Prágai Magyar Hirlap, 1935. november (14. évfolyam, 250-274 / 3802-3826. szám)

1935-11-22 / 267. (3819.) szám

'?ra:gaiMag^arhiulai> 7 1935 november 22, péntek. Szívbajosoknak tilos a koffein, de az orvos szívesen meg­engedi a koffeinmentes Hag-kávé élvezetét AHag-kávé legfinomabb valódi babkávé, melyből csak a koffeint vonták ki, de felséges ize megmaradt. Fiatalnak, öregnek egyaránt HÁG KÁVÉ Gangsztertámadás a besztercebányai uccán Lasszóval és revolverrel rabolták el a pénzestáskát egy vasúti altiszttől Besztercebánya, november 21. (Saját tudós i- tónktóL) Amerikai izti, ellvetemiiilit rablótáma­dás tarája izgalomban tegnap óta a váróé kö­zönségét. Délután öt óra tájban a város központjában vakmerő módon támadt rá két bandita az ál­lamvasutak egyik altisztjére, a nála lévő pén­zes tárcát elrabolták és lövöldözve elmene­kültek. A támadás a botegsegélyző pénztár épülete előtt történt. A vasúti alkalmazott a nyakába akaszt­va vitte a bőrtáskát, amelyben 11.000 koronát vitt, hogy aiz összeget fe lob b valói utasítására a postán feladja, A két bandita, akik előzőleg ér­tesültek, hogy a vasúti szolga — mint rende­sen — pénzt fog vinni a postára, lesben áldott aiz említett épület kapujában és miikor az altiszt elhaladt előttük, az egyik lasszó módjára hurkot vetett a nya­SZTOHÁZ-KölrtVKoltora Felhívás a szlovenszhói és kárpátaljai magyar karácsonyi játékok gyűjtésére JHifyeu idő vátkoió \ nyugatoroszországi magas légnyomásu terü­let nyúlványai ma éjszaka a Kárpátokat is el­érték, ahol a hőmérséklet erősen a fagypont alá esett Jaszina —14 fokos minimumot je­lentett. Nyugaton enyhébb az idő, változó fel­hőzet mellett, csapadékra hajló. — Időjóslat: Délnyugaton felhős, később csapadékkal, Szlo- venszkón változó felhőzet, hidegebb, helyenként éjjeli faggyal. — Meghívó a pozsonyi szülői társulatok szövetségének alakuló ülésére. A pozsonyi összes magyar iskolák szülői társulatainak szövetsége november 22-én, pénteken este 6 órakor tartja alakuló ülését Pozsonyban a Tolstoj-uccai evangélikus népiskola ta­nácstermében. Ezen alakuló ülésre váro­sunk és kornyéke összes magyar iskolái szülői társulatainak teljesszámu választmá­nyát és az ügy iránt érdeklődőket az előké­szítő bizottság nevében ezúton is tisztelettel meghívja Fizély Imre, az előkészítő bizott­ság elnöke. — Tizenkét-tizenötévi börtönbüntetéssel súj­tották a brüxi kémkedési pör vádlottjait Brüx- ből jelentik: Tizennégynapos tárgyalás után tegnap ítélkezett a brüxi kerületi bíróság a Maier-Weinertsgrün és társai kémkedési pőré­ben. A tizenkét vádlott közül kilencet minősített a bíróság a rendtörvény 6. §-a (katonai árulás) alapján bűnösnek és ezeket súlyos börtönbünte­tésre Ítélte. Tizenötévi súlyos börtönt kapott Sperk József szerkesztőségi alkalmazott; egyen­ként tizenkétévi súlyos börtönt kaptak: Maier- Wemertsgrün Frigyes gazda, Krabetz Richárd műszerész, ennek anyja, Krabetz Terézia, Köst- ler Adolf sofőr, Franké József vasmunkás, Utschig-Dittrich Henrik főiskolás, Fritsch Brú­nó lakatos és Stauber Károly. Felmentették Richter Wolfgang főiskolást, Leicht Emil pé­ket és Baier Dániel munkást. Az Ítélet főleg Povelstein tanú vallomásaira és a katonai szak­értő véleményére támaszkodik. Úgy a védők, mint az ügyész semmiségi panaszt jelentettek be az ítélet, illetőleg a felmentés miatt. xx Gyakran visszatérő 6zékszorulás, rossz emésztés, vastagbélhurut, felfúvódás, oldalfájás, légzési zavar, szívdobogás, fejnyomás, fülzugás, szédülés és lehangoltság esetén a természetes „Ferenc József" keserüviz gyorsan megélénkíti a gyomor és a belek működését, az emésztést