Prágai Magyar Hirlap, 1935. november (14. évfolyam, 250-274 / 3802-3826. szám)
1935-11-24 / 269. (3821.) szám
t>ragai-A\ag£arhi rlat> n 1935 november 24, vasárnap. Politikai üldöztetésnek minősítik felelősségrevonásukat a Stavisky-pör ujságiróvádlottjai Clémenceau példája ■ Vihar a „felsőbb parancs14 miatt iá Staviskyné kihallgatása nem hozott szenzációt *■ Mifyek iéá i'átható Szambáira virradó éjszaka az egész köztársaságban hóesés állott be. A cseh hegyeket gyönge hóréteg fedi, Szlovenszkón azonban hamarosan olvadás lépett fel. A hőmérséklet a fagypont körül mozog. — Időjóslat: Délnyugatról némi javulás, egyebütt változékony, Szlovenszkón még helyenként csapadék, hőmérséklet a 0 fok körül. Keresztényszocialista értekezlet Köbötku- tón. Pozsonyból jelentik: A keresztényszocialista párt értekezletet tartott Köbölkút községben, amelyen megjelent az egész helyi vezetőség és több párttag. Mészáros László körzeti titkár a sajtókérdést, a gabonamonopóliumot és a magyarság nyelvi jogait ismertette nagy tetszés kíséretében. Az értekezlet ezután a további szervezkedés kérdéseit tárgyalta meg. — Sztrájkolnak a budapesti textilgyárak munkásai. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Pénteken a kispesti textilgyár 1500 munkása közül a szövőmühelyekben dolgozó 600 munkás a Bedeaux-rendszer bevezetése miatt beszüntette a munkát. Hasonló sztrájk tört ki a soroksári jutagyárban is, ahol 800 munkás sztrájkol. — Fölmentettek egy volt kommunista képviselőt. Nyit raj munkatársunk jelenti: Hadek Alfréd, a kommunista párt volt képviselője, 1930 júliusában a németprónai népgy ülésen beszédet mondott, amely miatt eljárás indult ellene. Hadeket nem kérték ki a képviselő- háztól, hanem kivárták mandátumának lejártát és most vonták felelősségre. A pénteki tárgyaláson a tanúként beidézett hatósági kiküldött kijelentette, hogy ma már nem emlékszik pontosan az elhangzott kijelentésekre, mire a bíróság felmentő ítéletet hozott. xx Mit ajándékozzunk? Az ajándék megválasztása mindig nehéz és gyakran előfordul, hogy több szép, gyakran rendkivül elmés ajándéktárgy között nem tudunk választani. Örül-e majd az ajándéknak? Hasznára válik-e? Olyan kétségek ezek, amelyek gyakran okoznak fejtörést. Tudjuk azonban, hogy a modern férfi nagy súlyt helyez a borotválkozásra. Ezért örömet okozhat neki egy borotvapenaeélesitő Allegro-készülékkel. Azok véleménye szerint, akik már ismerik, olyan készülék ez, amely a kifogástalan borotválkozáshoz nélkülözhetetlen. Mindenkinek módjában áll, hogy Allegrót ajándékozzon, mert ez kétféle árban kapható. — Meglopta a katonai kincstárt. Komáromi tudósitónk jelenti: Krenkusz Albert komáromi! cipészt a katonai kincstár szerződtette mint a | katonakórház cipészét. Krenkusz visszaélt af belehelyezett bizalommal s majdnem ezer koro-| na értékű ruhaneműt s lábbelit lopott el a ka-a tonai kincstár tulajdonából. Üzelmeire rájöttek. | Beismert mindent s azzal védekezett, hogy ön-1 álló vállalkozásba akart kezdeni, de nem volt S elegendő pénze. Kétheti fogházra ítélték. — Csökken a házasságkötések száma Csehszlovákiában, A prágai Expres az 1933. '*vi nemzetközi statisztika alapján kimutatja, hogy Csehszlovákiában nagyarányú csökkenést mutat a házasságok száma. A statisztika szerint 1933- ban az előző évekhez viszonyítva a következő államokban