Prágai Magyar Hirlap, 1935. június (14. évfolyam, 126-148 / 3678-3700. szám)
1935-06-09 / 133. (3685.) szám
8 í935 jttafus % oaflSrnafV Új Csorbató Móry telep Nővé Strfeské Pleso. 1320 m. Júniusban virágos tavasz a hegyek alján, teljes üzem, zene, tánc, sportok, pihenés mégis előszezoni árak. Bélésen intéződött el a GőmMs-Bethlen affér grilREK^, VÍZUMOT (magyart, román!, lengyelt, bolgárt) igen t előfizetőinknek és olvasóinknak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislava, Lő- rinckapo-ucca 17- II. (Central Passage). Ilyen ntlevelek meghosszabbítását Í9 vállaljuk. A többi országba szóló viznmot és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli; Praha, II. Panská nL 12. III. Lapunk legközelebbi száma — tekintettel a pünkösdi ünnepekre — junius 12-én (Prágában kedden este, Szlovén szkon szerdán reggel) jelenik meg. PBNK&SD 1935-ben A természet megkegyelmezett a kirándulóknak, Tizennégynapos hideg eső és forró viharok után a pünkösdi napok előtt kiderült az ég és a virágok, a fák, az erdők, a mezők, a hegyek ebben az évben először látott pompáa^al kibontakoztak. Pünkösd az első nyári napok fényével köszöntött reánk. Magában véve ez is elég, hogy a téli és j tavaszi viharoktól elszomorodott szív ünneplő lelkesedéssel emelkedjék a magasba ezeken a napokon. Kétségtelen, hogy a mi klímánk viszonyai között a pünkösdi idő az év legszebb korszaka, A forróság még nem tarolta le a mezőket, a meleg nem fekszik lebirhatatlan ólomsulyként a lelkeken, de hidegnek se híre. se hamva, a tavasz nyugtalanító pubertása is elmúlt s kiteljesedett gyönyörűséggel megjelenik a fiatal nyár: az illatokat szóró, a színeket varázsló, a nyomottság- tól fölszabadító. Ha az utolsó pillanatban nem történik változás, a két pünkösdi ünnep ebben az évben minden tekintetben kielégíti a hozzá fűzött reményeket. A lélek és a szív szinte magától szárnyal a természet e diadalmas pompázásu napjaiban. Nem csoda, ha az év legünneplöbh hangulatú ünnepe pünkösd. Mélységes lélektani okokra vezethető vissza, hogy az egyház éppen a júniusi legszebb időben ünnepli a diadalmas Szent Lélek megjelenését, forró boldog életenergiával a piros lángok eljövetelét. Ez alatt a két nap alatt mi sem akarunk a sötét földi gondokra gondolni. Az év többi napjain elvesződhetünk velük. Ez a két nap, ami előttünk áll, legyen az öröm és a lelkesedés napja. Vonuljunk ki az erdők és a mezők közelségébe, a természet vitális lehelete, amely ilyenkor a legerősebb és a iegparancsolóbb. piros nyelvek alakjában szálljon reánk és érezzük lel- j künkben az emelkedettségnek azt az erejét, amely világokat épit. Az egyházi ünnepek közül talán pünkösd az, amely a legközelebb férkőzött a magyar szivekhez. A szántóföldek, a tág sík, a természet közelségének magyarjai különös ragaszkodással és szeretettel ünnepük a boldog és gazdag nyár beköszöntésének napjait. A magyar népdalokban, a magyar legendákban, a magyar népszokásokban kevés ünnep van, amely oly központi helyet foglal el. mint pünkösd. E szép tradíciót folytassuk és egészítsük ki azáltal, hogy mi is kétszeres lelkesedéssel és kétszeres odaadással ünnepeljünk. .Sajnálatos félreértés történt" Budapest, június 8. ('Budapesti szerkesztőségünk tele fon jelentése.) Az isimert