Prágai Magyar Hirlap, 1935. november (14. évfolyam, 250-274 / 3802-3826. szám)

1935-11-13 / 259. (3811.) szám

Budapesti színházak Uriíány Zitahy Lajos háromfelvonásos vigjátéka a Belvárosi Színházban Budapest, november 12. Az után az önkritika után, amelyik a szerző tollából lapunk vasárna­pi számában megjelent, tulajdonképpen nem sok mondanivalónk volna Zilahy Lajos legújabb színpadi müvéről. A legegyszerűbb volna, ha mindazt, amit az illusztris iró a darabjáról mond. szó nélkül tudomásul vennők. Ha mégsem ezt a megoldást választjuk, úgy ennek oka az, hogy a szerző — kritikusi minőségében — kissé — elnéző volt önmagával szemben, annak ellenére, hogy maga is megállapította, hogy nem bízik a darabjában. Ebben a bizalmatlanságban sze­retnék őt megerősíteni. Az „Uriíány“ •— már ez a dm sem rokonszenves— nem tartozik Zi­lahy Lajos oeuverének kimagasló értékei közé. Valahogyan az az érzése az embernek, hogy ebben az esetben Zilahy Lajos — a kitűnő iró kompromisszumot kötött Zilahy Lajossal, — a szerzővel, arra, hogy ez egyszer az irodalmat alája rendeli a — sikernek. Ennek a szeszélyes fantomnak a kedvéért azután olyan térre lépett, amelyen irodalmi babér nem terem, de esetleg annál dusabban hajthat a színpadi siker lombos fája. A premier nyomán el sem tudjuk képzelni, milyen lehetett a darab a győri „try out" előtt, ha a próbabemutató után ilyen lett. Zilahy Lajost állandóan foglalkoztatja a mai társadalom elesettsége. Nagyszerű talentumát és finomélü tollát ennek a kérdésnek a szolgálatá­ba állította és tagadhatatlan, hogy a mának ezt a fájó és zavaró jelenségét publicisztikailag ná­lánál nagyobb megértéssel, szeretettel, de egy­ben kíméletlen igazmondással is alig tárgyalja valaki a magyar újságírás széles területén. En­nek a darabjának egyik képében is szinte cse- hovi színekkel festi a középosztály nyomorát — és mindjárt megállapíthatjuk, hogy ez a kép a legnagyszerűbb, a legemberibb és a legmé­lyebb megnyilatkozása Zilahy irói zsenijének, — de — szerintünk — ott hibázza el a dolgot, hogy ebből a sötét drámai képből inkább mes­terségbeli fogással, mintsem belső, lélektani meg- okolással vezet át bennünket a vígjáték, vége­zetül pedig a bohózat skrupulusmentes területé­re. így azután szétesik és egyenetlenné válik az egész és valahogyan nélkülözi az élet hitelessé­gét. Mert azt még szó nélkül elhisszük, hogy egy letört méltóságos ur fia nyakonteremti család- fenntartó húgát, amiért az egy kétes erkölcsű hölggyel barátkozik. De hogy azután ez az „uri- lány" a barátnője tanácsára elvitesse magát egy léha, szoknyavadász fiú szülői házába és — a család bizalmába férkőzve — becsempéssze eb­be a házba az egész családját, — ez kissé való­szerűtlen, nem is szólva arról, hogy az ilyesmi nehezen egyeztethető össze egy uriíány gondol­kodásával és jellemével. Különösen, ha ez a leány olyan öntudatos, kemény és büszke te­remtés, mint a darab hősnője, Janka. Tulajdon­képpen ennyi és nem is sokkal több ennél, tör­ténik a darabban, amelynek bohózatszerü hap- py-endje abban a kiegyenlítő akkordban csen­dül ki, hogy a gazdag fiú szülei is tönkremen­nek s ezzel a fiatalok titokban kötött házassága egyenrangúvá válik a nélkülözés, a kenyérért való megdolgozás verejtékében és egy uj élet megteremtésének reményében. Az már azután Zilahy Lajos külön adottsága, hogy ezt