emelkedett a házasságkötések száma: Németországban 23.7, az ir szabadállamban 7.2, Olaszországban 6.3, Hollandiában 6.1, Litvániában 3.7, Nagybritánniában 3.4, Lengyelországban és Magyarországon 1.3 és Portugáliában 1 százalékkal, Franciaországban és Svájcban nem volt emelkedés, de csökkenés sem. Csehszlovákiában 2.9 százalékkal csökkent a házasságkötések száma. A legnagyobb gyarapodást Németország mutatja fel, ahol az állami szervek hatékonyan támogatják a házasságkötéseket pénzbeli segély és kölcsön formájában. Németországban az elmúlt három esztendőben 366.178 esetben folyósítottak állami kölcsönt a házasulandóknak. * 1 — Fél mázsa bőr „ára“ nyolchavi börtön. Nyitrai munkatársunk jelenti: Pénteken Ítélkezett a kerületi bíróság Lipka István rovott- multu, érsek újvári betörő felett, aki augusztus 6-án éjjel behatolt Horffmann Salamon bőrkereskedő üzletébe és ounan 50 kiló bőrt lopott el. A lopott bőrt Horváth József cipész vásárolta meg tőle 660 koronáért, ezért ő is a vádlottak padjára került mint orgazda. Lipka a tárgyaláson beismerte tettét, Horváth. azonban azt állította, hogy nem volt tudomása arról, hogy lopott bőrt vásárolt. A bíróság Lipkát nyolchavi börtönre, Hor- váthot pedig három havi feltételes fogházira Ítélte. Az Ítélet jogerős. xx Diószeleí. 8 dkg. margarinva.ja/t, 1 tojást. 1 barnái! tejfölt. 1 kanál rumot babosra keverünk, 1 csomag Dr. Oetker-féle kuglófanyagot adunk hozzá, gyúródeszkán összegyúrjuk, kisodorjuk, tepsibe téve a következő tölteléket tesszük a tésztára és közepes tűznél megsütjük. Diótöltelék: 4 dkg. m.airgairinvajat 8 dkg. cukorral és 1 tojással babosra keverünk, 1 csomag Dr. Oetker-féle vanilincúkrot és 25 dkg. darállt diót jól elkeverünk. xx Jó ellátás, kényelem, gondosság Budapesten a Park-nagyszállodában a keleti pálya- ud . úrral szemben. Leszállított árak. E lap előfizetőinek 20 százalék engedmény. Pária, november 23. A Stavisky-bünper tárgyalásán Paul Lévyt, az „Aux Écoutes" ismert folyóirat főszerkesztőjét hallgatták ki, mint a bűnügy tizenötödik vádlottját. Lévy nagy hatást ért el azzal a kijelentésével, hogy nem kivan szónoklatot tartani, hanem csuipán a tényekre szorítkozik és ezek is bizonyítani fogják, hogy csupán politikai okokból helyezték vád alá. Kijelenti, hogy azok, akik üldözését megkezdték, nem voltak ezzel tisztában és ezért megbocsát nekik. Még nagyot) feltűnést keltett a „Liberté“ fő- szerkesztőjének, Caniille Aymard kihallgatása. Ö is azzal kezdte beszédét, hogy politikai okokból kénytelen az esküdtbiróság előtt vádlottként megjelenni. Valóban elfogadott 50.000 frank támogatást Staviskytól, de hasonló segélyeket sokkal nagyobb emberek is elfogadtak, mint ő, anélkül, hogy üldöztetésben lett volna részük. Az újságok nem képesek anyagi támogatás nélkül fennmaradni. Ezt bizonyítja Clemenoeau példája is, akinek lapjait a csalás és kémkedés miatt elitéit Hertz tőkepénzes támogatta anyagilag. Cle- menceau ebből sohasem csinált titkot. Az elnök ama kérdésére, hogy több pénzt is elfogadott-e Staviskytól, Aymard kihívó ellenkérdéssel válaszolt., hogy miért hisz a bíróság inkább a csalóknak, mint a tényleges feljegyzéseknek, amik Stavisky csekkfüzeteiben találhatóik. Ezekből a feljegyzésekből kitűnik, hogy miniszterek és más magasrangu személyiségek milliókat fogadtak el. A többi