rendbehozza, megszabadítja az embert a kelle­metlen érzésektől s tiszta fejet és nyugodt al­vást teremt. — Schopenhauer hatása alatt öngyilkosok klubja alakult Jugoszláviában. Belgrádból jelen­tik: Néhány nappal ezelőtt gyanús körülmények között követett el öngyilkosságot Szarajevóban egy Feldbauer nevű egyetemi hallgató. A ható­ság vizsgálatot indított és ekkor kiderült, hogy Feldbauer egy klubnak volt tagja, amelynek tagjai megesküdtek, hogy valamennyien öngyil­kosságot fognak elkövetni, egyik a másik után. Az öngyilkosok klubja Schopenhauer írásainak hatása alatt alakult meg és Feldbauer, az első áldozat, Schopenhauer halálának évfordulóján végzett magával. A második áldozat egy Lutvo Pékár nevű szerelő, akit hétfőn felakasztva ta­lált meg öreg nagybátyja. A fiatal öngyilkosnál egy cédulát találtak, amelyre Schopenhauer egyik aforizmája volt felírva: „Az ember leg­nagyobb gonosztette az, hogy megszületik." — Eltűnt egy öngyilkossággal fenyegetőző eperjesi elárusitónö. Tudósítónk jelenti: Az eperjesi rendőrségen néhány nappal ezelőtt jelentést tettek arról, hogy Bohuszláv Vilma, a Nehera-cég 25 éves alkalmazottja, eltűnt lakásáról. Tegnap azután a leány hozzátarto­zói megtaláltak egy kartonlapot az eltűnt nő bucsusoraival, amely szerint öngyilkosságra készül és azt kéri, hogy holttestét szépen te­messék el és a temetésen koszorúslányok is legyenek. Közli a be sül evőiben, hogy halálo­san beleszeretett T. Kálmán nevű udvarló­jába, de csalódása készteti arra, hogy a halál­ba menjen. A csendőrség fokozott buzgalom­mal nyomoz a leány után, de mindeddig eredménytelenül. Attól tartanak, hogy Bohu­szláv Vilma már végrehajtotta végzetes tettét. — Halálos fadöntés. Zsolnai tudósítónk jelen­ti: Reiiter József körmöcbányai lakos kertjében fát vágott ki. Az egyedül dolgozó ember nem vigyázott eléggé, a váratlanod lezuhanó fa ma­ga alá temette és Reiter oly súlyos sérüléseket szenvedett, hogy másnapira meghalt, A magyar népköltészetnek egyik legjelleg­zetesebb műfaja a karácsonyi és vizkereszti .misztérium — (Pásztorjáték, Betlehem- járás). — A Kisfaludy Társaság kiadásában megjelent „Magyar Népköltési Gyűjtemény" is közöl ilyen népi misztériumokat, azt je­lezve, hogy teljes gyűjteményt ad, azonban a közölt 15 pásztorjáték közül egy sem szár­mazik Szlovenszkó és Podkarpatská Rus ma­gyar nyelvterületeiről. Valószínű ennélfogva, hogy ez a terület ebből a szempontból fel­dolgozva nincs. Mivel az ilyen népies eredetű szokások hovatovább elvesznek, talán az utol­só pereiben meg kell kísérelnünk a 'megmen­tésüket. Valószínű, hogy azon helyeken, ahol más ősi népszokások fennmaradtak, él még a legkedvesebb is, a karácsonyi és vizkereszti pásztorjáték. Ezeket szeretném összegyűjteni s ha lesz a gyűjtésnek eredménye, tudományosan fel­dolgozni. Nagyon szépen kérem tehát a fal­vak intelligenciáját, különösen a minden kul- turmunkáért lelkesedő falusi tanítóságot, de esetleg magát az apáitól örökölt népszokást máig megőrző falusi gazdaifjuságot is, le­(* *) A SzMKE kassai csoportja november 24- én, vasárnap délelőtt 11 órakor a Lőcsei Ház nagytermében tartja alakuló közgyűlését. A szlo- venszkói magyar kulturális élet országos szerve­zete helyi csoportjának megalakulása elé lelkes érdeklődéssel tekint Kassa magyarságának min­den rétege. (*) Miért mentek el Ungvárról a magyar szí­nészek? Rus-ziuszikói szerkesztőségünk jelenti: A magyar ez in társulat ungvári szereplését kí­nos hátterű ügy szakította félbe. Megjelent Ung­várion a cseh színház igazgatója és a színházait a maga részére követelte. Iván színigazgató, bá.r a színházat