a va­lószerűtlen mesét annyi ötlettel, színnel és szív­vel, könnyet fakasztó és mosolyt, derűt keltő részletezéssel szövi és tálalja elénk, hogy a vé­gén akaratlanul is tapsra csattan a kezünk. Van azonban a darabban egy jelenet, amelynek so­rán a vidéki orvos, amolyan könnyüvérü nő­nek nézve Jankát, a rendelőjébe hívja a leányt, hogy ott megvizsgálja, — ezt a jelenetet bízvást ki lehetne hagyni a darabból, mert Janka egy pillanatra sem keltheti senkiben azt a benyo­mást, hogy ilyen vizsgálatra szüksége volna. ,,Az „Uriíány" előadása kitűnő, — mondja Zilahy Lajos. — Nagyszerű teljesítménye a ma­gyar színészetnek. Ez számomra kicsit kellemet­len. Nem mondhatom azt: hja, kérem, a színé­szek ..Hát ezt csakugyan nem mondhatja. Nem mondhatja elsősorban a címszereplő Bulla Elmáról, aki az ő sajátos, az érzelmek széles skáláján játszó, a lélek mélységeit feltáró és a szenvedelem csúcsait könnyedén átrepülő mű­vészetével ma szinte egyedülálló jelensége a magyar színjátszásnak. És nem mondhatja Páger Antalról sem, aki a gazdag fiú passzív szerepét sok kedves léha­sággal, jókedvvel, derűvel, sok igaz érzéssel és jósággal ruházza föl. Ezen a két főszereplőn kívül az utolérhetetlen Rózsahegyi Kálmán, a derűs Vizváry Mariska, akit a színház a Nem­zeti Színháztól kért kölcsön, a kitűnő Mezey Mária, az igazi életet sugárzó Vidor Ferike, -a kellemes Mihályfi Béla, a jóizü Bársony István és a tehetséges Nagy György, aki egyben a darab rendezője is, legjobb tehetséggel és mű­vészetük legjavával szolgálják a darabot, amely bemutatóján zajos külső sikert aratott. Az az érzésünk azonban, hogy az előadás folyamán és a darab végén fölzugó taps nem annyira a darabnak, mint inkább az illusztris szerzőnek, a remek előadásnak és a nagyszerű színészek­nek szólott. JuVusi éjszaka — Hunyady Sándor vigjátékának reprize a Vígszínházban — Hogy a Molnár-darab ea suite dóadássoro­zat ábán a színház valamelyes pihenőt tarthas­son, fölelevenitette Hunyady Sándor kedves lí­rai vigjátékát, a „Júliusi éjszaká"-t. Hunyady Sándornak ez volt az első darabja, amely 1929 Szilveszterének éjszakáján került bemutatóra a Vígszínházban, ahol szép sikert aratott. A mos­tani reprizen a darab régi szereplői közül csu­pán Góthné Kertész Ella és Ráday Imre tartotta meg régi szerepét. Az uj szereplők közül Lázár Mária, Ágai Irén. Simon Marcsa, Gárdonyi La­jos, a legutóbb föltűnt Bihari József, Ajtai An­dor, Mátrai József és a színház uj tagja, Solthy György mindent, megtettek a siker érdekében, amely ezúttal sem maradt el. A telt ház zajo­san ünnepelte a szerzőt és a színészeket. Koníusovha — Axel Nielsen háromfölvonásos vigjátéka az Andrássy-uti színházban — Axel Nielsen, akit a szinlap a darab szerző­je gyanánt tüntet föl, irói álnév. Mögötte egy bécsi társaságbeli hölgy, Trude Wilhelm rejtő­zik. Őnagysága tudniillik nagyon elővigyázatos volt, mert csak akkor lépett elő az ismeretlen­ség homályából, amikor darabja a bécsi Burg- szinház kamaraszínházában, az Akademiethea- terben nagy sikert aratott. Amikor aztán kassza­siker is lett a darabból, még egy szerző jelent­kezett, Rudolf Lothar, aki a hölgyirónak dra­maturgiai tanácsokat adott. A vígjátékot, mely­ben egy kitűnő Fedák-szerep van, az András­sy-uti színház most színre hozta — Gombaszögi Ellával. Mindjárt elöljáróban megállapíthatjuk, hogy ez a