vádlott védői felhasználták ezt a kijelentést és hangoztatták, hogy védenceik szintén „felsőbb parancs*4 folytán kerültek a vádlottak padjára. Ungvár, 'november 23. (Rtuszinsrakói szier- kieeztőségünktői.) Valamikor, még az ungvári kormánybiztosi rezsim ideijén történt, hogy egy napon forgalomból kiselejtezett vasúti személykocsikat vontattak az ungvári bútorgyár szomszédságúiban lévő szántóföldekre. Az akkori lakásínségben nem is taláHigiahták az emberek, hogy milyen célra érkeztek ezek a kimustrált vagonok. Altig állították fed szép sorjában 'a szántóföld kell ^közepén, máris valósággal ostrom állá veitek a hajléktalan emberek a városi gazdasági hivatalt, hogy a vagonok valamelyikében hajlékot könyörögjenek ki maguknak. A kormánybiztosi bölceeség abban az időben így akart a lakásínségen enyhíteni és ezzel örökre beírta nevét Ungvár fejlődéstörténetébe, mert az akkori kormánybiztos nevéről ma is Hrbek-faluinak nevezik ezt a különös lakótelepet. Az ellentét annál nagyobb volt akkor, meri míg a város északkeleti részében annak a kis vagonjainnak deszkafalu hajlékaiban a tél hidegétől meggémiberedve zsúfolódtak össze a város szegényei, addig délnyugaton, az Ung folyó partján, mintegy varázsütésre hatalmas háztömbök, több emeletes palotáik nőttek ki a homokos talajból, melyekben a köztisztviselői kar talált kényelmes, modern uj otthonra ... Kisült azonban, hogy a Hírbek-falvárnak nevezett vagonlakásokbajn nem is olyan ágról- szakadt szegények laknak. Munkásokon kívül altisztek, alsóbbfokozatu alkalmazottak és iparosok törték magukat ezekért, a nyomor-odúkért. S telit aa idő. A kicsi vagónablaikokban virág- cserepek diszlettelk, a szántóföldet csinos udvarrá és kertté varázsolták, a kicsi — nyárion forró — télien hideg — szobákba rendes tiszta bútorok és kézimunkák kerültek és csakhamar kitűnt, hogy a városnak a „házbéreikből" még némi haszna is van évente, bá.r a bérösszegek nagyrésze rendszerint odaveszett. Az igazi szegénység nem ide, de az úgynevezett A védők felszólították az államügyészt, hogy ejtse el a vádat védenceikkel szemben. Általános lárma kerekedett és az elnök kénytelen volt az ülést félbeszakítani. A tárgyalás újból való folytatásakor Stavisky özvegyét, Simoné Arlettet hallgatták ki, akinek vallomása egyáltalában nem felelt meg a szenzáció- éhes várakozásoknak. Három néven követte el csalásait a francia szélhámoskirály Páris, november 23. A Stavisky-botránypör tárgyalása tegnapelőtt újabb szenzációt eredményezett. Kiderült, hogy a szélhámos az eddig ismert két nevén kívül még egy harmadik nevet is használt és az egyik vádlott kezdetben csak ezen a néven ismerte. Eddig csak úgy tudtuk, hogy Stavisky eredeti nevén kívül az Alexandre nevet használta és most kiderült, hogy 1927-ben, amikor Marly-le-Roi-ban eltöltött vizsgálati fogságából szabadult, átmenetileg felvette a becsületes hangzású Boitel nevet is, E néven ismerkedett meg a Francia Bankegyesület Értékpapirosztályának főnökével, aki most ennek az ismeretségnek köszönheti, hogy szintén a vádlottak padjára került. Ez a vádlott, Depardon, kihallgatása közben folyton csak Boitelnek nevezi Staviskyt. Hat hónappal Stavisky szabadulása után a bankban, amelyben Depardon működött, megjelent egy bizonyos Chevert nevű ember, aki Boitel vagyis Stavisky megbízásából a spanyol-amerikai