Prágai Magyar Hirlap, 1935. szeptember (14. évfolyam, 200-223 / 3752-3775. szám)

1935-09-01 / 200. (3752.) szám

1935 szeptember 1, vasárnap* ^j«gmA\mAarHIRLAI» párt, mely az uj alakulatot uszályhordozójává akarná tenni, de ebből a reményből aligha lesz yalami. Az elszakadást a Lidové Noviny azon­ban nem zárja ki. A miniszteri körutat befejező disszonáns ak­kord, amely a kassai Rupa-fiók bezárásában, il­letve újabb megnyitásában nyert kifejezést, kellő megvilágításba helyezte az úgynevezett cseh iparospárti politika tehetetlenségét. Egy gyári üzem most alakult elárusító fiókját — kisiparo­sokat védő érdekből — bezárják három napra, annyi időre, mig a kisiparos-párti miniszter a yidéken tartózkodik. Najman utóda - Liska? Prága, augusztus 31. A múlt napokban is­mertettük a Hospodárská Politikának a kor­mányban várható személyi változásokról szó­ló hírét. Értesüléseink szerint e személyi kombinációknak nem szükséges nagyobb fi­gyelmeit szentelni. Valószínű, hogy a jövő héten kezdődő politikai munka első pontja nem áll majd abból, hogy ezeket és ezeket a minisztereket más személyekkel váltsuk fel. Legalább is ilyennemü kívánságokkal a koalí­ciós pártok nem állanak elő a tárgyalások elején, már pedig a kormánynak, mint a mi­niszterek kollégiumának eléggé közömbös, hogy az egyes pártok kit küldenek ki az egyes miniszteri helyekre, ha már sikerült a tárcákat elvben felosztani a pártok között. Úgy értesülünk azonban, hogy egy pártban ■mégis mozgalmasság észlelhető, melynek cél­ja a párt miniszterének kicserélése. A cseh iparospárt köreiben az a vélemény kezd ki­alakulni, hogy a szlovenszkói szárny panasza a mandátumok kiosztásánál való mellőztetése idején feltétlenül orvosolandó. Ez pedig ma már csak úgy volna elérhető, hogyha a párt szlovenszkói személyiségben minisztert kap­na. így került forgalomba Liska János kép­viselőnek a pozsonyi kereskedelmi és ipar­kamara titkárának a neve is kombinációba. A többi koalíciós párt egészben véve szívesen venné e személycserét, mert Liska személyé­ben Szlovenszkó képviseletet kapna a kor­mányban. I ! A Pax Rosnana kongresszusa Prágában Prága, augusztus 31. Holnap, szeptember el­sején délelőtt tiz órakor nyitják meg ünnepé­lyes keretek között a főiskolások Pax Romana XIV. nemzetközi kongresszusát a prágai város­háza Smetana-termében. A külföldi résztvevők legnagyobb része már megérkezett. Itt van már a Pax Romana főtitkára J. Grémoud, p. R. Sa­lat a Friburgban székelő titkárság vezetője, dr. Kowalski Kazimir neves lengyel katolikus ve­zér, Legendre a franciák vezetője, 0‘Mahony ir újságíró és még sokan mások. A rendező- bizottság már napok óta megbeszéléseket foly­tat Ma este ismerkedési est lesz a parlament éttermében. A gyűlések részben a városháza Smetana- termében, részben pedig a központi könyvtár dísztermében fognak lefolyni. Akik részt akar­nak venni, tiz koronáért részvételi igazolványt kaphatnak a kongresszus előkészitőbizottságá- nál, Prága II., Spálená 15. Nem főiskolások ezenkívül huszonöt koronát kötelesek fizetni. Az igazolvány a nagygyűlés egész időszakára szól. Az újságírók megkérdezték Sajatot, hogy mi­képpen dolgozik a Pax Romana a főiskolás munkanélküliség csökkentésén. A főtitkár ki­fejtette, hogy a Pax Romana azt az álláspontot foglalja