választás az adott viszonyok között a legszerencsésebb volt, mert Gombaszögi Ella Kontusovka asszony szerepét kedélyének és humorának, figurázó kedvének minden ragyogó kellékével ruházta föl. Egy kis falusi korcsmá- rosnét játszik, akinek az a vágya, hogy Vera nevű leányából úri dámát neveljen. Hogy ezt a vágyát elérje, feleségül megy Nariskin herceg­hez, egy részeges, lecsúszott arisztokratához, akivel aztán a Riviéra egyik előkelő hoteljében tölti a mézesheteket. Ott van velük Vera, a leány is, akit az anyja egy balkáni trónörökös­höz szeretne feleségül adni. A leány azonban szerelmes lesz a hotel parkettáncosába, amiből parázs botrány kerekedik. A végén kiderül, hogy Kontusovka asszony férje csupán hercegi komornyik volt, az igazi Nariskin herceg ellen­ben — a parkettáncos. Ez a mese két és fél órán át hangos derült­ségben tartja a közönséget és a jó hangulatot még növeli az, hogy az Andrássy-uti színház ezt a prózai darabot zenés vígjátékká alakította át és Hajdú Imrével néhány könnyű és dalla­mos zeneszámot íratott. Ez az átalakítás any- nyira javára vált a darabnak, hogy a külföld számára már Hajdú Imre zenéjével együtt vet­ték meg. Gombaszögi Ella mellett Rátkai Márton van igen jó formában és nagyszerű Kovács Terus, aki egy alkoholista orosz grófnőből valóságos kabinettalakitást csinál. A szép és fiatal Gervai Marica, Delli Ferenc, Boros Géza, Szaploncay Éva, Bilics és Sugár játszanak még a nagy tet­széssel fogadott darabban. ZÓLYOMI DEZSŐ. A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA ÉRSEKU JVÁROTT: Szerda: Ma éjjel szabad vagyok. Csütörtök: 3 ember a hóban. (Mihályi Lici és Földes Dezső felléptével.) Péntek: 3 ember a hóban. Szombat délután: Szeressük egymást. Szombat este: 3 ember a hóban. Vasárnap délután: Én és a kisöcsém. Vasárnap este: 3 ember a hóban. Hétfő: 3 ember a hóban. Kedd: Nagy szerelem. (Mihályi Lici fellépté­vel.) A MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA NAGYSZÖLLÖSÖN: Szerda: Abbé. Csütörtök: Mágnás Miska. Péntek: Szünet, (A társulat Királyházán ját­szik.) Szombat: Katz bácsi. Vasárnap: Katz bácsi. AZ UNGVÁRI MAGYAR SZINHAz. HETI MŰSORA: Szerda este: 120-as tempó. Vígjáték. Csütörtök este: 120-as tempó. Vígjáték. A KASSAI CAPITOL-MOZGó MŰSORA: Köszönöm, hogy elgázolt. Magyarul beszélő filmujdonság. A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA: Száz nap Mueeoüju fötandnácaátp. 1935 november 13, szerda. i Sport­A Királyheímeci SC vezetősége nyilatkozik a november 3-i bajnoki mérkőzésével kapcsolatban elhangzott vádakról Király h elmei:, november 12. (Kiküldött munkatársunktól.) A múlt. héten több lapban súlyos támadások jelentek üreg a Király- helmieci Sport Club ellen, melyet a támadók azzal vádoltak meg, hogy a Munkácsi , SE b-csapata ellen november 3-án játszott bajnoki mérkőzését a bíró állítólagos „segítségével" nyerte. Az ügy, melybe a támadók belekeverték dr. Péter Zoltán, a Munkácsi SE ügyvezető el­nökiéinek nevét is, különféle levelek publiká­lása révén hatalmas vihart kavart fel a keleti kerület életében, mellyel a felsőbb sport­körök is valószínűleg bőven fognak még fog­lalkozni. Válaszul ezekre a támadásokra a Királyheímeci SC vezetősége az alábbi nyilat­kozatot tette munka társunk előtt: — A Királyibe Lm eci SC november 3-án ját­szotta Királyhelmeceu bajnoki mérkőzését a