villamossági részvénytársaság részvényeit zálogosította el. Mint kiderült, ezeket az érték„váirosd seriéeiházlailidába" húzódott, amely az Uiiig-pairtom, Radvánc község határúban, egy széles és hiossizu beton padlózaton épült fantasztikus kunyhók sorozata. Egy kis külön birodalom ez, mely semmi jövedelmeit nem hoz a vámosnak, eleiemben annál több baj és galiba van a lakóival. Többször voilt már szó róla, hogy ezt a „s«r- téshizliaiklát" a város „feloszlatja", azaz lerombol tatja a kunyhókat és szélnek ereszti lakóit, akik nagyrésze nem is ungvári illetőségű, hanem a (konjunkturális időkből visszamaradt „beszivárgott" falusi. A napokban aztán az a terv merült feli a városi képviselőtestület egyes tagjai között, hogy meg kell szabad it-ami Ung várt ettől a két, szóméira emlékű „nevezetességtől". Eli kell tüntetni úgy a vagonfalut, mint a sertéshizlaldát, ahol a háború alatt a város sertéseket hizlalt a köz- ellátás céljaira. A terv természetesen nagy kon- steirnációt keltett aiz érdekelt lakók köpött, kikből a városi gazdasági hivatal még ma is 37 családot tart nyilván a vagónfaluban és 25-öt a iseirtéshizlalábam, ami hozzávetőleges számítás szerint 200 lélekszámúnk felel meg. Kétszáz lélek válnék hajléktalanná, ha Ungvár városa a- két furcsaságát eltüntetné a föld színéről, illetve leTomboiltatná a vagónlakók ellkonhadt és kivül- belüi össizetoldozott hajlékait... Vannak e vagónfalunaik megrögzött lakói, akik feltalálják magukat e deszkái álak között s hiába Ariinál - kozott már nekik rendes emberi hajlók lakásul, még béremelést is eltűrnek, de vagonjukat nem hajlandók elhagyni. A megszokottság érzete nagy erő s a „féreg a tormáiban" nem is annyira szatirikus közmondás. mint komoly igazság, melynek fanatikus követői vannak ... Ami késik azonban, nem múlik. Úgy az omladozó hajdani személyvagonokra, mint a félig földbe süppedő deszkakunyhókra rá jár az idő, ■melynek vasfoga egyszer mégiscsak megfosztja Ungvár fővárost ettől a másfél évtizedein át titkolt ritka nevezetességétől. s g Kímélje idegeit! Túrna milyen élvezetei jelent BAR- RETT vagy TEMPO-MATHIC számológéppel számolni ? És ismeri-e már a kis csodát, a pompás BARRETT- FIGURING számológépet 1.790.- Kéért? N e rongálja, inkább kimélje idegeit. Csekély részletre olyan számológépet kaphat, amilyenre csak szüksége van. Miroslav SvestKa irodai szükségletek nagykereskedése, PRAHA II., Pasái Styblo, Vádavské náméstf iis. 28. Vezérképviselet Kelet-Szlovenszkó és Podkarp. Rus részére: Bozsidár Surek, Ulhorod, Donibalja u. I. sz. papírokat Brüsszelben lopták. A vádirat szerint Depardon gyanús körülmények között fogadta el az értékpapírokat és emiatt el is bocsátották állásából. Depardon tiltakozik a gyanúsítás ellen: — Engem nem bocsátottak el, sőt a fizetésemet is emelték. Kilenc hónappal későbben léptem ki önként. Barnaud elnök erre megkérdi: — És hol talált uj alkalmaztatást? Stavisky egyik bankjában, akit akkor Alexandrenek hívtak. Nem tűnt fel önnek a személyváltozás? Depardon: Nagyonis! Boitel igy szólt hozzám: „Tudja, itt nem hívnak Boitelnek, itt Alexandre-nak hivatom magamat. Ez az igazi nevem." Depardon Stavisky különböző ügyeiben strohmannként járt el későbben, különösen olyan bankokban, amelyekben a szélhámos saját neve alatt nem jelentkezhetett. Az ő közvetítésével kicsalt összeg meghaladja a 23 milliót. A rendőr lélekjelenléte megmentette Rákos-rendezőt a pusztulástól Budapest, november 23. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Súlyos tömegszerencsétlenséget és beláthatatlan veszedelmeket rejtő katasztrófát akadályozott meg ma reggel a Rákos-rendezőpályaudvaron egy rendőrőrszem. A rendőr őrszemes kőrútján észrevette, hogy az egyik vasúti kocsikezelő a vámhivatal közegei által vámellenőrzés végett felbontott egyik hatalmas kettősfedelü bádogdoboz fedelét forrasztóvassal akarja visszaforrasztani a doboz testéhez. A rendőr figyelmeztette a kocsikezelőt, hogy óvatosan bánjon a forrasztó vassal, mert ki tudja, hogy nem tartalmaz-e gyúlékony vagy robbanékony anyagot a bádogdoboz, A következő pillanatban hatalmas robbanás hallatszott és magas láng csapott fel, amely belekapott a kocsikezelő ruhájába. A rendőr nem vesztette el lélekjelenlétét, hanem nedves köpenyét hirtelen a fáklyaként égő kocsikezelőre dobta s azzal a tüzet eloltotta, közben pedig addig rúgott a bádogdobozba, amig azt a raktárban felhalmozott áruk közeléből ki- guritotta. Kiderült, hogy a bádoghordóban nátriumsuperoxid volt, ami rendkivül gyúlékony anyag. Ha a rendőr lélekjelenlétével nem akadályozta volna meg a tűz tovaterjedését, úgy a raktárban felhalmozott valamennyi bádoghordó felrobbant volna s nemcsak a raktárépületet pusztította volna el, hanem az ott dolgozó közel százfőnyi munkás- csapat is könnyen oítveszett volna. A vigyázatlan kocsikezelőt életveszélyes égési sebekkel vitték a kórházba. — Varjak helyett embereket vett célba. Komáromi tudósítónk jelenti: Petróczi Sándor ipolyszakállasi legény egy Frommer-pisztolyra tett szert s azzal embereket fenyegetett meg. Kozma János ismerősére közvetlen közelből rálőtt s a golyó Kozma combját találta. Kozma súlyosan megsérült s az orvosi kezelés adta vissza az életnek. Petróczit letartóztatták. Petróczi azzal védekezett, hogy önvédelemből, ijesztésképen lőtt a földre, maga sem érti, hogyan találhatott a golyó. A komáromi kerületi bíróság dr. Soós-tanácsa tárgyalta az ügyet, ahol a vádlott ellen igen terhelőén vallottak s kiderült, hogy Petróczi régebben vadászott már emberekre: vadászfegyveréből is rálőtt Kozmára és Czedár Józsefre, de akkor azt hozta föl védekezésül, hogy varjakra akart vadászni. Mivel már hasonló bűncselekmény miatt elitélték, ezúttal nyolchónapi börtönt kapott jogerősen. — Füstbe ment 130 métermázsa dohány. Lévai tudósítónk jelenti: Preisich Ignác lévai lakosnak a Szárd melletti Ivánka majorjában a napokban tűz pusztított. Leégett 130 métermázsa elsőrendű leveles dohány és 180 métermázsa tengeri. A kár biztosítás révén megtérül. Utolsó wmpjmiéli a% ungvári i)a£ón~fatu Le akarják bontani Kárpátalja fővárosának szomorú nevezetességű nyomortanyáit I A mm pórusok és mitesszerek 1 csúnyák és ápolatlansás benyomását keltik. Okuk: a púrusosatornákban megrekedt faggyú, mely sokszor germyedésbe megy át és fájdalmas pattanásokat okoz. Az ANT1PORUS-LOTION (törv. védve) biztosan ható, kipróbált szer, mely a pórusokban rekedt faggyút oldja, a pórusnyilásokal összehúzza és W a mitesszerek újraképződését megakadályozza. Beszerezhető kizárólag: He | Mme ALEXANDRA D, 1URSS kozmetika intézetében Bratislava, Goethe u. 15/X. Egy üveg ára: Ké 25*— utánvét mellett. Tel. 56.