Prágai Magyar Hirlap, 1935. szeptember (14. évfolyam, 200-223 / 3752-3775. szám)

1935-09-29 / 223. (3775.) szám

lo APRÓSÁGOK Lí szi Ferenc éleiéből A budapesti filharmonikusok társasága Liszt Ferenc halálának 50-ilk évfordulója alkalmával Liszt-évet rendez, melynek keretébe a világ leghíresebb zeneművészeit belekapcsolja. A nagyszabású művészi programot dr. Dohnánvi Ernő vezetése alatt már most állítják össze, miután a művészi előadások már ez év őszén megkezdődnek. Az előadások sorozatát a ma­gyar rádió Európa -hangversein vével sz e ptem­ber 10-én máris megkezdette s ezzel a Liszt- évet megnyitotta. Liszt Ferencnek, aki művészetével egész Európában hihetetlen sikereket aratott s aki a „izongOirakirá'ly“ nevet kortán&aitól méltán kiérdemelte, hosszú élete folyamán számtalan kisebb-nagyobb epizódot találunk, amelyek nemcsak korának hű jellemzésére alkalmasak, hanem az ő művésziélkének nagy és kis voná­sait is élénken tüzröztetik vissza. Az alábbiak­ban néhány ilyen apróságot közlünk olva­sóinkkal. Liszt. Ferenc 1881 májusban Antwerpenben jelen volt egy hangversenyen, amelyet tiszte­letére rendeztek. A hangverseny végeztével beszélgetés közben valaki e kérdést intézte hozzá: Mester, melyik az ön legrégibb emléke pályájából? Erre Liszt a következőket mon­dotta el: Kilenc éves koromban atyám Bécs- ben egy kis hangversenyen léptetett fel. ame­lyen rögtönzéseket játszottam. Ez este egy em­bert pillantottam meg. aki az oszlop mellett állt. kezét füléhez tartotta és fejét különös mó­don lehajtva hallgatott. Arca mély benyomást tett reám. Alig ütöttem meg áz utolsó akkor­dot, felrohant hozzám a dobogóra és megö’elt; Beethoven volt. Ez legdrágább emlékem. Beet­hoven csókja avatott fej művésszé. Liszt fiatal korában sokat tartózkodott Fran­ciaországban, ahol egyre nagyobb ünneplések­ben részesítették és mindenütt lelkesedéssel várd tartózkodása alatt Miklós cár egyik esté­lyére meghívta s felkérte, hogy játszók vala­mit,. Liszt a zongorához ült és játszott. Játék közben véletlenül a cárra nézett, aki, ahelyett, hogy játékára hallgatott volna, egyik tábor­nokával beszélgetett. Liszt tovább játszott, de miután a cár még mindig tábornokával foglal­kozott, a játékot félbehagyta és felkelt. A hall­gatók össze néztek és a cár megkérdezi ette, miiért nem játszik tovább a mester? „Óh, — fe­lelte Liszt —, amikor őfelsége beszél, akkor mindenkinek hallgatnia kell11. Ezzel el is távo­zott. A cár nem vette sértésnek és másnap ér­tékes ajándékot küldött neki. 1845-ben mozgalom indult meg Németor­szágban, hogy Beethoven emlékét szülőváro­sában, Bonnban szoborral örökítsék meg. A gyűjtés meg is kezdődött, de igen csekély eredménnyel. Miikor Liszt, erről értesült, a szo­borbizottságnak megírta, hogy a hátralevő te­kintélyes összeg előteremtését magára vállalja. Mindössze néhány hangversenyt rendezett — és a pénz együtt volt. Rómában egy arisztokrata estély alkalmá­val tréfás intrika áldozatává lett. A hercegnő- háziasszony a mester játékának élvezetét biz­tosítani akarta vendégei részére; miután azon­ban ismerte ama szokását, hogy néha igen ké­rette magát, a szellemes hercegnő eltökélte, hogy ez egyszer a mestert kérés nélkül fogja a játékra kényszerítem. Abban állapodtak meg. hogy a zenét szóba nem hozzák, meg ke- vósbbé fognak játszani. A zongorát elzárták és kulcsát eltették. Liszt