Prágai Magyar Hirlap, 1935. szeptember (14. évfolyam, 200-223 / 3752-3775. szám)

1935-09-01 / 200. (3752.) szám

4 T^<sa-MA(AaRH!Tgia^ 1935 szeptember f, vasárnap. * Irta: Heltai Jenő a pesti Tisza Kálmán-tér környékén, de Korona Ica egy van csak, sőt egy lesz csak : ő, a tizenegyéves csepühaju, akinek a jó Isten ingyen adta azt a platinát, amit a többi színésznő drága pénzen vásárol a fodrásznál. A lánycsapat elnémul, döbben­ten, tisztelettel bámul rá, nincs ellenvetés. Hogyan is lehetne ? Korona Ica... ez el­len nem lehet szólni. Lehengerelten, meg- alázkodón teszik Kocsis Manci fejére a ko­ronát, amelyet álmaiban vakmerőén előle­gezett magának. Máris megnőtt, egy fejjel nagyobb, amióta megkoronázták. Büszkén néz rám is, tudja, hogy hallottam beszélge­tésüket, látja, hogy figyelem. Szinte várja, hogy megszólítsam, életéről, ambícióiról és legközelebbi terveiről kérdezősködjek. Ej, ne kerteljünk : szinte várja, hogy intervjut csináljak vele. Meg is teszem : — A temetésem miatt. Sebest Ernő: LEÁNY A KERTBEN óriást választéki Legolcsóbb árak/ Pausz T., KoSice Üveg — porcellán — villany csillár ok! Hodern képkeretezés, üvegezés H!!llllllliillillllllllli!illliillllllllllllllllllllllllli||lll||lillillllilllllll|||||||||||||||llllllll!l||||||||||||||||||||||||||||;ii|||!i|||||||||||||||||||||||||||||||| Telefon 2423 d lapítva 1833 A népszerű nagy színészt temetjük. Táb­lás háza van a temetésnek, nem a gyászoló gyülekezet állja körül a ravatalt, hanem a közönség. Távoli rokonai vannak csak a nagy színésznek, azok sem tudtak eljönni a temetésre, külföldön élnek, bonyodalmaik voltak a vízummal. Előkelőségek, hivatalos személyek fontoskodtak a koporsó körül, valamelyik egyesületi elnök olyan gőgösen néz körül, Aintha ő volna a halott. Kint a halottasház előtt rengeteg ember tolong, jobbadán szegény emberek, naplopók, mun­kanélküli varrólányok, karzat. Az ingyen szinielőadás miatt jöttek, híres színészeket és szülésznőket látni, beszédeket hallgatni, mélázni a cigánymuzsikán, amikor a neve­zetes prímás a sir mellett utoljára elhúzza a megboldogult kedves nótáját, ama bizo­nyos kék nefelejcset. A főhelyen, a halkan szipogó színésznők között szorong a közis­mert mecénás-vezérigazgató is és vigaszta­lás örve alatt hol egyiknek, hol másiknak az arcát simogatja meg és meghatottam, de röviden ezt a két biztató szót intézi hozzá­juk : —■ No, no ! Egy sereg csapzott. hajú, fakó-arcú, töpö­rödött vén anyóka, pályatárs. Régi szerel­müket kisérik sírba, a nagy színész nagy hóditó is volt sok évvel ezelőtt, amikor a görlöket kóristalányoknak nevezték még. Ez nem gátolta meg őket abban, hogy kó- ristalány létükre szakasztott olyan csino­sak, üdék és fiatalok legyenek, amilyenek a mai görlök. Akiket ugyancsak semmi sem fog meggátolni abban, hogy éppen úgy megkopjanak, megvénüljenek és elhervad­janak, mint elődeik. Bizonytalanul néznek rám, én is rájuk, valamikor harminc-negy­ven évvel ezelőtt alighanem ismertük egy­mást. Az egyik meg is szólít: — Emlékszik még rám ? Jaj, dehogy emlékezek ! Nem olyan egy*- szerű dojog az. Sok minden kell ahhoz, hogy az ember emlékezzen ! Megmondja a nevét, egy kicsit szégyenlősen, egy kicsit diadalmasan, van oka erre