Prágai Magyar Hirlap, 1935. június (14. évfolyam, 126-148 / 3678-3700. szám)

1935-06-16 / 138. (3690.) szám

1935 fnntoa ló, vasárnap. n Pozsony nem lelejti el a zsigárdi Ősszel a pozsonyi Városi Színházban megismétlik a „János Vitéz“-t a gyermekmüvészek Emlékezés a „János vitéz* diadalutjára ■ Muzsikát tanultak a növendékek Kacsok Pongrác számtantanár úrtól A zsigárdiak álméthodása a „nagyvárosban44 Pozsony, junius 15- (Pozsonyi szerkesztősé­günktől.) Most már túl vagyunk rajta, kipihen­tük a nagy fáradtságot, a „János vitéz" zsigárdi kis magyarjai hazatértek falujukba és néhány napja bizonyára az iskolapadokban drukkolnak a számtan- meg a földrajz-óra alatt. Ámbár nem valószinü, hogy egy olyan tanitónő előtt, mint amilyen az „Ilonka néni" — Munka Jenőné Do- bossy Ilonka — drukkolni kellene csak egynek is, különösen nem kell drukkolnia nála a jő diáknak, már pedig a pünkösd-hétfői pozsonyi előadás beigazolta, hogy Ilonka néninek csak — jó diákjai vannak ... Valószínűleg egész Zsigárd e héten más­ról sem beszélt, mint a nagy pozsonyi ki­rándulásról és a nagy-nagy sikerről, amit bol­dogan könyvelnek el. — Ha anyagilag nem is sikerült volna, ha egy fillér sem jutott volna a tejakciónkra, r— mondotta Munka Jenőné az előadást követő társasebéden, — akkor is meg kellene eléged­nünk azzal a nem éppen várt, nagyszerű erkölcsi sikerrel, amit nekünk a pozsonyi előadás je­lent Igazán mindenkinek, aki a Vigadó művész- szobájában az előadás alatt fölkeresett gratulá­cióval, nem is tudom hamarjában, hogyan vi­szonozzam a sok jókívánságot. így, a P. M. H. nyilvánossága utján köszönöm azt meg ... Szívesen tolmácsoljuk ennek a végtelenül sze­rény, nagyszerű asszonynak a köszönetét mind­azoknak, akiket Ölet Eláruljuk, hogy nemcsak Zsigáidon, hanem Pozsonyban is — korzón, kávéházban, társa­ságban — mindenki teljesen a zsigárdiak sze­replésének lenyűgöző hatása alatt áll. Ez az ál­talános beszédtéma két nap óta. Hogy a „Já­nos vitéz" milyen „öntudatosan" pattogtatta az ostorát és a kisöreg Bagó milyen kész színész,, meg a szerény Huska milyen áldott jó lélek. És á táncok, a díszletek, a zene, ntfnd-mind együtt és külön milyen ennivalóan elbájolóak voltak. A nézőtéren bizony az egyes érzékeny jelene­teknél sokan sírtak. .Egyszerre csak azon vet­tük észre magunkat, hogy — sir az egész néző­tér... öreg, kérgesszivünek ismert emberek zsebkendővel törülgették a szemüket.,* * Mennyire igaza van Fedák házinak, az első [ános vitéznek, aki „Útközben" rimü könyvé­jen a következőket írja: „Mert nagyon jól esik némelykor a Rózsa­szál muzsikája mellett jól kibőgni magát az embernek. Ebben mindnyájan egyformák va­gyunk. Mindenkinek van az életben valami, ami a János vitézzel kapcsolatban van.,,4* Hát igen, erről akarok elmondani egy apró- ágot, amit a kávéházi törzsasztalnál hallottam gy tekintélyes pozsonyi ügyvéd szájából: — Ebben igaza van Fedáknak. Talán minden mbemek van valami emléke „János vitézzel" apcsolatban. Nekem te. Fiatal jogász voltam ’esten, a Fodor-féle vivóiskolába jártam és íegismerkedtem ott a Tavaszmezői gímnáginm yolcadikos diákjaival. Igen jónevü emberek írtak ám oda: Szép Ernő, Jacobi Viktor, a zibill későbbi szerzője. És mit gondol, ki volt tanárjuk? — Kacsóh Pongrác, a „János vi- iz" szerzője. Számtan- és fizikatanár volt, de tantárgyával nem