megjött; kissé meglepte, hogy az előkelő társaság a rendesnél hűvösebb hódolatta1 fogadja Majd kénylemetlenül kezd­te magát érezni, mert a zene szóba nem került. Az idő előrehaladt, a mester egyre izgatottab- bá lett, ujjal égtek a kívánságtól, hogy zongo­rához ülhessen. — de senki sem kérte fel. Vég­re megunta a dolgot és az első kínálkozó al­kalmat felhasználva, felkelt, a zongorához lé­pett és fedelét felnyitni akarta; — nem ment. Körülötte élénk nevetés és taps. A hercegnő erre elhozatja a kulcsot, A mester felismerte a helyzetet, de az ujjaiban rejlő szenvedély a bosszankodá/s érzetét elfojtja benne; a 6zó szo­ros értelmében nekiront a billentyűknek és zse­nialitása egész erejével tombolja ki magát raj­tuk. A cselszövés sikerűit, de végül fc Liszt maradt a győztes. Más. Egyik este kényelmes lakószobájában az asztalnál ült. Mai napra minden meghívás­ról lemondott és senkit sem fogadott: dolgozni akart. Barna otthonkáját magára véve, pa­pucsba bujtatta lábait és karosszékében lete­lepedett. Néhány pillanatnyi gondolkodás után tollat fog, hogy ötleteit papírra vesse. De mi ez? Képtelen volt arra, hogy gondolatait ös­szeszedje s a nála szokott gyorsasággal leírja; kedvetlenül teszi le a tollat. Lakása fölött egy bankár lakott, akinek a fogadónapja volt. Otötték-verték a zongoráit és a hangszer is, a mester is szenvedett: Polonais-t, valóért, not- turnot, mindent játszottak. Egyszerre a zene­terem ajtaja megnyílik és Liszt hálókabáüban és papucsban megjelenik! A szokatlan öltözetű mester megjelenése a fényes társaságban meg­lepetést keltett, de szívesen elnézték és visz- szafojtott lélegzettel várták a tÖTténendöket. Liszt lassú léptekkel a zongorához ment, amely mellől a zongorázó ifjú már eltűnt — leült, uj­jait végigfuttatta a billentyűkön, amelyek a zongorakirály kezei alatt élénken csendültek meg, majd feláll, lezárja a zongorát, kulcsát hálókabátja zsebébe süllyeszti s oly csendesen, ahogyan jött, távozik a bankár lakásából. Liszt az ifjú és tehetséges zeneművészeket szívesen pártfogolta, így többek közt Wagner Riohárd és iskolája őbenne hatalmas istápoló­ra talált. A tehetségtelen „művészekkel11 szem­ben azonban kíméletlen kritikát gyakorolt Egyizben ily „művésznő" Weirmarban Scarlatti „Macökafugáját14 játszott elég gyöngén előtte. Mikor játékát befejezte, Liszt azt mondta ne­ki: Kedves gyermekem, amit eljátszott, az nem maoskafuga, hanem „macskának való fu­ga", ,,-eine Füge für die Katze“. Zichy Géza gróf, a híres félkezü zongoramű­vész a nagy mester különös szere tétének és atyai barátságának örvendett, ő irta a mester­ről az alábbiakat: Liszt természeténél fogva vig és nyílt kedélyű férfiú volt, de néha me- lancholikuseá lett. Egy alkalommal az estét B. asszonynál kellett volna töd temünk. A hölgy váratlanul megbetegedett és Lisztet a lépcső­házban találtam gondolatokba mélyedve. „Lás­sa — úgymond — Géza, ez az egyedülálló, öreg művész sorsa. Szolgámnak szabadságot adtam; most tehát senki sincs lakásomban, a kályha fűtötten, minden sötét — igen, nekünk ünnepségeink, fényesen kivilágított szalonjaink vannak, de otthonunk nincsen. A zene elhang­zik, a szivek kialusznak és mindennek vége a hallgatás44. Karomnál fogott és éreztem, hogy forró 'könny hull kezemre. Mennyire égetett e könnycsepp? Sohasem láttam Lisztet azelőtt s azután sírni. Vidám, erős ifjúságom