is, arra is, vi­lághíres szép leány volt a maga idejében. El is mosolyodik egy kicsit és ez a mosoly a maga hervatag szépségében valahogyan ma is igazolja a múltat. Azt mondja: — Ha tudná, milyen szerelmes voltam magába ! Mérgesen ráförmedek : — Most szól ? Mellettem „egy anya a népből" négyesz­tendős pöttön gyerekével karján, csöndesen bámészkodik. Talán sose volt még színház­ban, sose látta a nagy színészt, a nevét is most olvassa először, már csak a koporsón. Nem is erre a temetésre jött, csak teme­tésre, arra, amely ezt megelőzte, arra, amely követi, egy napsugaras, hosszú, üres nyári délután összes temetéseire. Itt lakik a szomszédban, nem mindegy, hová viszi a gyerekét ? A temetőben nemcsak halottak vannak, van élet is, zöld fü, nagy fák. vi­rág, ember, imádkozni is lehet benne, sírni is, egy pádról nézni, hogyan szaladgál a gyerek. Meg a többi gyerek. Van itt bő­ven, fiú. lány, de inkább lány. A lánynak inkább van érzéke az ilyen csöndes mulat­ság iránt. Elém is tolakodik egy kis lány­osaidat, nyolc-tiz éves kislányok, szép kis proletár-gyerekek, nagyszemüek, szőkék, az egyiknek csepüszinü a haja. Édes-keve­set látnak a temetésből, a halottas-kocsit, meg a virágos-kocsit, a babérkoszorúk nemzetiszin szalagját. Beszivják a tömjén terjengő illatát. El vannak ragadtatva min­dentől. Nekik minden : „de gyönyörű !“ Boldogan sustorognak. Az egyik azt mondja : — Én színésznő leszek. A többi halkan nevet. Bökdösik egy­mást : — Hallod ? Színésznő 1 Szép kis szí­nésznő ! — Mért ? — Ezzel a névvel ? Kocsis Manci A csepühaju fölkapja fejét: — Nem az lesz a nevem. — Hát mi lesz a neved ? A kislány arca átszellemül. Gőgösen mondja : «— Korona Ica. Elárulja a nagy titkot, amelyet ki tudja, mióta hordoz magában.% Hogy ő Koroná Ica. Sok Kocsis Manci szaladgál mezítláb Oly álmatagon az álom se lejt És száz villám se gyújthat oly delejt, Mint ö. Ha szemén csudafény cikáz, Derűbe csillan minden sunyi gyász, Nincs több ilyen. Ha látnátok, mint én: Hogy suhan itt az egek földszintén. A komisz földön ő a tiszta könny, A rög virág lesz, amig visszajön. ♦ Ha azelőtt háborúra gondoltunk, önkéntelenül egy elmeháborodottat láttunk magunk előtt. Akinek megháborodik az esze, az tombol, ront- zuz, háborog, háborút indít. A szó magában foglalja magyarázatát. * Képzeletünkben a hadakozók megszemélyesít­ve jelentek meg, mint egyének, a düh önkivüle- 1 tében, csapzott hajjal, vicsorgó foggal, dorongot, kardot rázva, egy szikla peremén, hogy onnan ledöntsék ellenségüket, vagy ők zuhanjanak ha- I nyatthomlok, eget repesztő átkokkal és szitok­szókkal. ♦ Ma — valljuk be — fölöttébb zavarnak ben­nünket ezek a regényes, régimódi elképzelések. Lassan, hidegen kúszik felénk a háború. Már eleve légkörében és lehetőségében élünk vala­mennyien. Indulat azonban nincs sehol. Azt a haragot, mely egyedül okolná és mentené, hiá­ba keressük. Magát az őrületet se leljük. Elem­ző korunk az őrületet is részeire, eleimeire bont­ja s igy elszigetelve, lombikba zárva, hütve vagy hevítve szinte nem is ijesztő ez a zavaros lelki csapadék, majdnem természetes, mert emberi. Még nem ismerjük az ösztönélet poklát. De már leszállunk a pokol előtomácába. Tanulmányoz­zuk a vágyat s megtaláljuk