sokat törődött Csak a ze- ével. A diákjai a számtant nem igen tudták, r annál jobban ismerték a másikat 1905-ben adták elő a „János vitéz“-t a Ki- ilyszinházban először. Eleinte azt hittük, hogy aiami gyenge népszínmű lesz ez a Kacsóh-da- ib. A bemutató és az utána következő néhány ház nem is volt olyan telt, „vattázni" te kel­lett a házat — később arattak aztán csak nagy sikert. Szegény Kacsóh Pongrác, már régen halott fia Vácott él, tanárember és a budapesti peraház „János vitéz"-előadására meg te hiv- k, jelen is volt egy páholyban. Halott márja- >bi Viktor te, a Szihill zseniális szerzője, Ka- öh tanítványa. *’ Érdekes volt a pünkösdhétfői elő adáson h izönség megoszlása. Olyan közönség volt ailyen még talán egy magyar előadáson sem. harmadik sorban például egész nagy társa- gokat figyeltünk meg, amelyeknek tagjai ér- tték az előadást, jól te szórakoztak és maguk között — németül beszéltek. Szőlő­műves családok voltak ezek, akik egész so­rokat foglaltak le már napok előtt a zsigár­diak előadására. Mert hát azt bizony minden „pressburgernek" meg kellett néznie. Sőt nagyon sokan nem is tudtak jegyhez jutni. Majd őszre a városi szín­házban nézhetik már csak meg, mert a vasár­napra tervbevett előadás elé akadályok gör­dültek. * A „hatvan gyermek, harminc felnőtt" (ennyi­ből állt a „társulat") — mint már jelentettük — a Stubnya-féle Mihálykapu-uccai vendéglőben volt elszállásolva. Itt volt a „főhadiszállás". Itt rakták le a gyerekek csomagjaikat, megregge­liztek, aztán siettek az előadásra. Délben itt volt az ebéd. A joviális Stubnya Ferenc — aki­{A Prágai Magyar Hírlap kiküldött mun­katársától.) Alsómecenzéf Kassától délnyu­gatra, a régi Abauj- és Szepes-megyék ha­tárán, a szepsi járásban fekszik. Abauj- megyéhez tartozott azelőtt, de ennek elle­nére egészen külön világ volt mindig és lelkileg, néprajzilag sokkal több közössége volt a Szepességgel, mint Abaujjal. A mán­iák kis országát, melyet ugyanúgy a hallat­lan szorgalom, józanság és takarékosság jellemzett, a régi megyehatárok ellenére sokkal több szál fűzte a Szepességhez s nem tehetek róla, valahányszor Mecenzéfről s a mántákról hallottam beszélni, mindig a ,Zips" jutott eszembe. Szinte „geografica licentiát" teremtettem a magam részére eb­ben a dologban, már csak azért is, mert hi­szen a mecenzéfi vidéket alig néhány kilo­méter választotta el csupán a Szepesség földrajzi határától s hogy annakidején, amikor a régi megyehatárokat meghúzták, a mániákat is nem a Szepességhez csatol­ták, annak bizonyára csak közigazgatási okai lehettek. A híres mecenzéfi kisipar azelőtt és most Természetesen eszembe jut egyéb is, ami­kor Mecenzéfről és a mecenzéfi mántákról hallok beszélni. Eszembe jut a híres kapa- és ásóipar, melyben a mecenzéfiek szinte világspecialitássá növekedtek és hámoraikból a tengerentúli piacokat is ellátták ásóval, kapával, ekevassal, olyan kapával és olyan ásóval, melynél külön­bet még ma sem tudnak gyártani sehol. Ez a kis völgykatlan, melyet védelmező sze­retettel fognak körül a magas hegyek, éjjel­nappal a hámorok tompa dübörgésétől volt hangos és kenyeret adott az egész vidék­nek. A két Mecenzéf lakossága úgyszólván teljes egészében csak hámortulajdonosokra és hámormunkásokra oszlott, akik patriar­chális szeretetben éltek egymással: egy­másnak és a munkának éltek. A