Prágai Magyar Hirlap, 1935. május (14. évfolyam, 101-125 / 3653-3677. szám)

1935-05-17 / 114. (3666.) szám

v^v Ma: Gyermekmelléklet-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­fe |L jBT I XIV. évf. 114 (3666) szám • Péntek • 1935 május 17 # m /VI H aT /Vlfc4li 9 IJFI f/%1/ Előfizetési ár: évente 300. félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 Ki* külföldre- évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki. • fl képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. Bgyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.— Ki. A szlovenszkói és ruszinszkóí magyarság politikai napilapja Szerkesztőség; Prága 11., Panská z 11 c e 12, 1L emelet t Kiadóhivatal: Prága 11., Panská ulice 12, HL emelet. • • TELEFON; 3 0 3 1 1. •• SÜRGÖNYÖM HÍRLAP, PRflHFL 11-6S a mi listánk! A választás titkos! A mai hadvezérek mind azt mondják, hogy a leendő háborúkat nem a katonák vívják meg, hanem a nemzetek. A nemzet valamennyi tagja. Ugyanez érvényes a mai politikai küzdelmekre is. Nem elég ma az élharcosok fáradhatatlan munkabírása, erős akarata és szónoki kiválósága, a politikai győzelmek kivívása a tömegek dolga. Hogy a katonák nyelvén fejezzük ki magunkat, a politikai csatákat a vezérek vezetik és irányítják, de a győzelem a legkisebb egy­ségek vezetőitől, ^‘vezetőktől függ. A mostani választási csata döntő pilla­natai előtt állunk. A vezérek emberfölötti lendülettel teljesítették magyar kötelességü­ket, most már ésak a közkatonák, a rajve­zetők munkája van hátra. A vezérek csak azokat győzhették meg a magyar ügynek, akik a gyűléseinkre eljöttek és a magyarság sajtójában olvasták megnyilatkozásaikat. Aki a magyarság gyűlésein önként megje­lenik és a magyar ellenzéki sajtót olvassa, azt voltaképpen már nem kell nagyon meg­győzni, abban eleve megvan a hajlandóság a kisebbségi nemzettest zömével való együtthaladásra. Ám vannak ingadozók, közönyösek, akik nem járnak gyűlésekre, nem olvasnak újságokat, ezekhez nem jut el, vagy csak elégtelenül juthat el a magyar vezérek hivó szava. Ezeknek megközelítése és meggyőzése nemzeti munkafrontunk kis rajvezetőinek, a magyar ügy közkatonái­nak a föladata. Minden öntudatos magyarnak meg kell most mindent tennie, hogy a magyar ki­sebbségi ügynek megnyerje azokat, akik hozzá a legközelebb esnek. A családja kö­zelebbi tagjait, a távolabbi rokonokat, a szomszédokat, a jó ismerősöket. Ez az a nemzeti föladat, amelyet egyedül ő oldhat meg, senki más, és ha ő nem oldja meg, ak­kor helyette senki nem fogja és nem tudja elvégezni. Minden öntudatos magyar tegye meg hát ezt az ő rá váró magyar köteles­séget, mert ha nem teszi meg, azzal jóvá­tehetetlen mulasztást követ el nemzete el­len. A választás napjáig ragadjon meg min­den alkalmat, hogy meggyőződjék arról, hogy rokonai, barátai, ismerősei, akik hall­gatnak szavára, együtt mennek-e a ma­gyarsággal. Figyelmeztessen mindenkit arra, hogy a választás titkos, tehát még az is a magyarsággal szavazhat, aki egyébként gazdaságilag függő helyzetben van s ki­felé, a világ előtt titkolni kénytelen a ma­gyar ellenzékkel való együttérzését. Sőt még az is nemzetével tarthat, aki a falat kenyérért való túlzott rettegésében véka alá rejti magyarságát. A választás titkos ! Ez most a választás piuanatáig az utolsó nemzeti intelem, az utolsó kisebbségi parancs, a legfontosabb figyelmeztetés. A választás titkos: az urna Prága követi Párisi Aláirtáb a csehszlovák- szovjetorosz szerződést Laval moszkvai tárgyalásainak eredménye - Uj javaslat a keleti paktum megkötésére - Páris nagy francia győzelemről beszél Prága és Moszkva megállapodásának szövege Prága, május 16. A külügyminisztériumban ma írták alá a csehszlovák-szovjetorosz szerző­dést Csehszlovákia nevében