtökön délelőtt nagyfontosságü politikai megbeszélésekét tartanak. Csütörtökön délután a politikai miniszterek kollégiuma tart értekezletet, amelyen a koalíciós pártok kiküldötteinek határozataival foglalkoznak. Saremöer 3-án frérinszfiHel ny tja sí e j a Hráy az angol a gaiamenfet London, november 26. A novemberi váln.éz- táéok óta ma ült Össze először az angol pfójt-s ment mindkét háza A mai ülés azonban csak ffurái&■'iis torméswtii volt. mert áz uj parlament ünnepélyes megnyitása december 3-án lesz A ma' ülés első programpontja az alsóház elnökének megválasztása. Elnökké Fiizroy konzervatív képviselőt Választották. A többi programpont formális ügyek elintézésére vonatkozott. A december 3-i ünnepélyes megnyitáson fog elhangzani a trénbeszéd is. A trónbeszécklel kapcsolatos vita el őre láthatókig nyolc napot vesz 'génybe. Az utolsó napokon lesz a politikai vita, amelynek során az abesszin háború, a? Olaszországgal -tze-rbbon alkalmazott szankciók és a békés megoldás lehetőségének kérdése kerül megvitatás alá. London, november 26 Az ellenzéki munkáspárt parlamenti frakciója Attlee őrnagyot választotta elnökéül. Attlee, aki néhány hét óta 'déiglenesen töltötte be az rinöki tisztét a mun- káspár élén, 53 esztendős és 1931 ben a munkáspárti kormányban postaüsryi miniszter volt Helyettesévé Greemvood képviselőt választották. A íttyösflfv kötés tde’fiíi Vauméit a srsn (6 e fen Belgrád, november 26. Jugosz'ávia kereskedelmi és iparkamaráinak képviselői Vrbanics kereskedelmi miniszter jeleni bében ma értekezletet tartottak annak a kérdésnek megv tatása cé;.|áT ól, hogy az Olaszország elleni megtorló intézkedések milyen hatással vannak Jugoszlávia gazdasági életére. A felszólalók valamennyien a megtorló rendszabályok ellen foglaltak állást és a ttfióis*-' tért kérték hogy Igyekezzen oda hatni, hogst mielőbb állítsák helyre a rendes kereskedelmi Viszonyt Olaszországgal 2 harc után sikerült az ellenséges Csapatokat 1 teljesen szétzilálni és megfutamítani. ! Az ütközetnek az abesszinek részéről száz ' hatottja volt, közöttük számos magasrangu 1 tiszt, ötven lőfegyver, néhány pisztoly és j egy nagyobb municióraktár eseti az olasz csapatok kezébe. Az olaszok részéről négy halottja s négy . sebesültje van az ütközetnek. Retten a . csata folyamán eltűntek. , A légi haderők Tigxe tartományban értékes felderítő munkát végeznek. Egy répái lő raj Szomáli földön á dagaburi érődiIáiényeket bombázta.