el, hogy a főiskolás ifjúságot a mélyebb szociális gondolkodási menetbe irányítsa. A je­lenlegi főiskolások lelkiségét a kor mechanizál- ta, hiányzik belőlük a mélyebb filozófiai és szo­ciális alapokon nyugvó életfelfogás. A Pax Ro­mana ezt az ideológiát igyekszik meghonosítani minden intelligens főiskolás lelkében. Vissza­vezeti az ifjúságot Istenhez. A Pax Romana Friburgban egy tanácsadó hivatalt állított fel a legkitűnőbb szakértők részvételével. Ez a hiva­tal minden hozzáforduló főiskolásnak készség­gel áll rendelkezésére és ad tanácsot a pálya- választás nehéz problémájában. Továbbá a szö­vetség széleskörű összeköttetései folytán állan­dó tájékozottsággal bir a betöltetlen álláslehető­ségekről. A diplomás intelligencia városba való özönlése is nagyon hozzájárul a munkanélküli­ség növekedéséhez. Ezt is meg kell akadályozni. A Pax Romana hét más nemzetközi főiskolás szervezettel áll összeköttetésben, hogy munkát fejthessen ki legszélesebb körökben is. P. Salat Végül annak a reményének adott kifejezést, hogy a Pax Romana kitartó munkával rövid időn belül szép eredményeket fog tudni felmu­tatni. I 3 Általános feltűnést keltett a kisantant szigorú állásfoglalása a Habsburgok ellen A bledi konferencia hivatalos kommünikéje - - A török külügyminiszter Biedben — Benes és Titulescu elutazott Varia | akkumulátort autóiAba! LÁTOGASSA MEG 1327 «. kiállító helyünket a PRÁGAI MINTAVÁSÁRON. Bled, au gilisztáit; 31.' A kisanta-ntkonferencia pénteken este befejezte munkáját. Éjszaka kiad­ták a hivatalos jelentést, amely részletesen nyi­latkozik az elvégzett munkáról és azokról a szem­pontokról, amelyeket a nemzetközi politika kér­déseiben a három kisantant külügyminiszter kép­viselői elfogadtak. A záró kommüniké megállapítja, hogy az au­gusztus 29-ón és 30-án Éledben Sztojadinovics ju­goszláv miniszterelnök elnöklete alatt megtartott tanácskozásokon a kisantant állandó tanácsa részletes vizsgálat tárgyává tette az általános európai helyzetet és a következő közös álláspon­tot foglalta el: 1. A jelenlegi nehéz helyzetre és az esetleges konfliktusokra való tekintettel a három miniszter ünnepélyesen ismét megállapítja, hogy a kisan- tant-államok között teljes egység és szolidaritás uralkodik külpolitikai kérdésekben. A három ál­lam szükség esetén rendületlenül védeni fogja közös érdekeit politikai, diplomáciai, gazdasági és katonai téren. 2. A kisantant-hatalmak politikai törekvései­ket továbbra is a béke szolgálatába állítják és tudatában vannak annak, hogy az egyetlen helyes módszer erre a népszövetség alapelvei mellett való kitartás. 3. A három állam kormánya tudatában van an­nak, hogy az általános békét különsen Európában rendkívül előmozdítaná, ha sikerülne megkötni a keleti és a dunai paktumot A keleti paktum kér­désében a három hatalom azonosítja magát a pá­risi és a római kormánytól a közelmúltban előter­jesztett javaslattal. A dunai paktumot is beható vizsgálat tárgyává tették, azt a dunai paktumot amelynek rendeltetése, hogy kölcsönösen tiszte­letben tartsa az államok belpolitikai rendszerét, a territoriális integritást és az egyes államok poli­tikai függetlenségét A kisantant-hatalmak e pak­tumot épp úgy szükségesnek tartják, mint Páris és Róma. Egyedül ez a paktum segítheti elő az együttműködést egyrészt a kisantant, másrészt Ausztria és Magyarország között. Ezenkívül alapja lehet a kisantant Olaszországgal és Németország­gal való békés viszonyának. 