nyolc mecenzéfi völgyben, amiket az alsó és a felső Súgó-völgy dominált, százotvennégy hámor dolgozott azelőtt kétszáznyolcvan tűzhellyel és hatszáz­tizennégy munkással. Ezek a hámorok a háború előtt évenként három-négyszáz vagon kapát, ásót, ekeva­sat. fejéré', csákányt termeltek, munkásaik pedig öt k'vio.uát, a hábora alatt pedig már nek egy kiváló magyar politikusunkhoz való hasonlatossága ugyancsak szembeszökő — olyan jól érezte magát a gyerek-sereg körében, hogy rágyujtatott velük egy nótára. És a gyerekek elfujták a „János vitéz" összes dalait A gyerekek jó étvággyal ettek, csak— levest nem akartak. Stubnya vendéglős kétségbeeset­ten látta, hogy a jó, ízes gombalevese mind meg­marad. Csak a János vitéz evett „illendőségbül“ egy keveset De annál jobban Ízlett nekik a sült hús, meg este a friss virsli. Délután — mint röviden jelentettük — a Li­getet tekintették meg. Sok gyerek még életében soha sem látott villamost, propellert, Dunát. Ez tehát szenzáció volt számukra. És a vurstli! Bagó — Szőgs Karcsi — ugyancsak kapaszko­dott ám a legnagyobb ringispil-lóra és „János harminc koronát te kerestek naponta, A főpiacuk természetea^p a ré^fi Magyaror­szág volt, de^z'állam'a,kereskedelmi szer­ződéseiben külön biztosította részükre a román, bolgár, szerb és török piacokat, egyszóval: az egész Balkánt. És szállítot­tak jelentékeny mennyiségben a tengeren­túli piacokra is. A piacok biztosításán kivül a magyar kormányok szubvencióval is tá­mogatták a mecenzéfi kapaipart, főként azt a szövetkezetét, amely az anyágilag gyön­gébb hámorokat csoportosította egységes üzemmé. Ez a szövetkezet százezer korona kamat­mentes kölcsönt kapott az államtól, azon­kívül gépeket, az egész gyárberende­zést* A szövetkezet csak az épületet állította fel a saját költségén. A szövetkezetbe tömö­rült kisebb hámortulajdonosók mellett hu­szonöt-harminc tőkeerősebb hámor élt Me- cenzéfen, ezek teljesen önállóan dolgoztak. A háború természetesen még nagyobb kon­junktúrát hozott s még jobban felvirágoz­tatta a hámorokat, melyek a hadsereg ásó- és csákányszükségleténék jelentékeny ré­szét szállították. A háborút követő idők egyszeribe véget vetettek nemcsak ennek a konjunktúrá­nak, hanem lassanként az egész mecen- zéfi kapaiparnak. A határok elzárták a piacokat, nem volt ki­nek és nem volt hova szállítani, mert a mai értelemben vett belföldi szükséglet alig egy- tizedrészét képezi csak az azelőtti évi ter­melésnek és a hámorok ma már alig termel­nek harminc vagon árut évente. Novak miniszter kitérő válasza A mánták természetesen nem nyugodtak bele a változásba és már 1921-ben deputá- cióval fordultak a csehszlovák kereskede­lemügyi minisztériumhoz, ,hogy kieszközöl­jék a szükséges orvoslást és segítséget kér­jenek. Novák, az akkori cseh nemzeti de­mokrata kereskedelmi miniszter az első al­kalommal arra kérte a mecenzéfi küldött­séget, hogy panaszaikat, kéréseiket foglal­ják memorandumba és akkor majd érdemi­leg fog velük tárgyalni az ügyről. A kül­döttség tagjai reményekkel eltelve tértek haza és rövid időn belül készen volt a me­morandum, melyet ismét küldöttség vitt fel Prágába. Csakhogy Novák kereskedelmi. vitéz" — Kovács Pisti — meg a piros autóba ült, miután előzőleg a lábhajtány gyönyöreit is kiélvezte újonnan szerzett kis városi pajtásai jóvoltából. A vurstliból