Gömbös- Be thlen affér péntek estére békés elintézést nyert. Gróf Bethlen Istvánhoz péntek este megbízottai, báró Prónay György és gróf Ráday Gedeon, levelet intéztek, amelyben közölték a volt magyar miniszter elnökkel1 az ügy elintézésének módját. A megbízottak leveliikben egyebek között a következőket közölték: — A minisztere Inok u>r előtt előadva az iigvet, ő a következőket jelentette ki: A (miniszterelnök ur elismerte, hogy 1903 szeptember havában, amikor őt felkerested, valóban folyt közöttetek beszélgetés az Ibusz-Trettina- ügyről. Elismerte azt is, hogy akkor mondotta, hogy a nevezett ügy iratai azóta páncél- szekrényéiben voltak. Említette Neked azt, hogy az akták közt vannak iratok, amelyek a látszat szerint kompromittáló adatokat tartalmaznák. Erre előtted célzást tett arra, hogy az iratokat illetékes elintézés céljaiból továbbitani fogja a bírósághoz. Nézete szerint e beszélgetés alapján támadt jóhiszemű félreértés lehetett az alapja annak a kijelentésnek, amely nagyatádi beszédedben és Eckhardt Tibor országgyűlési képviselő ur levelére adott válaszodban a kisgazdapárt egyes tagjaira vonatkozott. A miniszterelnök ur. fenti kijelentése folytán legjobb meggyőződésünk szerint ebben az ügyben sajnálatos félreértés történt s ennek folytán nézetünk szerint további eljárásnak helye nincs, miért .is ezt az ügyet a magad és magunk:szempontjából befejezettnek tekintjük. A szemipéteri anyás kőié! Előre megfontolt szándékkal sújtotta hatóira anyósát Paukovics István gatgáci munkás, meri az öregasszony kilakoltatta házéból N y i t r a, június 8. (Saját munkatársunktól.) Ez év január 31-én feldúlt arcú ember jelent meg a csendön nyomózóosztályon és izgatott hangön mondta el, hogy Szentpéter községben fejszecsapá&okkal megölte anyósát, Jánicsek Annát. A csendőrség letartóztatta az önként jelentikező gyilkost és megindította a vizsgálatot. A gyilkos, Paukovics István 31 éves munkás, bevallotta azt is, Hogy előre megfontolt szándékkal gyilkolta meg anyósát, mert az kilakoltatta házából. Anyósa decemberben mondott fel néki és mivel nem költözött ki, a bírósághoz fordult. Január 31-én, a gyilkosság napján, kapta meg Paukovics a bíróság végzését, amely szerint azonnal ki kell ■üríteni a lakást. Elkeseredésében:, elhatározta, hogy végleg leszámol a gyűlölt öregasszonnyal. Felkereste egyik ismerősét, Tunkl Károlyt és fejszét kért tőle kölcsön azzal az ürüggyel, hogy fát akar aprítani. Tunkl nem adta oda a fejszét a felindult embernek, mire az Weiss Adolf kereskedőhöz fordult, aki kölcsön is adott neki egy kis fejszét. Ezt a kabátja alá rejtette és egyenesen kiment Szent.péter községbe, anyósához. Útközben Ved- lek Annával, anyósának egyik ismerősével találkozott, tőle kérdezte meg, hol találhatja Jani- cseknét. Vedlek Anna utána sompolygott, mert a felindult ember viselkedéséből rosszat sejtett. Paukovics durván rátámadt anyósára a lakásügy miatt, mire az öregasszony azt felelte, hogy ha rendesen viselné magát, úgy megengedné, hogy a lakásban maradjon és még bért sem követelne. Vedlek Anna közbelépett, de békiteni próbált Kubránszky Mihály levélhordó is, aki közben éppen levéllel állított be a házba. Paukovics nem hallgatott a szép szóra, hanem előrántotta a kabátja