Munkácsi SE b-csapatával. Ezt megelőzően, -még október elejéin, a Munkácsi SE ajánlatára Halpert Vilmos ungvári bíróban állapodtunk meg, mint közös bíróban, erre a mérkőzésre. Ugyanakkor Barnai Ödönné, a Királyheímeci SC ügyvezető elnöknője, megállapodott dr. Péter Zoltánnal, a Munkácsi SE ügyvezető elnökével, hogy mivél a MSE b-csaipatában az addigi bajnoki mérkőzések során sem szere­peltetlek diviziós játékosokat, a KSC elleni mérkőzésre is diviziós játékosok nélkül fog­nak fetállani. Ezt dr. Péter Zoltán, mint ter­mészetes és teljesen korrekt dolgot, meg is ígérte. Barnai Ödönné a közös birókérési iratot átadta Ungvárott Halpert Vilmosnak, aki azonban azt elvesztette. A mérkőzés előtti héten Haipert levelet küldött dr. Péter Zol­tánnak, akitől, mint az MSE elnökétől, az elvesztett irat pótlását kérte. Dr. Péter Zoltán egy kisérőlevéllel küldötte el Halpertnek a kért iratot. A dr. Péter Zoltán levele azonban Ungvárott illetéktelen kezekbe került, melyek a Hal­pert Vilmosnak címzett levélből kilopták a kísérőlevelet s Haipert csak a birökérést kapta kézhez. — Ilyen előzmények után került sor no­vember 3-áu az említett bajnoki mérkőzé­sünkre, melyet a Királyheímeci SC 6:2 arányban meg­nyert. A mérkőzés történetéhez tartozik, hogy a második félidő tizenötödik percéig a Munkácsi SE vezetett 2:0 arányban s a királyheímeci csapat csak azután feküdt neki a győzelmet eredményező játéknak. Amikor a Királyheímeci SC győzelmének hí­re kelt, Ungvárott azonnal fényképniásolatokat készítettek a dr. Péter Zoltán fentebb említett és eltulajdonított kísérőleveléről, melynek alapján úgy állí­tották be a dolgokat, mintha a Király- helmeci SC vezetősége összejátszott volna dr. Péter Zoltánnal, illetve Halpert Vilmos bíróval, hogy a mérkőzést a mi csapatunk­kal nyéressék meg. Ezt a képtelenséget a vádaskodók azzal is igyekeztek alátámasztani, hogy Halpert Vil­mos, mint a Kinályhelmeci SC volt fizetett edzője, a mi bizalmi emberünkként nyerette meg a mérkőzést a' győztes csapattal. Termé­szetesein ez seim felel meg az igazságnak, mert Halpert Vilmos 1935. május 17-től nem edzője többé a Királyheímeci SC-nek. Ezzel szemben azonban igaz az, hogy Halpert Vilmos a Munkácsi SE kiküldöttjeként szerepel a keleti kerület választmányában és a MSE b-csaipatának idei bajnoki mérkőzé­seit jórészben ő vezette le. — Az egész akció hátterében tulajdonkép­pen az a szán-déli áll, hogy lehetetlenné te­gyék a kerületi bajnokság élén haladó Ki- rályhelmeci SC további szereplését. Emellett bizonyít az a körülmény is, hogy a dr. Péter Zoltán említett kísérőlevelét, amely már a mérkőzést megelőző szerdán jutott illeték­telen kezekbe, csak a Királyheímeci SC győzelme után publi­kálták, ellenkező esetben valószínűleg nem került volna nyilvánosságra. A magunk részéről egyáltalán nem alkarjuk védelmünkbe venni Halpert Vilmos bírói szer elitesét, amikor leszögezzük, hogy novem­ber 3-án Királyhelmecen teljesen pártatlanul bíráskodott és a mérkőzést ennek folytán a valóban job­bik csapat nyerte meg. Ezt sok objektív szem­tanúval tudjuk igazolni. Azonkívül is Hal- pert Vilmos a Királyheímeci SC-nek csak ezt az egyetlen mérkőzését vezette, a többi bajnoki mérkőzésünkön, amiket szin­tén mindig megnyertünk, UAC-, UTK- és UMTE-birák bíráskodtak. A mi részünkről a: legcsekélyebb szabálytalanság vagy