Prágai Magyar Hirlap, 1935. november (14. évfolyam, 250-274 / 3802-3826. szám)
1935-11-22 / 267. (3819.) szám
'?ra:gaiMag^arhiulai> 7 1935 november 22, péntek. Szívbajosoknak tilos a koffein, de az orvos szívesen megengedi a koffeinmentes Hag-kávé élvezetét AHag-kávé legfinomabb valódi babkávé, melyből csak a koffeint vonták ki, de felséges ize megmaradt. Fiatalnak, öregnek egyaránt HÁG KÁVÉ Gangsztertámadás a besztercebányai uccán Lasszóval és revolverrel rabolták el a pénzestáskát egy vasúti altiszttől Besztercebánya, november 21. (Saját tudós i- tónktóL) Amerikai izti, ellvetemiiilit rablótámadás tarája izgalomban tegnap óta a váróé közönségét. Délután öt óra tájban a város központjában vakmerő módon támadt rá két bandita az államvasutak egyik altisztjére, a nála lévő pénzes tárcát elrabolták és lövöldözve elmenekültek. A támadás a botegsegélyző pénztár épülete előtt történt. A vasúti alkalmazott a nyakába akasztva vitte a bőrtáskát, amelyben 11.000 koronát vitt, hogy aiz összeget fe lob b valói utasítására a postán feladja, A két bandita, akik előzőleg értesültek, hogy a vasúti szolga — mint rendesen — pénzt fog vinni a postára, lesben áldott aiz említett épület kapujában és miikor az altiszt elhaladt előttük, az egyik lasszó módjára hurkot vetett a nyaSZTOHÁZ-KölrtVKoltora Felhívás a szlovenszhói és kárpátaljai magyar karácsonyi játékok gyűjtésére JHifyeu idő vátkoió \ nyugatoroszországi magas légnyomásu terület nyúlványai ma éjszaka a Kárpátokat is elérték, ahol a hőmérséklet erősen a fagypont alá esett Jaszina —14 fokos minimumot jelentett. Nyugaton enyhébb az idő, változó felhőzet mellett, csapadékra hajló. — Időjóslat: Délnyugaton felhős, később csapadékkal, Szlo- venszkón változó felhőzet, hidegebb, helyenként éjjeli faggyal. — Meghívó a pozsonyi szülői társulatok szövetségének alakuló ülésére. A pozsonyi összes magyar iskolák szülői társulatainak szövetsége november 22-én, pénteken este 6 órakor tartja alakuló ülését Pozsonyban a Tolstoj-uccai evangélikus népiskola tanácstermében. Ezen alakuló ülésre városunk és kornyéke összes magyar iskolái szülői társulatainak teljesszámu választmányát és az ügy iránt érdeklődőket az előkészítő bizottság nevében ezúton is tisztelettel meghívja Fizély Imre, az előkészítő bizottság elnöke. — Tizenkét-tizenötévi börtönbüntetéssel sújtották a brüxi kémkedési pör vádlottjait Brüx- ből jelentik: Tizennégynapos tárgyalás után tegnap ítélkezett a brüxi kerületi bíróság a Maier-Weinertsgrün és társai kémkedési pőrében. A tizenkét vádlott közül kilencet minősített a bíróság a rendtörvény 6. §-a (katonai árulás) alapján bűnösnek és ezeket súlyos börtönbüntetésre Ítélte. Tizenötévi súlyos börtönt kapott Sperk József szerkesztőségi alkalmazott; egyenként tizenkétévi súlyos börtönt kaptak: Maier- Wemertsgrün Frigyes gazda, Krabetz Richárd műszerész, ennek anyja, Krabetz Terézia, Köst- ler Adolf sofőr, Franké József vasmunkás, Utschig-Dittrich Henrik főiskolás, Fritsch Brúnó lakatos és Stauber Károly. Felmentették Richter Wolfgang főiskolást, Leicht Emil péket és Baier Dániel munkást. Az Ítélet főleg Povelstein tanú vallomásaira és a katonai szakértő véleményére támaszkodik. Úgy a védők, mint az ügyész semmiségi panaszt jelentettek be az ítélet, illetőleg a felmentés miatt. xx Gyakran visszatérő 6zékszorulás, rossz emésztés, vastagbélhurut, felfúvódás, oldalfájás, légzési zavar, szívdobogás, fejnyomás, fülzugás, szédülés és lehangoltság esetén a természetes „Ferenc József" keserüviz gyorsan megélénkíti a gyomor és a belek működését, az