visszajövet a városban megbámulták a „tizenegyömeletes házat" — a pozsonyi felhőkarcolót, csak nem tudták, miért hívják ezt karcolónak. Mit karcol az, amikor a felhők olyan magasan vannak fölötte! Egy késes kirakatában Bagó hatalmas biesa- kot figyelt meg. •— Aztán valódi lehet az? — kérdezte. — Már hogyne! — mondottuk. — De egy ember el se bírná! — De jól lehetne vele verekedni — jegyezte •meg csöndben egy harmadik kis zsigárdi, aki már hallhatott valamit a falusi virtusról. A Hummel-ucca sarkán az 1850-es árvíz táb­láját csodálták meg. — De nagy viz lehetett! — csodálkozott az egyik. — Ekkor született az öregapáip! — jegyezte meg a másik. — És még ma is él! — tette hoz­zá büszkén. Zsigárdi gyerekek! Kék búzavirágot hozta­tok magatokkal a kékegü, buzavirágos zsigárdi rónáról. Magatokkal hoztátok a jóizü magyar, olyan félig-meddig már palócos, drága káejtés- tekkel a kicsiny sziveteket, tudástokat, vágyai­tokat. A pozsonyi magyar társadalom egyszers- mindenkorra a szivébe zárt benneteket. A vi­szontlátásra, ősszel! REHOROVSZKY JENŐ. miniszter akkor már egészen más hangolt beszélt velük. A cseh nemzeti demokrata politikus visz- szautasitó álláspontjának hátterében a cseh- és morvaországi nagyipar érdekvé­delme állott. A történelmi országrészek ipara ugyanis valószínűleg ekkor tért át nagyobb mérték­ben a kapa- és ásógyártásra. Azóta a me­cenzéfi kapaipar elhagyatva vergődik, senkitől nem kapott egyetlen fillérnyi se­gítséget s másfél évtized óta teljesen a tönk szélére került. Régi hírnevének lassan már csak a foszlá­nyai maradnak meg az utódok emlékezeté­ben. A szövetkezeti gyárat ez a szomorú munkátlanság a csődbe kergette, berende­zését, gépeit, még a villanytelepét is elár­verezték s az épületében a szlovák polgári iskolának adtak helyet. A régi százötven­négy hámorból ma már alig néhány van csak üzemképes állapotban, azonban ezek sem dolgoznak rendszeresen. A munka most olyan alapon folyik, ha folyik, hogy néhány munkás, ásó- és kapakovács, összeáll, nyersanyagként megvásárolnak néhány ócska vasúti sint, s ezt dolgozzák föl. Azután az asszonyaik vagy ők maguk batyuba rakják a híres kapát és házalnak vele. Sokan közülük a határontulra is ellátogat­nak s nem pénzt, de lisztet s más élelmi­szert hoznak onnan a kapákért, mert Me- cenzéfen ma már odáig romlott a helyzet, hogy a hámormunkások nagyrészének nincs mit ennie. És a hámortulajdonosok ? Azok sincsenek jobb helyzetben. Az egyik elmesélte nekem, hogy még a jobb világ emlékeként egy nagy gyümölcsöskertje maradt, abból tartja fenn a családját. Kapa helyett alma- és ribizke- bort csinál, gyümölcsöt árul, zöldséget termel. A Súgó-völgyben minden csöndes Autónk nagy feladatra vállakozott, ami­kor Mecenzéf szélén nekivágott az irdat­lanul rossz sugóvölgyi útnak. Azelőtt ez az ut is jobb karban volt, a hámorokkal együtt azonban szintén tönkrement, s most már merészség autóval indulni neki. A község szélén rögtön találunk egy leállított há­mort. fedele bcomlóféíben, a bejárata bedeas* i A Súgó-völgy sorsa A változott idők pusztulásra Ítélték a hires, évszázados mecenzéfi kapaipart A 154 hámorból alig egy-kettő dolgozik néha, a többi düledezik, pusztul ■ A hámormunkások nagyrészének nincseti betevő falatja Sürgős segítséget a nehéz sorsba jutott mecenzéiiehnek!

Next

/
Thumbnails
Contents