alá rejtett fejszét és anyósára vetette magát. Az öregasszony menekülni próbált , de a gyilkos beérte és hátulról hatalmas ütést mért a fejére. Az asszony eszméletlenül rogyott össze, mire. a megvadult ember még három-négy csapást mért a fejére az éles fejszével. Az ütések következtében valósággal szét- roncsólódott Janicsekné koponyája. A gyilkosság után Palkovics elmenekült, vlsz- szafutott Galgócra, ot.t autótaxit bérelt és egyenesén Nyitrára utazott. Az utón egyre sürgette a soffört és mikor Nyitrára értek, arra kérte, hogy a járási ház. előtt,álljanak meg. Itt kiugrott a kocsiból^ egyenesen a esendőn, nyomozóosztály hivatalába ment. .ott megállt az ajtóban s neki- dűlve az.ajtófélfának, hangosan kiáltotta: — Gyilkos vagyok! Fogjanak le! A tárgyaláson a vádlott tagadta, hogy előre megfontolt szándékkal követte volna el tettét, de a kihallgatott tanuk valamennyien igazolták, hogy Paukovics előre készült a gyilkosságra. Az esküdtek a gyilkosság kérdésére igennel feleltek és a bíróság a verdikt alapján kötél általi halálra ítélte a vádlottat, mert nem talált olyan körülményt, amely indokolttá tette volna az enyhítő szakasz alkalmazását. Paukovics István nyugodtan fogadta a halálos ítéletet és egyetlen arcizma sem randáit meg. Mikor védője semmiségi panaszt jelentett be, egykedvűen mondta: — Kár fáradni, ügyvéd ur, én már leszámoltam a világgal és az élettel. — A pápa a sterilizációs elmélet veszélyességéről. Rómából Írják: A nemzetközi kórházkongresszus a közelmúlt napokban zajlott le Rómában. XI. Pius pápa hosszabb magánkihallgatáson fogadta a kongresszus résztvevőit és hozzájuk intézett szózatában rámutatott a sterilizációs német elmélet veszélyességére. egyben örömét fejezte ki azon, hogy a kongresszus sem a sterilizációs, sem eugenetikus problémákkal nem foglalkozik. Hangsúlyozta a pápa, hogy az eugenetikát illetően a katolikus egyház állásfoglalása le van fektetve a „Casti Con- nubii“ enciklikában, majd megjegyezte, hogy ha a pogánysággal telitett német programot más nemzetek is átvennék, azzal az egész világra ma még kiszámíthatatlanul nagy veszélyt okoznának. A pápai kihallgatást követő napon a kongresszus ugv határozott, hogy a sterilizációs érdéssel sem az idei római, sem a jövő évi párisi kongresszuson egyáltalában nem kíván foglalkozni. tekintettel arra, hogy a kongresszus feladata: azokkal törődni, akik szenvednek és nem olyan problémákkal foglalkozni, amelyek a kultúrát, és az erkölcsöt , veszélyeztetik. — Magyar ujságirójubileum. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassai magyar uj- ságirógárda egyik vezető tagja nevezetes dátumhoz érkezett a tegnapi nappal. Dr. Szepessi Miksa, a Kassai Napló hosszú éveken át volt főszerkesztője junius 8-án ünnepelte harmincadik évfordulóját annak, hogy egy egész életre eljegyezte magát a redakciós asztallal. E jubileum alkalmából a kollégák szeretetteljesen köszöntötték a jubiláló dr. Szepessi Miksát, és megemlékezésül emléktárgyat nyújtottak át neki. — Doktorráavatás, A prágai német egyetem aulájában folyó hó 7-én Gabányi Györgyöt (Gölnicbánya) az orvosi tudományok doktorává avatták. — Eljegyzés. Markovits Mária és Nagy Benyó Gyula, perbetei lakosok, jegyesek. — Érettségi találkozó. Ezúton is