Benes külügymi­niszter, Oroszország nevében Alexandrovszki Szergej prágai szovjetkövet szerepeltek aláíró­ként A május 3-án aláirt orosz-francia szerződés után nyilvánvaló volt hogy hamarosan aláírják a csehszlovák-orosz szerződést is, A Prágában megkötött szerződés ugyanazt a célt szolgálja, mint a párisi. Tartalma is csaknem azonos a pá­risi szerződés tartalmával. Ugyanúgy a kölcsö­nös megsegítés alapján áll, ugyanúgy a népszö­vetségi paktumra hivatkozik, A francia-orosz szerződés megkötése előtt sikerült az útból el­hárítani az összes jogi akadályt amely konflik­tust okozhatott volna az uj rendszerű kétoldalú megállapodások és a locarnói szerződós között, A helyzet jogi tisztázása vonatkozik a csehszlo­vák-orosz szerződésre is. A csehszolvák-orosz szerződés szövegét a közeljövőben nyilvánosság­ra hozzák. A csehszlovák-orosz szerződés szövésé Prága, május 16. Csütörtökön délután a Csehszlovák Sajtóiroda nyilvánosságra hozta a csehszlovák-szovjetorosz szerződést, amelynek hivatalos chne a következő: „A kölcsönös meg­segítésről szóló szerződés a csehszlovák köztár­saság és a szocialista szovjetköztársaságok kö­zött/4 A szerződés tartalma fő vonalaiban a kö­vetkező: „A csehszlovák köztársaság elnöke és a szo­cialista szovjet köztársaságok szövetségének központi bizottsága áthatva attól a gondolattól, hogy az európai bekét és országaik jólétét csak úgy biztosíthat­ják, ha garantálják a népszövetségi paktum ha­tározatainak pontos keresztülvitelét az államok biztonságáról, a territoriális integritásról és a politikai függetlenségről eltökélve, hogy fáradozásaikat az európai szerződés előkészítésének szentelik és igyeke? nek hathatósan előmozdítani a népszövetségi paktum rendelkezéseit, elhatározták az alanti szerződés megkötését és teljhatalmú megbizottaiknak Benes csehszlo vák külügyminisztert és Alexandrovszkj prágai szovjétkövétet nevezték ki. A szerződés a kö­vetkező cikkelyekből áll: 1. cikkely. Abban az esetben, ha a csehszlo­vák köztársaságot, vagy a szovjetköztársaságot egy európai állam súlyosan megfenyegetné, vagy megtámadná, a szerződő felek azonnal tárgyalásokba bocsátkoznak a népszövetségi alapokmány 10. cikkelye értelmében foganato­sítandó rendszabályok tisztázására. 2. cikkely. Ha a népszövetségi paktum 15 cikkelyében leszögezett módon a szerződő felek egyike békés szándéka ellenére nem provokált támadás áldozata lenne egy európai állam ré széről, a szocialista szovjetköztársaságok szö­vetsége és a csehszlovák köztársaság azonnal segítségben és támogatásban részesíti egy­mást. 3. cikkely. Mivel a népszövetségi paktum 16 cikkelye alapján ipso facto fel kell venni, hogy az a népszövetségi tag, aki nem provokáltál! támad, szembehelyezkedett valamennyi nép- szövetségi tagállammal, a szerződő felek csak B8 nem árulja el titkát, az urna hallgat, mint a sir. Az urna előtt csak a szivedre hall­gass, csak a lelkiismereted parancsszavát kövesd. Csak két választásod van : nem­zeted mellett, vagy nemzeted ellen szavaz­hatsz. Harmadik lehetőség nincs, csürés- csavarás nem lehet. Nem személyeket vá­lasztasz, a nemzeti ügyet választod. A ma­gyarságnak csak egyetlenegy tábora van, a választható listák között csak egyetlenegy magyar van : a 11-es. A többi nem ma­gyar. A többi listán szereplő magyarok sze­gény, esett magyarok, akik nem magyar célokat szolgálnak, s csak lelki szegénység­ből, vagy coriolanusi bosszúvágyból vállal­koztak erre a szerepre. A szavazás titkos. Nem tudja meg senki, hogy az urnánál hü fia, avagy hűtlen áru­lója voltál-e nemzetednek, csak te tudod majd magad, egyedül. És mégis, ha majd az urna előtt reszkető kézzel válogatni fogsz a szavazólapok közt, mégsem leszel egyedül, mégis sok szem fog tapadni rád. Láthatatlan, delejező