a város a magyar színtársulat részére kötötte le, kitért a cseh szinigazgató elől és működési helyét Beregszászba tette át. Az eset kínos feltűnést 'keltett. (*) Fehér Artúr szavalóestje Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Fehér Artúr budapesti szavalómüvész november 23-án, szombaton este fél kilenc órai kezdettel szavalóestét rendez Kas­sán az izraelita hitközség kultúrtermében. Műso­rán klasszikus és modern költők szerepelnek. kába, azt hirtelen megszorította, úgyhogy a vasúti alkalmazott fuldokolva esett össze és hang sem jött ki a torkán. A másik bandita ekkor éles késsel átvágta a bőrtáska szíját és a táskával mind a ketten sebes iramban elmenekültek. A vasúti altisztet csak a ke­mény gallérja mentette meg a megfulladástól. A járókelőik néhánypillanat múlva eszmélitek csak tű, hogy mi történt, nyomban a rablók után vehették magukat, mire azok revolvert rántottak és üldözőik felé lövöl­döztek. A vasúti összekötő hid felé rohantak és az esti sötétségben eltűntek üldözőik előli. A nyomban értesített csenöanség azonnal üldözésükre in­dult, de mindeddig nem sikerült őket kézrekeiri- teni. ÁíMi'tólag már határozott egyénekre tere­lődött a gyanú, akik a viszonyokkal ismerős emberek voltak. gyen szives a bárhol még ma is .megtalálható karácsonyi és vizkereszti misztériumokat, pásztorjátékokat, betlehem,járást, esetleg viz- kereszti „regölést", eredeti, teljes szövegűk­kel, a szereplők jelmezeinek és a kellékeknek pontos leírásával följegyezni és kassai (Ko­siéi, átefánik-u. 105. I.) címemre elküldeni. Ha a szöveg esetleg megkopott, helyenként értelmetlenné vált, ha csak az öregek emlé­kezetében élnek is a divatból kiment játékok egyes töredékei, ha a szöveg esetleg nem is „szalonképes", nem baj. Minden nyomra szüksége van a tudományos kutatásnak, sok­szor éppen a romlott szövegből lehet a leg­fontosabb tudományos következtetést levon­ni. Röviden: Legelsősorban a népiéi ékből fakadó, eredeti szövegre van szükség s csak másodsorban ennek, már műkő Ítészét jelle­gével bíró esetleges átköltésére. A gyűjtés és tudományos feldolgozásának? eredményeit közzétesszük. Kérésemet minden szépért lelkesedő kul- turmunkásnak legmelegebb figyelmébe aján­lom. SZIKLA Y FERENC. (*) A budapesti Operaház uj igazgatójának első nyilatkozata. Budapestről jelentik: Márkus László, a Magyar Operaház uj igazgatója a saj­tónak adott első nyilatkozatában többek között a következőket mondotta: Tizenkét esztendeje vagyok az Operaháznál és a kinevezés éppen születésnapomon ért. Mint uj igazgató egyelőre csak annyit mondhatok, hogy nekem akkora és olyan nagyszerű hagyatékom van, Radnai Miklós olyan gazdag és olyan részletesen kidolgozott játéktervet hagyott hátra, hogy annak a végre­hajtása maga is program; erre a szezonra min­denesetre nincs más feladatom, mint ezt a pro­gramot végrehajtani, de a továbbiakban is Rad­nai Miklós szellemében akarom vezetni az Opera- házat és pedig az ő kitűnő munkatársaival együtt, akik nekem is jó barátaim, jó kollégáim és akik­nek a segítségére és támogatására teljes mérték­ben számitok. — A lepergett tizenkét esztendő során sok rendezéssel szerepeltem az Operaház­ban. így én rendeztem a többi közt a Farsangi lakodalom előadását, a díszleteit is én terveztem a Poldini-operának, ugyancsak én rendeztem a saját díszleteimben a Parsifalt, a teljes Nibe­Társadalmi Élet bbpww—w—ii i—wimraiiii ■ # A SzMKE eperjesi csoportja nagyszabású bemutatkozó előadást rendez november 25-én, hét­főn s az egész Sárosban máris megnyilvánuló nagy érdeklődésre való tekintettel az előadást a követ­kező napon, november 