emésztést rendbehozza, megszabadítja az embert a kellemetlen érzésektől s tiszta fejet és nyugodt alvást teremt. — Schopenhauer hatása alatt öngyilkosok klubja alakult Jugoszláviában. Belgrádból jelentik: Néhány nappal ezelőtt gyanús körülmények között követett el öngyilkosságot Szarajevóban egy Feldbauer nevű egyetemi hallgató. A hatóság vizsgálatot indított és ekkor kiderült, hogy Feldbauer egy klubnak volt tagja, amelynek tagjai megesküdtek, hogy valamennyien öngyilkosságot fognak elkövetni, egyik a másik után. Az öngyilkosok klubja Schopenhauer írásainak hatása alatt alakult meg és Feldbauer, az első áldozat, Schopenhauer halálának évfordulóján végzett magával. A második áldozat egy Lutvo Pékár nevű szerelő, akit hétfőn felakasztva talált meg öreg nagybátyja. A fiatal öngyilkosnál egy cédulát találtak, amelyre Schopenhauer egyik aforizmája volt felírva: „Az ember legnagyobb gonosztette az, hogy megszületik." — Eltűnt egy öngyilkossággal fenyegetőző eperjesi elárusitónö. Tudósítónk jelenti: Az eperjesi rendőrségen néhány nappal ezelőtt jelentést tettek arról, hogy Bohuszláv Vilma, a Nehera-cég 25 éves alkalmazottja, eltűnt lakásáról. Tegnap azután a leány hozzátartozói megtaláltak egy kartonlapot az eltűnt nő bucsusoraival, amely szerint öngyilkosságra készül és azt kéri, hogy holttestét szépen temessék el és a temetésen koszorúslányok is legyenek. Közli a be sül evőiben, hogy halálosan beleszeretett T. Kálmán nevű udvarlójába, de csalódása készteti arra, hogy a halálba menjen. A csendőrség fokozott buzgalommal nyomoz a leány után, de mindeddig eredménytelenül. Attól tartanak, hogy Bohuszláv Vilma már végrehajtotta végzetes tettét. — Halálos fadöntés. Zsolnai tudósítónk jelenti: Reiiter József körmöcbányai lakos kertjében fát vágott ki. Az egyedül dolgozó ember nem vigyázott eléggé, a váratlanod lezuhanó fa maga alá temette és Reiter oly súlyos sérüléseket szenvedett, hogy másnapira meghalt, A magyar népköltészetnek egyik legjellegzetesebb műfaja a karácsonyi és vizkereszti .misztérium — (Pásztorjáték, Betlehem- járás). — A Kisfaludy Társaság kiadásában megjelent „Magyar Népköltési Gyűjtemény" is közöl ilyen népi misztériumokat, azt jelezve, hogy teljes gyűjteményt ad, azonban a közölt 15 pásztorjáték közül egy sem származik Szlovenszkó és Podkarpatská Rus magyar nyelvterületeiről. Valószínű ennélfogva, hogy ez a terület ebből a szempontból feldolgozva nincs. Mivel az ilyen népies eredetű szokások hovatovább elvesznek, talán az utolsó pereiben meg kell kísérelnünk a 'megmentésüket. Valószínű, hogy azon helyeken, ahol más ősi népszokások fennmaradtak, él még a legkedvesebb is, a karácsonyi és vizkereszti pásztorjáték. Ezeket szeretném összegyűjteni s ha lesz a gyűjtésnek eredménye, tudományosan feldolgozni. Nagyon szépen kérem tehát a falvak intelligenciáját, különösen a minden kul- turmunkáért lelkesedő falusi tanítóságot, de esetleg magát az apáitól örökölt népszokást máig megőrző falusi gazdaifjuságot is, le(* *) A SzMKE kassai csoportja november 24- én, vasárnap délelőtt 11 órakor a Lőcsei Ház nagytermében tartja alakuló közgyűlését. A szlo- venszkói magyar kulturális élet országos szervezete helyi csoportjának megalakulása elé lelkes érdeklődéssel tekint Kassa magyarságának minden rétege. (*) Miért mentek el Ungvárról a magyar színészek? Rus-ziuszikói szerkesztőségünk jelenti: A magyar ez in társulat ungvári szereplését kínos hátterű ügy szakította félbe. Megjelent Ungvárion a cseh színház igazgatója és a színházait a maga részére követelte. Iván színigazgató, bá.r a színházat a város a magyar színtársulat részére kötötte le, kitért a cseh szinigazgató elől és működési helyét Beregszászba tette át. Az eset kínos feltűnést 'keltett. (*) Fehér Artúr szavalóestje Kassán. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Fehér Artúr budapesti szavalómüvész november 23-án, szombaton este fél kilenc órai kezdettel szavalóestét rendez Kassán az izraelita hitközség kultúrtermében. Műsorán klasszikus és modern költők szerepelnek. kába, azt hirtelen megszorította, úgyhogy a vasúti alkalmazott fuldokolva esett össze és hang sem jött ki a torkán. A másik bandita ekkor éles késsel átvágta a bőrtáska szíját és a táskával mind a ketten sebes iramban elmenekültek. A vasúti altisztet csak a kemény gallérja mentette meg a megfulladástól. A járókelőik néhánypillanat múlva eszmélitek csak tű, hogy mi történt, nyomban a rablók után vehették magukat, mire azok revolvert rántottak és üldözőik felé lövöldöztek. A vasúti összekötő hid felé rohantak és az esti sötétségben eltűntek üldözőik előli. A nyomban értesített csenöanség azonnal üldözésükre indult, de mindeddig nem sikerült őket kézrekeiri- teni. ÁíMi'tólag már határozott egyénekre terelődött a gyanú, akik a viszonyokkal ismerős emberek voltak. gyen szives a bárhol még ma is .megtalálható karácsonyi és vizkereszti misztériumokat, pásztorjátékokat, betlehem,járást, esetleg viz- kereszti „regölést", eredeti, teljes szövegűkkel, a szereplők jelmezeinek és a kellékeknek pontos leírásával följegyezni és kassai (Kosiéi, átefánik-u. 105. I.) címemre elküldeni. Ha a szöveg esetleg megkopott, helyenként értelmetlenné vált, ha csak az öregek emlékezetében élnek is a divatból kiment játékok egyes töredékei, ha a szöveg esetleg nem is „szalonképes", nem baj. Minden nyomra szüksége van a tudományos kutatásnak, sokszor éppen a romlott szövegből lehet a legfontosabb tudományos következtetést levonni. Röviden: Legelsősorban a népiéi ékből fakadó, eredeti szövegre van szükség s csak másodsorban ennek, már műkő Ítészét jellegével bíró esetleges átköltésére. A gyűjtés és tudományos feldolgozásának? eredményeit közzétesszük. Kérésemet minden szépért lelkesedő kul- turmunkásnak legmelegebb figyelmébe ajánlom. SZIKLA Y FERENC. (*) A budapesti Operaház uj igazgatójának első nyilatkozata. Budapestről jelentik: Márkus László, a Magyar Operaház uj igazgatója a sajtónak adott első nyilatkozatában többek között a következőket mondotta: Tizenkét esztendeje vagyok az Operaháznál és a kinevezés éppen születésnapomon ért. Mint uj igazgató egyelőre csak annyit mondhatok, hogy nekem akkora és olyan nagyszerű hagyatékom van, Radnai Miklós olyan gazdag és olyan részletesen kidolgozott játéktervet hagyott hátra, hogy annak a végrehajtása maga is program; erre a szezonra mindenesetre nincs más feladatom, mint ezt a programot végrehajtani, de a továbbiakban is Radnai Miklós szellemében akarom vezetni az Opera- házat és pedig az ő kitűnő munkatársaival együtt, akik nekem is jó barátaim, jó kollégáim és akiknek a segítségére és támogatására teljes mértékben számitok. — A lepergett tizenkét esztendő során sok rendezéssel szerepeltem az Operaházban. így én rendeztem a többi közt a Farsangi lakodalom előadását, a díszleteit is én terveztem a Poldini-operának, ugyancsak én rendeztem a saját díszleteimben a Parsifalt, a teljes NibeTársadalmi Élet bbpww—w—ii i—wimraiiii ■ # A SzMKE eperjesi csoportja nagyszabású bemutatkozó előadást rendez november 25-én, hétfőn s az egész Sárosban máris megnyilvánuló nagy érdeklődésre való tekintettel az előadást a