inkor-., rektség sem játszott közre, de ugyanúgy nem. férhet még csak árnyéka a gyanúnak a dr.. Péter Zoltán szerepéhez sem ebben az ok. nélkül felkavart ügyben, s ezért igazságunk, tudatában teljesen nyugodtan várjuk az illetékes sportfórumok döntését. Menzel és Hecht sikeres bemutatkozása Japánban Osaka, november 12. Az itteni nemzet­közi verseny elődöntőjében a csehszlovák Menzel—Hecht pár a japán Tsuda—Miura egyetemi kettőst 6:4, 6:3, 6:4 arányban győzte le. * )( A párisi fedettpálya teniszversenyen .Teán Borotra győzött Feret ellen 6:3, |6:0, 6:4 arányban. A nőiegyest Miss Panneter nyerte 6:1, 4:6, 7:5 arányban Neufeld ellen. )( Perry az ausztráliai Ujwalesben Breakespa- rét 3:6, 6:8, 6:3, 9:7 arányban győzte le. Az ausztráliai játékos balkezes és kitűnő teniszező. )( A bielefeldi profi-versenyen Nüsslein a frankfurti Messerschmidtet 6:1, 6:3 arányban győzte le. A Nüsslein-Gies kettős a Messerecbmidt- Richter pár ellen 6:4, 5:7, 8:6 arányban veit eredményes. vívás )( A pőstyéni „Spadafora“ vivóegylet pro­gramja. Tudósítónk jelenti: A pőstyéni „Spada­fora“ vivóegylet, amely Szlovenszkó kardbajnok- ságát az 1935. évre védi, meghívást kapott a Lévai Vivóegylettől. A lévai vivóakadémiára a pőstyéni „S.padafora“ kiküldi első csapatját és néhány hölgy-vivó is elutazik Lévára. — Mint minden évben, úgy ezidén is megrendezi a Pös- tyéni „Spadáfora“ úgynevezett téli nemzetközi vivő-akadémiáját, amelyre különböző államok versenyzői kapnak meghívást. Meghívást kapott a pőstyéni „Spadafora“ Becsbe is, ahol a Wiener SC-bal barátságos vivóverseny keretében talál­kozik. A meghívásnak a Spadafora még ez év de­cemberében tesz eleget, ak. )( Férjhez ment Európa legjobb hölgyvivója. Budapestről jelentik: Elek Ilonka, aki Varsóban és Lausanneban megnyerte az egyéni tőrvivő Európa-bajnokságot és három ízben az Európa- bajnok magyar hölgycsapat tagja volt, az elmúlt héten a budapesti Deák-téri evangélikus templom­ban örök hűséget esküdött Sadkerer Káralynak. LABDARÚGÁS )( A Belgrádi SK turacsapata Dunkerqueben az ottani FC-ot 4:2 (1:1) arányban győzte le. )( A londoni Arsenal Párisban tegnap a Racíng Clubbal 2:2 (1:1) arányban eldöntetlenül mér­kőzött. )( 50.000 frankot kapott a Sparta strassburgi vendégszerepléséért. A Középeurópai Serleggyőz­tesnek láthatólag nagy értéke vau. )( A LAFC győzött Léván. Tegnapi számunk­ban tévesen közöltük a lévai eredményt. A LAFC 4:3 (2:3) arányban győzött az LTE ellen. TÉLISPORT )( A prágai Sparta jégkorongcsapata lesz az első külföldi vendég a vasárnap _ megnyílt gar- misch-partenkircheni olimpiai téli stadionban. )( A prágai Slavia jégkorongcsapata Milánóba utazott, ahol egy budapesti csapattal együtt részt- vesz a Diavoli Roosonerj nemzetközi versenyén. — Lábát törték az egyik játékosnak a nyitrai bajnoki mérkőzésen. Nyitrai munkatársunk je­leníti: A Nyitrai AC—Ba-ziui SC bajnoki mérkő­zés, amelynek eredményéről tegnapi számunk­ban megemlékeiztünik, botrányokban gazdag volt. Vince János nyitrai játékost az ehetnie! egyik játékosa olyan szerencsétlenül gáncsolta el, hogy azá súlyos csonttöréssel és belső sérü­lésekkel azonnal kórházba szál!kották. Az or­vosok véleménye szerint felépülése hét.ekig fog tartani. A mérkőzésnek előreláthatóliag nem­csak a zöld asztalinál, hanem a bíróság előtt is folytatása lesz.

Next

/
Thumbnails
Contents