26-án, kedden megismétli. Mindkét alkalommal Kissóczy Jó Zsófiiéval, Su­li ayd a Máriával, Mécs Lászlóval, Fábry Viktorral az élén a legjobb eperjesi erők töltik ki a gaz­dag műsort. lung-gyiírtit, a Turandot, a Pelleas és Melisan- deot, a Figáró házasságát, a Cosi fan tuttet; én rendeztem Háry Jánost, a Székelyfonót, az Egyip­tomi Helénát, Hubay Jenő dalműveit, a Tann- hauser uj előadását, Dohnányi Ernő vigoperáját, a Tenort, a János vitézt és Lehár Ferenc két müvét, a Mosoly országát és a Giudittát. Legutolsó rendezésem a Norma volt. Most a Rip van Wink- let rendezem. A jövőben is szerepelek mint ren­dező az Operaházban. de természetesen igazgatói teendőim miatt nem végezhetek annyi ilyen ter­mészetű munkát, mint eddig. (*) Telt házak előtt játszik a magyar szintársufat Nagyszöllősön. Nagyszöllősí tudósítónk jelenti: Iván szinigazgató társu­latának Farkas Pál vezetése alatt játszó csoportja már második hete szerepel Nagy­szőlősön. A közönség érdeklődése estéről- estére növekszik az előadások iránt és főleg a prózai darabok bemutatásával értek el nagyobb sikereket. A múlt héten előadásra került az „Abbé" cimü színmű, melyben fő­leg Sólyom Győző és Farkas Pál remekelt. A közönség kívánságára az előadást megis­mételték. Gyengébb érdeklődés mellett pe­regnek az operettelőadások. A társulat tag­jai és Hemerka karnagy ugyan mindent megtesznek az előadások sikere érdekében. Aránylag nagy érdeklődést mutatott a kö­zönség két régi operett, a Mágnás Miska és a Marica grófnő előadása iránt. A Mág­nás Mislkában Visky István táncoskómikus kitünően alakította az egyéniségének telje­sen megfelelő címszerepet, a Marica gróf­nőben pedig Nagy Ancsi primadonna tem­peramentumos játékával és kellemes hang­jával bűvölte el a közönséget. Külön meg kell még említenünk Kerényi Piroskát. Ez a fiatal színésznő a nagyszöllősí színpadon rég látott kedvességgel alakítja a legkisebb szerepeit is. A színtársulat az e heti műsort „Egy asszony, aki hazudik" cimü színmüvei kezdte meg, melyben Sereghy Andor és Já- nossy Terka, az Iván-társulat beregszászi csoportjának kitűnő tagjai osztatlan sikert értek el. Kérdezze meg orvosát! Feltétlenü ajánlani fogja s „Contratussin” » Bayer Budapest hörghurut és szamárköhögés eseten Kapható a gyógyszertárakban, vagy megrendelhető a csehszlovákiai vezérképvise étnél: Dr. Ferenczy gyógyszertár, Mukatevo. (*) Liszt Ferenc méltatása a magyarországi népiskoláikban. Budapestről jelentik: Dr. Hóman Báliét magyar közoktatásügyi miniszter Liszt Ferencnek a népiskolákban való méltatásáról a következő rendeletiét intézte az összes tan­felügyelőkhöz: „Az elkövetkező 1936. évben lesz Liszt Ferenc halhatatlan magyar zenek öl tő születésének 125. és halálának 50. évfordulója. Ebből az alkalomból országszerte jubileitai ün­nepségeket tartanak Liszt magyarságának, em­beri és művészi nagyságának kid om bontására. Nagy fontosságot tulajdonítok annak, hogy Liszt Ferenc sokat vitatott de el nem vitatható magyarságáról, emberi nagyságáról és hatal­mas, világszerte elismert művészetéről a ma­gyar tanulóifjúság és ezen keresztül a szülök társadalmának legszélesebb rétegei is pontos tájékozást kapjanak. Elrendelem ezért, hogy november hóban minden állami, községi, társu­lati, magán- és izr. népiskola III —I-V., illetőleg III—VIII. osztályának és továbbképző (Ismétlő) népiskola minden osztállyá nak egyik tanítási óráján a tanítók (tanítónők) alkalmas módon méltassák a nagy művésznek és a Liszt-emlék­évnek jelentőségét és győződjenek meg arról, hogy az ifjúság a hallottakat megér tette.41 ^

Next

/
Thumbnails
Contents