szemek. Magyar őseid­nek magyar hitet sugalló, magyar felelősség- tudatra intő és talán felelősségre vonó, UH1 —I IIIBI'l lilli vádló tekintete. Ha él édesanyád: édes­anyád messziről sugárzó, gondviselő, meleg tekintete pihen majd rajtad. Ha édesanyád már halott, akkor csillagszemének láthatat­lan röntgensugarai ragyognak majd a szi­vedre. De minden anyaszem boldog, szent hittel, anyai hatalmának legyőzhetetlen tu­datával fogja némán ragyogni, hogy anyá­dat meg nem tagadhatod. Tagadj meg, ha tudsz ! — és te meg nem tagadhatod. El nem árulhatod. Magyar szavazó, úgy lépj az urna elé, mint az oltár elé, ha föloldozást, megtisztu­lást keresel. Lehetsz az életben önös, szív­telen, pénzsóvár, nemzeteddel nem törődő, nemzetedhez hütelen, lehetsz eladott lelkű bérenc, elrugaszkodott # kufár, lehetsz faj­tádnak nyílt elárulója, itt jóváteheted önös- séged. Fölemelkedhetsz esettségedből, meg­tisztulhatsz önmagad előtt. Sőt mennél töb­bet vétkeztél a magyar nemzeti közösség ellen, annál inkább van szükséged arra, hogy lelkedet föloldjad nehéz terheitől. Tékozló gyermek, visszatérhetsz. Bűnös, kelj föl és ne vétkezz tovább. Öntudatos magyarok, akik szerte éltek akkor segítik meg egymást, ha egy európai ál­lam részéről nem provokált támadás áldozatai lesznek. Ezt a kötelezettséget akkor is maguk­ra vállalják, ha olyan támadás éri őket, ami­lyenről a népszövetségi paktum 17. cikkelyé­nek 1. és 3. bekezdése szól. 4. cikkely. Az előbbi határozatok befolyáso- iása nélkül a szerződő felek megállapítják, hogy ha az egyik aláírót egy vagy több más állam megtámadja, de ez a támadás nem olyan, hogy e szerződés értelmében kölcsönös megsegítésre adna okot, a két szerződő fél kötelezi nxagót, hogy a konfliktus ideje alatt sem közvetlenül sem közvetve nem támogatja a támadót A két aláíró kijelenti, hogy ezekben az esetekben nem ismer el magára nézve semmi olyan kötelezett­séget, amely ellentétben áll e szerződéssel. 5. cikkely. A fönti kötelezettségek a népszö­vetségi paktumnak teljesen megfelelnek és a szerződő felek semmi olyan kötelezettséget nem vállalnak, amelyek a népszövetség misszióját korlátoznák. 6. cikkely. Ezt a szerződést, amelynek cseh­szlovák és orosz szövege egyformán mértékadó, ratifikálni fogják és a ratifikálási okiratokat a lehető legközelebb Moszkvában kicserélik, ezenkívül bejegyzik a népszövetségben is. A szerződés azonnal a ratifikálási okiratok kicserélése után életbe lép és öt évig marad érvényben. Ha egy évvel lejárata előtt a szer­ződő felek egyike sem mondja fel, akkor újból öt évig marad érvényben. A három kiegészíts jegyzőkönyv A francia-orosz szerződés mintájára kiegé­szítő jegyzőkönyvekkel látták el a szerződést, ebben az országban, városokban, falvak­ban, tanyákon, a ti kötelességetek az, hogy most, a legutolsó órákban megvilágositsá- tok a nemzeti lélek közösségétől távoleső, kevésbbé öntudatos magyarok elméjét. Nyújtsatok nekik kezet, hogy e kézfogás­sal egyetlenegy nagy lánccá fogjuk össze az itteni magyarság minden egyes tagját. Nemcsak az öntudatos, jó magyarokat, de a közömbösöket, a nemzeti öntudatban sze­gényeket, a félénkeket, a négyszemközti magyarokat is ! Ez a ma legnagyobb ma­gyar missziója. Ebben minden öntudatos magyar egyenlően nagyjelentőségű munkát végezhet és kell, hogy végezzen. Dörögjé­tek minden szlovenszkói és kárpátaljai ma­gyar ismerősötök fülébe a figyelmeztetést: a választás titkos. Magyar és magyar közt az üdvözlés után ez legyen az első szó, mindaddig, amig az urnák elé nem járu­lunk, hogy az urnák előtt ne legyen sem ön­tudatnélküli, sem közömbös, sem nemzet­tagadó magyar, csupán nemzetével élő s nemzetéért élő büszke, öntudatos ma- gyar. Magyarok, a választás titkos l

Next

/
Thumbnails
Contents