benne a tettet. * Ami nap-nap után történik a világ színe előtt, hozzávetésekben, tanácskozásokban, intézke­désekben, az időjárás, a terep szakszerű meg­becsülésében, az erők értékelésében és az eshe­tőségek megvitatásában, az nem is egy végze­tes rombolás és vérontás meginditásához ha­sonlít, hanem egy szükséges, fölöttébb tudomá­nyos és üdvös klinikai vizsgálathoz, vagy egy műtét előkészítéséhez. A hadviselő felektől vért vesznek s megolvassák vörös és fehér vérsejt­jeiket. A hadviselő feleket levezetik a Röntgen­— Mondd, Korona Ica, miért akarsz szí­nésznő lenni ? Miközben a többi, lélekzetét elfojtva várja a választ, boldog reménykedéssel fe­leli : Mert ima ő. Szelídség, bús alázat. És törékeny, kit sóhaj szíven rázhat. Én láttam öt az őszi fák között S az életunt kert díszbe öltözött. Ünnepi sorba álltak föl a fák, Kihúzta magát minden kicsi ág, A koldus allé aranyszint kapott: ö lopta ki felhőkből a napot. terembe, átvilágítják szivüket és figyelik, hogy szivattyúzza a vért. A hadviselő feleknek só- hsjtaniok, köhögniök kell, jobbra és balra for- dulniok. A hadviselő felek, mint a betegek a bizmutkását, pusztán próbaképpen, kísérlet gya­nánt, lenyelnek egy országot, vagy egy világ­részt, amelyet éppen be akarnak kebelezni s az államférfiak tudós gyülekezete a mindent átvi­lágító sugarak fényében szemléli, hogy ez az or­szág vagy világrész miképpen halad le a nyelő­csőből a gyomorba, mikép helyezkedik el a be­lekben, mikép hat az egész szervezetre. Közben mind a két fél főzi a műszereket és készülődik a műtétre. * Mi, akik más szellemben, más reményekben, más hitben nevelkedtünk, — megdöbbenünk et­től az őszinteségtől, ettől a józanságtól, ettől a tudományos tárgyilagosságtól, melynek erkölcsi alapja mindössze az, hogy hónapokra és évekre megfontol mindent s csak tulajdon érdeke sze­rint cselekszik. Főképp az a hidegség borzaszt el, mely a háború gyors dühkltőrését egy hosz- szu, biztosan .kiszámított, óramüszerüen műkö­dő pokolgéppé varázsolja. Nincs többé esztelen és szenvedélyes háború. Csak okos és szenve- délytelen háború van. Már jelszavak sincsenek. Azokról majd kellő időben gondoskodnak. A közhangulat erkölcsi felháborodását — olvassuk egy jelentésben — huszonnégy óra alatt meg­teremtik az erre hivatott szervek. ♦ . A játék kétségtelenül nyílt. Ez talán haladás a múlttal szemben. De azért dermesztő. A hu­szadik század embere a maga párnázott ottho­nában, viszonylagos kényelmében, villanylámpá­jánál és hangszórójánál éppoly nyersen, káprá- zat nélkül láthatja a valóságot, az ösztönök ör­dögi táncát, mint valaha az ősember. A kassai katolikus tanulmányi hét (Kassai szerkesztőségünktől.) Augusztus 19- től 27-ig rendezte meg a Katolikus Akció Leány- ifjúsági Agának Országos Moderátorsága ezévi tanulmányi hetét a Szociális Testvérek kassai otthonában. A tanulmányi hét nemes célja az volt, hogy a Keletszlovenszkón működő falusi leányegyesületi vezetők elméleti és gyakorlati szakképzést nyerjenek munkájukhoz. A tanul­mányi hét programját a célnak megfelelően állí­totta össze a vezetőség s úgy az előadások tar­talma, mint az iránta mutatkozó meleg érdeklő­dés tanúbizonysága annak, hogy a. katolikus ak­ció megfelelő talajon