következő napon, november 26-án, kedden megismétli. Mindkét alkalommal Kissóczy Jó Zsófiiéval, Suli ayd a Máriával, Mécs Lászlóval, Fábry Viktorral az élén a legjobb eperjesi erők töltik ki a gazdag műsort. lung-gyiírtit, a Turandot, a Pelleas és Melisan- deot, a Figáró házasságát, a Cosi fan tuttet; én rendeztem Háry Jánost, a Székelyfonót, az Egyiptomi Helénát, Hubay Jenő dalműveit, a Tann- hauser uj előadását, Dohnányi Ernő vigoperáját, a Tenort, a János vitézt és Lehár Ferenc két müvét, a Mosoly országát és a Giudittát. Legutolsó rendezésem a Norma volt. Most a Rip van Wink- let rendezem. A jövőben is szerepelek mint rendező az Operaházban. de természetesen igazgatói teendőim miatt nem végezhetek annyi ilyen természetű munkát, mint eddig. (*) Telt házak előtt játszik a magyar szintársufat Nagyszöllősön. Nagyszöllősí tudósítónk jelenti: Iván szinigazgató társulatának Farkas Pál vezetése alatt játszó csoportja már második hete szerepel Nagyszőlősön. A közönség érdeklődése estéről- estére növekszik az előadások iránt és főleg a prózai darabok bemutatásával értek el nagyobb sikereket. A múlt héten előadásra került az „Abbé" cimü színmű, melyben főleg Sólyom Győző és Farkas Pál remekelt. A közönség kívánságára az előadást megismételték. Gyengébb érdeklődés mellett peregnek az operettelőadások. A társulat tagjai és Hemerka karnagy ugyan mindent megtesznek az előadások sikere érdekében. Aránylag nagy érdeklődést mutatott a közönség két régi operett, a Mágnás Miska és a Marica grófnő előadása iránt. A Mágnás Mislkában Visky István táncoskómikus kitünően alakította az egyéniségének teljesen megfelelő címszerepet, a Marica grófnőben pedig Nagy Ancsi primadonna temperamentumos játékával és kellemes hangjával bűvölte el a közönséget. Külön meg kell még említenünk Kerényi Piroskát. Ez a fiatal színésznő a nagyszöllősí színpadon rég látott kedvességgel alakítja a legkisebb szerepeit is. A színtársulat az e heti műsort „Egy asszony, aki hazudik" cimü színmüvei kezdte meg, melyben Sereghy Andor és Já- nossy Terka, az Iván-társulat beregszászi csoportjának kitűnő tagjai osztatlan sikert értek el. Kérdezze meg orvosát! Feltétlenü ajánlani fogja s „Contratussin” » Bayer Budapest hörghurut és szamárköhögés eseten Kapható a gyógyszertárakban, vagy megrendelhető a csehszlovákiai vezérképvise étnél: Dr. Ferenczy gyógyszertár, Mukatevo. (*) Liszt Ferenc méltatása a magyarországi népiskoláikban. Budapestről jelentik: Dr. Hóman Báliét magyar közoktatásügyi miniszter Liszt Ferencnek a népiskolákban való méltatásáról a következő rendeletiét intézte az összes tanfelügyelőkhöz: „Az elkövetkező 1936. évben lesz Liszt Ferenc halhatatlan magyar zenek öl tő születésének 125. és halálának 50. évfordulója. Ebből az alkalomból országszerte jubileitai ünnepségeket tartanak Liszt magyarságának, emberi és művészi nagyságának kid om bontására. Nagy fontosságot tulajdonítok annak, hogy Liszt Ferenc sokat vitatott de el nem vitatható magyarságáról, emberi nagyságáról és hatalmas, világszerte elismert művészetéről a magyar tanulóifjúság és ezen keresztül a szülök társadalmának legszélesebb rétegei is pontos tájékozást kapjanak. Elrendelem ezért, hogy november hóban minden állami, községi, társulati, magán- és izr. népiskola III —I-V., illetőleg III—VIII. osztályának és továbbképző (Ismétlő) népiskola minden osztállyá nak egyik tanítási óráján a tanítók (tanítónők) alkalmas módon méltassák a nagy művésznek és a Liszt-emlékévnek jelentőségét és győződjenek meg arról, hogy az ifjúság a hallottakat megér tette.41 ^