minden energiáját összeszedve, a mestert lakásába ve­zettem, a lámpákat meggyujtottam, a kandalló előtt letérdeltem és 'begyújtottam. Egyszerre csak akkor még szőke fürtjeimen csókját érez­tem. „Mester, — szóltam nevetve — az ember még 6incs annyira elhagyatva, ha barátai a kályhába gyújtanak44. Liszt mosolyogva nézett reám. Jó vacsorát rendeltem és egy óra lefo­lyása alatt már a mester régi jó kedvében gyö­nyörködhettem. így ültünk sokáig és az „öreg ifjú44, amint őt neveztem, beszélt, — elbeszélte egy évszázadnak művészettörténetét. És mind­ez oly szépen hangzott, mint a zenélő fa a meseerdőben! Halála (f 1886 julius 31) előtt- két hónappal Angliába ment, hogy Szent Erzsébet legendá­jának előadásán résztvegyen. Ekkor irta ked­velt tanitványának, Bache-nek: Természetesen fel fognak szólítani, hogy játszana; de én nem fogom megtenni, mert 75 éves ujjaim tz ellen tiltakoznak. Különben is szerzeményeimet ön, Saint-Saens, Rubinstein és Biilow nálamnál sokkal jobban tudják eljátszani. Végezetül még egyet: mikor egyizben meg­kérdezték, nem félt-e soha életében felléptéi alkalmával? „Soha44 — felelte —, de azután hozzátette: „tulajdonkéippen igen és pedig at­tól féltem, hogy zongorázás közben ezük lesz — a frakkom44. Dr. H. K. 1935 szeptember 28, szombat. 23. szám. -— Megfejtési határidő: október 7. 1 Beküldendő a 4., 9., 28. és 68. sz. hosszú sorok megfejtést. * ¥ ¥ fogadták. Az egyik kisebb városban a közön- > ség nem sokat törődött a művészettel s igy történt, hogy 1835-ben a már akkor híressé vált Liszt hangversenyére a teremben mind­össze csak heten jelentek meg. Liszt korántsem jött zavarba. Előlépett és a hét jelenlevő s az üres székek előtt meghajolva igy szólt: „Mé­lyen tisztelt jelenlevő hölgyeim és uraim! Nagy örömömre szolgál, hogy önöket itt üdvözölhe­tem. E terem azonban nem elég finom és kel­lemes, — valósággal megfulladunk benne. Ha megengedik, meghívom önöket a szállóba, aho­vá a zongorát is elhozatom, ott egészen zárt körben leszünk s én a hangversenyt megtar­tom44. A meghívást természetesen elfogadták és Liszt hét hallgatóját nemcsak kitűnő játé­kával gyönyörködtette, hanem fényes vacso­rát is rendezett számukra. Másnap, amikor tiszt újból fellépett, a terem alig tudta a- hall­gatóságot befogadni. Párisi tartózkodása alatt egy ucca&eprő kért könyöradományt tőle. „Kedves barátom — monda neki a művész — szívesen adnék magá­nak, de csak 50 frankos bankjegy van a zse­bemben41. Engedje, hogy felválthassam, — fe­lelte az uecaseprő. — De mi lesz addig az én seprűmmel? „Menjen csak, mondja Liszt —■ addig majd én fogon) tartani11. Az ember el­futott a bankjeggyel és a Paris által csodált mester a legnépesebb boulevardok egyikén ott maradt a seprűvel. így találta őt egyik barát­ja, aki nem hitt szemeinek. „Te könnyelmű ember44, — mondja neki nevetve, mikor a tör­ténteket meghallotta. De íme! az uccasepvö a felváltott pénzzel visszajött. „Vegye vissza seprőjét14, — mondja neki a mester — „és ezt is hozzá", — ée 25 frankot adott kezeibe. Párisban nem egyszer megtörtént, hogy IJszt annyira magával ragadta hallgatóságát, hogy a zenekar teljesen megfeledkezett arról, hogy idejében beleszóljon. Egy alkalommal nagy társaságban tartotta hangversenyét, amelyen az orosz cárné is résztvett, aki Lisztre nehez­telt, mert hangvereenyutjain Szent Pétervárat sikerülte. A cárné