épül fel, munkájában szer­vezett, ön- és céltudatos. A tanulmányi hetet „Verd Sancte" vezette be és „Te Deum" zárta, mindkettőt Tost Barna prelátus-kanonok, plébános celebrálta, — egy- egy emelkedett beszéd kíséretében, melyek a katolikus akció fontosságáról, illetve az apostol­kodás örömeiről és áldásairól szóltak. Az elő­adások programja az önként vállalt egyesületi munka elméleti és gyakorlati megalapozását cé­lozta. Schalkház Sára és Kowalcze Anitta szo­ciális testvérek, Esterházy Lujza egyházmegyei moderatrix, — mindhárman kipróbált munka­erői és vezetői a kát. akció leányifjusági műkö­désének, akiknek legelsősorban köszönhető a tanulmányi hét páratlan sikere, — valamint Nagy Erzsébet tanárnő az egyesületi élettel ösz- szefüggő gyakorlati kérdéseket tárgyalták, út­mutatást adva arra, hogy miként lehet és kell azt etikai, vallási és szociális szempontból elmé­lyíteni. Ugyancsak gyakorlati értékű oktatást adott dr. Nemessányi László orvos, aki az első segély-nyújtásról és a betegápolásról beszélt. Csárszky József püspök két előadásban világí­tott rá a kát. szociális elvekre, Bartha Béla és Listyák Jenő hitoktatók az apostoli lelkűiét for­rásáról, az egyházzal való együttélésről, az ele­mi hitoktatás gyakorlati részéről stb. tartottak előadásokat. A tanulmányi hét igy kerek és összefüggő egé­szet képzett s résztvevői, akik közben dr. Wick Béla kanonok teológiai tanár vezetése mellett megtekintették a kassai dómot és annak kincs­tárát, —- egy egész napi közös, kedélyes kirán­dulás után, lelkiekben gazdagodva oszlottak szét, kiki a maga munkahelyére, folytatni, most rtfir teljes felkészültséggel a szeretetből, önként vállalt szociális munkát. — Szinyei Merse Pál sírja megfelelő gondo­zásban részesül. A Prágai Magyar Hírlap augusz­tus 15-iki számában „Régi álmok régi városa: Eperjes" cimmel cikkem jelent meg, melynek egyik szakaszában kitértem a sárosi föld nagy szülöttje, Szinyei Merse Pál, jemyei sírjának mai állapotára is. Ezzel kapcsolatosan Szinyei Merse Pál hozzátartozói arról értesítettek, hogy a nagy festő, édesapja példájára, kifejezetten meghagyta a halála előtt, hogy ne a jemyei tem­plom alatt lévő kriptába, hanem a temetőben lévő családi sirkentbe temessék édesapja és gyer­mekei mellé és sírját csak egy egyszerű fakereszt jeio.je, Emiatt nem állíthatnak sir emléket Szinyei Merse Pálnak. A sirt azonban gyermekei, Szi­nyei Merse Félix volt országgyűlési képviselő és Szinyei Merse Rózsi festőmüvésznő, állandóan gondoztatják és minden esztendőben személyesen ellenőrzik megfelelő rendben tartását. — Már csak a nagy festő iránti kegyeletből is szívesen korrigálom cikkem megállapításait és őszintén sajnálnám, ha azok, — e családi természetű ada­tok hiányában, — akár Szinyei Merse Pál hoz­zátartozóinál, akár a Sinyci Merse Társaságnál félreértésekre adtak volna okot. — Kassa, 19.35 augusztus 30-án»— Kelcmbéri Sándor. Mosolyát küldte előre s a köd Kitárt neki, amikor szembejött A bokrokon áhítat remegett: így ünnepelték öt, a remeket Halk fnvalom volt Nem több. Én velem Fordult a tár • úgy rémlett hirtelen: Indul a sor, a rengő perc süket 3 a rezgő fák se lelték helyüket s Irta: Kosztolányi Dezső HÁBORÚ

Next

/
Thumbnails
Contents