értesítem osztálytársaimat, akik a komáromi bencés főgimnáziumban 1925-ben érettségiztek, hogy tízéves találkozónkat e hó 29-én d. e. 11-kor tartjuk a komáromi gimnáziumban. Csikós József, Pozsony—Bratislava. Ventur u. 3, II. — Érettségi találkozó. Felkéretnek, az ér* sekujvári főgimnázium 1925 éviben érettségit tett volt növendékei, hogy Érsekuj váróit Péter-Páil napján, junius 29-én tartandó tízéves találkozó jgyében pontos címeiket legkésőbb junius 20-ig közöljék az alábbi címre: Berecz Kálmán, Nővé Zámky — Érsekújvár, Komáromi ut 43. sz. — Hibaigazítás. A pozsonyi Lörinckapu- uccában néhány nap előtt történt halálos motorkerékpárszerencsétlenségről szóló hírünkbe tévedés folytán került be az a kitétel. hogy Roth Sámuel, a halálragázolt ügynök is „többet ivott a kelleténél'*. Ez a mondat a motorkerékpár másik utasára vonatkozott. A megboldogult hozzátartozóinak kérésére készségesen igazítjuk helyre ezt az elírást. xx Fürdőzés utáni legjobb utókura a SALVATOR Forrásvíz rendszeres használata. Frissít, üdít, gyógyít. (3) — A pöstyéni nemzetközi bridzsverseny. Tudósi tónk írja: A pünkösdi ünnepek alatt rendezett pöstyéni nemzetközi bridzsversenyre óriási mezőny nevezett be. Budapestről indul az Európa-bajnok Fészek Klub kombinált csapata Colién, Keleti, Al- pár, Ferenezy, Bokor, Kovács összeállitában. Becsből benevezett két csapat, a komplett osztrák válogatott csapat dr. Sterilnek, az osztrák bridzszö- vetség elnökének vezetésével, egy másik csapatban a tartalékok. Indul természetesen az összes számításba jöhető belföldi, csapat is, mégpedig egy prágai, egy brümmi, egy troppaui, egy •-tsdh-eni, két pozsonyi, egy nagyszombati, egy érsekuijvári, egy trenoséni, egy késmárki és két, csapat Kassáról. Az egyik csapat Haasné, Haas mérnök, dr. Reis, Kircz. dr. Rurger összeállításban, a másik csapat dr. Kolozsmé, dr. Kozma, dr. Sehwartz, Zaider, Girhes összeáll itásban. Az első mérkőzések szombaton délután 5 órakor kezdődnek meg a Royal-szálló helyiségeiben. A döntő mérkőzésekét hétfőn ját- szák le. Lublő gyógyfürdő [ü%,] Szénszavas-vasas forrásai és kiváló gyógyhatású moorfürdői júniusban megnyíltak. Ajánlják: Idegzsábánáí, hüdéseknél, traumatikus exudá- tumoknál és különösen női betegségeknél. Igen olcsó pausál tartózkodások. Prospektust küld és felvilágosítással szolgál Fürdőgondnokság, Lubovna Kúpele o. p. Stará Lubovna. — Meghalt az öngyilkos nyitravidéki vezető jegyző, Nyitra-i munkatársunk jelenti: Mintegy három hónapja annak, hogy Bruihács József, a Nyitra-vidéki jegyzőség vezetője — mint megírtuk ■—■ öngyilkos szándékkal fejbelőtte magát. A golyó életveszélyes sérülést okozott. Bruháesot a, pozsonyi klinikán ápolták, és az orvosok mindent elkövettek, hogy megmentsék az életnek, de hiába. Bruhács állapota az utóbbi napokban hirtelen súlyosra fordult, agyhártyagyulladás lépett fel, amely hamarosan végzett vele. Az öngyilkos jegyzőt, tegnap temették el a garamvölgyi Závadka községben. A jegyző mindössze 40 éves volt és már röviddel az államfordulat után került a nyitravidéki jegyzőség élére. Az utóbbi időben költekező életmódot folytatott és egyébként szép jövedelme nem volt elegendő a különleges kiadások fedezésére. A jegyző hozzányúlt a hivatalos pénzhez és mikor