4. A fegyverkezések egyenjogúságának kérdé­sében a kisantant-hatalmak kitartanak eredeti álláspontjuk mellett, amelyet egyébként Anglia, Franciaország és Olaszország is elfogadott, s amely szerint a leszerelt hatalmak felfegyverzé­sébe csak akkor egyeznek be, ha a kisantant-ha­talmak megfelelő módon emelni tudják saját biz­tonságuk garanciáját. 5. A legújabb időben különféle hirek merültek föl a Habsburg-család restaurálásáról s ezért a kisantant-hatalmak kormányai szükségesnek tart­ják, hogy változatlan álláspontjukat ezen a téren | egyszer s mindenkorra leszögezzék. Ez az álláspont zott a Habsburg-kérdést nem tekintheti belügynek, mert az ügy életérdekeit és az európai békét érin­ti. A Habsburgok restaurálásának minden kísérlete veszélyezteti a kisantant-államok nemzeti birtok- állományát, territoriális integritását és belső rend­jét. Amikor ezt a kisantant-hatalmak megállapít­ják, távol vannak minden előítélettől és nem táp­lálnak ellenséges érzést a többi középeurópai ál­lam és nemzet ellen. Csnpán politikai tényt álla­pítanak meg. A kisantant-hatalmak meggyőződé­se szerint a Habsburgok restaurálása kizárttá ten­né az együttműködést és a barátságot azok között az államok között, amelyek hajdan a Habsburg- monarchiához tartoztak. Éppen ezért, a kis tan lant- hatalmak minden erejükkel meg fogják akadályoz­ni a restaurációra irányuló törekvéseket. Viszont az a meggyőződésük, hogy ez a tény nem akadá­lyozhatja meg a szomszédokkal való jó viszony kiépí­tését s továbbra is az az óhajuk, hogy minél előbb megállapodhassanak szomszédaikkal és politikai* l lag 8 gazdaságilag egészséges állapotok keletkezze­nek a danái medencében. 6. A kisantant állandó tanácsa végül vizsgálat tárgyává tette mindazokat a kérdéseket, amelyek a népszövetség napirendjén szerepelnek. Elhatározta, hogy e kérdéseket rendkívül gondosan figyelni fog­ja és ha a helyzet megköveteli, a genfi ülészszak alatt ismét összeül a helyzet megtárgyalására. 7. Az általános politikai helyzetre való tekintet­tel az állandó tanács elhatározta, hogy a három külügyminiszter az eljövendő hetekben és hóna­pokban szoros és tartós személyes összeköttetés­ben marad. Az elutazás Bled, augusztus 31. Benes dr. csehszlovák kül­ügyminiszter és felesége a csehszlovák delegáció társaságában a péntekről szombatra virradó éjsza­kán elutazott a konferencia színhelyéről. TársasutaaEás BUDAPESTRE szept. 6.-tól 9-ig Ke 90.-—. Pensióval Ke 205.— MARIAZELLBE szept. 11.-től 13-ig Ke 115.—. Pensióval Kő 225.— BÉCSBE a bécsi vásárra szept 1., 4. és 6.-án Ke 30.— | Jelentkezés aug. 3TügTj IXPRI8S Utazási Iroda, Fábián, Bratlslava, Hotel Royal. Közös útlevél. Török—jugoszláv tárgyalások nem változhat meg. A kisantant-hatalmak minde­nekelőtt világosan kifejezik, hogy tiszteletben tart­ják a többi hatalom belső rendszerét és nem akar­nak beavatkozni szomszédjaik belügyeibe. A Habs- burg-kérdés azonban nemcsak a szomszéd államok belügye. Tekintetbe kell venni Középeurópa hábo- ruelőtti helyzetét és a Habsburg-ház mai törekvé­seit, továbbá azokat a nemzetközi következménye­ket, amelyek a restaurációból