az előadás alatt igen hűvö­sen viselkedett, nem tapsolt; ennek folytán a többi hallgatók sem mertek tapsolni. Liszt ezt észrervette és bosszúra szánta el magát. Schu­bert Ave Máriájába kezdett és oly bensöség- gol 6 áhítattal játszotta el, hogy a cárné köny- nyekre fakadt és -a hallgatóság szűnni nem akaró tapsban tört ki 1842-ben, mikor Berliniben tartózkodott, két hónap alatt 31 hangversenyt kellett tartania. A zeneakadémia nagyterme kicsinynek bizo­nyult s a koncertek részére az operaházat kel­lett lefoglalni. * Végre Szent Pétervarra is eljutott, ahol a tiri udvar is kitüntette. Második szentpéter­Vizszmtes: 1. Párbajra szélit- 5. Nem sok. 9. Belső • ágybuzal. 13. Bűvöl. 14. Esztergommegyei helység, omágutja híres autóút. 15. Gyomai nyomdász. 16. Gyászos emlékezetű csatahely a franciáknak. 18. Női név. 20, Fiatal — angolul. 22. Nyelvtani fogalom. 23. Elájul. 25. Női név. 27. Orosz színdarab címe. 28. Ódonságok boltja. 32. Pesti sportegylet. 38. Északi aprópénz. 34. Zúz. 36. Ruha. 37. Itallal oltjuk. 39. Vissza: a I Duna mellékfolyója. 48. USA-állam. 45. Csfllag- I vizsgáié Intézet. 48. Buzgóéig. 49. Svéd férfinév. 50. Nemes szerv. 51. Figyel. 52. Az elrontott gyo­mor teszi. 55. A kultúra terjesztője. 57. Több pá­pa neve. 58. Nagyon régi. 61. Vágószerszám. 63. Művészi ábrázolás. 65. Földműves dolgozik vele. 66. Német határozatlan névmás. 68. Közmondás. 74. Egyesületben van. 75. Amerikai egyetemi ( város. 76 ........méter sűrűségmérő 77. Ma­gy arul: levegő. 78. Izgalom, drükkolás, lámpa­láz. 80. Papírra lefektetett. 82. Leánynóv. 84. Megbánt. 85. Ilyen csiga is van. 86. Zeargonszó. 87. A székely népköltészet remekeit gyűjtötte egybe. 88. Költőies napszak. 80. Oktat. Függőleges: 1. Kikönyörög. 2. Télen van. 3. Járom. 4. Verőfényes, meleg ősz. 6. A magyarság egyik hazája a honfoglalás előtt. 7. Megerősített hely. 8. Vendéglő. 9. Fontos személyazonossági dokumentum. 10. Görög összetételekben: uj. 11. Telek, beépítetlen házhely. 12. Abesszinia csá­szárának címe. 17. Rágcsáló. 18. Török főnemes. 19. Angol sör. 21. Szár. 24, Keskeny, hosszú deszka. 26. Lusta, magánhangzók nélkül. 29. Spa­nyol női név. 30. A szerelem görög istene. 31. Női név. 35. Fűszer. 36. Kötőszó. 37. Ősi magyar vár. 38. Fiunév. 40. Férfinév. 41. Álarc. 43. Ijesztő alak. 44. Soha — németül, 46. ... -gaz. 47. Ugyan­az mint 51, vízszintes. 53, Shakespeare-dráma hőse. 54. Időhatározó. 56. Idős hölgy. 59. Kava- rás. 60. Viszonylagos. 62. Ókori nép. 64. Import­cikk. 66. Gazdasági eszköz. 67. Vág. 68. Táma­dás, roham. 69. Ilyen termék a hamu. 70. „1051". 71. Pusztít. 72. Árpád csatát vesztett ellenfele. 73. Ép hogy hozzányúl. 79. Édesség. 81. Legfel­sőbb magyar sporthatóság. 83. Exkirályné. Szeptember 15-iki számunkban megjelent 21. számú keresztrejtvényünk helyes megfejtése: 2. Párisi kongresszus. — 11. Bolonditó beléndek. — 17. Kérdésben a felelet. — 84. Vezérkari százados. * 21. számú kresztrejtvényünket 627-en küldték be, de csak 54-en fejtették meg hibátlanul A megejtett sorsolás eredményeként e heti könyv- jutalmunkat: Nagy Endre: „Hajnali beszélgetések Lukifs Milossal" cimti müvét özv. R a d v á n y i G y u 1 á n é (Losonc) nyerte. 1F——"T——­I A PRÁGÁÉ MAGYAR HÍRLAP I keresztrejtyényszeívénye ! ■" "■•ESEBBSEBB——— A 25 sxdmu rejtvényt megfejtette: (név és pontos dm)t 9

Next

/
Thumbnails
Contents