látta, hogy a hullámok elnyeléssel fenyegetik, főbelőtte magát. A megejtett rovancsolás alkalmával 50.000 korona hiányt fedeztek föl. Bruhács családja vállalta a hiány fedezését és igy az ügy nem került bűnvádi útra, Lsánsntevelö Intézet Éfd, Fejér vm. Magyarország, Az érdi VdzStációs Nővéreik zártája felvesz korlátolt, számai íeánynövemdékot. magánautóin való továbbképzésire, vagy középiskoláik előkészítésére.. Nyelvek, zene. Mérsékelt árak. Érdeklődök forduljanak: Vizitációs zárda, Érd, Fejér-vármegye. — A hírhedt Labuda betörőbandája követte el a nádaséri kasszaíurást. Nyitrai munkatársunk jele.ut-i: Beszámoltunk arról, hogy napokkal ezelőtt betörtek a nádaséri hitelszövetkezet irodájába, megfúrták a Wertheim-szkrényt és a benne lévő pénzt elvitték. A csendőri nyomozás kétségtelenül megállapította, hogy Labuda Gusztáv, a retteget betörő követte el bandájával a kasszafuráSt. Labuda, mint. ismeretes 5 már mintegy busz évet. töltött különböző fegyintézetekben, nemrégiben szabadult ki a lipót- vári íegyházból és máris megalakította uj bandáját. — Az elgázolt nyúl megsebesítette az autó utasait Nagymihályi tudósitónk jelenti: Nem mindennapi baleset történt Rá.kóc község közelében. Garai Károly mérnök autóján haladt az országúton, mikor egy nyúl került a kocsi ütközője elé. Az állat megzavarodott a reflektorfénytől, nem tudott menekülni, az ütköző feldobta, a halálra gázolt állatot oly erővel, hogy az nekivetődött az ellenző üvegnek, betörte az egy centiméter vastagságú üveget és az autót vezető mérnök arcába vágódott. Az állat teste még a hátsó ülésen lévő utast is megütötte és elterült a kocsiban, A mérnök, annak ellenére, hogy arcát, összeütötte és felhasitotta a nyúl teste, idejében megállította a kocsit. Egy arra hala,dó autó szállította be Nagymlhályba a. különös baleset sebesültjét, ahol dr. Gutmann orvos részesítette első segélyben. „VILLA IRIS PENSI0“ Tulajdonos: Gschaider Lászlóné szül. ICeHay ICafö G R A D 0. A legnagyszerűbb jódos tengeri strand vezető pensiója. Elsőrangú magyar konyha. Teljes ellátás, 1—2 ágyas szobával, percentekkel, fürdéssel, sátor- használattai; Elő- t’S utószezonban; 14 nai Ke 690 Főszezonban (VI/16-VJU/15) 12 nap K 660-Bővebbet: .LOYD UTAZÁSI IRODA KOulCfc (Kovács u. 29) ho apensio előlegéül még külön Kő 60‘- lefizetendő (Csak válaszbélyeges levélre válaszolunk). — Az YMCA ifjúsági nyaraltatási akciója fiuk és leányok részére. A pozsonyi YMCA-közpomt •közli: Szülők,. ha olcsó és jó táborba akarjátok gyermiekeiiteket küldeni, ahol elsőrangú ellátáson, jó nevelésen ég gondos felügyeletem kívül még a. szlovák, német és egyéb nyelveket is elsajátíthatják. akkor írassátok be őket a pozsonyi YMCA vőröskői táborába. Ebben a táborban a táborozok egészséges kis fabáziik ókban laknak. Az egészségügy! teendőket egy tábori orvos, a leány - táborozásban pedig egy orvosnő látja el. A táborban egy 25 un. hosszai, 12 m. széles és 1 3 m. mély usizómiede.noét építenek.. A táborozási időszakok a fiúik, részéne jnlius 1.-től augusztus 12-ig, a leányok részére pedig aaigaiKztus 13—27 ig ta rtanak. Bővebb felvilágosítások és beiratkozásuk ■a, pozsonyi YMOÁ-luin (Br-at.isla.va, Sámic-ul. 1 c- leifom 28-44.) Kívánatra bárkinek ingyen küldenek prospektust.