származhatnak s csak igy szabad Ítélkezni a Habsburg-kérdés fölött. A három kisantant-hatalom ilyen körülmények kő­Hasznos (adni! Rontott gyomrod rendbehozza, Emésztésed szabályozza, Étvágyadat felfokozza, Rossz kedvedet elkobozza, — Okos ember, ki e vizet használja! Hipochonder, fáradtlelkü emberek! Gyomrotokra főleg jól ügyeljetek! „IG M Á N D1“ - víz a beletek meghajtja, Gyomorbajos rossz kedvetek elhajtja! „IGMÁNDI“ a masiniszta, Ki a gyomrot igazítja! Akinek ritkán kell, - vehet kis üveggel. forrást ulajdonos: SCHMIDTHAUER LAJOS, Komárom. Bled, augusztus 31. Szombaton délelőtt a jugoszláv fürdőhelyre érkezett dr, Rusdi Arasz török kül­ügyminiszter. Rusdi Arasz délelőtt Sztojadinovics jugoszláv miniszterelnökkel tárgyalt. A tárgyalások célja az, hogy a török külügyminiszter közvetítse a kiegyezést Jugoszlávia és Szovjetoroszország kö­zött. Sztojadinovics miniszterelnök a közeli napok­ban állítólag Párisba utazik, hogy ott átadja a kis- antant-konferencia határozatait, majd Genfbe a népszövetségi tanács üléseire, végül Rómába, ahol a kisantantnak Olaszországhoz való viszonyáról, va­lamint a dunai egyezmény kérdéseiről fog tárgyal­ni. Benes elutazása után szombaton délelőtt Titules­cu is elutazott a fürdőhelyről. A jugoszláv sajtó vezércikkekben ünnepli a bledi konferencia eredményét és kiemeli a zárókomraüni- ké fontosságát Illetékes körökben kifejezik örömü­ket afölött, hogy sikerült a három külügyminiszter álláspontját minden tekintetben összeegyeztetni. A legnagyobb jelentősége a Habsburg-kérdé^ben ho­zott határozatnak van. Ebben a tekintetben a jugo­szláv álláspont győzött. Az osztrák-német csatla­kozás problémáiról egyetlen szó sincs a kommüni­kében. A jugoszláv lapok remélik, hogy a dunai paktum hamarosan megvalósul. Román kommentár Bledhez Bukarest, augusztus 31. Az Universul szerint a bledi határozatok után a kisantant egyáltalán nem vitatkozik többé a Habsburg-kérdésrőL A lap megállapítja, hogy a kisantant-konferencia zárókommünikéje élesebb és kategórikusabb, mint minden eddigi kommüniké. A Cuventul szerint a kisantant hajlandó koncessziókat tenni a közép­európai térben, de csak a kisantant-államok biz­tonságának fokozott garanciája mellett. Buka­restben úgy tudják, hogy Jugoszlávia és Szovjet- oroszország között hamarosan helyreáll a . diplo­máciai viszony és a szovjetkormány néhány hónap múlva kinevezi belgrádi követét. Angliában kétségbe vonják a szerződés megkötését (TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ 1. OLDALON.) London, augusztus 31. Londonban rendkívül óvatosan és hitetlenkedve Ítélik meg az állítóla­gos amerikai—abessziniai szerződés ügyét Két­ségbe vonják azt is, hogy Abesziniában nagyobb naftaforrások volnának. Csodálják továbbá, hogy az állítólagos tárgyalások az abessziniai főváros­ban lefolyhattak, anélkül, hogy az angol követ­ség tudomást szerzett - volna róluk. Mindenesetre tény, hogy az abessziniai kormány hivatalos kommünikét adott ki a szerződés megkötéséről, de lehet, hogy nyilatkozata csupán taktikai okok­ból történt. — Az angol király harmadik fiának el­jegyzése. Londonból jelentik: Gloucester hercege, az angol király harmadik fia el­jegyezte lady Montagu-Douglas-Stottot, Buccleuch hercegének leányát.

Next

/
Thumbnails
Contents